HA2MTCBP58IRB1S - Aragaz HAIER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HA2MTCBP58IRB1S HAIER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HA2MTCBP58IRB1S HAIER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HA2MTCBP58IRB1S - HAIER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HA2MTCBP58IRB1S mărcii HAIER.
MANUAL DE UTILIZARE HA2MTCBP58IRB1S HAIER
65 Înainte de a începe
68 Recomandări pentru gătit
71 Îngrijire și curățare
72 Eroare de ecran și inspectie
BUN VENIT
Vă multumim că ați ales produsul nostru. Pentru a vă garanta siguranța și a obține cele mai bune rezultate, citiți cu atenție acest manual, inclusiv instrucțiunile privind siguranța, și păstrați-I pentru consultări viitoare. Înainte de a instala plita, notați numărul de serie, de care ați putea avea nevoie pentru reparații. Verificați că nu s-au produs deteriorări în timpul transportului și, dacă nu sunteți singur, apelați la un tehnician înainte de a folosi produsul. Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
NOTĂ: Vă rugăm să rețineți că accesoriiile plitei pot varia în funcție de modelul pe care l-ați achiziționat.
1.1. INFORMATII GENERALE
Înainte de a începe, este important de știut: toate funcțiile acestei plite sunt proiectate pentru a respecta cele mai stricte norme de siguranță.
Din acest motiv:
- Unele funcții vor fi activate sau vor fi dezactivate automat în absența vaselor de pe arzătoare sau atunci când acestea nu sunt poziționate corect.
- În alte cazuri, funcțiile vor fi dezactivate automat după câteva secunde, atunci când este nevoie de mai mult de un pas (de ex. „PORNIREA/OPRIREA PLITEI” fără „SELECTIA ZONEI DE GĂTIRE”).
- În caz de utilizare îndelungată, este posibil ca aparatul să nu se oprească imediat, chiar dacă toate zonele de gătit sunt oprite, deoarece se află în faza de răcire: simbolul H apare pe afișajul zonei de gătit până când se răcește.
Activare sigură: produsul este activat cu prezența vaselor pe zona de gătit. Procesul de încălzire nu începe sau este întrerupt dacă nu există vase sau dacă acestea sunt îndepărtate.
Oprise de siguranță: din motive de siguranță, fiecare zonă de gătit are o durată maximă de funcționare, care depinde de nivelul de putere maxim setat.
1.2. GESTIONAREA ENERGIEI
Când produsul este utilizat pentru prima dată, plita este setată la puterea maximă la care se poate ajunge. Diferite limite de putere pot fi alese în funcție de sistemul principal de alimentare a locuinței prin utilizarea funcției de gestionare a energiei.
Modul de setare a gestionării energiei
Este posibil să setați un nivel de absorbție a energiei maxim pentru plita cu inducție, alegând între intervalele de energie diferite.
Plitele cu inductie se pot limita automat pentru a funcționa la un nivel de putere mai redus, pentru a evita riscul de supraîncărcare.
Pentru a accesa funcția de gestionare a energiei:
- Porniți plita, apoi apăsați în același timp și.
- Indicatorul cronometrului va afișa „P8”, ceea ce înseamnă nivelul de putere 8. Modul implicit este pe 7,4 kW.
Pentru a comuta la alt nivel
- Derulati spre stânga și spre dreapta cursorul pentru a modifica nivelul de gestionare a energiei.
- Există 8 niveluri de putere, de la „P1“ la „P8”. Indicatorul cronometrului va indica unul dintre acestea:
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | P7 | P8 |
| 2 kW | 2,5 kW | 3 kW | 3,5 kW | 4,5 kW | 5,5 kW | 6,8 kW | 7,4 kW |
Confirmarea și ieșirea din funcția de gestionare a energiei
Pentru confirmare, opriți plita. Nivelul de putere va fi salvat automat. Valoarea selectată este stocată permanent și rămâne chiar și după oprirea alimentării principale.
Pentru a modifica nivelul de putere, repetați operațiile descrise mai sus.
NOTĂ: în funcție de selectția de gestionare a puterii, unele niveluri de putere și funcții ale zonelor de gătit ar putea fi limitate automat pentru a nu depăși valoarea selectată. În special, în cazul unui nivel de gestionare a energiei setat la mai puțin de 4,5kw, funcția Boost, Varycook și unele preparate de gătit cu aplicația nu au putut fi selectate.
În special, selecția ultimului nivel de putere poate fi refuzată/ajustată în funcție de cantitatea de putere reziduală disponibilă din setarea anterioară.
