IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Mașini de spălat vase

FRÖSLUNDA 305.681.66 - Mașini de spălat vase IKEA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului FRÖSLUNDA 305.681.66 IKEA în format PDF.

📄 692 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - page 616
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre FRÖSLUNDA 305.681.66 IKEA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașini de spălat vase în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FRÖSLUNDA 305.681.66 - IKEA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FRÖSLUNDA 305.681.66 mărcii IKEA.

MANUAL DE UTILIZARE FRÖSLUNDA 305.681.66 IKEA

Informații privind siguranța ....616
Instrucțiuni de siguranță......617
Descrierea produsului....619
Panou de comandă....620
Programe 621
Funcții....622
Setări 623
Înainte de prima utilizare......624

Utilizare zilnică 626
Informații și sfaturi 628
Îngrijirea și curățarea 630
Depanare 632
Informații tehnice (EN60436) ......636
Informații privind mediul înconjurător ..... 637
Garantie IKEA....637

Sub rezerva modificării fără notificare prealabilă.

⚠️ Informații privind siguranța

Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorrectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară.

Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile

  • Acest dispozitiv poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani și de către persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
  • Copiii cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani și persoanele cu dizabilități foarte extinse și complexe sunt ținuți la distanță, cu excepția cazului în care sunt supravegheați în mod continuu.
  • Copiii cu vârsta sub 3 ani trebuie ținuți departe, cu excepția cazului în care sunt supravegheați continuu.
  • Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
  • Nu lăsați detergentii la îndemâna copiilor.
  • Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat atunci când ușa acestuia este deschisă.
  • Copiii nu trebuie să efectueze curățarea și întreținerea aparatului fără supraveghere.
  • Păstrați toate ambalajele departe de copii și eliminați-le în mod corespunzător.

Siguranța generală

  • Acest aparat este destinat utilizării în medii domestice și alte locuri similare precum:
  • Case de țară, bucătării pentru personalul din magazine, birouri și alte medii de lucru;
  • De către clienti în hoteluri, moteluri, pensiuni și alte tipuri de unități de cazare;
  • Nu modificati specificațiile acestui dispozitiv.
  • Presiunea apei utilizate (minimă și maximă) trebuie să fie în intervalul 0,4 (0,04) / 10 (1,0) bar (MPa).
  • Respectați numărul maxim de 10 seturi de veselă.
  • Când poziționați acest aparat, asigurați-vă că cablul de alimentare nu este prins între alte obiecte sau deteriorat.
  • în cazul în care cablul de alimentare a suferit deteriorări, este necesară înlocuirea sa de către producător, de către centrul de asistență tehnică autorizat sau de către persoane de competență echivalentă pentru a se evita pericolele.

  • Mențineți libere fantele de ventilație de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat.

  • Puneti tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cu capetele ascuțite îndreptate în jos sau puneti-le în sertarul pentru tacâmuri în poziție orizontală cu muchiile ascuțite îndreptate în jos.
  • Nu lăsați aparatul cu ușa deschisă nesupravegheat pentru a evita să călcați accidental pe aceasta.
  • Înainte de a efectua orice operație de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
  • Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau abur pentru curățarea aparatului.
  • Dacă aparatul prezintă la bază orificii de ventilare, acestea nu trebuie acoperite, deex. cu un covor.
  • Aparatul va fi conectat la rețeaua de apă folosind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.

Instrucțiuni de siguranță

Instalarea

⚠ Avertizare! Doar o persoană calificată poate instala acest aparat.

  • Scoateți toate ambalajele și şuruburile de tranzit.
  • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalați și nu îl utilizați.
  • Nu instalați sau utilizați aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C.
  • Urmați instrucțiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
  • Aveți întotdeauna grijă atunci când mutați aparatul deoarece este greu. Utilizați întotdeauna mănuși de siguranță și încăltămintea inclusă.
  • Asigurați-vă că aparatul este instalat sub structuri sigure și adiacent acestora.

Conectarea electrică

⚠️Avertizare!Risc de incendiu și de electrocutare.

Avertizare! Când poziționați acest aparat, asigurați-vă că cablul de alimentare nu este prins între alte obiecte sau deteriorat.

⚠ Avertizare! Nu folositi adaptoare cu prize multiple și cabluri prelungitoare.

⚠ Avertizare! În niciun caz nu tăiați, îndepărtați sau nu ocoliți legătura de împământare

  • Aparatul trebuie să fie împământat.
  • Asigurați-vă că parametrii de pe placa de evaluare sunt compatibili cu indicațiile electrice ale sursei de alimentare a rețelei.
  • Folosiți întotdeauna o priză cu protecție la electrocutare corect instalată.
  • Procedați cu atenție pentru a nu deteriora componentele electrice (de ex. ștecărul, cablul de alimentare electrică). Contactați centrul de service autorizat pentru a schimba componentele electrice.
  • Introduceți ștecărul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asigurați-vă că priza poate fi accesată după instalare.
  • Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageți întotdeauna de ștecăr.
  • Acest dispozitiv este în conformitate cu Directivele CEE.
  • Numai Marea Britanie și Irlanda: Acest aparat este echipat cu o priză de alimentare de 13 A. Dacă este necesară schimbarea siguranței din ștecher, folosiți doar o siguranță de 13 A ASTA (BS 1362).

Racordarea la apă

  • Nu deteriorați furtunurile de apă.
  • Înainte de conectarea la țevi noi, țevi care nu au fost folosite mult timp, la care s-au făcut lucrări de reparație sau au fost montate noi dispositive (apometre, etc.), lăsați să curgă apa până când aceasta devine curată și limpede.
  • Asigurați-vă că nu sunt pierderi vizibile de apă în timpul și după prima utilizare a aparatului.
  • Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu o supapă de siguranță și o teacă cu un cablu de alimentare interior.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Racordarea la apă - 1

⚠️Avertizare!Tensiune periculoasă.

- Dacă furtunul de alimentare cu apă este deteriorat, închideți imediat robinetul de apă și deconectați ștecherul din priză. Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă, contactați Centrul de service autorizat.

Utilizarea

⚠ Avertizare! Risc de rănire, arsuri, electrocutare sau incendiu.
⚠ Avertizare! Nu utilizați aparatul înainte de a-l instala în structura încorporată. Aparatul trebuie deconectat de la sursa de alimentare înainte de orice operațiune de instalare - risc de electrocutare.
- Nu vă așezați și nu vă urcați pe ușa deschisă.
- Detergentii pentru mașina de spălat vase sunt periculoși. Respectați instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul detergentului.
- Utilizați numai detergent și agent de clătire recomandat pentru utilizarea la o mașină de spălat vase automată.

