HA2MTCBP58IRB1S - Kuchenka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HA2MTCBP58IRB1S HAIER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HA2MTCBP58IRB1S HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HA2MTCBP58IRB1S - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HA2MTCBP58IRB1S marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HA2MTCBP58IRB1S HAIER
Przewodnik instruktażowy płyty grzewcze PL
Kasutusjuhend PLIIDIPLAADID ET
Naudojimo instrukcija KAITLENTĖS LT
95 Przed uruchomieniem
98 Wytyczne dotyczące gotowania
100 Konserwacja i czyszczenie
101 Wyświetlanie i kontrola awarii
WITAMY
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i uzyskać najlepsze wyniki, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, łącznie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zachowanie jej na przyszłość. Przed instalacją kuchenki mikrofalowej zanotuj numer seryjny, który może być potrzebny w przypadku naprawy. Sprawdź, czy nie doszło do uszkodzeń podczas transportu i skonsultuj się z technikiem, jeśli nie masz pewności przed użyciem. Trzymaj materiały opakowaniowe z dala od dzieci.
UWAGA: Należy pamiętać, że akcesoria piekarnika mogą się różnić w zależności od zakupionego modelu.
1. PRZED URUCHOMIENIEM
1.1. INFORMACJE OGÓLNE
Przed rozpoczęciem użytkowania warto wiedzieć, że wszystkie funkcje tej płyty kuchennej zostały zaprojektowane tak, aby spełniały najbardziej rygorystyczne przepisy bezpieczeństwa.
Z tego powodu:
- Niektóre funkcje zostaną włączone lub zostaną automatycznie wyłączone w przypadku braku garnków na palnikach lub gdy nie zostaną one prawidłowo ustawione.
- W pozostałych przypadkach funkcje zostaną automatycznie wyłączone po kilku sekundach, gdy będzie to wymagało wykonania więcej niż jednego kroku (np. „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY” bez kroku „WYBIERZ STREFĘ GRZEWCZĄ”.
- W przypadku długotrwałego użytkowania urządzenie może nie zostać natychmiast wyłączone, nawet przy wyłączonych wszystkich strefach gotowania, ponieważ znajduje się w fazie chłodzenia; na wyświetlaczu strefy gotowania pojawi się symbol H, aż do jej ostygnięcia.
Bezpieczna aktywacja: produkt aktywuje się w przypadku, gdy garnki znajdują się na kuchence. Proces podgrzewania nie rozpoczyna się lub zostaje przerwany, jeśli na kuchence nie ma garnków lub je zdjęto.
Wyłączenie ze względów bezpieczeństwa: ze względów bezpieczeństwa każda strefa gotowania ma określony maksymalny czas działania, zależny od ustawionego maksymalnego poziomu mocy.
1.2. ZARZĄDZANIE ZASILANIEM
Przy pierwszym użyciu produktu strefa gotowania jest ustawiona na maksymalną osiągalną moc.
Można wybrać różne limity mocy odpowiednio do głównego systemu zasilania w domu, korzystając z funkcji zarządzania energią.
Jak ustawić zarządzanie energią
Możesz ustawić maksymalny poziom mocy dla płyty indukcyjnej, wybierając różne zakresy. Płyty indukcyjne mogą automatycznie się ograniczać, aby pracować na niższym poziomie mocy w celu uniknięcia ryzyka przeciążenia.
Aby rozpocząć korzystanie z funkcji zarządzania energią:
- Włącz płytę, a następnie naciśnij jednocześnie przyciski
- Wskaźnik minutnika wyświetli „P8”, co oznacza poziom mocy 8. Tryb domyślny to 7,4 kW.

Aby przejść na inny poziom
- Przewiń suwak w lewo i w prawo, aby zmienić poziom zarządzania energią.
- Istnieje 8 poziomów mocy, od „P1” do „P8”. Wskaźnik minutnika pokaże jeden z nich:
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | P7 | P8 |
| 2 kW | 2,5 kW | 3 kW | 3,5 kW | 4,5 kW | 5,5 kW | 6,8 kW | 7,4 kW |
Potwierdzenie i wyjście z funkcji zarządzania energią
W celu potwierdzenia wyłącz płytę. Poziom mocy zostanie zapisany automatycznie. Wybrana wartość zostaje trwale zapisana i pozostaje zachowana nawet po wyłączeniu głównego zasilania. Aby zmienić poziom mocy, powtórz czynności opisane powyżej.