1.3. ALEGEREA VASELOR DE GĂTIT CORECTE
1.3.1. Caracteristicile vaselor de gătit
Utilizați numai vase cu simbolul de inductie.
- Numai vasele cu fundul perfect plat. În caz contrar, pot apărea următoarele situații:
- Nu detectează vasul de gătit;
- Performanță scăzută;
- Zgomot nedorit.

- Folosiți numai vase cu o bază netedă, pentru a evita zgârierea suprafeței plitei;
NOTĂ: evitați pe cât posibil să mutați oalele pe suprafața de sticlă pentru a minimiza zgârieturile.
Testul magnetului
Gătitul prin inductie folosește magnetismul pentru a genera căldură; prin urmare, vasele trebuie să conțină fier. Dacă aveți deja un vas de gătit, puteți verifica dacă materialul este magnetic cu ajutorul unui magnet. Vasele de gătit sunt potrivite dacă sunt atrase magnetic de magnet.
Articolele de gătit fabricate din următoarele materiale nu sunt adecvate: oțel inoxidabil pur, aluminiu sau cupru fără bază magnetică, sticlă, lemn, portelan, ceramică, faianță.
1.3.2. Articole de gătit de calitate superioară
Toate ustensilele de gătit cu simbolul de inducție sunt în general acceptate. Cu toate acestea, în funcție de tipul de fund, comportamentul poate varia. În special, selecția ultimului nivel de putere poate fi refuzată/ajustată în funcție de cantitatea de putere reziduală disponibilă din setarea anterioară.

Atunci când se utilizează vase mari de gătit cu un element feromagnetic mai mic, se încălzește doar elementul feromagnetic. În consecință, căldura ar putea să nu fie distribuită uniform.
1.3.3. Dimensiune și plasare
Folosiți întotdeauna zona de gătit care se potrivește cel mai bine cu diametrul inferior al tigăii. Așezați vasul asigurându-vă că este bine centrat în zona de gătit.
NOTĂ: se recomandă să nu folositi tigăi care depășesc perimetrul zonei de gătit.
Pentru funcționarea corectă a plitei, este necesar să folosiți oale cu diametrul fundului în intervalul descris în tabelul următor.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | min. | 90 mm | 160 mm | 160 mm | 185 mm | 90 mm |
| max. | 180 mm | 220 mm | 200 x 380 mm | 210 mm | 150 mm | |
NOTĂ: prin utilizarea unui vas de gătit mai mic decât minimul necesar, acesta nu a putut fi detectat. În cazul în care se utilizează un dispozitiv mai mare decât cel maxim necesar, pot apărea defectiuni sau performanțe scăzute.
ATENTIE: nu aşezati vasul pe/in apropierea panoului de control în timpul gătitului sau al răcirii.
2. RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
2.1. TABELE DE PUTERE
| NIVEL DE PUTERE | TIP DE GĂTIRE | UTILIZARE SUGERATĂ |
| BOOSTER-14/15 | Încălzire rapidă, Booster | Ideală pentru a amesteca, a frige, a aduce supa la fierbere, a fierbe apă |
| 11-13 | Prăjire, grătar, păstrați la fiert | Ideal pentru a începe să gătiți, să sotați, să gătiți paste, să prăjiți, să frigeți la grătar |
| 5-10 | Tocăniță, Gătit | Ideal pentru preîncălzirea tocăniței, menținerea unui fierbere blândă, gătit, prăjire lungă și continuă (orez, friptură, clătite*) |
| 3-4 | Fierbere la foc mic, Păstrați la cald, Gătire lentă | Ideal pentru rețete de gătit lent, sosuri cremoase și lichide care fierb ușor la foc mic |
| 1-2 | Topire, Păstrarea lichidului, Dezghetarea | Încălzire delicată pentru cantități mici de alimente, încălzirea lentă, topirea și păstrarea ciocolatei lichide* |
| OPRIT | – | – |
*Continuă să prăjești clătite la nivelul 5-6.
