Allview X3 Soul Plus - Mobilní telefon

X3 Soul Plus - Mobilní telefon Allview - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma X3 Soul Plus Allview ve formátu PDF.

📄 103 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Allview X3 Soul Plus - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Chytrý telefon
Značka Allview
Model X3 Soul Plus
Rozměry 152.8 x 76.5 x 8.9 mm (6.02 x 3.01 x 0.35 palce)
Hmotnost 168 g (5.93 oz)
Velikost displeje 5.5 palců, IPS LCD, 1080 x 1920 pixelů
Procesor Osmijádrový 1.5 GHz Cortex-A53
RAM 3 GB
Interní úložiště 32 GB, rozšiřitelné pomocí microSD
Baterie Li-Ion 3000 mAh, nevyjímatelná
Operační systém Android 7.0 Nougat
Hlavní fotoaparát 13 MP, f/2.0, autofokus, LED blesk
Přední fotoaparát 5 MP, f/2.2
Konektivita Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, microUSB 2.0
Senzory Akcelerometr, senzor přiblížení, kompas
SIM Dual SIM (Micro-SIM, dual stand-by)
Údržba Čistěte měkkým suchým hadříkem; vyhněte se kapalinám; nerozebírejte
Bezpečnost Dodržujte místní předpisy; vyhněte se extrémním teplotám; používejte certifikovanou nabíječku
Náhradní díly a opravitelnost Omezená dostupnost; kontaktujte autorizované servisní středisko

Často kladené otázky - X3 Soul Plus Allview

Jak zapnu Allview X3 Soul Plus?
Stiskněte a podržte tlačítko napájení umístěné na pravé straně, dokud se nerozsvítí obrazovka.
Jak mohu provést obnovení továrního nastavení?
Přejděte do Nastavení > Zálohování a reset > Obnovení továrních dat. Poznámka: Vymaže všechna data.
Jak vložím SIM kartu a microSD kartu?
Použijte nástroj pro vysunutí na zásobníku na levé straně. Vložte Micro-SIM a microSD kartu do příslušných slotů.
Baterie se rychle vybíjí. Co mohu dělat?
Snižte jas obrazovky, vypněte Bluetooth a GPS a zavřete nepoužívané aplikace. Zkontrolujte využití baterie v nastavení.
Jak pořídím snímek obrazovky?
Stiskněte a podržte tlačítko napájení a snižování hlasitosti současně, dokud neuvidíte animaci zachycení.
Telefon se nenabíjí. Co mám zkontrolovat?
Ujistěte se, že nabíječka a kabel jsou nepoškozené. Zkuste jinou zásuvku. Jemně vyčistěte nabíjecí port.
Jak aktualizovat software?
Přejděte do Nastavení > O telefonu > Systémové aktualizace. Stáhněte a nainstalujte, pokud je aktualizace k dispozici.
Je telefon vodotěsný?
Ne, Allview X3 Soul Plus není vodotěsný. Vyhněte se kontaktu s vodou a vlhkostí.
Jak rozšířím úložiště?
Vložte microSD kartu o kapacitě až 128 GB do vyhrazeného slotu. Poté můžete přesouvat soubory nebo jej nastavit jako výchozí úložiště.
Můj fotoaparát nezaostřuje. Co mohu dělat?
Očistěte objektiv měkkým hadříkem. Ujistěte se, že aplikace fotoaparátu je aktuální. Pokud problém přetrvává, restartujte telefon.

Dotazy uživatelů ohledně X3 Soul Plus Allview

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Mobilní telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod X3 Soul Plus - Allview a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. X3 Soul Plus značky Allview.

NÁVOD K OBSLUZE X3 Soul Plus Allview

Uživatelský manuál......25

DE

Bezpečnostní opatření

DÜLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení.

Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.

Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost lecteví, tudíž je nelegální je používat v letadle. Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.

Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.

V nemocnici: Pokud použiváte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.

Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.

Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.

Tisňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tisňové volání na 112, stiskněte tlačítko volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.

Baterie a nabíjení baterie: Doporučujeme baterii před prvním použitím plně nabít. Nevystavujte baterii/celý výrobek teplotám nad 40° C. Nevhazujte baterii/celý výrobek do ohně. Použité baterie odevzdávejte na sběrných místech k tomu určených.

Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.

Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.

Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný bude platný

. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan

S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.

Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů Nedodržení vede k problémům s připojením a rychlé vybití baterie.

Všechny aplikace poskytované třetími stranami a instalovaná v tomto zařízení, mohou být upraveny a / nebo se zastavil v každém okamžiku. Vizuální Fan Ltd nenese odpovědnost v žádném případě za úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací.

Zapnutí/vypnutí a standby přístroje

Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin. Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrd’te. Pokud stisknete krátce tlačítko Zapnout, převedete telefon do režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.

Odblokování, hlavní displej, menu aplikací

Chcete-li odemknout obrazovku pri obnovení z úsporného režimu, prejeďte prstem od spodní části na horní části obrazovky. Zobrazi se hlavní obrazovka.

Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních síti, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.

Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu ⚫ z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace. Použijte tlačitko Zpět pro návrat na hlavní displej.

Volání

Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného čísla. Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.

Allview X3 Soul Plus - Volání - 1

Zprávy

Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto:

  • Otevřete menu aplikací;
  • Otevřete aplikaci Zprávy;
  • V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy; - Zadejte text zprávy;

Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol filmy.

  • Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno přijemce;
  • Stiskněte symbol šipka -> na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.

Kontakty

Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.