  • Nu folosiți niciodată săpun, detergent pentru rufe sau detergent pentru spălarea mâinilor în mașina de spălat vase.
  • Nu beți și nu vă jucați cu apa din aparat.
  • Detergentul pentru mașina de spălat vase este coroziv! Nu lăsați detergentul pentru mașina de spălat vase la îndemâna copiilor.
  • Nu scoateți vasele din aparat înainte de finalizarea programului. Poate rămâne puțin detergent pe vase.
  • Aparatul poate genera abur fierbinte dacă deschideți ușa în timpul desfășurării unui program.
  • Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici aşezate alături sau deasupra acestuia.

Reparații

  • Pentru a repara aparatul, contactați un Centru de service autorizat.
  • Folositi numai piese de schimb originale.

Eliminarea

⚠️ Avertizare! Risc de rănire sau de sufocare.

  • Deconectați aparatul de la sursa de alimentare.
  • Tăiați cablul electric și îndepărtați-l.
  • Scoateți ușa pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.

Observatie:

Când vă conectați la apa potabilă, asigurați-vă că conectați aparatul utilizând un dispozitiv de siguranță împotriva contaminării apei potabile prin backflow (conform DIN EN 1717) și îndepliniți cerințele de poluare a apei (în conformitate cu KTW-BWGL). Produsul trebuie să fie construit astfel încât să prevină refluxul apei nepotabile în rețeaua de apă, în conformitate cu IEC/EN 61770. Vă recomandăm ca instalarea, inclusiv alimentarea cu apă și conexiunile electrice, precum și reparațiile să fie efectuate de un tehnician calificat.

Descrierea produsului

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Descrierea produsului - 1

1 Rezervor pentru sare
2 Dozator de detergent Coş superior
3 Braț pulverizator inferior
4 Filtre
5 Dozator pentru agentul de clătire Coș inferer
6 Plăcuță cu date tehnice

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Descrierea produsului - 2

7 Tavă pentru tacâmuri
9 Raft pentru pahare
10 Braț stropitor superior
12 Pâlnie de sare

Panou de comandă

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Panou de comandă - 1

text_image 1 2 3 4 5 8:88 6 7 8 9 7 PROGRAMS

1 Buton Pornit/Oprit Afişaj
2 Buton de selectare a programelor Indicator e functionare
3 Buton pentru tabletă 8 Indicator de program
4 Deschidere automată a ușii 9 Indicator de avertizare
5 Buton Întârziere

Indicatori Descriere
Indicator agent de clătire. Este întotdeauna pornit în timp ce distribuitorul de agent de clătire necesită reumplere.
Indicator pentru sare. Este întotdeauna pornit în timp ce recipientul de sare are nevoie de reumplere.
Indicator de deschidere automată. Este aprins în timp ce se activează funcția de deschidere automată a ușii.
Indicator de tabletă. Este activată în timp ce funcția tabletă este activă.
Indicator de pornire întârziată. Este activat în timp ce există o setare de pornire cu întârziere.

Programe

Program Gradde murdărire / Tipul de sarcinăFazele programului Optiuni
ECO (ECO)^1) Nivel de murdărie normalVeselă și tacâmuri și tigăiSpălare (45 °C)ClătireClătire (45 °C)UscareDeschidere automată a ușii optionalSpălare cu pastilePornire întârziată
AUTO (Auto)Programul se adaptează la toate gradele de murdărire.Vase din portelan, tacâmuri, oale și cratițePrespălare (45 °C)Spălare (55-65 °C)ClătireClătireClătire automată (50-55 °C)UscareDeschidere automată a ușii optionalSpălare cu pastilePornire întârziată
(Rapid)Murdărire proaspătăVase din portelan și tacâmuriSpălare (40 °C)ClătireClătire (45 °C)Spălare cu pastilePornire întârziată
(Intensiv)Nivel ridicat de murdărieVase din portelan, tacâmuri, oale și cratițePrespălare (50 °C)Spălare (65 °C)ClătireClătireClătire (60 °C)UscareDeschidere automată a ușii optionalSpălare cu pastilePornire întârziată
(Sticlă)Murdărire ușoarăSticlăPrespălare (40 °C)Spălare (50 °C)Clătire (50 °C)Clătire (50 °C)UscareDeschidere automată a ușii optionalSpălare cu pastilePornire întârziată
(Prespălare)Toate gradele de murdărire.Vase din portelan și tacâmuriPrespălare • Pornire întârziată
(Autocurățare)Fără sarcinăProgramul curăță interiorul mașinii de spălat vase.Deschidere automată a ușii optionalPornire întârziată

1) Cu ajutorul acestui program aveți cea mai eficientă utilizare a apei și cel mai eficient consum energetic pentru vase din portelan și tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare).

Valori de consum

ProgramFaza de uscareFuncții disponibileDurata programului de spălare (h:min)Consumul de apă (litri/ciclu)Consumul de energie (kWh/ciclu)
ECO ( ECO )1)3:35 9,0 0,674
AUTO(Auto) 1:25-2:3010.4-√6.6 0.639-1,156
(Rapid) - 0:30 102 0,600
(Intensiv) 3:25 152 1,199
(Sticlă) 2:00 12,40,734
(Prespălare)-0:153,60,020
(Autocurățare)2:25 12,3 1,199

1) Presiunea și temperatura apei, variațiile rețelei de alimentare, opțiunile și cantitatea de vase pot modifica valorile.
2) Programul ECO este potrivit pentru curățarea veselei cu un grad normal de murdărie și este cel mai eficient program din punct de vedere al consumului combinat de energie și apă. Acest program se utilizează, de asemenea, pentru a evalua conformitatea cu legislația UE privind proiectarea ecologică.
3) Spălarea veselei într-o mașină de spălat vase de uz casnic consumă de obicei mai puțină energie și apă în faza de utilizare decât spălarea manuală a vaselor atunci când mașina de spălat vase de uz casnic este utilizată conform instrucțiunilor producătorului.
4) Valorile indicate pentru alte programe decât programul eco sunt doar orientative.

Informații pentru institutele de testare

Pentru a beneficia de toate informațiile necesare privind realizarea testelor de performanță (de ex. conform EN60436), trimiteti un e-mail la adresa:

info.dishwasher@meicloud.com

În solicitarea dvs., scrieti codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuța cu datele tehnice.

Funcții

Nu este posibilă activarea sau dezactivarea opțiunilor în timpul desfășurării unui program.
Dacă o funcție nu este aplicabilă unui program, indicatorul aferent este stins sau clipește rapid timp de câteva secunde și apoi se stinge.

i Activarea funcțiilor poate afecta consumul de apă și energie, precum și durata programului.