UWAGA: w zależności od wybranego sposobu zarządzania energią niektóre poziomy mocy i funkcje stref gotowania mogą zostać automatycznie ograniczone tak, aby nie przekraczały wybranej wartości. W szczególności w przypadku poziomu zarządzania energią ustawionego na mniej niż 4,5 kW, nie można było wybrać funkcji Boost, Varycook i niektórych sposobów gotowania za pomocą aplikacji.
W niektórych przypadkach wybór ostatniego poziomu mocy może zostać odrzucony/dostosowany zgodnie z dostępną ilością mocy resztkowej z poprzedniego ustawienia.
1.3. WYBÓR ODPOWIEDNIEGO NACZYNIA 1.3.1. Charakterystyka naczyń kuchennych
Używaj wyłącznie garnków z symbolem indukcji.
- Wybieraj tylko garnki z idealnie płaskim spodem. W przeciwnym razie mogą wystąpić następujące sytuacje:
- Niewykrywanie garnka;
- Niska wydajność;
- Niepożądany hałas.

- Wybieraj tylko garnki z gładkim spodem, aby uniknąć zarysowania powierzchni płyty;
UWAGA: w miarę możliwości unikaj przesuwania garnka na szklanej powierzchni, aby zminimalizować ryzyko zadrapań.
Test magnesu
Gotowanie indukcyjne wykorzystuje magnetyzm do wytwarzania ciepła; dlatego garnki muszą zawierać żelazo. Jeśli masz już naczynie kuchenne, możesz sprawdzić, czy materiał jest magnetyczny, używając magnesu. Garnki są odpowiednie, jeśli są przyciągane przez magnes.
Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie: czysta stal nierdzewna, aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej, szkło, drewno, porcelana, ceramika i naczynia ceramiczne.
1.3.2. Naczynia kuchenne wyższej jakości
Ogólnie akceptowane są wszystkie naczynia kuchenne oznaczone symbolem indukcji. Jednak w zależności od rodzaju dna zachowanie urządzenia może się różnić. W niektórych przypadkach wybór ostatniego poziomu mocy może zostać odrzucony/dostosowany zgodnie z dostępną ilością mocy resztkowej z poprzedniego ustawienia.

W przypadku używania dużych naczyń z mniejszym elementem ferromagnetycznym nagrzewa się tylko element ferromagnetyczny. W rezultacie ciepło może nie być równomiernie rozłożone.
1.3.3. Wymiary i rozmieszczenie
Zawsze używaj strefy gotowania, która najlepiej odpowiada średnicy dna naczynia. Umieść garnek, upewniając się, że jest dobrze wyśrodkowany w strefie gotowania.
UWAGA: zaleca się, aby nie używać patelni wykraczającej poza obwód strefy gotowania.
Aby zapewnić prawidłową pracę płyty należy używać garnków o średnicy dna mieszczącej się w zakresie opisanym w poniższej tabeli.
![]() | min. | 90 mm | 160 mm | 160 mm | 185 mm | 90 mm |
| max. | 180 mm | 220 mm | 200 x 380 mm | 210 mm | 150 mm | |
UWAGA: Naczynie o średnicy mniejszej niż wymagane minimum może nie zostać wykryte. Użycie naczynia o średnicy większej niż wymagane maksimum może spowodować awarię lub niską wydajność.
UWAGA: Nie stawiaj garnka na panelu sterowania ani w jego pobliżu podczas gotowania lub schładzania.
