HiKOKI G3613DVF - Tocător

G3613DVF - Tocător HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului G3613DVF HiKOKI în format PDF.

📄 288 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice HiKOKI G3613DVF - page 203

Întrebările utilizatorilor despre G3613DVF HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tocător în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. G3613DVF - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. G3613DVF mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE G3613DVF HiKOKI

Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave.

Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul „sculă electrică” prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu accumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranța în zona de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispu la accidente.
b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile.
Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizati scula electrică.
Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.

2) Siguranța electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ).
Ştecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de şoc electric.

b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.

d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Țineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.

e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.

f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protecție la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii şocurilor electrice.

3) Siguranța personală

a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț. Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.

b) Folositi echipament de protectie personală. Purtati întotdeauna protectie pentru ochi.

Echipamentele de protecție, cum ar fi măștile pentru praf, încălțămintea anti-alunecare, căștile sau protecțiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.

c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.

d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.

e) Evitați dezechilibrarea. Mențineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.

f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare.

Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.

g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.

Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lăsați obișnuința dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei.

O acțiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracțiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicația dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.

b) Nu folosiți scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.

Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.

c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți stecărul din priză și/sau scoateți setul de acumulatori din sculă, dacă este detaşabil.

Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

Română

d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de actiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.

Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.

e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat.

Multy accidente sunt provocate de scule electrice întretinute necorespunzător.

f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.

g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.

h) Mențineți mânerele și suprafetele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.

Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.

5) Utilizarea și întretinerea sculelor cu acumulatori

a) încărcăți numai cu încărcătorul indicat de producător.

Un încărcător adecvat unui anumit tip de pachet de acumulatori poate prezenta pericol de incendiu dacă este folosit pentru încărcarea altui tip de pachet de acumulatori.

b) Folosiți sculele electrice exclusiv cu tipurile de pachete de accumulatori indicate.

Folosirea unui alt tip de pachet de accumulatori poate provoca vătămări sau incendii.

c) Atunci când setul de accumulatori nu este folosit, tineți-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor setului de accumulatori.

Scurtcircuitarea terminalelor accumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii.

d) În cazul exploatații abuzive, din acumulatori poate ieși lichid; evitați contactul cu acest lichid. În cazul unui contact accidental, spălați cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultați un medic.

Lichidul care iese din accumulatori poate provoca iritații sau arsuri.

e) Nu utilizati un set de accumulatori sau o sculă care este deteriorat(ă) sau modificat(ă).

Este posibil ca accumulatorii deteriorați sau modificați să prezinte un comportament imprevizibil care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare.

f) Nu expuneți un set de accumulatori sau o sculă la foc sau la temperaturi excesive.

Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie.

g) Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de acumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni.

Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate deteriora accumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

6) Service

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice.

Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.

b) Nu reparați niciodată seturile de accumulatori deteriorați.

Repararea seturilor de accumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizați.

PRECAUTIE

Tineti copiii și persoanele infirme la distantă.

Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ GENERALE PENTRU OPERAȚIUNILE DE ȘLEFUIRE SAU TĂIERE ABRAZIVĂ

a) Această sculă electrică este menită să funcționeze ca polizor sau mașina de tăiat. Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/ sau vătămări grave.

b) Operatiunile cum ar fi sablarea, perierea cu perie de sârmă, lustruirea sau decuparea orificiilor nu se recomandă a fi efectuate cu această sculă electrică. Operatiunile care nu corespund cu modul de utilizare al acestei scule electrice pot produce pericole sau vătămare corporală.

c) Nu convertiți această sculă electrică să funcționeze într-un mod care nu este special conceput și specificat de către producătorul sculei.

O astfel de conversie poate duce la pierderea controlului și poate provoca vătămări corporale grave.

d) Nu utilizați accesorii care nu sunt proiectate și specificate în mod special de către fabricantul sculei.

Doar pentru că un accesoriu se potrivește cu scula electrică, acest lucru nu asigură operarea în siguranță.

e) Viteza nominală a accesoriiului trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe scula electrică.

Accesoriiile care funcționează la viteză mai mare decât viteza nominală se pot rupe sau pot zbura de pe sculă.

f) Diametrul extern și grosimea accesoriiului dumneavoastră trebuie să fie în limita capacității sculei electrice.

Accesoriiile cu dimensiuni incorecte nu pot fi tinute sub supraveghere sau control în mod adecvat.

g) Dimensiunile de montare ale accesoriiului trebuie să se potrivească cu dimensiunile dispozitivelor de montare ale sculei electrice.

Accesoriiile care nu se potrivesc pieselor de montare ale sculei electrice vor funcționa dezechilibrat, vor vibra excesiv și pot fi scăpate de sub control.

h) Nu utilizați accesorii deteriorate. Înainte de utilizare, verificați fiecare accesoriu cum ar fi discurile abrazive, pentru a vedea dacă prezintă ciobiri și crăpături, platoul posterior pentru a vedea dacă prezintă crăpături, rupturi sau uzură excesivă, peria de sărmă pentru a vedea dacă are fire libere sau crăpate. Dacă scula electrică sau un accesoriu a fost scăpat, verificați să vedeți dacă prezintă daune sau instalați un accesoriu nedeteriorat. După inspectarea și instalarea unui accesoriu, poziționați-vă, dumneavoastră și spectatorii, departe de planul accesoriuului rotativ și rulați scula electrică la viteză maximă în gol, timp de un minut. În mod normal, accesoriiile deteriorate se vor rupe în timpul acestui test.
i) Purtați echipament de protecție personală. În funcție de aplicație, utilizați un scut pentru față sau ochelari de protecție. Dacă este cazul, purtați o mască contra prafului, căști de protecție, mănuși și un șorț capabil să oprească fragmentele mici abrazive sau ale elementului prelucrat.

Protectia pentru ochi trebuie să fie capabilă să oprească resturile aruncate de diferitele operațiuni. Masca contra prafului sau masca respiratorie trebuie să poată filtra particulele generate de operațiunea dumneavoastră. Expunerea prelungită la zgomote puternice pot duce la pierderea auzului.

j) Tineți spectatorii la o distanță sigură de zona de lucru. Oricine intră în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protecție personală.

Pot zbura fragmente din elementul prelucrat sau dintr-un accesoriu rupt și pot provoca răni, în zona imediată zonei de operare.

k) Tineți scula electrică numai de suprafețele izolate de prindere, atunci când executați o operațiune în care scula de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse.

Atingerea cablului sub tensiune va pune de asemenea sub tensiune părțile metalice expuse, putând electrocuta operatorul.

I) Pozitionați cablul de alimentare la distanță de accesoriiul rotativ.