Funcția de deschidere automată a ușii

Funcția îmbunătățește performanța de uscare cu un consum redus de energie. Ușa se va deschide automat în timpul uscării (cu excepția 📄/ Anthony).

Cum se dezactivează funcția de deschidere automată a ușilor

  1. Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.
  2. Apăsați Indicatorul de deschidere automată a ușii este oprit. Pe ecran apare durata actualizată a programului.

Funcția de tabletă

În cazul în care se utilizează tablete, vă recomandăm să folosiți butonul TABLET, deoarece acesta ajustează programul astfel încât să se obțină întotdeauna cele mai bune rezultate de spălare și uscare.

Cum se activează funcția Tabletă

  1. Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.
  2. Apăsați Indicatorul aferent este aprins. Pe ecran apare durata actualizată a programului.

Setări

Dedurizatorul de apă

Dedurizatorul de apă elimină substanțele minerale din apă, substanțe care ar putea avea efecte nedorite asupra performanțelor la spălare și a aparatului.

Cu cât conținutul de substanțe minerale este mai mare, cu atât apa este mai dură. Duritatea apei este măsurată în scale

echivalente.

Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie reglat în conformitate cu duritatea apei din zona dvs. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informații privind duritatea apei din zona dvs. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit pentru a asigura rezultate bune la spălare.

Duritate apă

Grade germane (°dH)Grade franceze (°fH)mmol/lGrade ClarkeNivelul dedurizatorului apeiConsumul de sare (gram/ciclu)Frecvența de regenerare (la fiecare X cicluri)
35 - 55 61-98 6,1 - 9,843 - 69H6 60 1
23 - 34 41-60 4,1 - 6,029 - 42H5 302
18 - 2231 - 40 3,1-4,0 22-28 H4 203
12 - 1721 - 302,1 - 3,015 - 21H3 1)125
6 - 1110 - 201,0 - 2,07 - 14H2910
0 - 50 - 90 - 0,940 - 6H1 2)0NU

1) Setările din fabrică.

2) Nu folosiți sare la acest nivel.

Indiferent dacă utilizati detergent standard sau tablete combinate (cu sau fără sare), setați nivelul adecvat pentru duritatea apei pentru a menține activ indicatorul de realimentare cu sare.

i Tabletele combinate care conțin sare nu sunt suficient de eficiente pentru a anula duritatea apei.

În timpul fiecărei regenerări sunt necesari încă 2,0 litri de apă, consumul de energie crește cu 0,02 kWh, iar programul este prelungit cu 4 minute.

Setarea nivelului pentru dedurizatorul apei

  1. Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.
  2. În termen de 60 de secunde de la pornirea aparatului, apăsați și mențineți apăsat ☑ mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul de reglare a dedurizatorului de apă.
  3. Apăsați în mod repetat pentru a comuta următoarele niveluri de dedurizare a apei pe ecran: H3-H4-H5-H6-H1-H2.
  4. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a confirma setarea.

Notificare agent de clătire gol

Agentul de clătire ajută la uscarea vaselor fără dungi și pete. Pentru cele mai bune performanțe de uscare, utilizați întotdeauna agent de clătire.

Agentul de clătire se eliberează automat în timpul fazei de clătire la cald.

Când camera cu agent de clătire este goală, indicatorul agentului de clătire este activat pentru a anunța despre reumplerea agentului de clătire.

Nivelul agentului de clătire

Este posibil să setați cantitatea eliberată de agent de clătire între nivelul „D1” (cantitate minimă) și „D5” (cantitate maximă).

Cum se setează nivelul agentului de clătire

  1. Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.
  2. În 60 de secunde de la pornirea aparatului, apăsați și mențineți apăsată; mai mult de 5 secunde și apoi apăsați pentru a intra în modul de setare a agentului de clătire. Indicatorul pentru agentul de clătire clipește.
  3. Apăsați în mod repetat pentru a comuta pe afișaj următoarele niveluri de dispozitiv de clătire: d3-d4-d5-d1-d2.
    Cu cât este mai mare numărul, cu atât este mai mare cantitatea de agent de clătire eliberat de aparat.
  4. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a confirma setarea.

Sunetul tastei activează sau dezactivează

  1. Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.
  2. Tineți apăsat si tînp de 3 secunde pentru a activa sau dezactiva sunetul cheii.

Înainte de prima utilizare

  1. Verificați dacă nivelul curent al dedurizatorului de apă corespunde durității apei de la rețeaua de alimentare. Dacă nu corespunde, reglați nivelul dedurizatorului de apă.
  2. Umpleți recipientul cu sare.
  3. Umpleți dozatorul pentru agentul de clătire.
  4. Deschideți robinetul de apă.
  5. Porniți un program pentru a îndepărta reziduurile de procesare care pot fi încă în interiorul aparatului. Nu folosiți detergent și nu încărcați coșurile.

i După începerea unui program, poate dura până la 5 minute pentru ca aparatul să reîncarce rășina în dedurizatorul de apă. Se pare că aparatul nu funcționează. Faza de spălare începe doar după finalizarea acestei proceduri. Procedura se repetă periodic.

Rezervorul pentru sare

Atenție! Folosiți doar sare specială pentru mașina de spălat vase. Sarea fină crește riscul de coroziune.

Sarea este utilizată pentru a reîncărca rășina din dedurizatorul de apă și pentru a asigura rezultate bune la spălare la utilizarea zilnică.

Umplerea rezervorului pentru sare

i Umpleți cu sare numai atunci când indicatorul de sare este pornit.

1

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea rezervorului pentru sare - 1

Găsiți rezervorul pentru sare în partea de jos.

2

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea rezervorului pentru sare - 2

Scoateți capacul rezervorului pentru sare.

34

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea rezervorului pentru sare - 3

Umpleți rezervorul pentru sare la nivelul maxim cu apă.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea rezervorului pentru sare - 4

text_image SARE

Puneți pâlnia furnizată peste gura rezervorului pentru sare, apoi puneți 1,5 kg de sare în rezervor.

5

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea rezervorului pentru sare - 5

Închideți bine capacul recipientului de sare.

Atenție! În timpul umplerii rezervorului pentru sare este posibil ca din acesta să se reverse apă și sare. După ce umpleți rezervorul pentru sare, porniți imediat un program pentru a preveni coroziunea.

Umplerea dozatorului pentru agent de clătire

1

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea dozatorului pentru agent de clătire - 1

Găsiți dozatorul pentru agentul de clătire în interiorul ușii.