2. WYTYCZNE DOTYCZĄCE GOTOWANIA
2.1. TABELA MOCY
| POZIOM MOCY | RODZAJ GOTOWANIA SUGEROWANY SPOSÓB UŻYCIA | |
| 14/15 BOOSTER | Szybkie nagrzewanie, booster | Idealny do smażenia, podsmażania, zagotowania zupy, zagotowania wody |
| 11-13 | Smażenie, grillowanie, gotowanie | Idealny do rozpoczęcia gotowania, smażenia, gotowania makaronu, smażenia w głębokim tłuszczu, grillowania |
| 5-10 | Duszenie, gotowanie | Idealny do wstępnego podgrzewania duszenia, utrzymywania delikatnego wrzenia, gotowania, długiego smażenia (ryż, pieczeń, naleśniki*) |
| 3-4 | Gotowanie na wolnym ogniu, utrzymywanie ciepła, powolne gotowanie | Idealny do dań gotowanych na wolnym ogniu, sosów śmietanowych i utrzymywania płynnej konsystencji |
| 1-2 | Roztapianie, utrzymywanie płynnej konsystencji, rozmrażanie | Delikatne podgrzewanie małych ilości jedzenia, powolne podgrzewanie, roztapianie i utrzymywanie płynnej konsystencji czekolady** |
| WYŁ. | - | - |
* Kontynuuj smażenie naleśników na poziomie 5-6.
** Poziom 2, gdy zacznie się roztapiać, przejdź do poziomu 1, aby zachować płynną konsystencję.
2.2. TABELA GOTOWANIA
| KATEGORIAŻYWNOŚCI | PRZEPIS | Wstępne nagrzewanie | Gotowanie | |
| Faza wstępnego nagrzewania | Poziom mocy | Poziom mocy | ||
| Makaron i ryż | Makaron | Gotowanie wody | 14 - 15 | 6 - 11 |
| Pudding ryżowy | Podgrzewanie mleka | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Gotowany ryż | Gotowanie wody | 14 - 15 | 6 - 8 | |
| Risotto | Smażenie i pieczenie | 13 - 15 | 6 - 8 | |
| Mięso | Pieczone mięso | Smażenie i pieczenie | 10 - 13 | 6 - 11 |
| Grillowany stek | Rozgrzewanie grilla | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Kiełbaski i hamburgery | Rozgrzewanie grilla | 10 - 11 | 10 - 13 | |
| Kawałki kurczaka | Rozgrzewanie patelni | 10 - 11 | 6 - 10 | |
| Panierowany stek | Rozgrzewanie patelni | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Ryby | Grillowana ryba | Rozgrzewanie grilla | 10 - 13 | 8 - 10 |
| Filet rybny | Podsmażanie | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Krewetki | Podsmażanie | 10 - 13 | 10 - 13 | |
| Warzywa i rośliny strączkowe | Świeże smażone ziemniaki | Podgrzewanie oleju* | 14 | 11 - 14 |
| Mrożone smażone ziemniaki | Podgrzewanie oleju* | 14 | 11 - 14 | |
| Grillowane warzywa | Rozgrzewanie grilla | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Papryka, cukinia i bakłażan | Rozgrzewanie patelni | 6 - 11 | 10 - 13 | |
| Jajka i produkty jajeczne | Jajka na twardo | Gotowanie wody | 14 - 15 | 6 - 8 |
| Jajka sadzone | Podsmażanie | 10 - 13 | 8 - 10 | |
| Naleśniki | Rozgrzewanie patelni | 6 - 11 | 5 - 7 | |
| Sosy, kremy i desery | Sos pomidorowy | Gotowanie sosów | 4 - 6 | 2 - 4 |
| Roztopiony ser | Roztapianie | 6 - 11 | 2 - 5 | |
| Krem i sos | Podgrzewanie kremu | 4 - 6 | 2 - 4 | |
| Roztopiona czekolada | Roztapianie | 1 - 2 | 1 | |
| Masło | Roztapianie | 1 - 3 | 1 - 3 | |
2.3. PRZYGOTOWANIE DO GOTOWANIA Z APLIKACJA
Sonda Preci Probe jako termometr
Ustaw w aplikacji hOn docelową temperaturę, którą chcesz osiągnąć, włóż sondę Preci Probe do żywności lub wraz z akcesorium do płynów, a zobaczysz wzrost temperatury w aplikacji aż do osiągnięcia temperatury docelowej.
Pomoże Ci dokładnie utrzymać temperaturę dla każdego rodzaju żywności. Nie można jej używać, gdy działa funkcja gotowania wspomaganego.