**Nivelul de topire 2, când începe să se topească, treceți la nivelul 1 pentru a păstra lichidul.
2.2. MASĂ DE GĂTIT
| CATEGORIA DE ALIMENTE | RETETÄ | Preîncălzire | Gătire | |
| Faza de încălzire | Nivel de putere | Nivel de putere | ||
| Paste și orez | Paste | Încălzirea apei | 14 - 15 | 6 - 11 |
| Budincă de orez | Încălzirea laptelui | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Orez fiert | Încălzirea apei | 14 - 15 | 6 - 8 | |
| Risotto | Prăjire și prăjire | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Carne | Friptură de carne | Prăjire și prăjire | 10 - 13 | 6 - 11 |
| Friptură la grătar | Preîncălziți grătarul | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Cârnați și hamburger | Preîncălziți grătarul | 10 - 11 | 10 - 13 | |
| Bucăți de pui | Preîncălziți tigaia | 10 - 11 | 6 - 10 | |
| Friptură pane | Preîncălziți tigaia | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Pește | Pește la grătar | Preîncălziți grătarul | 10 - 13 | 8 - 10 |
| File de pește | Prăjire rapidă prin amestecare | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Creveți și creveți | Prăjire rapidă prin amestecare | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Zarzavaturi și legume | Cartofi proaspeți pentru prăjit | Încingerea uleiului* | 14 | 11 - 14 |
| Cartofi congelați pentru prăjire | Încingerea uleiului* | 14 | 11 - 14 | |
| Legume pe grătar | Preîncălziți grătarul | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Ardei, dovlecei și vinete | Preîncălziți tigaia | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Ouă și produse din ouă | Ouă fierte tari | Încălzirea apei | 14 - 15 | 6 - 8 |
| Ouă prăjite | Prăjire rapidă prin amestecare | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Clătite | Preîncălziți tigaia | 6 - 11 | 5 - 7 | |
| Sosuri, creme și deserturi | Sosuri de roșii | Încălzirea sosurilor | 4 - 6 | 2 - 4 |
| Brânză topită | Topire | 6 - 11 | 2 - 5 | |
| Cremă și cremă | Încălzirea cremei | 4 - 6 | 2 - 4 | |
| Ciocolată topită | Topire | 1 - 2 | 1 | |
| Unt | Topire | 1 - 3 | 1 - 3 | |
2.3. PREPARATE CULINARE CU AJUTORUL APLICATIEI
Sonda Preci Probe ca termometru
Setați în aplicația hOn temperatura țintă pe care doriți să o atingeți, introduceți sonda Preci Probe în interiorul alimentelor sau cu accesoriiul său în interiorul lichidelor și veți vedea creșterea temperaturii din aplicație, până la atingerea temperaturii țintă.
Vă va ajuta să mențineți cu exactitate temperatura pentru toate tipurile de alimente. Nu o puteți utiliza când funcția de gătit asistat este activă.
Gătitul asistat: Functia „Cook with me”
Alegeti din aplicația hOn rețete sau programe speciale, urmăriți pas cu pas prepararea și apoi plita va seta automat parametrii pentru metoda de aleasă.
Sub vid
Tip de gătit în care alimentele sunt puse într-o pungă de vid și gătite într-o baie de apă la temperatură joasă.
Alimentele astfel preparate vor fi mai suculente și mai fragede și își vor păstra intacte proprietățile nutritive, ceea ce le va face mai sănătoase și mai gustoase.
Accesați aplicația hOn, selectați categoria de alimente, selectați acest tip de gătit, introduceți punga cu alimentele în oala cu apă și plita cu inducție va seta temperatura corectă de gătit, pentru un rezultat perfect.
Grill
Selectați categoria de alimente din aplicația hOn, selectați acest tip de gătit și plita cu inductie va aduce automat grill-ul la temperatura corectă, într-un timp prestabilit.
Fierbere la foc lent
Funcția de fierbere la foc mic este ideală pentru a găti sosuri, tocane, preparate fierte și toate preparatele cu un timp mediu de gătire.
Funcția automată pe care o găsiți în aplicația hOn va aduce lent alimentele la o temperatură de fierbere la foc mic, păstrând-o pe toată durata gătirii.
Gătire la aburi
Cu funcția de gătire la aburi, puteți găti la aburi alimente precum legumele, carnea sau peștele, în vase de gătit echipate cu un coș pentru gătit la aburi. Gătitul la aburi este mai rapid decât fierberea și, întrucât nu prevede scufundarea alimentelor în lichid, dispersează mai puține substanțe nutritive din alimente și le păstrează conținutul de vitamine, îmbunătățindu-le gustul și textura, care va fi mai compactă și mai plăcută.
Dacă este necesar, contactați centrul de service autorizat.
2.4 CULINARY SENSOR (functie disponibilă în funcție de model)
Această funcție este disponibilă pentru trei metode de gătit: Gătitul la grill, prăjire în tigaie și prăjire în ulei. Toate sunt accesibile din secțiunea Everyday Cooking (aplicația hOn).