Dacă pierdeți controlul, cablul de alimentare poate fi tăiat sau agățat și vă poate trage mâna sau brațul în accesoriiul rotativ.

m) Nu așezați niciodată scula electrică până când accesoriiul nu s-a oprit complet.

Accesoriiul rotativ poate prinde suprafața și poate duce la scăparea de sub control a sculei electrice.

n) Nu rulați scula electrică cât timp o purtați în lateral. Contactul accidental cu accesoriiul rotativ v-ar putea agăța hainele, trăgând accesoriiul pe corpul dumneavoastră.
o) Curățați regulat orificiile de ventilație ale sculei electrice.

Ventilatorul motorului va atrage praful în interiorul carcasei și acumularea excesivă de pulbere de metal poate produce pericole electrice.

p) Nu operați scula electrică lângă materiale infl amabile.

Scânteile pot aprinde aceste materiale.

q) Nu utilizati accesorii care necesită agenti de răcire lichizi.

Utilizarea apei sau a altor lichide poate produce electrocutarea sau şoc electric.

RECULUL ŞI AVERTISMENTELE AFERENTE

Reculul este o reactie bruscă la un disc rotativ, platou posterior, perie sau alt accesoriu ciupit sau agățat. Ciupirea sau agățarea produce oprirea rapidă a accesoriiului rotativ, care la rândul său forțează mișcarea necontrolată a sculei electrice în direcția opusă de rotire a accesoriiului, în punctul de blocare.

Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agățat sau ciupit de elementul prelucrat, marginea ciupită a discului poate săpa în suprafața materialului, ducând la ieșirea discului sau la lovire înapoi. Discul poate sări spre sau în direcție opusă de operator, în funcție de direcția de mișcare a discului în punctul de ciupire.

Discurile abrazive se pot rupe în aceste condiții.

Reculul este rezultatul utilizării incorecte și / sau al procedurilor de operare sau condițiilor incorecte și poate fi evitat dacă sunt luate măsurile adecvate, conform celor de mai jos.

a) Mențineți o priză fermă cu ambele mâini pe scula electrică și poziționați-vă corpul și brațul pentru a vă permite să rezistați la forțele de recul. Utilizați mânerul auxiliar, dacă există, pentru control maxim al reculului sau al reacției cuplului în timpul pornirii. Operatorul poate controla reacțiile la cuplu sau forțele de recul, dacă sunt luate măsurile necesare.
b) Nu așezați mâna lângă accesoriiul rotativ.

Accesoriiul poate recula peste mâna dumneavoastră.

c) Nu vă poziționați corpul într-o zonă în care se va deplasa scula electrică, dacă are loc reculul.
Reculul va propulsa scula în direcția opusă față de mișcarea discului, în punctul de agățare.
d) Fiți atenți când lucrați la colțuri, muchii ascuțite etc. Evitați saltul și agățarea accesoriiului.
Colțurile, muchiile ascuțite sau salturile au tendința de a agăța accesoriiul și pot duce la pierderea controlului sau la recul.
e) Nu atașati un disc de fierăstrău cu lanț pentru sculptat lemnul, un disc diamantat segmentat cu o distanță periferică mai mare de 10 mm sau un disc de fierăstrău cu dinți.
Aceste lame produc frecvent recul și pierderea controlului.

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ SPECIFICE PENTRU OPERAȚIUNILE DE ȘLEFUIRE ȘI TĂIERE ABRAZIVĂ

a) Utilizați doar tipurile de discuri care sunt specificate pentru scula electrică și apărătoarea specifică proiectată pentru discul selectat.

Discurile care nu sunt proiectate pentru această sculă electrică nu pot fi protejate în mod adecvat și nu sunt sigure.

b) Suprafața de polizare a roților cu centrul scobit trebuie montată sub planul marginii apărătorii.

O roată montată necorespunzător care iese prin planul marginii apărătorii nu poate fi protejată adecvat.

c) Apărătoarea trebuie să fie prinsă temeinic pe scula electrică și poziționată pentru siguranță maximă, astfel încât operatorul să fie expus la o portiune minimă de disc.

Apărătoarea ajută la protejarea operatorului de fragmente rupte din roadă, de contactul accidental cu roata și de scânteile care pot aprinde îmbrăcămintea.

Română

d) Discurile trebuie utilizate numai pentru aplicațiile specificate. Spre exemplu: nu șlefuiți cu lateralul discului de tăiere.

Discurile abrazive de tăiere sunt proiectate pentru șlefuire periferică, forțele laterale aplicate acestor discuri pot duce la sfărâmarea acestora.

e) Utilizați întotdeauna flanșe cu mărimea și forma corectă pentru discul selectat.

Flanşele corecte susțin discul, reducând posibilitatea de rupere a acestuia. Flanşele pentru discurile de tăiere pot fi diferite de cele pentru discurile de şlefuire.

f) Nu utilizati discuri uzate de la scule electrice mai mari.

Un disc proiectat pentru o sculă electrică mai mare nu este adecvat pentru viteza mai mare a unei scule electrice mai mici și se poate rupe.

g) Atunci când utilizați discuri duale, utilizați întotdeauna apărătoarea corectă pentru aplicația care este efectuată.

Este posibil ca nerespectarea condiției de a utiliza apărătoarea corectă să nu ofere nivelul dorit de protecție, ceea ce poate duce la vătămări grave.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANTĂ SPECIFICE PENTRU OPERATIUNILE TĂIERE ABRAZIVĂ

a) Nu „blocați“ discul de tăiere sau nu aplicați presiune excesivă. Nu încercați să faceți o tăietură excesiv de adâncă.

Fortarea discului crește sarcina și susceptibilitatea la răsucire sau blocare a discului în tăietură și la posibilitatea de recul sau rupere.

b) Nu poziționați corpul în linie cu și în spatele discului rotativ.

Când, în timpul operării, discul se îndepărtează de corpul dumneavoastră, eventualul recul poate propulsa discul în mișcare și scula electrică către dumneavoastră.

c) Când discul s-a blocat sau când întrerupeți o tăiere din orice motiv, opriți scula electrică și țineți-o nemișcată până când discul se oprește complet. Nu încercați niciodată să demontați discul de tăiere în timp ce este în mișcare, poate avea loc reculul.

Verificați și luați măsurile necesare pentru a elimina cauza blocării discului.

d) Nu reluați operațiunea de tăiere pe elementul prelucrat. Lăsați discul să atingă viteza maximă și reluați tăietura cu atenție.

Discul se poate bloca, se poate misca în sus sau poate recula dacă scula este pornită din nou în elementul prelucrat.

e) Sustineți panourile sau orice element prelucrat de dimensiuni mari, pentru a reduce la minim riscul de ciupire și recul.