Gotowanie wspomagane: Funkcja „Cook with me”
Wybieraj spośród przepisów aplikacji hOn lub programów specjalnych, śledź przygotowania krok po kroku, a następnie płyta automatycznie ustawi parametry dla wybranej metody gotowania.
Sous Vide
Rodzaj gotowania, w którym żywność jest umieszczana w worku próżniowym i gotowana w kąpieli wodnej o niskiej temperaturze.
Przygotowane w ten sposób potrawy będą bardziej soczyste i delikatne oraz zachowają właściwości odżywcze, dzięki czemu będą zdrowsze i smaczniejsze.
Przejdź do aplikacji hOn, wybierz kategorię żywności, wybierz ten rodzaj gotowania, włóż podstawę z jedzeniem do garnka z wodą, a płyta indukcyjna ustawi odpowiednią temperaturę gotowania, aby uzyskać doskonały rezultat.
Grill
Wybierz kategorię potrawy z aplikacji hOn, wybierz ten rodzaj gotowania, a płyta indukcyjna automatycznie rozgrzeje grill do odpowiedniej temperatury w określonym czasie.
Gotowanie na wolnym ogniu
Funkcja gotowania na wolnym ogniu jest idealna do gotowania sosów, gulaszu, potraw duszonych i wszelkich preparatów o średnio długim czasie gotowania.
Automatyczna funkcja, którą znajdziesz w aplikacji hOn, delikatnie doprowadzi potrawę do temperatury lekkiego wrzenia, utrzymując ją przez cały czas gotowania.
Gotowanie na parze
Dzięki funkcji gotowania na parze można gotować na parze potrawy takie jak warzywa, mięso czy ryby w garnkach wyposażonych w koszyk do gotowania na parze. Gotowanie na parze jest szybsze niż gotowanie, ponieważ nie jest zanurzone w płynie, rozprasza mniej składników odżywczych zawartych w żywności i zachowuje jej zawartość witamin, poprawiając jej smak i strukturę, która będzie bardziej zwarta i przyjemna.
W razie potrzeby skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
2.4 CULINARY SENSOR (dostępny w zależności od modelu)
Ta funkcja jest dostępna dla trzech metod gotowania: Grillowanie, smażenie na patelni i smażenie w głębokim tłuszczu. Wszystkie dostępne w sekcji Everyday Cooking (aplikacja hOn).
Użyteczność
Dzięki technologii Culinary Sensor patelnia lub olej automatycznie osiąga i utrzymuje idealną temperaturę dostosowaną do wybranej metody gotowania.
Wskazówki Dotyczące Użytkowania
- Efekt gotowania może się różnić w zależności od jakości naczyń kuchennych. Patrz punkt 3.3. Optymalna średnica dna naczynia wynosi 18 cm.
- Naczynia kuchenne muszą być ustawione centralnie na polu grzejnym i nie mogą być przesuwane w początkowej fazie gotowania (fazie podgrzewania)
• Uruchamiaj tę funkcję tylko wtedy, gdy płyta kuchenna jest zimna.
Grillowanie i Smażenie na Patelni
Na patelni użyj pustych naczyń.
Smażenie
Przed włączeniem funkcji wlej do naczynia 1,5 litra oleju do smażenia (około 5 cm głębokości oleju).
3. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
3.1. OGÓLNE ZASADY
Regularne czyszczenie może przedłużyć żywotność urządzenia.
- Czyść płytę po każdym użyciu;
- Zawsze używaj naczyń kuchennych z czystym dnem;
- Zadrapania na powierzchni nie mają wpływu na działanie;
- Użyj specjalnego środka czyszczącego odpowiedniego do powierzchni płyty kuchennej;
- Używaj specjalnego skrobaka do szkła.
3.2. CZYSZCZENIE PŁYTY
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy się upewnić, że strefy gotowania są wyłączone. Zawsze pamiętaj o przestrzeganiu zalecanych instrukcji czyszczenia i unikaj stosowania produktów ściernych, które mogłyby uszkodzić powierzchnię płyty kuchennej.
a) ZABRUDZENIE TŁUSZCZEM
Ta procedura jest zalecana w tego rodzaju scenariuszach; tłuste plamy spowodowane smażeniem lub grillowaniem mięsa.