34

2

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea dozatorului pentru agent de clătire - 2

Ridicați capacul rezervorului pentru agentul de clătire.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea dozatorului pentru agent de clătire - 3

Umpleți dozatorul pentru agent de clătire cu agent de clătire. Aveți grijă să nu umpleți prea mult.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Umplerea dozatorului pentru agent de clătire - 4

Închideți capacul rezervorului pentru agentul de clătire.

Utilizare zilnică

  1. Deschideți robinetul de apă.
  2. Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a activa aparatul.
  3. Dacă indicatorul de sare este pornit, umpleți recipientul cu sare.
  4. Dacă indicatorul agentului de clătire este activat, umpleți dozatorul cu agent de clătire.
  5. Rotiți brațul de pulverizare pentru a vedea dacă se rotește liber.
  6. Încărcați coșul și adăugați detergentul.
  7. Setați și începeti programul corect pentru tipul de sarcină și gradul de murdărire.

Utilizarea detergentului
IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Utilizare zilnică - 1

text_image 1 Găsiți dozatorul pentru detergent în interiorul ușii.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Utilizare zilnică - 2

text_image 2

Glisați dispozitivul de deblocare spre dreapta, apoi deschideți capacul dozatorului de detergent.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Utilizare zilnică - 3

text_image 3

Adăugați detergentul (praf sau comprimate multiple) în dozatorul de detergent.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Utilizare zilnică - 4

Închideți capacul prin alunecare înainte și apoi apăsând în jos.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Utilizare zilnică - 5

Dacă utilizati programul de prespălare puneti detergentul în cuva interioară în locul dozatorului de detergent. Vă rugăm să nu deschideți ușa mașinii de spălat vase în timpul programului.

Setarea și pornirea unui program

Funcția de oprire automată

Această funcție scade consumul de energie prin dezactivarea automată a aparatului atunci când acesta nu funcționează.

Funcția intră în funcțiune:

• 15 minute de la finalizarea programului.
- După 15 minute dacă programul nu a început.

Pornirea unui program

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Pornirea unui program - 1

Atenție! Nu scoateți coșurile din mașina de spălat vase înainte de un ciclu de spălare.

  1. Tineți ușa aparatului întredeschisă.
  2. Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a activa aparatul.
  3. Pentru a selecta un program dorit, apăsați butonul programului asociat. Indicatorul de program aferent este activat. Pe ecran apare durata programului.
  4. Setati opțiunile aplicabile.
  5. Închideți ușa aparatului pentru a porni programul.

Pornirea unui program cu pornire întârziată

  1. Setați un program.
  2. Apăsați în mod repetat până când afișajul afișează timpul de întârziere pe care doriți să îl setați (de la 1 la 24 de ore). Indicatorul de întârziere se aprinde.
  3. Închideți ușa aparatului pentru a începe numărătoarea inversă.

În timp ce se desfășoară o numărătoare inversă, este posibil să creșteți timpul de întârziere, dar și să schimbați selecția programului și a opțiunilor.

Când numărătoarea inversă este finalizată, programul începe.

Deschiderea uşii în timpul funcționării aparatului

Deschiderea uşii în timpul funcționării unui program oprește aparatul. Aceasta poate afecta consumul de energie și durata programului.

După ce închideți ușa, aparatul continuă de la momentul întreruperii.

Anularea pornirii întârziate în timpul funcționării numărătorii inverse

Când anulați pornirea întârziată, trebuie să setați din nou programul și opțiunile.

Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a dezactiva aparatul. Pornirea întârziată va fi anulată.

Anularea programului

Apăsați butonul pornit/oprit pentru a dezactiva aparatul.

Sau deschideți ușa pentru a opri funcționarea programului și așteptați câteva secunde până când aparatul se oprește complet, apoi apăsați butonul de pornire/oprire. Programul va fi anulat. Asigurați-vă că există detergent în dozatorul de detergent înainte de a începe un program nou.

Terminarea programului

  1. Apăsați butonul de pornire/oprire sau așteptați ca funcția Oprire automată să dezactiveze automat aparatul.
    Dacă deschideți ușa înainte de activarea Opririi automate, aparatul este dezactivat automat.
  2. Închideți robinetul de apă.
    La finalizarea programului, afișajul arată 0:00.
    Toate butoanele sunt inactive, cu exceptia pornit/oprit.

Pozitionarea coşului superior

Coşul superior poate fi poziționat la diferite înălțimi pentru a permite punerea vaselor de diferite dimensiuni.

  1. Pentru a ridica coşul superior, trebuie doar să ridicati coşul superior în centrul fiecărei părți până când coşul se blochează în poziția superioară. Nu este necesar să ridicati mânerul de reglare.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Pozitionarea coşului superior - 1

  1. Pentru a coborî coşul superior, ridicati mânerele de reglare de pe fiecare parte pentru a elibera coşul și a-l coborî în poziția inferioară.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Pozitionarea coşului superior - 2

Raft ajustabil pentru pahare

Raftul pentru pahare din coşul superior poate fi desfăcut pentru a face loc vaselor mai înalte.

  1. Trageți raftul pentru pahare în sus pentru a-l desface.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Raft ajustabil pentru pahare - 1

  1. Pentru a plia raftul pentru pahare, împingeti-l în jos.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Raft ajustabil pentru pahare - 2

Vârfurile coşului inferior pot fi pliate pentru a face loc vaselor mai mari.

  1. Împingeti vârfurile coşului inferior în jos pentru a plia vârfurile.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Raft ajustabil pentru pahare - 3

  1. Pentru a desface vârfurile coşului inferior, trageti-l în sus.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Raft ajustabil pentru pahare - 4

Se va auzi un clic atunci când se ajunge în poziția corectă.

Informații și sfaturi

Aspecte generale

Următoarele sfaturi vă asigură rezultate optime la curățare și uscare la utilizarea zilnică și vă ajută să protejați mediul.

  • Scoateți din vase resturile mari de alimente și aruncați-le la gunoi.
  • Nu preclătiți manual vasele. Atunci când este nevoie, folosiți programul de prespălare (dacă este disponibil) sau selectați un program cu o fază de prespălare.

  • Când încărcați aparatul, asigurați-vă că vasele pot fi acoperite și spălate complet de apa eliberată de duzele brațului stropitor. Asigurați-vă că articolele nu se ating și nu se acoperă unul pe celălalt.

  • Puteți utiliza detergent, agent de clătire și sare speciale pentru mașina de spălat vase sau puteți utiliza tabletele combinate (de ex."3 în 1", "4 în 1", "Totul în 1"). Respectați instrucțiunile scrise pe ambalaj.

- Selectați programul în funcție de tipul de încărcătură și gradul de murdărie. Cu ajutorul programului ECO aveți cea mai eficientă utilizare a apei și cel mai eficient consum energetic pentru vase din portelan și tacâmuri cu un nivel mediu de murdărie.