Elementele prelucrate, mari, tind să atârne sub propria greutate. Trebuie aplicate suporturi sub elementul prelucrat, în apropierea liniei de tăiere și aproape de marginea elementului pe ambele părți ale discului.

f) Acordați atenție deosebită când încercați să faceți o „tăietură buzunar” în pereții existenți sau în alte zone fără vizibilitate.

Discul protuberant poate tăia tevile de gaz sau de apă, fi rele electrice sau obiectele pot produce reculul.

g) Nu încercati să efectuati o tăiere curbată.

Fortarea discului crește sarcina și susceptibilitatea la răsucire sau legare a discului în tăietură și crește posibilitatea de recul sau rupere a discului, ceea ce poate duce la vătămări grave.

INSTRUCTIUNI GENERALE DE SIGURANTĂ PENTRU POLIZORUL UNGHIULAR CU ACUMULATOR

- Fixați bine mânerul lateral, țineți carcasa și mânerul lateral cu ambele mâini și sprijiniti bine corpul sculei. (Fig. 2)

- Verificați ca viteza marcată pe disc să fie egală cu sau mai mare decât viteza nominală de pe polizor;

- Asigurati-vă că dimensiunile discului sunt compatibile cu polizorul;

- Inspectați discul de polizare înainte de utilizare, nu utilizați produse ciobite, crăpate sau defecte;

- Asigurați-vă că discurile montate și vârfurile sunt aplicate în conformitate cu instrucțiunile producătorului;

- Folosiți amortizoare când sunt furnizate împreună cu produsul abraziv și când sunt necesare;

- Asigurați-vă că produsul abraziv este montat corect și strâns înainte de utilizare și rulați scula în gol timp de 30 de secunde într-o poziție sigură, opriți-o imediat dacă apar vibrații puternice sau detectați alte defecțiuni. Dacă apare această problemă, verificați scula pentru a determina cauza;

- Dacă scula este dotată cu apărătoare, nu o utilizați niciodată fără aceasta;

- Nu utilizati buçse reductoare sau adaptoare separate pentru a adapta discuri abrazive cu orifi cii mari;

- In cazul sculelor care necesită un disc cu orificiu filetat, asigurați-vă că filetul este destul de lung pentru a se potrivi pe ax;

- Nu utilizati discul de tăiere pentru șlefuire laterală;

- Asigurați-vă că scânteile produse în timpul utilizării nu creează pericole, ex. nu ating persoane sau nu aprind substanțe infl amabile;

- Asigurați-vă că orificiile de ventilație sunt libere când lucrați în locații cu mult praf, dacă este nevoie să curățați praful, mai întâi scoateți instrumentul din priză (nu utilizați obiecte metalice) și evitați deteriorarea componentelor interne;

- Utilizați întotdeauna protecție pentru ochi și urechi. Trebuie purtate și alte echipamente de protecție personală, cum ar fi masca de praf, mănușile, casca și șorțul;

- Fiți atenți la discul care continuă să se rotească și după ce scula a fost oprită.

- Când se utilizează discuri duale (discuri de șlefuire și de debitare), utilizați numai apărătoarele de disc de tip A. (Consultați pagina 275)

- Atunci când se utilizează o apărătoare de disc de tip A pentru șlefuirea laterală, apărătoarea poate interfera cu piesa de prelucrat ducând la un control slab.

- Atunci când utilizați o apărătoare de disc de tip B pentru operații de tăiere cu discuri de debitare combinate, există un risc sporit de expunere la scânteile și particulele emise, precum și de expunere la fragmente de disc în cazul ruperii discului.

- Atunci când utilizati o apărătoare de disc de tip A, B pentru operații de tăiere sau șlefuire laterală în beton sau zidărie, există un risc crescut de expunere la praf și la pierderea controlului, ducând la recul.

- Nu utilizați niciun disc de debitare diamantat segmentat cu caneluri segmentate >10 mm. Numai unghiurile de tăiere segmentate negative sunt permise.

- Piesa de prelucrat trebuie aşezată orizontal și să fie asigurată împotriva alunecării, de exemplu, cu cleme. Piesele de prelucrat de dimensiuni mari trebuie să fie susținute sufi cient.

- Respectați specificațiile producătorului sculei sau accesoriiilor. Protejați discurile împotriva unsorii sau impactului.

- Accesoriiile trebuie depozitate și manipulate cu grijă, în conformitate cu instrucțiunile producătorului.

⚠ AVERTISMENT

  • Când se utilizează un disc de tăiere, asigurați-vă că atașați o apărătoare de disc de tip A.
  • Când se utilizează un disc de șlefuire, asigurați-vă că atașați o apărătoare de disc de tip B.
  • Din motive de siguranță, utilizați numai apărătoarea de disc furnizată pentru accesoriiul respectiv. Utilizarea unei apărători de disc incorecte poate duce la pierderea controlului și la vătămări grave. Consultați și pagina 275.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA

  1. Asigurați-vă că discul central redus ce va fi utilizat este de tipul corect și nu prezintă crăpături sau defecte ale suprafeței. Asigurați-vă de asemenea că discul central redus este montat corect și piulița este strânsă temeinic.
  2. Confirmați că butonul este dezactivat apăsându-I de două sau trei ori, înainte de a porni scula electrică.
  3. Pentru a prelungi viața sculei și pentru a asigura un finisaj de înaltă calitate, este important să nu suprasolicitați mașina, aplicând prea multă presiune. În cazul majorității aplicațiilor, greutatea mașinii este suficientă pentru o șlefuire eficientă. Prea multă presiune va reduce viteza de rotație, va produce o finisare inferioară a suprafeței și suprasolicitarea poate reduce durata de viață a mașinii.
  4. Discul continuă să se rotească și după ce scula a fost oprită.

După decuplarea mașinii, nu o așezați până când discul central redus nu s-a oprit complet. Această precauție va ajuta la prevenirea accidentelor grave și la reducerea cantității de praf și șpan aspirată de mașină.

  1. Când mașina nu este utilizată, scoateți-o din priză.
  2. Asigurați-vă că OPRITI scula și scoateți acumulatorul pentru a evita un accident grav înaintea montării și demontării roții centrale reduse.
  3. Tineți cont de reculul frânei.

Acest polizor unghiular cu accumulator dispune de o frână electrică care funcționează când comutatorul este eliberat. Deoarece există un recul atunci când frâna funcționează, asigurați-vă că țineți bine corpul principal.