- Poczekaj, aż płyta ostygnie.
- Usuń nadmiar płynu wokół garnka ręcznikiem papierowym, a następnie zdejmij garnek.
- Wyczyścić powierzchnię ściereczką kuchenną i roztworem detergentu.
- W razie potrzeby wyczyść płytę ponownie, używając gorącej wody i środka do czyszczenia szkła płyt indukcyjnych.
b) ZABRUDZENIE LEPKIM CUKREM
Ta procedura jest zalecana w przypadku zabrudzenia przez produkty, które ze względu na dużą zawartość cukru wymagają natychmiastowego usunięcia, aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni płyty (syropy, dżemy, konfitury).
- Gdy płyta kuchenna jest jeszcze ciepła, usuń nadmiar płynu wokół garnka ręcznikiem papierowym, a następnie zdejmij garnek.
- W razie potrzeby zalecamy użycie skrobaka ustawionego pod ostrym kątem w celu usunięcia pozostałości.
- Wyczyść powierzchnię do gotowania roztworem detergentu i osusz ją ręcznikiem papierowym.
- Jeśli to konieczne, wyczyść płytę po raz drugi, używając gorącej wody i środka czyszczącego do płyty indukcyjnej.
Ta procedura czyszczenia jest zalecana do następujących rodzajów żywności: makaron, ryż i ziemniaki.
- Usuń nadmiar płynu wokół garnka ręcznikiem papierowym, a następnie zdejmij garnek.
- Poczekaj, aż płyta ostygnie.
- Resztki skrobi zwilż wilgotną ściereczką. Pozostaw na kilka minut.
- Wyczyścić powierzchnię ściereczką kuchenną i roztworem detergentu.
- Po czyszczeniu wytrzyj płytę do sucha miękką ściereczką.
- Jeśli to konieczne, wyczyść płytę po raz drugi, używając gorącej wody i środka czyszczącego do płyty indukcyjnej.
UWAGA: Przestrzegaj podanych instrukcji również w przypadku plam po wodzie, kamieniu, tłuszczu.
d) BŁYSZCZĄCE METALICZNE PRZEBARWIENIA
Użyj roztworu wody z octem i wyczyść szklaną powierzchnię ściereczką.
4. WYŚWIETLANIE I KONTROLA AWARII
4.1. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Potencjalne przyczyny | Co robić |
| Nie można włączyć płyty indukcyjnej. | Brak zasilania. | Upewnij się, że płyta indukcyjna jest podłączona do źródła zasilania. Sprawdź, czy w Twoim domu lub okolicy nie ma przerwy w dostawie prądu. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. |
| Przyciski dotykowe nie reagują. | Elementy sterujące są zablokowane. | Odblokuj elementy sterujące zgodnie z instrukcjami podanymi w sekcji „Jak działa produkt”. |
| Sterowanie dotykowe jest trudne w obsłudze. | Na elementach sterujących mogą znajdować się pozostałości wody lub naciskasz je za delikatnie. | Upewnij się, że obszar sterowania dotykowego jest suchy i dotykaj elementów z odpowiednim naciskiem. |
| Szyba jest porysowana. | Naczynia o szorstkich krawędziach. Użyto nieodpowiedniej szorującej szmatki lub środków czyszczących. | Używaj naczyń z płaskim i gładkim dnem. Zobacz sekcje „Wybór odpowiednich naczyń kuchennych” oraz „Pielęgnacja i czyszczenie”. |
| Niektóre patelnie wydają trzaski lub klikii. | Może to być spowodowane konstrukcją naczynia (warstwy różnych metali wibrują w różny sposób). | Jest to normalne w przypadku naczyń kuchennych i nie oznacza usterki. |