Přidání nového kontaktu:

  • Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
  • Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje;
  • Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu;
  • Nakonec se dotkněte tlačitka Uložit. Přidání kontaktu z historie hovorů:
  • Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon;
  • Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
  • Dotkněte se tlačitka Nový kontakt;

  • Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu;

  • Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

Import/export kontaktü

Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými pamět'mi a účty, následujícím způsobem:

  • Otevřete Kontakty;
  • Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat;
  • Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
  • Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
  • Vyberte kontakty na kopírování;
  • Stiskněte tlačítko Kopírovat;

Synchronizace kontaktů s účtem

Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací.

Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:

  • Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
  • Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet;
  • Zaškrtněte možnost Seznam.

Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem

Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek. Pro přidělení

obrázku postupujte takto:

  • Otevřete Kontakty;
  • Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
  • V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
  • Dotkněte se symbolu kontaktu;
  • Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.

Google Play store

Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorii: hry, obchod, komunikace, nákupy, cesto vání, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod.

Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.

Nastavení

Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení prístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení.

Správa SIM

Možnosti konfigurace hlasové hovory, zprávy a datová volání.

Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která Vám umožní přijímat hlasové hovory na jednu z karet SIM, pokud provádíte datový provoz na druhé kartě SIM. Wi-Fi

Nastavení WiFi: použijte příslušná tlačítka pro použití funkce.

Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo.

Bluetooth

Dostupné prístroje se zobrazí automaticky. Pro prípojení k určitému prístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovací heslo.

Použivatelnost dat

Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu.

Další nastavení

Režim letadlo

Nastavení VPN (Virtual private network)

Nastavení prěnosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového prístupového bodu.

Přímá Wifi

Mobilní sítě:

Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G.

Předvolby.

Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body. Operátoři sítí.

Profily

Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na c-mail a sms, oznámení. Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení

Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr.

Úspora energie

Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie:

-Vypnuto

-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu;

-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu.

Zobrazování

a. Jas: upravení jasu;
b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu;
c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku;
d. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by;
e. Velikost písma.

Pamět'

  1. Prohlížení vnitřní paměti a karty SD
  2. Odinstalování nebo formátování karty SD

Akumulátor

Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání.

Aplikace

Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací.

Lokalizační služby

Přístup k umístění: umožnuje aplikacím používat informace o umístění.

Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS

Google Location Service: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění.

Bezpečnost

Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo.

Info o majiteli: zobrazíte přednastavené údaje na zamykací obrazovku. Aktivujte zablokování karty SIM.

Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání.

Správci přístroje.

Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů. Potvrzení spolehlivosti.

Nainstalujte z karty SIM.

Jazyk a metoda zadávání

  1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu
  2. Korektor pravopisu
  3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku.
  4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice
  5. Jednotlivá nastavení klávesnice
  6. Nastavení hlasového vyhledávání

Náhradní kopie a reset

Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení.

Účty

Řízení účtů a nastavení synchronizace.

Datum a čas

  1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS.
  2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma.

  3. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data.

  4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času.
  5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte "GMT+02:00".
  6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto.
  7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení.

Plánování zapnutí/vypnutí

Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu.

Plánování režimu letadla

Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v prednastavených časech.

Přístupnost

  1. Tlačítko Power ukončí hovory
  2. Na zpoždění stisknout-a-podržet
  3. Instalování skriptů web

Vývojářské možnosti

Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android.

O telefonu

  1. Nastavení telefonu
  2. Legální informace
  3. Verze softwaru

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č.1426

My, SC Visual Fan SRL, se sociálním sídlem v Brašově, 61. Brazilor Street, poštovní směrovací číslo 500313 Rumunsko, zapsána v obchodním rejstříku obchodu Brašov pod č. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, as dovozce, zajistit, záruky a prohlásit na vlastní odpovědnost v souladu s čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW X3 Soul Plus Allview výrobek nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé dopady na životní prostředí a je v souladu s: 2011/65 Směrnice -The / UE, pokud jde o omezení používání některých nebezpečných látek v] Electonic a elektrických zařízení.

-V Směrnice týkající se rádiových a telekomunikačních zařízení protipožární R & TTE 1999/5 / CEE (HG 88/2003)

-V Směrnice, pokud jde o zabezpečování nízkého napětí uživatelů zařízení sedmdesát tři třicet dvain / CEE, ve znění 93/68 / CEE (HG457 / 2003), směrnice.

-V Směrnice týkající se elektromagnetické kompatibility 89/336 / EHS, ve znění 92/31 / CEE si 93/68 / CEE (HG982/2007); Směrnice RoHS: EN50581: 2012

-The Bezpečnostní požadavky evropské směrnice 2001/95 / ES a EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: / A11 2010: 2009 A12 /: standardy 2011, týkající se limitu hladiny decibel z prodávaných zařízení. Produkt byl hodnocen v souladu s následujícími normami:

-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

-Bezpečnost: EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

Allview X3 Soul Plus - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č.1426 - 1

-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)

Postup shody assesment bylo provedeno v souladu s 1999/5 / Směrnice CEE (přílohy II HG č. 88/2003), dokumentace prozatím v SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor ulice, PSČ 500313, Rumunsko na to bude kladen k dispozici na vyžádání. Postup assesment produkty shoda byla splněna za účasti následujících institucí: Telefication bv. Výrobek má značku CE použita. Prohlášení o shodě je k dispozici na www.allviewmobile.com.

CE 0560

SAR: 1.220W/kg

Ředitel

Brasov

22.06.2016

Gheorghe Cotuna

Allview X3 Soul Plus - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č.1426 - 2

Google Android, Google Play a další ochranné známky jsou majetkem společnosti Google Inc.

German (de)

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Allview

Model : X3 Soul Plus

Kategorie : Mobilní telefon