  1. Dacă observați că unitatea produce temperaturi neobișnuit de ridicate, funcționează prost sau face zgomote anormale, opriți imediat utilizarea și opriți comutatorul de alimentare. Solicitați verificarea și reparația de către distribuitorul de la care ați achiziționat produsul sau unui Centru de Service Autorizat HiKOKI.
    Continuarea utilizării când funcționează anormal ar putea cauza răniri.
  2. Dacă unitatea scapă din mână din greșeală sau lovește alt obiect, verificați unitatea cu grijă pentru a detecta eventualele crăpături, spargerea sau deformarea etc.
    Dacă unitatea prezintă crăpături, este spartă sau deformată, ar putea fi cauzate leziuni.
  3. Când lucrați în locații înalte, eliberați zona de alte persoane și aveți grijă la condițiile de sub dumneavoastră.
  4. Încărcați acumulatorul întotdeauna la temperaturi de 0°C–40°C. O temperatură sub 0°C va duce la supraîncărcare, acest lucru fiind periculos. Acumulatorul nu poate fi încărcat la o temperatură de peste 40°C.
    Temperatura cea mai potrivită pentru încărcare este de 20°C–25°C.
  5. Nu utilizati încărcătorul în mod continuu.
    Când s-a finalizat o încărcare, lăsați încărcătorul să stea timp de circa 15 minute, înainte de următoarea încărcare a unui acumulator.

  6. Nu permiteți pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului.

  7. Nu demontati niciodată accumulatorul sau încărcătorul.
  8. Nu scurtcircuitați niciodată acumulatorul. Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.
  9. Nu aruncați acumulatorul în foc. Dacă acumulatorul este ars, acesta poate exploda.
  10. Aduceți acumulatorul la magazinul de la care a fost cumpărat de îndată ce durata de viață a acestuia, după încărcare, devine prea scurtă pentru uz practic. Nu aruncați acumulatorul consumat.
  11. Nu introduceți obiecte în fantele de ventilație ale încărcătorului. Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în fantele de ventilație ale încărcătorului va duce la pericol de șoc electric sau deteriorarea încărcătorului.
  12. Când se folosește această unitate în continuu, unitatea se poate supraîncălzi, ceea ce ar putea duce la deteriorarea motorului și a comutatorului. Prin urmare, ori de câte ori carcasa se încinge, nu mai folosiți scula o vreme.
  13. Asigurați-vă că acumulatorul este montat ferm. Dacă este slăbit chiar și puțin, acesta poate cădea și poate produce accidente.
  14. Nu utilizati produsul dacă scula sau bornele acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt deformate.

Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

  1. Păstrați terminalele sculei (asamblarea accumulatorului) fără span și praf.

○ Inainte de utilizare, asigurați-vă că nu s-au colectat șpan și praf în zona bornelor.
○ În' timpul funcționării, încercați să evitați căderea spanului sau prafului de pe sculă pe accumulator.
○ La întreruperea operațiunii sau după utilizare, nu lăsați scula într-o zonă în care aceasta poate fi expusă la cădere de șpan sau praf.

Nerespectarea acestei indicații poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

  1. Utilizați întotdeauna scula și accumulatorul la temperaturi între -5°C și 40°C.

PRECAUTII REFERITOARE LA ACUMULATORUL LITIU-ION

Pentru prelungirea duratei de viață, acumulatorul litiuion este echipat cu o protecție pentru oprirea furnizării de energie.

În situațiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosiți aparatul, chiar dacă acționați întrerupătorul, motorul se poate opri. Aceasta nu este o defectiune, ci un rezultat al funcției de protectie.

  1. Atunci când acumulatorul este descărcat, motorul se opreste.
    În această situație încărcați imediat accumulatorul.
  2. În situația suprasolicitării aparatului, motorul se poate opri. În această situație, eliberați întrerupătorul și îndepărtați cauza suprasolicitării. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.
  3. În situația supraîncălzirii accumulatorului în timpul lucrului, alimentarea aparatului de la accumulator se poate întrerupe.

In această situație, încetați să mai utilizați acumulatorul și lăsați-l să se răcească. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.

Română

Mai mult, vă rugăm să acordați atenție următoarelor avertismente și indicații privind precauția.

AVERTISMENT

Pentru a împiedica apariția scurgerilor la accumulator, a generării de căldură, emisiilor de fum, exploziei și aprinderii, vă rugăm să respectați următoarele măsuri de precauție.

  1. Asigurați-vă că pe accumulator nu se strânge șpan și nici praf.

○ În timpul lucrului, asigurați-vă că pe accumulator nu cade span și nici praf.

○ Asigurati-vă că șpanul și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe accumulator.

Nu depozitați un accumulator nefolosit într-un loc expus la șpan și la praf.

Înainte de a depozita un accumulator, îndepărtați de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitați acumulatorul împreună cu piese metalice (șuruburi, cuie etc.).

  1. Nu găuriți acumulatorul cu obiecte ascuțite cum ar fi cuiele, nu îl loviți cu ciocanul, nu călcați pe el, nu îl aruncați și nu îl supuneți unor șocuri fizice puternice.

  2. Nu utilizati un accumulator care pare deteriorat sau care este deformat.

  3. Nu folosiți acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate.

  4. În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat, încetați imediat să îl mai încărcați.

  5. Nu expuneți acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate, de exemplu nu îl introduceti într-un cuptor cu microunde, într-un uscător sau într-un container presurizat.

  6. Tineți-I departe de flacără imediat ce observați scurgeri sau mirosuri neplăcute.

  7. Nu îl folosiți în locuri în care se generează o puternică electricitate statică.

  8. În cazul în care observați la accumulator scurgeri, mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateți-l imediat din echipament sau din încărcător și încetați să îl mai utilizați.

  9. Nu scufundați acumulatorul sau nu permiteți fluidelor să curgă în interior. Pătrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitați acumulatorul dvs. într-un loc răcoros și uscat, departe de elemente combustibile și inflamabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive.

PRECAUTIE

  1. În cazul în care lichidul ce se scurge din accumulator intră în contact cu ochii, nu vă frecați la ochi și spălați-i bine cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet și consultați imediat un medic.

În cazul în care nu faceți tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.

  1. În cazul în care lichidul se scurge pe piele sau pe haine, spălați imediat cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet.

Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii.

  1. În cazul în care la prima utilizare a accumulatorului detectați mirosuri neplăcute, supraîncălzire, dacă observați rugină, decolorare, deformare și/sau alte nereguli, nu folosiți acumulatorul și înapoiati-l furnizorului sau vânzătorului.

AVERTISMENT

Dacă o materie străină, cu proprietăți conductive, intră în terminalul accumulatorului cu litiu ion, acesta se poate scurtcircuita, ducând la incendiu. Respectați cu strictețe următoarele reguli când depozitați accumulatorul cu litiu ion.