| Płyta indukcyjna wydaje ciche brzęczenie, gdy jest używana na wysokim poziomie mocy. | Jest to spowodowane technologią gotowania indukcyjnego. | Jest to normalne, ale hałas powinien się wyciszyć lub całkowicie zniknąć po zmniejszeniu mocy grzania. |
| Hałas wentylatora dochodzi z płyty indukcyjnej. | Włączyć się wentylator chłodzący wbudowany w płytę indukcyjną, aby zapobiec przegrzaniu elektroniki. Może nadal działać nawet po wyłączeniu płyty indukcyjnej. | Jest to normalne i nie wymaga żadnych działań. Nie wyłączać zasilania płyty indukcyjnej przy ścianie podczas pracy wentylatora. |
| Naczynia nie nagrzewają się i na wyświetlaczu pojawia się oznaczenie „U”. | Płyta indukcyjna nie może wykryć naczynia, ponieważ nie nadaje się do gotowania indukcyjnego. Płyta indukcyjna nie może wykryć naczynia, ponieważ jest za małe dla pola grzejnego lub nie jest odpowiednio wyśrodkowane na nim. | Używaj naczyń odpowiednich do gotowania indukcyjnego. Zobacz rozdział „Wybór odpowiedniego naczynia”. Wyśrodkuj patelnię i upewnij się, że jej podstawa odpowiada wielkości strefy gotowania. |
| Płyta indukcyjna lub strefa grzejna niespodziewanie się wyłączyły, rozlega się sygnał dźwiękowy i wyświetla się kod błędu (zwykle na przemian z jedną lub dwiema cyframi na wyświetlaczu timera gotowania). | Usterka techniczna. | Proszę zanotuj litery i cyfry błędów, wyłącz zasilanie płyty indukcyjnej na ścianie i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. |
4.1.2. KODY USTERKI
| KOD USTERKI | ZASADA WYŚWIETLANIA | DZIAŁANIA | |
| E0 | Zadzwoń do ASA | ||
| Przedni lewy | |||
| E1 | Zadzwoń do ASA | ||
| Przedni lewy | |||
| E2 | Zadzwoń do ASA | ||
| Przedni lewy | Wykonaj ręczną konfigurację na podstawie instrukcji obsługi | ||
| E3 | Zadzwoń do ASA | ||
| Zadzwoń do ASA | |||
| Przedni lewy | Zadzwoń do ASA | ||
| E4 | po lewej po prawej | Zadzwoń do ASA | |
| Zadzwoń do ASA | |||
| Zadzwoń do ASA | |||
| Sprawdź napięcie sieciowe zgodnie z instrukcją obsługi; jeśli wszystko jest w porządku, skontaktuj się z ASA | |||
| Sprawdź napięcie sieciowe zgodnie z instrukcją obsługi; jeśli wszystko jest w porządku, skontaktuj się z ASA | |||
| Sprawdź sygnał fazowy i częstotliwość sieci; jeśli wszystko jest w porządku, skontaktuj się z ASA | |||
| Sprawdź kabel zasilający i termostat różnicowy; jeśli wszystko jest w porządku, skontaktuj się z ASA | |||
| E5 | Poczekaj na ostygnięcie, wyczyść i/lub usuń ciała obce | ||
| Przedni lewy | Zadzwoń do ASA | ||
| E6 | Cz4 | Cz1 | Zadzwoń do ASA |
| Cz3 Cz2 | Sprawdź wymagania instalacyjne w instrukcji obsługi; jeśli wszystko jest w porządku, zadzwoń do ASA | ||
| E7 | Cz4 Cz1 | Zadzwoń do ASA | |
| Zadzwoń do ASA | |||
| Cz3 Cz2 | Zadzwoń do ASA | ||
| E8 | Cz4 Cz1 | Sprawdź wymagania instalacyjne w instrukcji obsługi; jeśli wszystko jest w porządku, zadzwoń do ASA | |
| Sprawdź wymagania instalacyjne w instrukcji obsługi; jeśli wszystko jest w porządku, zadzwoń do ASA | |||
| Cz3 Cz2 | |||
| E9 | Wykonaj ręczną konfigurację na podstawie instrukcji obsługi | ||
| Przedni lewy | Zadzwoń do ASA | ||
*ASA = Centrum serwisowe
105 Enne alustamist
108 Toiduvalmistamise juhised
111 Hooldus ja puhastamine
112 Törgete kuvamine ja kontrollimine