Utilizarea sării, a agentului de clătire și a detergentului

  • Utilizați numai sare, agent de clătire și detergent pentru mașini de spălat vase. Alte produse pot cauza deteriorarea aparatului.
  • În zone cu apă dură și foarte dură, vă recomandăm să utilizați separat detergent simplu (pudră, gel, tablete fără funcții suplimentare), agent de clătire și sare pentru rezultate optime la curățare și uscare.
  • Cel puțin o dată pe lună rulați aparatul cu ajutorul unui aparat de curățat, care este deosebit de potrivit pentru acest scop.
  • Tabletele de detergent nu se dizolvă complet în timpul programelor scurte. Pentru prevenirea apariției reziduurilor de detergent pe veselă, recomandăm utilizarea tabletelor în programele lungi.
  • Nu utilizați mai mult decât cantitatea corectă de detergent. Consultați instrucțiunile de pe ambalajul detergentului.

Ce trebuie făcut dacă doriți să nu mai utilizați tablete combinate

Înainte de a începe să utilizați în mod separat detergent, sare și agent de clătire efectuați următoarea procedură.

  1. Setați nivelul cel mai înalt pentru dedurizatorul de apă.
  2. Asigurați-vă că rezervorul pentru sare și dozatorul pentru agentul de clătire sunt pline.
  3. Porniți cel mai scurt program cu o fază de clătire. Nu adăugați detergent și nu încărcați coșurile.

  4. La încheierea programului, reglați dedurizatorul de apă în funcție de duritatea apei din zona în care vă aflați.

  5. Reglați cantitatea de agent de clătire.
  6. Activați notificarea referitoare la lipsa agentului de clătire.

Ce trebuie să faceți dacă doriți să opriți funcția de deschidere automată a ușii.

Vă rugăm să consultați secțiunea Funcții pentru a opri funcția de deschidere automată a ușii.

Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.

Apăsați Indicatorul de deschidere automată a ușii este oprit. Pe ecran apare durata actualizată a programului.

Încărcarea coşurilor

Consultați exemplele de încărcare a coșurilor de la sfârșitul manualului de utilizare.

  • Utilizați aparatul doar pentru obiecte care pot fi spălate în mașina de spălat vase.
  • Nu puneți în aparat articole din lemn, aluminiu, cositor și cupru.
  • Nu introduceti articole care pot absorbi apa (bureți, cârpe menajere).
  • Îndepărtați resturile de alimente de pe vase.
  • Înmuiați în apă articolele care au resturi de alimente arse.
  • Puneti obiectele concave (ceştile, paharele și cratițele) cu gura în jos.
  • Asigurați-vă că tacâmurile și vasele nu aderă unul la altul. Puneti lingurile printre alte tacâmuri.
  • Asigurați-vă că paharele nu se ating între ele.
  • Puneti obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
  • Puneti obiectele ușoare în coșul superior. Asigurați-vă că obiectele nu se mișcă.

Înainte de pornirea unui program

Verificați dacă:

  • Filtrele sunt curate și corect instalate.
  • Capacul rezervorului pentru sare este strâns.
  • Bratele stropitoare nu sunt infundate.
  • Există suficientă sare pentru mașina de spălat vase și agent de clătire (dacă nu utilizați tablete combinate).
  • Poziția articolelor în coșuri este corectă.
  • Programul corespunde tipului de încărcătură și gradului de murdărie.
  • Este utilizată cantitatea corectă de detergent.

Descărcarea coşurilor

Pentru rezultate mai bune de uscare, mențineți ușa aparatului întredeschisă timp de câteva minute înainte de a scoate vasele.
1. Lăsați vesela să se răcească înainte de a o scoate din aparat. Articolele fierbinti se pot deteriora ușor.
2. Mai întâi, goliți coșul inferior și apoi pe cel superior.
i La finalul programului poate rămâne apă pe lateralele și pe ușa aparatului.

Îngrijirea și curățarea

⚠️ Avertizare! Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.

Filtrele murdare și brațele stropitoare înfundate reduc performanțele de la spălare. Efectuați verificarea periodic și, dacă este necesar, curățați-le.

Curățarea filtrelor

  1. Rotiți filtrul în sens orar pentru a-l debloca, apoi ridicati-l din aparat.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea filtrelor - 1

  1. Mai întâi scoateți filtrul(A) din ansamblul filtrului prin comprimarea celor două bare fără a se rupe, apoi filtrul(B) și(C) pot fi detașate.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea filtrelor - 2

text_image Apăsați Apăsații snap A B C
  1. Clătiți filtrele (A), (B) și (C) cu apă. Dacă este necesar, utilizati o perie moale de curătare.

  2. Reasamblati filtrele prezentate în figura de mai jos.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea filtrelor - 3

text_image C B A Apăsați Apăsați
  1. Introduceți ansamblul filtrului în poziție și rotiți-l în sens orar până când se blochează.

Asigurați-vă că săgețile filtrului (B) și (C) sunt aliniate, așa cum se arată în figura de mai jos.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea filtrelor - 4

Curățarea brațelor stropitoare

Vă recomandăm să curățați regulat brațele stropitoare superioare și inferioare, pentru a evita ca murdăria să înfunde găurile.

Găurile înfundate pot provoca rezultate de spălare nesatisfăcătoare.

  1. Scoateți coşurile superioare și inferioare.
  2. Pentru a decupla brațul superior stropitor din coșul superior, localizați piulița în poziția centrală a brațului superior și rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic pentru a-l scoate.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea brațelor stropitoare - 1

  1. Pentru a detaşa brațul stropitor inferior de pe partea inferioară a aparatului, trageți-l în sus pentru a-l scoate.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea brațelor stropitoare - 2

  1. Clătiți brațele stropitoare superioare și inferioare sub apă curgătoare. Folosiți un instrument subțire (de exemplu, o scobitoare) pentru a îndepărta particulele de murdărie din orificiile brațelor stropitoare.
  2. După curățare, înlocuți duzele brațelor. Pentru a fixa duza brațului superior la coșul superior, aliniați poziția centrală a duzei brațului superior cu piulița și rotiți-o în sens orar pentru a o strânge.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea brațelor stropitoare - 3

Pentru a fixa duza brațului inferior la partea inferioară a aparatului, introduceți duza brațului inferior în poziție.

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Curățarea brațelor stropitoare - 4

Curățarea exterioară

  • Curățați aparatul cu o cârpă moale și umedă.
  • Utilizați numai detergenti neutri.
  • Nu folositi produse abrazive, bureti abrazivi sau solventi.