Nu introduceti reziduuri cu proprietăti conductive, cuie sau sârme de oțel și cupru în cutia pentru depozitare.

○ Pentru a preveni scurtcircuitarea, încărcați acumulatorul în sculă sau aplicați ferm capacul acumulatorului, pentru depozitare, până când nu se mai vede ventilatorul.

DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION

Când transportați un accumulator litiu-ion, vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni.

AVERTISMENT

Notificați compania transportatoare că un pachet conține un accumulator litiu-ion, informați compania cu privire la puterea sa de ieșire și respectați instrucțiunile companie transportatoare atunci când aranjați un transport.

○ Acumulatorii litiu-ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt considerați ca făcând parte din categoria de clasificare a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale.

○ Pentru transportul în străinătate, trebuie să respectați legea internațională, precum și regulile și reglementările țării de destinație.

HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 1

text_image Putere de ieşire Wh Număr din 2 până la 3 cifre

PRECAUTII PRIVITOARE LA CONECTÀREA DISPOZITIVULUI USB (UC18YSL3)

Când apare o problemă neașteptată, datele de pe un dispozitiv USB conectat la acest produs pot fi deteriorate sau pierdute. Asigurați-vă întotdeauna că ați salvat o copie de siguranță a datelor de pe dispozitivul USB înainte de a folosi acest produs.

Vă rugăm să rețineți că firma noastră nu își asumă nicio răspundere pentru datele depozitate pe un dispozitiv USB care sunt deteriorate sau pierdute și nici pentru defectele care pot apărea la un dispozitiv conectat.

AVERTISMENT

Înainte de utilizare, verificați cablul USB conectat pentru orice fel de defect sau deteriorare.

Folosirea unui cablu USB defect sau deteriorat poate cauza emisii de fum sau aprindere.

În cazul în care nu utilizați produsul, acoperiți portul USB cu capacul de cauciuc.

Accumularea de praf etc. în portul USB poate cauza emisii de fum sau aprindere.

NOTĂ

O Ocazional, ar putea exista o pauză în timpul reîncărcării USB.

○ Când nu se încarcă un dispozitiv USB, scoateți dispozitivul USB din încărcător.

În caz contrar, se poate reduce durata de viață a accumulatorului unui dispozitiv USB și, totodată, se pot produce accidente neașteptate.

○ Este posibil să nu se poată încărca unele dispozitive USB, în funcție de tipul dispozitivului.

DENUMIRI COMPONENTE

(Fig. 1–Fig. 20)

1Motor21Indicator luminos de încărcare
2Plăcuță de identificare22Urechi clemă apărătoare (2 locuri)
3Buton de acționare Manetă
4Mâner lateral24Proeminență apărătoare disc
5Carcasa mecanismului de acționare25Crestătură corp
6Disc cu centru presat (vândut separat)26Orificiu apărătoare de disc
7Apărătoare disc fără sculă27Proeminența manetei
8Lumină LED Șaibă pentru disc (C)
9Comutator Piuliță pentru disc
10Carcasă Cheie30
11Panou de comandă31Disc abraziv de așchiere (vândut separat)
12Filtru32Disc diamantat (vândut separat)
13Acumulator Manetă deblocare
14Comutator mod automat34Comutator indicator de încărcare a accumulatorului
15Comutator mod de iluminare35Indicator luminos acumulator rămas
16Indicator luminos mod de iluminare36Sită
17Comutatorul pârghiei Perle moale
18Selector38Disc oală diamantată (comercializat separat)
19Clemă apărătoare (montată pe apărătoarea de disc la ambalare)39Adaptor colectare praf (Pentru discurioală diamantate) (comercializat separat)
20Clapetă de închidere40Adaptor colectare praf (Pentru discul diamantat) (comercializat separat)

SIMBOLURI

AVERTISMENT

În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeți semnificația acestora.

* În funcție de accumulatorul atașat. Greutatea cea mai mare este măsurată cu BSL36B18 (se vinde separat). De asemenea, greutatea include apărătoarea de disc, mânerul lateral, șaiba pentru disc și piulița pentru disc.

HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 1G3612DVE / G3613DE / G3613DF / G3613DVE / G3613DVF / G3615DVE / G3615DVF:Polizor unghiular cu accumulator
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 2
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 3Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare.
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 4Purtați întotdeauna protecție pentru ochi.
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 5Actionați întotdeauna scula electrică cu două măini
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 6Nu este destinată pentru operațiuni de tăiere Când se utilizează un disc de debitare, asigurați-vă că atașați apărătoare de disc de tip A.Atunci când utilizați o apărătoare de disc de tip B pentru operații de tăiere cu discuri de debitare combinate, există un risc sporit de expunere la scânteile și particulele emise, precum și de expunere la fragmente de disc în cazul ruperii discului.
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 7Numai pentru țările UENu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.
V Tensiune nominală
nTurație nominală
n_0 Viteză de rotație fără sarcină
min-1Rotații sau turații pe minut
A Modul auto
D Diametru exterior disc
dDiametru orifi ciu disc
t Grosime disc
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 8Viteză periferică
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 9Greutate*(Conform Procedura EPTA 01/2014)
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 10Pornire
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 11Oprire
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 12Deconectați acumulatorul
Blocare
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 13Deblocare
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 14Comutator mod automat
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 15Comutator mod de iluminare
[Z8WS]Întotdeauna PORNIT (oprire după 60 minute)
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 16Comutator doar lumină PORNIT
HiKOKI G3613DVF - AVERTISMENT - 17Întotdeauna OPRIT
[HHHS]Avertisment

Accumulator

Luminează;Acumulatorul este încărcat peste 75%.
Luminează;Acumulatorul este încărcat între 50%–75%.
Luminează;Acumulatorul este încărcat între 25%–50%.
Luminează;Acumulatorul este încărcat mai puțin de 25%.
Clipește;Acumulatorul este aproape descărcat.Reîncărcați acumulatorul cât mai curând posibil.
Clipește;Furnizarea de energie este oprită datorită temperaturii ridicate. Îndepărtați acumulatorul din sculă și lăsați-l să se răcească complet.
Clipește;Furnizarea de energie este suspendată din cauza unei avariți sau a unei defectiuni.Problema ar putea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactați distribuitorul dvs.

ACCESORII STANDARD

Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate la pagina 276.

Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.

APLICAȚII

○ Îndepărtarea bavurilor și finisarea diferitelor tipuri de materiale și piese turnate din oțel, bronz și aluminiu.
O Şlefuirea sectiunilor sudate sau a sectiunilor tăiate cu arzătorul de tăiat.
○ Debavurarea rășinilor sintetice, gresiei, cărămizilor, marmurei etc.

