G3613DVF - Drvič HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma G3613DVF HiKOKI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k G3613DVF HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod G3613DVF - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. G3613DVF značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU G3613DVF HiKOKI
Deklarovaná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnanie jedného náradia s druhým.
Môžu ša použit aj na predbežné určenie pôsobenia.
OPOZORILO
○ Vibrácie a emisia hluku pri skutočnom použití elektrického náradia sa môžu od deklarovanej celkovej hodnoty líšiť v závislosti od spôsobu použitia náradia, najmä od druhu spracovávaného obrobku; a
Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.
Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.
Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).
a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.
Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.
c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažď a alebo mokrého prostredia.
Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel.
Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.
Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.
Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).
Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit' vážne osobné poranenie.
b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.
Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.
c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.
d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače. Skrutkovač alebo klúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.
e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.
Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.
Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.
g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.
Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.
h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.
Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.
4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené.
Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.
b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.
Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit.
c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.
e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit' činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opraviť.
Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.
f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.
Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.
Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.
h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.
Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia
a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.
Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru.
c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráně ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, klúče, kince, skrutky alebo iné male kovové predmety, ktoré môžu spôsobit vzájomné prepojenie koncoviek.
Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.
Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.
e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.
Poškodené alebo modifikované batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.
f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.
Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit' výbuch.
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.
6) Servis
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.
Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY SPOLOČNÉ PRE ČINNOSTI BRÚSENIA A ROZBRUSOVANIA
a) Toto elektrické náradie je určené na prevádzku ako brúska alebo rezné náradie. Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.
Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.
b) Činnosti ako je pieskovanie, brúšenie drôtenou kefou, leštenie alebo vyrezávanie otvorov neodporúčame vykonávať týmto elektrickým náradím.
Vykonávanie prevádzky, na ktorú nebolo elektrické náradie určené môže predstavovať nebezpečenstvo a môže spôsobit' poranenie osób.
c) Toto elektrické náradie neprestavujte tak, aby fungovalo spôsobom, ktorý nie je špeciálne navrhnutý a špecifi kovaný výrobcom náradia.
Takáto prestavba môže mať za následok stratu kontroly a spôsobit vážne zranenie osôb.
d) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne navrhnuté a špecifi kované výrobcom náradia.
To, že dokážete príslušenstvo pripojiť k svojmu elektrickému náradiu, ešte nezaručuje bezpečnú prevádzku.
e) Menovitá rýchlost' príslušenstva musí byt minimálne rovnaká, ako je maximálna rýchlost' označená na elektrickom náradí.
Príslušenstvo, ktoré má vyššiu rýchlost sa môže zlomiť a vyletiet.
f) Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva musí mať kapacitu, ktorá je stanovená pre vaše elektrické náradie.
Príslušenstvo, ktoré nemá správnu veľkost, nemôže byt dostatočne chránené a ovládané.
g) Rozmery upevnenia príslušenstva musia zodpovedať rozmerom montážneho príslušenstva elektrického náradia.
Príslušenstvo, ktoré nepasuje na montážne vybavenie elektrického náradia, vyjde z rovnováhy, nadmerne vibruje a môže spôsobit' stratu ovládania.
h) Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred každým použitím skontrolujte príslušenstvo, ako napríklad brúsne kotúče na odštiepenia a praskliny, nadmerné opotrebovanie, drôtenú kefu na uvol'nenie alebo popraskané káble. Ak vám elektrické náradie alebo príslušenstvo spadne, skontrolujte ich na poškodenia a namontujte nepoškodené príslušenstvo. Po kontrole a montáži príslušenstva postavte seba aj okolostojacich mimo rovinu otáčajúceho sa príslušenstva a jednu minútu nechajte elektrické náradie bežať maximálnou rýchlostou na vol'nobehu.
Poškodené príslušenstvo sa počas tohto skúšobného chodu zvyčajne odlomí.
Slovenčina
i) Nasad'te si osobné ochranné pracovné pomôcky. V závislosti od aplikácie použite zváračský štít alebo ochranné okuliare. Ak je to vhodné, nasad'te si protiprašný respirátor, chrániče sluchu, rukavice a pracovnú zásteru vhodnú na zastavenie malého brúsneho materiálu alebo úlomky obrobku.
Ochrana zraku musí byť schopná zastaviť lietajúce úlomky, ktoré sa tvoria pri rôznych činnostiach. Protiprašná maska alebo respirátor musí byť schopná filtrovať čiastočky, ktoré sa tvoria počas vašej práce. Dlhšie vystavenie vysokému intenzívnemu hluku môže spôsobit stratu sluchu.
j) Okolostojacich udržujte v bezpečnej vzdialenosti od pracovnej oblasti. Každý, kto vstúpi do pracovnej oblasti musí mať na sebe osobné ochranné pracovné prostriedky.
Úlomky obrobku alebo zlomeného príslušenstva môže vyletiet a spôsobit poranenie za bezprostrednou oblastou prevádzky.
k) Elektrické náradie držte len za izolované pril'navé povrchy pri vykonávaní takej činnosti, kedy sa môže dostať rezné náradie do kontaktu so skrytým elektrickým vedením.
Pri kontakte so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit’ poranenie elektrickým prúdom.
I) Kábel umiestnite mimo roztočeného príslušenstva.