Curățarea internă

  • Curățați cu atenție aparatul, inclusiv garnitura cauciucată a ușii, folosind o lavetă moale și umedă.
  • Pentru a păstra aparatul în condiții optime de funcționare, utilizați cel puțin o dată pe lună un produs de curățare dedicat mașinilor de spălat vase. Urmați cu atenție instrucțiunile de pe ambalajul produsului.
  • Nu folosiți produse abrazive, tampoane de curățare abrazive, scule ascuțite, substanțe chimice puternice, burete de sărmă sau solventi.
  • Utilizarea programelor de durată scurtă poate provoca acumularea de grăsimi și calcar în interiorul aparatului.
  • Rulați programe de lungă durată de cel puțin două ori pe lună pentru a preveni acumularea.

Depanare

Dacă aparatul nu pornește sau se oprește pe durata utilizării, înainte de a contacta un Centru de service autorizat, verificați dacă puteți rezolva problema singur cu ajutorul informațiilor din tabel.

Avertizare! Reparațiile făcute incorrect pot pune în pericol siguranța utilizatorului. Toate reparațiile trebuie efectuate de către personal calificat.

În cazul anumitor probleme, afișajul indică un cod de alarmă. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate fără a fi nevoie să contactați un centru de service autorizat.

Problema și codul alarmei Cauză posibilă și soluție
Nu puteți activa aparatul.Verificați dacă ștecherul este introdus în priză.Verificați dacă există o siguranță arsă în tabloul de siguranțe.
Programul nu pornește. Verificați dacă ușa aparatului este închisă.Dacă este setat pornirea întârziată, anulați setarea sau așteptați sfârșitul numărătorii inverse.Aparatul a început procedura de re-încărcare cu rășină în interiorul dedurizatorului de apă. Durata procedurii este de aproximativ 5 minute.
Aparatul nu se alimentează cu apă.Codul de alarmă indică "E1".Verificați dacă robinetul de apă este deschis.Verificați dacă presiunea de la rețeaua de alimentare cu apă nu este prea mică. Pentru această informație, contactați compania locală de furnizare a apei.Verificați dacă robinetul de apă este înfundat.Verificați dacă filtrul din furtunul de alimentare este înfundat.Verificați dacă furtunul de alimentare este răsucit sau îndoit.
Aparatul nu atinge temperatura dorită.Codul de alarmă indică "E3".Defecțiuni ale elementului de încălzire. Contactați un centru de service autorizat.
Dispozitivul anti-inundație este pornit. Codul de alarmă indică "E4".Închideți robinetul de apă și contactați un centru de service autorizat.
Aparatul nu scurge apa. • Asigurați-vă că pivotul chiuvetei nu este înfundat.• Asigurați-vă că filtrul din furtunul de evacuare nu este înfundat.• Asigurați-vă că sistemul de filtrare interioară nu este înfundat.• Verificați dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit.
Aparatul se oprește și pornește de mai multe ori în timpul funcționării.• Acest lucru este normal. Aceasta oferă rezultate optime la curățare și economii de energie.
Programul durează prea mult.• Dacă opțiunea de pornire întârziată este setată, anulați setarea de întârziere sau așteptați sfârșitul numărătorii inverse.
Timpul rămas, afişat pe ecran crește și sare aproape de sfârșitul timpului programului.• Acesta nu este un defect. Aparatul funcționează corect.
Mici scurgeri din ușa aparatului.• Aparatul nu este în poziție perfect orizontală. Slăbiți sau strângeți picioarele reglabile (dacă este cazul).• Ușa aparatului nu este centrată pe cuvă. Reglați piciorul din spate (dacă este cazul).
Ușa aparatului se închide greu.• Aparatul nu este în poziție perfect orizontală. Slăbiți sau strângeți picioarele reglabile (dacă este cazul).• Părți din veselă ies prin coșuri.
Sunete de zornăit/ciocănit din interiorul aparatului.• Vesela nu este pusă corect în coșuri. Consultați secțiunea de încărcare a coșului.• Verificați dacă brațele stropitoare se pot roti liber.
Aparatul declanșează întrerupătorul.• Amperajul este insuficient pentru a alimenta simultan toate aparatele aflate în uz. Verificați amperajul de la priză și capacitatea contorului sau opriți unul dintre aparatele aflate în uz.• Defect electric intern al aparatului. Contactați un centru de service autorizat.

Consultați „Înainte de prima utilizare ”, „Utilizare zilnică” sau „Informații și sfaturi” pentru alte cauze posibile.

Odată ce apar probleme și codul de alarmă la aparat, dezactivați și activați aparatul. Dacă problema apare din nou, contactați un Centru de service autorizat.

Pentru coduri de alarmă care nu se regăsesc în tabel, contactați un Centru de service autorizat.

Rezultatele procesului de spălare și uscare nu sunt satisfăcătoare

Problema Cauză posibilă și soluție
Rezultate slabe la spălare.Consultați „Utilizarea zilnică”, „Informații și sfaturi” și prospectul despre încărcarea coșului.Utilizați programe cu spălare mai intensivă.Curățați duzele brațului stropitor și filtrul. Consultați „Îngrijirea și curățarea”.
Rezultate slabe la uscare.Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unui aparat închis.Nu există agent de clătire sau dozajul agentului de clătire nu este suficient. Setați dozatorul pentru agentul de clătire pe un nivel mai ridicat.Este posibil ca articolele din plastic să necesite uscarea pe prosop.Pentru cea mai bună performanță la uscare, activați opțiunea uscare plus.Vă recomandăm să utilizați întotdeauna agent de clătire, chiar și în combinație cu tablete combinate.
Apar dâre sau pelicule albăstrui pe pahare și vase.Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea mare.Reglați nivelul pentru agentul de clătire la un nivel mai mic.Cantitatea de detergent este prea mare.
Apar pete și picături uscate de apă pe pahare și vase.Cantitatea de agent de clătire eliberată este insuficientă.Reglați nivelul pentru agentul de clătire la un nivel mai mare.Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.
Vasele sunt ude.Pentru cea mai bună performanță de uscare, activați deschiderea automată a ușii.Programul nu are fază de uscare sau are o fază de uscare la temperatură redusă.Dozatorul pentru agent de clătire este gol.Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.Problema poate fi cauzată de calitatea tabletelor combinate. Încercați o altă marcă sau activați dozatorul pentru agent de clătire și folosiți agent de clătire împreună cu tabletele combinate.
Interiorul aparatului este ud.Nu constituie o defectare a aparatului. Acest lucru este cauzat de umiditatea din aer care se condensează pe pereți.
Spumă anormală în timpul spălării.Utilizați doar detergent pentru mașina de spălat vase.Există scurgeri din dozatorul pentru agentul de clătire. Contactați un centru de service autorizat.
Urme de rugină pe tacâmuri.Este utilizată prea multă sare în apa folosită la spălare. Consultați „ Dedurizatorul de apă”.Tacâmurile din argint și oțel inoxidabil au fost puse împreună. Evitați punerea alăturată a articolelor din argint și oțel inoxidabil.
Există reziduuri de detergent în dozator la finalul programului.Tableta de detergent s-a blocat în dozator și, de aceea, nu a fost complet dizolvată de apă.Apa nu poate dizolva detergentul din dozator. Asigurați-vă că brațul stropitor nu este blocat sau înfundat.Asigurați-vă că articolele din coșuri nu împiedică deschiderea capacului dozatorului pentru detergent.
Miros neplăcut în interiorul aparatului.Consultați „ Curățarea internă ”.
Depuneri de calcar pe veselă, cuvă și pe interiorul ușii.Nivelul de sare este scăzut, verificați indicatorul de realimentare.Capacul rezervorului pentru sare este slăbit.Apa de la robinet este dură. Consultați „ Dedurizatorul de apă”.Chiar dacă folosiți tablete multifuncționale, folosiți sare și setați regenerarea dedurizatorului de apă. Consultați „ Dedurizatorul de apă”.Dacă încă mai rămân depuneri de calcar, curățați aparatul cu agenți de curățare speciali dedicați pentru acest scop.Încercați un detergent diferit.Contactați producătorul detergentului.
Veselă mată, decolorată sau ciobită.Asigurați-vă că sunt spălate doar articole care pot fi spălate în mașina de spălat vase.Încărcați și descărcați cu atenție coșul. Consultați încărcarea coșului de la sfârșitul acestui manual de utilizare.Puneți obiectele delicate în coșul superior.