SPECIFICATII

1. Sculă electrică

Specificatiile acestei mașini sunt enumerate în tabelul de la pagina 274.

NOTA

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Control electronic

O Pornire ușoară

Reduce reculul împotriva operatorului prin gestionarea numărului de rotații în timpul pornirii.

○ Protecție împotriva reculului

Caracteristica de protecție împotriva reculului întrerupe alimentarea motorului și oprește scula electrică în cazul unei căderi bruște a vitezei de rotație a discului în timpul operării (de exemplu, în cazul în care discul se blochează în timpul operației de tăiere etc.).

○ Protectie împotriva suprasolicitării

În timpul lucrului, dacă se aplică o sarcină care depășește un anumit nivel sau dacă discul de polizare este oprit pentru o anumită perioadă de timp, motorul se va opri pentru a proteja scula și din motive de siguranță. Opriți comutatorul o dată, apoi porniți-l din nou pentru a porni scula.

○ Functia control revenire rotație

În timpul lucrului, dacă scula este apăsată prea tare pe suprafață și motorul se oprește, rotirea se va relua dacă ridicati scula și reduceti sarcina. În funcție de discul de polizare utilizat și de condițiile de lucru, funcția de control al reluării rotirii poate fi dezactivată de protecția la suprasarcină.

PRECAUTIE

Când utilizati ET36A, această funcție nu funcționează.

○ Protectie împotriva supraîncălzirii

Această caracteristică de protecție întrerupe alimentarea motorului și oprește scula electrică în cazul supraîncălzirii motorului în timpul operării.

Când caracteristica de protectie la supraîncălzire a fost activată, motorul se poate opri.

În acest caz, eliberați întrerupătorul sculei și lăsați-o câteva minute să se răcească.

După aceasta, o puteți folosi din nou.

○ Reporniti funcția de prevenire

Când alimentarea este încă activată, scula nu repornește atunci când este instalat un accumulator. Această funcție poate fi anulată odată ce scula este oprită.

Frâna se activează atunci când comutatorul este dezactivat.

PRECAUTIE

Când utilizati ET36A, această funcție nu funcționează.

○ Functia de oprire a câderii Când a fost activată funcția de oprire a câderii, motorul se poate opri.

În acest caz, eliberati comutatorul sculei.

După aceasta, o puteți folosi din nou.

  1. Acumulator
ModelBSL36A18
Tensiune36 V / 18 V (Comutare Automată*)
Capacitate accumulator2,5 Ah / 5,0 Ah(Comutare Automată*)

* Scula însăși va comuta automat.

** Vă rugăm să consultați catalogul nostru general pentru detalii.

ÎNCĂRCARE

Înainte de a utiliza scula electrică, încărcați acumulatorii după cum urmează.

  1. Conectați cablul de alimentare al încărcătorului la priză.

Când conectați ștecărul încărcătorului la o priză, indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoarea roșie (la intervale de 1 secundă).

  1. Introduceti accumulatorul în încărcător.

Introduceți corect accumulatorul în încărcător, conform Fig. 4 (la pagina 2).

  1. Incărcare

Când introduceti un accumulator în încărcător, indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoare albastră.

Atunci când accumulatorul se încarcă complet, indicatorul luminos de încărcare va lumina în culoare verde. (Vezi Tabelul 1)

(1) Semnificatiile indicatorului luminos de încărcare

Semnificațiile indicatorului luminos de încărcare sunt prezentate în Tabelul 1, conform stării încărcătorului sau a accumulatorului.

Tabelul 1

Starea încărcătoruluiStarea indicatorului luminosSemnificația indicatiei
Înainte de încărcarePORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,5 sec. (ROŞU)Conectat la sursa de alimentare *1
În timpul încărcăriiLuminează timp de 0,5 sec. la intervale de 1 sec. (ALBASTRU)Încărcat la mai puțin de 50%
Luminează timp de 1 sec. la intervale de 0,5 sec. (ALBASTRU)Încărcat la mai puțin de 80%
Luminează în mod continuu (ALBASTRU)Încărcat la mai mult de 80%
Încărcare fi nalizatăLuminează în mod continuu (VERDE) (Sunet alarmă continuă: aproximativ 6 sec.)
Așteptare supraîncălzirePORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,3 sec. (ROŞU)Accumulator supraîncălzit. Încărcare imposibilă. *2
Încărcarea nu se poate efectuaPORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,1 sec. (VIOLET) (Sunet alarmă intermitentă: aproximativ 2 sec.)Defecțiune la accumulator sau la încărcător *3

*1 Dacă indicatorul luminos roșu continuă să clipească chiar și după ce încărcătorul a fost atașat, verificați dacă accumulatorul a fost introdus complet.

*2 Deși încărcarea va începe odată ce accumulatorul s-a răcit chiar și atunci când este lăsat pe loc, cea mai bună practică este să scoateți accumulatorul și să îl lăsați să se răcească într-un loc umbrit, bine ventilat, înainte de încărcare.

*3

O Introduceti complet accumulatorul.

○ Verificați pentru a vă asigura că niciun corp străin nu este lipit de suportul sau de terminalele accumulatorului.

○ Încărcarea va dura mai mult la temperaturi ambientale extrem de scăzute. Încărcați acumulatorul într-un loc cald (cum ar fi în interior).

Nu blocați orificiul de aerisire. În caz contrar, interiorul se va supraîncălzi, reducând performanța încărcătorului.

O Dacă ventilatorul de răcire nu funcționează, contactați un Centru de service autorizat HiKOKI pentru reparații.

(2) Referitor la temperaturile și timpul de încărcare al acumulatorului

Temperaturile și timpul de încărcare vor fi prezentate în Tabelul 2.

Tabelul 2

Model UC18YSL3
Tip de accumulator Li-ion
Tensiune de încărcare 14,4–18 V
Temperaturi la careacumulatorul poate fi reîncărcat0°C–50°C
Timp de încărcarepentru capacitateaacumulatorului, aprox.(la 20°C)1,5 Ah 15min
2,0 Ah 20min
2,5 Ah 25min
3,0 Ah20 min(BSL1430C,BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32min
6,0 Ah 38min
8,0 Ah 52min
Accumulatormulti-volt1,5 Ah(×2 unități)20 min
2,5 Ah(×2 unități)32 min
4,0 Ah(×2 unități)52 min
Număr celule accumulator 4–10
Tensiune de încărcare pentru USB 5V
Curent de încărcare pentru USB 2 A
Greutate 0,6 kg

NOTĂ

Timpul de încărcare poate varia în funcție de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare.