Utilitate
Datorită tehnologiei cu Culinary Sensor, tigaia sau uleiul ating și mențin automat temperatura ideală în funcție de metoda de gătit selectată.
Sfaturi pentru Utilizare
- Performanțele de gătit pot varia în funcție de calitatea ustensilelor de gătit: consultați punctul 3.3. Diametrul optimizat al bazei vasului de gătit este de 18 cm.
- Ustensilele de gătit trebuie plasate în centrul zonei de gătit și nu trebuie mișcate în timpul fazei inițiale (faza de preîncălzire)
- Porniți funcția numai atunci când plita este rece.
Grătar și Prăjire în Tigaie
și prăjire în tigaie, folosiți vase goale înainte de a activa funcția.
Prăjire
Umpleți vasul de gătit cu 1,5 litri de ulei de prăjit (uleiul de prăjit trebuie să aibă o adâncime de aproximativ 5 cm) înainte de a activa funcția.
4.1. RECOMANDĂRI GENERALE
Curățarea regulată poate prelungi ciclul de viață al aparatului dumneavoastră.
- Curățați plita după fiecare utilizare;
- Folosiți întotdeauna vase de gătit cu o bază curată;
- Zgârieturile de pe suprafață nu au niciun efect asupra modului de funcționare;
- Utilizați un detergent special potrivit pentru suprafața plitei;
- Folosiți o racletă specială pentru sticlă.
3.2. CURĂȚAREA PLITEI
Înainte de a proceda la curățare, asigurați-vă că zonele de gătit sunt oprite. Nu uitați întotdeauna să urmați instrucțiunile de curățare recomandate și evitați utilizarea produselor abrazive care ar putea deteriora suprafața plita.
a) MURDĂRIE CU GRĂSIME
Această procedură este recomandată pentru acest tip de scenarii: stropi provocate de prăjirea sau prăjirea cărnii la grătar.
• Lăsați plita să se răcească.
- Se absoarbe excesul de lichid din jurul vasului cu hârtie de bucătărie, apoi se scoate vasul.
- Curățați suprafața de gătit cu o cârpă și o soluție de detergent.
- Dacă este necesar, curățați a doua oară plita cu apă caldă și detergent pentru geamuri de plită cu inductie.
b) MURDĂRIE CU ZAHĂR
Această procedură este recomandată pentru alimentele care, din cauza conținutului ridicat de zahăr, trebuie îndepărtate rapid pentru a preveni deteriorarea suprafetei plitei (siropuri, gemuri sau conserve).
- Când plita este încă caldă, absorbiți excesul de lichid din jurul vasului cu hârtie de bucătărie, apoi scoateți vasul.
- Dacă este necesar, vă recomandăm să folosiți o racletă la un unghi ascuțit pentru a îndepărța orice reziduu rămas.
- Curățați suprafața de gătit cu o soluție de detergent și uscați-o cu hârtie de bucătărie.
- Dacă este necesar, curățați a doua oară plita cu apă caldă și detergent pentru geamuri de plită cu inductie.
c) MURDĂRIE CU AMIDON
Această procedură de curățare este recomandată pentru următoarele tipuri de alimente: paste, orez și cartofi.
- Se absoarbe excesul de lichid din jurul vasului cu hârtie de bucătărie, apoi se scoate vasul.
• Lăsați plita să se răcească. - Folosiți o cârpă umedă pentru a umezi orice reziduuri de amidon. Lăsați să stea câteva minute.
- Curățați suprafața de gătit cu o cârpă și o soluție de detergent.
- După curățare, ștergeți plita cu o cârpă moale.
- Dacă este necesar, curățați a doua oară plita cu apă caldă și detergent pentru geamuri de plită cu inductie.
NOTĂ: Vă rugăm să luați în considerare aceste instrucțiuni și pentru: inele de apă, inele de calcar, pete de grăsime.
d) DECOLORARE METALICĂ LUCIOASĂ
Folosiți o soluție de apă cu oțet și curățați suprafața de sticlă cu o cârpă.