i Consultați „Înainte de prima utilizare
", " Utilizare zilnică " sau ,, Informații
şi sfaturi " pentru alte cauze posibile.

Informații tehnice (EN60436)

Numele furnizorului IKEA din Suedia AB
Adresa furnizorului IKEA din Suedia AB, Tulpanvägen 8, 343 81Älmhult, Suedia
Tip de produs Maşină de spălat vase
Tip de instalare Integrată
Dimensiuni (L x Î x A) 45 x 82 x 55 cm
Capacitate nominală a)(ps) 10b)
Clasa de eficiență energetică a)D
EEI a)49,9
Indicele performanței de curățare a)1,125
Indicele performanței de uscare a)1,065
Consumul de energie pe ciclu c)0,674 kWh
Consumul de apă pe ciclu d)9,0 litri
Durata programului a)3:35 (h:min)
Emisia de zgomot acustic în aer a)44 dB(A)
Clasa emisiei de zgomot acustic în aer a)B
Mod oprit 0,49 W
Pornire întârziată 1,00 W

a) Pentru programul eco.
b) Numărul maxim de tacâmuri care pot fi spălate este de 10. Consultați exemplele de încărcare a coșurilor de la începutul acestui ghid rapid. Încărcarea corectă va contribui la economisirea energiei și a apei. Este posibil ca vasele să nu se curețe la o încărcare incorectă. c) Consumul de energie în kWh pe ciclu, pe baza programului eco, folosind umplerea cu apă rece. Consumul real de energie va depinde de modul în care este utilizat aparatul. d) Consumul de apă în litri pe ciclu, pe baza programului eco. Consumul real de apă va depinde de modul în care este utilizat aparatul și de duritatea apei.

Codul QR de pe eticheta energetică furnizată împreună cu dispozitivul oferă un link web către înregistrarea acestui dispozitiv în baza de date EPREL a UE. Păstrați eticheta energetică pentru consultare împreună cu manualul de utilizare și toate celelalte documente furnizate împreună cu acest dispozitiv.

Este posibil să găsiți informații referitoare la performanța produsului în baza de date EPREL UE utilizând linkul https://eprel.ec.europa.eu și denumirea modelului și numărul produsului pe care le puteți găsi pe plăcuța de identificare a dispozitivului. Consultați capitolul „Descrierea produsului”.

Pentru informații mai detaliate despre eticheta energetică, vizitați www.theenergylabel.eu.

Informații privind mediul înconjurător

Reciclati materialele cu simbolul .Puneți

ambalajul în recipiente relevante pentru a-l recicla. Contribuiți la protejarea mediului și a sănătății umane prin reciclarea deșeurilor de aparate electrice și electronice. Nu aruncați

aparatele marcate cu simbolul impreună cu deşeurile menajere. Returnați produsul la centrul local de reciclare sau contactați administrația orașului dvs.

Garantie IKEA

Cât timp este valabilă garanția IKEA?

Această garanție este valabilă timp de 5 ani de la data achiziției. Este necesară chitanța de vânzare originală ca dovadă a achiziției. În cazul în care se efectuează lucrări de service în cadrul garanției, acestea nu vor prelungi perioada de garanție a aparatului.

Cine va furniza asistență?

Furnizorul de servicii IKEA va furniza serviciul prin propriile operațiuni de service sau prin rețeaua de parteneri autorizați.

Ce anume acoperă această garanție?

Această garanție acoperă defectiunile aparatului, care au fost cauzate de defecte din fabricație sau de defectiuni ale materialului, apărute de la data cumpărării de la IKEA. Această garanție se aplică numai pentru uzul casnic. Exceptiile sunt specificate sub titlul “Ce anume nu este acoperit de această garanție?” În timpul perioadei de garanție, costurile pentru remedierea defectiunilor, de ex. reparații, piese,

manoperă și deplasare, vor fi acoperite, cu condiția ca aparatul să fie accesibil pentru reparații fără cheltuieli speciale. În aceste condiții se aplică orientările UE (Nr.99/44/EG) și reglementările locale respective. Piesele înlocuite devin proprietatea firmei IKEA.

Ce va face IKEA pentru a remedia problema?

Furnizorul de servicii desemnat de IKEA va examina produsul și va decide, la discreția sa, dacă acesta este acoperit de această garanție. Dacă este considerat acoperit, furnizorul de servicii IKEA sau partenerul său de service autorizat prin propriile operațiuni de service, va repara produsul defect sau îl va înlocui cu același produs sau cu un produs comparabil.

Ce anume nu este acoperit de această garanție?

  • Uzura normală.
  • Deteriorările deliberate sau din neglijență, deteriorările cauzate de nerespectarea instrucțiunilor de funcționare, instalarea incorectă sau conectarea la o sursă de curent necorespunzătoare, deteriorările cauzate de reacții chimice sau electrochimice, deteriorările provocate de rugină, coroziune sau apă, și inclusiv, dar nu limitat la acestea, deteriorările cauzate de conținutul excesiv de calcar din apa de alimentare, deteriorările cauzate de condițiile de mediu anormale.