  1. Deconectați cablul de alimentare al încărcătorului de la priză.

  2. Tineți ferm încărcătorul și scoateți acumulatorul.

NOTĂ

Asigurați-vă că scoateți acumulatorul din încărcător și apoi depozitați-I.

Română

Cu privire la descărcarea electrică în caz de acumulatori noi etc.

Întrucât substanța chimică din interiorul accumulatorilor noi și a accumulatorilor care nu au fost folosiți o perioadă lungă de timp nu este activă, descărcarea electrică poate fi scăzută la prima și a doua lor folosire. Acesta este un fenomen temporar și perioada normală de încărcare va fi restabilită după încărcarea accumulatorilor de 2-3 ori.

Ce puteți face pentru prelungirea duratei de viață a accumulatorilor.

(1) Reîncărcați acumulatorii înainte să se consume complet. Când simțiți că scula nu mai are putere, nu o mai folositi și reîncărcați acumulatorul. Dacă veți continua să folositi scula și curentul electric se consumă, acumulatorul se poate deteriora, astfel scurtându-i-se durata de viață.
(2) Evitați reîncărcarea la temperaturi înalte. Un accumulator reîncărcabil este fierbinte imediat după utilizare. Dacă un astfel de accumulator este reîncărcat imediat după utilizare, substanța chimică din el își va pierde proprietătile și durata de viață a accumulatorului se va scurta. Lăsați acumulatorul să stea puțin și reîncărcati-l după ce s-a răcit.

PRECAUTIE

○ Dacă accumulatorul este încărcat cât timp este încălzit din cauză că a fost lăsat o perioadă lungă de timp într-un loc expus la lumina directă a soarelui sau pentru că accumulatorul tocmai a fost folosit, indicatorul luminos de încărcare se aprinde timp de 0,3 secunde, nu luminează timp de 0,3 secunde (se stinge pentru 0,3 secunde). Într-un astfel de caz, lăsați mai întâi accumulatorul să se răcească, apoi începeti încărcarea.
○ Când indicatorul luminos de încărcare pâlpâie (la intervale de 0,2 secunde), verificați dacă în conectorul încărcătorului există corpuri străine și îndepăratați-le. În cazul în care nu există obiecte străine, este posibil ca accumulatorul sau încărcătorul să se fi defectat. Duceți-I la o unitate de service autorizată.

ASAMBLARE ŞI OPERARE

Acțiune Figură Pagină
Scoaterea și introducerea acumulatorului32
Încărcare 4 2
Atașarea și îndepărtarea clemei apărătorii*152
Aplicarea și ajustarea apărătorii pentru disc*263
Aplicarea mânerului lateral 7 3
Asamblarea discului central redus*3 *484
Asamblarea discului de tăiere și a discului diamantat*3 *494
Utilizarea întrerupătorului 104
Comutarea modurilor de operare*5114
Reglarea numărului de rotații*5 (G3612DVE, G3613DVE, G3613DVF, G3615DVE, G3615DVF)125
Utilizarea luminii LED*6135
Unghi de șlefuire și metodă de șlefuire *7145
Lucrări de tăiere*8155
Indicator încărcare accumulator16 5
Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică18-a6
Încărcarea unui dispozitiv USB și a unui accumulator de la o priză electrică18-b6
Cum să reîncărcați dispozitivul USB196
Când dispozitivul USB este complet încărcat206
Selectarea accesorilor277

*1 Atașarea și îndepărtarea clemei apărătorii Trageți de urechi în timp ce scoateți clema apărătorii. Când atașati clema apărătorii, asigurați-vă că urechile acesteia (2 locuri) sunt prinse pe janta apărătorii discului.
*2 Aplicarea și reglarea apărătorii pentru disc Apărătoarea de disc poate fi reglată la un unghi optim pentru lucru. Înainte de utilizare, fixați apărătoarea de disc pe poziție, acolo unde orificiul acesteia este aliniat cu proeminența manetei.
*3 vândut separat
*4 AVERTISMENT

Înainte de utilizare, asigurați-vă că ați strâns piulița pentru disc cu cheia inclusă.

Nerespectarea avertismentului de a strânge piulita pentru disc poate duce la slăbirea acesteia atunci când frâna este activată în timpul unei opriri.

NOTÃ

Şaiba pentru disc este destinată în mod specific pentru acest produs. A nu se utiliza pentru oricare alt produs.

Cu modul automat, puteți reduce zgomotul si vibrațiile, reducând numărul maxim de turații într-o stare fără încărcătură.

În modul automat, numărul de turații va crește daca încărcătura devine mai mare în timpul funcționarii.

Pe de altă parte, numărul de turații va scade daca încărcătura scade în timpul funcționarii.

NOTĂ

○ Pentru a activa schimbarea modurilor, împingeti comutatorul o dată după instalarea acumulatorului.
Modul setat rămâne setat chiar dacă alimentarea este oprită.
Nu aplicatiș soc puternic asupra panoului de comandă și nu îl deteriorați. Aceasta poate duce la o problemă.
Apăsarea comutatorului de mod automat va schimba modul de operare înainte și înapoi între Modul automat și Modul de transmisie.

Cu Modul transmisie, numărul de turații al polizorului poate fi setat la unul dintre cele șase niveluri folosind forma.

Când operați in modul transmisie, numărul setat de turații va fi menținut indiferent de schimbările produse la încărcătură.

Setați modul și apelați în funcție de lucru și aplicatie.

(Tabelul 3)

Tabelul 3

StareNumărul de revoluții (min-1)Folosiți
G3612DVE G3613DVE G3613DVFG3615DVE G3615DVF
1 32003200Ascuțire oțel inoxidabilÎndepărtarea vopselii sau a ruginiiAscuțire, șlefuireAscuțire dură, tăiere
239003600
3 53004600
4 74005600
5 86007200
6 100008000
L automat5500 5500Lumină de lucru, stare intermediară
H automat10000 8000Ascuțire, tăiere

L automat: Fără încărcătură

H automat: În timpul operării

Apăsarea comutatorului de mod automat va schimba modul de operare înainte și înapoi între Modul automat și Modul viteză maximă. În modul viteză maximă, numărul de rotații este controlat astfel încât să rămână întotdeauna constant.

Setati modul în funcție de aplicația de lucru.

*6 Nu permiteți contactul direct al luminii cu ochii prin privirea în direcția luminii.

Dacă vă expuneți ochii în mod repetat la lumină, aceștia vor avea de suferit.

Ştergeți orice urmă de murdărie sau funingine depusă pe obiectivul becului LED cu o cârpă moale, având grijă să nu zgâriati obiectivul.

Zgârieturile de pe obiectivul becului LED pot duce la scăderea luminozității.