4.1. DEPANARE
| Problemă | Cauze posibile | Ce să faceți |
| Plita cu inducție nu poate fi pornită. | Nu există curent. | Asigurați-vă că plita cu inducție este conectată la sursa de alimentare. Verificați dacă există o pană de curent în casă sau în zonă. Dacă problema persistă, apelați la un tehnician calificat. |
| Comenzile tactile nu răspund. | Comenzile sunt blocate. | Deblocați comenzile prin verificarea secțiunii „Cum funcționează produsul”. |
| Comenzile tactile sunt dificil de operat. | S-ar putea să existe reziduuri de apă pe comenzi sau s-ar putea să nu aplicați presiunea corectă pe butoane. | Asigurați-vă că zona de control tactil este uscată și folosiți presiunea corectă atunci când atingeți comenzile. |
| Sticla este zgâriată. | Vase de gătit cu margini dure. Se folosesc bureți sau agenți de curățare necorespunzători, abrazivi. | Folosiți vase cu baza plată și netedă. Consultați secțiunile „Alegerea ustensilelor de gătit potrivite” și „Îngrijire și curățare”. |
| Unele vase emit zgomote de fisurare sau audibile. | Acestea pot fi cauzate de procesul de fabricare a vasului (straturi din diverse metale care vibrează diferit). | Acest lucru este normal pentru vasele de gătit și nu indică o eroare. |
| Plita de inducție scoate un zgomot zumzăit când este folosită la o setare de căldură crescută. | Acesta este cauzat de tehnologia gătitului cu inducție. | Acest lucru este normal, dar zgomotul trebuie să se liniștească sau dă dispară complet pe măsură de reduceți setarea de căldură. |
| Zgomotul ventilatorului care vine de la plita de inducție. | Un ventilator de răcire încorpora în plita dvs. cu inducție s-a activa pentru a preveni supraîncălzirea pieselor electronice. Acesta poat continua să funcționeze chiar și după ce ați oprit plita cu inducție | Acest lucru este normal și nu necesită nicio măsură. Nu opriți plita cu inducție de la priza din perete în timp ventilatorul funcționează. |
| Vasele de gătit nu se încălzesc și pe afișaj apare „U”. | Plita cu inducție nu poate detecta vasul, deoarece nu este adecvat pentru gătitul cu inducție. Plita cu inducție nu poate detecta vasul, deoarece este prea mic pentru zona de gătit sau nu este centrat corespunzător pe aceasta. | Folosiți vase de gătit adecvate pentru gătitul cu inducție. Consultați secțiunea „Alegerea vaselor de gătit corecte”. Centrați vasul și asigurați-vă că baza se potrivește cu dimensiunea zonei de gătit. |
| Plita cu inducție sau o zonă de gătit s-a oprit singură în mod neașteptat, un sunet de ton și un cod de eroare este afișat (de regulă, alternând una sau două cifre pe ecranul cronometrului de gătit). | Eroare tehnică. | Notați literele și cifrele de eroare, opriți curentul din plită de la priza de perete și contactați un tehnician calificat. |
4.1.2. CODURI DE EROARE
| COD DE EROARE | REGULĂ DE AFIŞARE | ACTIUNI | |
| E0 | Sunați la ASA | ||
| Stânga față | |||
| E1 | Sunați la ASA | ||
| Stânga față | |||
| E2 | Sunați la ASA | ||
| Stânga față | Efectuați configurarea manuală prin intermediul manualului de utilizare | ||
| E3 | Sunați la ASA | ||
| Sunați la ASA | |||
| Stânga față | Sunați la ASA | ||
| E4 | Stânga | Dreapta | Sunați la ASA |
| Sunați la ASA | |||
| Sunați la ASA | |||
| Verificați tensiunea de rețea prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |||
| Verificați tensiunea de rețea prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |||
| Verificați semnalul de fază și frecvența rețelei, dacă este în regulă, apelați la ASA | |||
| Verificați cablul de rețea și termostatul diferențial, dacă este în regulă, sunați la ASA | |||
| E5 | Așteptați răcirea, curățați și/sau îndepărtați corpurile străine | ||
| Stânga față | Sunați la ASA | ||
| E6 | Cz4 | Cz1 | Sunați la ASA |
| Cz3 | Cz2 | Verificați cerințele de instalare prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |
| E7 | Cz4 | Cz1 | Sunați la ASA |
| Sunați la ASA | |||
| Cz3 | Cz2 | Sunați la ASA | |
| E8 | Cz4 | Cz1 | Verificați cerințele de instalare prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA |
| Verificați cerințele de instalare prin intermediul manualului de utilizare, dacă este în regulă, sunați la ASA | |||
| Cz3 | Cz2 | ||
| E9 | Efectuați configurarea manuală prin intermediul manualului de utilizare | ||
| Stânga față | Sunați la ASA | ||
*ASA = Centrul de service