- Piesele consumabile, inclusiv bateriile și becurile.

- Piesele nefunctionale și decorative, care nu afectează utilizarea normală a aparatului, inclusiv zgârieturile și posibilele diferențe de culoare.

- Deteriorările accidentale cauzate de obiecte sau substanțe străine și de curățarea sau desfundarea filtrelor, a sistemelor de evacuare sau a sertarelor pentru detergent.

- Deteriorarea următoarelor piese: vitroceramică, accesorii, coşurile de vase și de tacâmuri, țevile de alimentare și de evacuare, garnituri de etanșare, becuri și capace de becuri, ecrane, butoane, carcase și piese ale carcaselor. În afară de cazul în care se poate demonstra că aceste deteriorări se datorează defectelor de fabricație.

- Cazuri în care nu a putut fi găsită nicio defectiune în timpul vizitei unui tehnician.

- Reparațiile care nu au fost executate de furnizorii de asistență desemnați de noi și/sau de un partener contractual autorizat pentru asistență, sau pentru care s-au folosit piese de schimb neoriginale.

- Reparațiile cauzate de o instalare defectuoasă sau care nu este conformă cu specificațiile.

- Utilizarea aparatului în mediu non-casnic, de ex. utilizarea profesională.

  • Deteriorarea datorată transportului. În cazul în care un client transportă produsul la domiciliu sau la altă adresă, IKEA nu este răspunzătoare pentru eventualele daune care pot apărea în timpul transportului. Cu toate acestea, dacă IKEA livrează produsul la adresa de livrare a clientului, atunci deteriorarea produsului care apare în timpul acestei livrări va fi acoperită de această garanție.

- Costurile pentru efectuarea instalării inițiale a aparatului IKEA. Cu toate acestea, dacă un furnizor de servicii IKEA sau partenerul său de service autorizat repară sau înlocuiește aparatul în condițiile acestei garanții, furnizorul de servicii sau partenerul său autorizat va reinstala aparatul reparat sau va instala dispozitivul de înlocuire, dacă este necesar.

Această restricție nu se aplică muncii fără defecte efectuate de un specialist calificat care utilizează piesele noastre originale pentru a adapta aparatul la specificațiile tehnice de siguranță ale unei alte țări din UE.

Cum se aplică legea din țara de utilizare

Garantia IKEA vă oferă drepturi legale specifice, care acoperă sau depășesc cerințele locale. In orice caz, aceste condiții nu limitează în niciun mod drepturile consumatorilor, prevăzute de legislația locală.

Zona de validitate

Pentru aparatele achiziționate într-o țară din UE și transportate în altă țară din UE, serviciile vor fi prestate în cadrul condițiilor de garanție normale în noua țară. Obligația de a asigura asistență în cadrul garanției există doar dacă aparatul respectă și este instalat în conformitate cu:

  • specificațiile tehnice din țara în care se solicită cererea de garanție;
  • Instructiunile de Asamblare și Informațiile privind siguranța din Manualul de utilizare.

Serviciul post-vânzare dedicat pentru aparatele IKEA:

Vă rugăm să nu ezitați să contactați Serviciul post vânzări IKEA pentru:

efectuați o solicitare de servicii în baza acestei garanții; cere clarificări cu privire la instalarea aparatului IKEA în mobilierul de bucătărie IKEA dedicat. Serviciul nu va oferi clarificări legate de:

instalarea generală a bucătăriei IKEA; conexiunile la electricitate (dacă aparatul este livrat fără priză și cablu), la apă și la gaz, deoarece acestea trebuie executate de un tehnician autorizat.

cere clarificări cu privire la conținutul manualului de utilizare și specificațiile aparatului IKEA.

Pentru a vă asigura că vă oferim cea mai bună asistență, vă rugăm să citiți cu atenție Instructiunile de asamblare și/sau secțiunea Manualul de utilizare a acestei broșuri înainte de a ne contacta.

Disponibilitatea pieselor de schimb

Următoarele piese vor fi disponibile timp de 7 ani după încetarea producției acestui model: motor; pompa de circulație și de evacuare; încălzitoare și elemente de încălzire, inclusiv pompe de căldură (separat sau incluse în pachet); conducte și echipamente aferente, inclusiv toate furtunurile, supape, filtre și dispositive Aquastop; piese interioare și structurale legate de ansambluri de uși (separat sau incluse în pachet); plăci cu circuite imprimate; afișaje electronice; presostate; termostate și senzori; software și firmware, inclusiv software pentru resetare. Următoarele piese vor fi disponibile timp de 10 ani după încetarea producției acestui model: balamaua și garniturile ușilor, alte garnituri, brațe de pulverizare, filtre de scurgere, rafturi interioare și periferice din plastic, cum ar fi coșurile și capacele.

Pentru a comanda piesele de schimb, vă rugăm să contactați serviciul postvânzare al IKEA.

Cum ne puteți contacta dacă aveți nevoie de asistența noastră

IKEA FRÖSLUNDA 305.681.66 - Cum ne puteți contacta dacă aveți nevoie de asistența noastră - 1

Consultați ultima pagină a acestui manual pentru lista completă a contactelor desemnate de IKEA și a numerelor de telefon naționale relative.

Pentru a vă oferi un serviciu mai rapid, vă recomandăm să folosiți numerele de telefon specifice enumerate la sfârșitul acestui manual. Consultați întotdeauna numerele enumerate în broșura aparatului specific Aveți nevoie de asistență pentru. Înainte de a ne suna, asigurați-vă că trebuie să înmânați numărul de articol IKEA (cod de 8 cifre) și numărul de serie (cod de 8 cifre care poate fi găsit pe plăcuța de identificare) pentru aparatul de care aveți nevoie de asistența noastră.

i PĂSTRAȚI BONUL DE CUMPĂRARE!

Este dovada dvs. de cumpărare și este necesar pentru aplicarea garanției. Rețineți că bonul raportează, de asemenea, numele și numărul articolului IKEA (cod de 8 cifre) pentru fiecare dintre aparatele achiziționate.

Ai nevoie de ajutor suplimentar?

Pentru orice întrebări suplimentare care nu au legătură cu After Sales a aparatelor dumneavoastră, vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru telefonic al magazinului IKEA. Vă recomandăm să citiți cu atenție documentația aparatului înainte de a ne contacta.

Tartalom

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : IKEA

Model : FRÖSLUNDA 305.681.66

Categorie : Mașini de spălat vase