*7 Unghi de lefuire și metodă de șlefuire

Apăsați în jos mașina în mod uniform pe suprafață și deplasați înainte și înapoi astfel încât suprafața piesei de prelucrat să nu devină prea fierbinte.

Şlefuire brută: poziționați mașina la un unghi de 15°–30° pentru cele mai bune rezultate de lucru.

Când piatra de șlefuire este nouă, colțul acesteia se poate adânci în material când este împinsă înainte, așa că trageți înapoi în timpul utilizării. (Fig. 14-a)

Odată ce marginea discului este uzată, piesa de prelucrat poate fi șlefuită în ambele direcții. (Fig. 14-b)

*8 Lucrări de tăiere

Lucrați întotdeauna contra direcției în care funcționează discul. În caz contrar, există pericolul ca mașina să reculeze de la tăietura ieșită de sub control. Ghidatii mașina uniform la o viteză adecvată pentru materialul care este procesat. Nu înclinați, nu aplicați forță excesivă și nu balansați dintr-o parte în cealaltă.

SEMNALE DE AVERTIZARE ALE BECULUI LED

Acest produs este prevăzut cu funcții care sunt desemnațe să protejeze instrumentul însuși precum și accumulatorul. În timp ce este tras comutatorul, dacă sunt declanșate oricare dintre funcțiile de siguranță în timpul operării, becul LED va clipi după cum este descris în Tabelul 4. Când sunt declanșate oricare dintre funcțiile de siguranță, îndepărtați imediat degetul de pe comutator și urmați instrucțiunile descrise în acțiunile de corectare.

Tabelul 4

Functie de SiguranțăAfi șaj Bec LEDActiune de Corectare
Protectie SuprasarcinăAprins 0,1 secunde/stins 0,1 secundeEliminați cauza supraîncărcării.
Protectie împotriva reculului
Protectie TemperaturăAprins 0,5 secunde/stins 0,5 secundePermiteți instrumentului și acumulatorului să se răcească bine.

ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE

AVERTISMENT

Asigurați-vă că ați oprit comutatorul și ați îndepărtat acumulatorul înainte de întreținere și inspectie.

  1. Inspectarea discului central redus

Asigurați-vă că roata centrală redusă nu prezintă crăpături și defecte ale suprafeței.

  1. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectați cu regularitate toate şuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi care nu sunt fixe, fixați-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri serioase.

  1. Curățarea și inspectarea filtrului (Fig. 17)

AVERTISMENT

Purtați ochelari de protecție și o mască împotriva prafului atunci când curățați filtrul cu un pistol cu aer comprimat. Nerespectarea acestui lucru poate duce la inhalarea de sau expunerea ochilor la reziduuri sau praf.

După utilizare, eliminati orice urmă de resturi sau praf care au aderat pe filtru utilizând o perie moale. Verificați filtrul periodic pentru a vă asigura că nu este zgâriat, ciobit sau fisurat. Înlocuiți cu un filtru nou în cazul în care filtrul este deteriorat în vreun fel.

NOTĂ

O Dacă sita este înfundată și resturile sau praful nu pot fi îndepărtate, detașați filtrul și curățați-I cu un pistol cu aer etc. (Consultați „Schimbarea setului de filtre (Fig. 12)”)
O După curățare, asigurati-vă că ați atașat bine filtrul.
4. Întreținerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveți grijă să nu deteriorați bobina și/sau să nu o udați cu ulei sau apă.

NOTĂ

Pentru a îndepărta resturile și praful, acționați periodic motorul fără sarcină.

Română

5. Inspectarea bornelor (sculă și accumulator)

Verificați pentru a vă asigura că șpanul și praful nu au fost colectate pe borne.

Ocazional verificați înainte, în timpul și după operare.

PRECAUTIE

Îndepârtați orice şpan sau praf care s-ar fi putut colecta pe borne.

Nerespectarea acestei indicații ar putea avea ca rezultat defectarea sculei.

6. Curătarea exteriorului

Dacă polizorul unghiular cu accumulator s-a murdărit, ștergeți-l cu o cârpă moale sau cu o cârpă umezită cu apă și săpun. Nu folosiți solventi pe bază de clor, benzină și nici diluanți, deoarece aceștia topesc masele plastice.

7. Depozitare

Depozitați scula electrică și accumulatorul într-un loc în care temperatura este sub 40°C și nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.

NOTĂ

Depozitarea accumulatorilor litiu-ion.

Asigurați-vă că accumulatorii litiu-ion au fost complet încărcați înainte de a-i depozita.

Depozitarea prelungită (3 luni sau mai mult) a accumulatorilor cu un nivel de încărcare scăzut poate duce la scăderea performanței, la reducerea semnificativă a timpului de utilizare a accumulatorilor sau poate face accumulatorii incapabili să stea încărcați.

Cu toate acestea, timpul de utilizare a accumulatorilor semnifi cativ de redus poate reveni la normal prin încărcarea și utilizarea accumulatorilor în mod repetat, de două până la cinci ori.

Dacă durata de folosire a accumulatorului este foarte scurtă în ciuda încărcării și folosirii repetate, schimbați acumulatorii.

PRECAUTIE

Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.

Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu accumulatori

Utilizați întotdeauna accumulatori originali. Nu garantăm siguranța și performanța uneltei dacă se utilizează alți acumulatori decât cei recomandați sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modifi cat (cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părți interne).

GARANTIE

Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteți scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANTIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucțiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.

Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibrații

Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 99 dB (A)

Nivelul măsurat al presiunii sonore ponderate A: 88 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A).

Purtați protectie auditivă.

Valorile totale ale vibrațiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.

Placă de oțel pentru șlefuire:

Valoare emisie vibratii ah=8,5 m/s^2

Incertitudine K = 1,5 m/s ^2

Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta.

Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii.

AVERTISMENT

○ Vibratiile și emisia de zgomot în timpul folosirii efective a sculei electrice pot diferii de valorile totale declarate, în funcție de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și
Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).
○ Colile subțiri pentru șlefuire din metal sau alte structuri cu vibrații ușoare, cu o suprafață mare, pot duce la o emisie mult mai mare (până la 15 dB) decât valorile emisiei de zgomot declarate.
Pe cât posibil, astfel de piese de prelucrat ar trebui să fie împiedicate din a emite sunete, prin măsuri adecvate, cum ar fi aplicarea unor covoare grele și fl exibile pentru amortizare.
Nivelul mărit al emisiei de zgomot trebuie, de asemenea, să fie luat în considerare atât pentru evaluarea riscului de expunere la zgomot, cât și pentru selectarea protecției corespunzătoare pentru încălzire.

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA

OPOZORILO

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : G3613DVF

Categorie : Tocător