Ak stratíte nad zariadením kontrolu, kábel by sa mohol prerezať alebo zachytit a vaša ruka alebo rameno by mohli byt vtiahnuté do roztočeného príslušenstva.
m) Elektrické náradie neskladajte, kým príslušenstvo úplne nezastaví.
Roztočené príslušenstvo sa môže zachytit' o povrch a vytiahnut' elektrické náradie mimo vašej kontroly.
n) Elektrické náradie nespúšťajte, ked' ho držíte pri svojom boku.
Náhodný kontakt s roztočeným príslušenstvom by mohol zachytit' vaše oblečenie, čo bude viest' k jeho zarezaniu do vášho tela.
Ventilátor motora vtiahne prach do vnútra puzdra a nadmerné nazbieranie kovového prášku môže spôsobit' nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
p) S elektrickým náradím nepracujte v blízkosti horľavých materiálov.
q) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžaduje kvapalné chladivá.
Použitie vody alebo iného kvapalného chladiva môže viest k usmrteniu elektrickým prúdom alebo potraseniu elektrickým prúdom.
SPÄTNÝ NÁRAZ A PRÍSLUŠNÉ VAROVANIA
Spätný náraz je náhla reakcia na zaklinený alebo zaseknutý otáčajúci sa kotúč, podpornej podložky, keřy alebo iného príslušenstva. Zaklinenie alebo zachytenie spôsobuje rýchle zastavenie otáčajúceho sa príslušenstva, ktoré následne spôsobí nútený pohyb nekontrolovaného náradia v smere proti otáčaniu príslušenstva v bode uviaznutia.
Napríklad, ak sa v obrobku zakliní alebo zachytí brúsny kotúč, okraj kotúča, ktorý vošiel do bodu uviaznutia sa môže zaryt do povrchu materiálu a spôsobit vysunutie alebo vymrštenie kotúča. Kotúč môže odskočit smerom k alebo od operátora, záleží od smeru pohybu kotúča v bode zaklinenia.
Brúsne kotúče sa za takýchto podmienok môžu aj zlomiť. Spätný náraz je výsledok nesprávneho použitia a/alebo nesprávneho prevádzkového postupu alebo podmienok a môžete sa mu vyhnúť, ak budete dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia.
a) Elektrické náradie držte pevne obidvomi rukami a svoje telo a rameno umiestnite tak, aby ste odolali silám spätného nárazu. kvôli maximálnej kontrole nad spätným nárazom alebo nad reakciou krútiaceho momentu počas spúšťania vždy používajte pomocnú rukovat', ak je dodaná.
Operátor dokáže ovládať reakcie krútiaceho momentu alebo sily spätného nárazu, ak sú vykonané správne opatrenia.
b) Nikdy neumiestňujte svoju ruku do blízkosti otáčajúceho sa príslušenstva.
Príslušenstvo by sa mohlo prerezať cez vašu ruku spätným nárazom.
c) Svoje telo neumiestňujte do oblasti, kde sa bude pohybovať elektrické náradie v prípade spätného nárazu.
Spätný náraz bude poháňať náradie v smere proti pohybu kotúča v bode zachytenia.
d) Pri práci v rohoch, ostrých okrajoch, atd'. bud'te mimoriadne opatrní. Vyhnite sa odskakovaniu a zachyteniu príslušenstva.
Rohy, ostré okraje alebo odskakovanie majú tendenciu zachytit' otáčajúce sa príslušenstvo a spôsobit' stratu kontroly alebo spätný náraz.
sæ) Nepripájajte pílový reťazový kotúč na drevo, segmentový diamantový kotúč s obvodovou medzerou väčšou ako 10 mm alebo ozubený pílový kotúč.
Takéto listy spôsobujú časté spätné nárazy a stratu kontroly.
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY CHARAKTERISTICKÉ PRE ČINNOSTI BRÚSENIA A ROZBRUSOVANIA
a) Používajte iba také typy kotúčov, ktoré sú odporúčané pre vaše elektrické náradie a špecifický kryt určený pre vybraný kotúč.
Kotúče, pre ktoré nebolo elektrické náradie určené, nemôžu byť dostatočne chránené a sú nebezpečné.
b) Povrch brúsneho kotúča s vypuklým stredom musí byť namontovaný pod úrovňou ochranného krytu.
Nesprávne namontovaný kotúč, ktorý presahuje úroveň ochranného krytu, nemôže byť primerane chránený.
c) Kryt musí byť pevne pripojený k elektrickému náradiu a umiestnený tak, aby poskytoval maximálnu bezpečnosť t ak, aby bolo smerom k operátorovi nechránených čo najmenej kotúčov.
Kryt pomáha chránit' operátora pred úlomkami z poškodeného kotúča, pred náhodným kontaktom s kotúčom a iskrami, ktoré môžu spôsobit' vznietenie odevu.
d) Kotúče sa môžu používať len na špecifikované aplikácie.
Brúsne rezné kotúče sú určené na brúsenie obvodom. Bočné sily aplikované na tieto kotúče môžu spôsobit' ich roztrieštenie.
e) Vždy používajte nepoškodené príruby so správnym priemerom a veľkosťou pre vybraný kotúč.
Správne príruby podopierajú kotúče a tým znižujú možnosť zlomenia kotúča. Príruby pre rezné kotúče môžu byť odlišné od prírub pre brúsne kotúče.
f) Nepoužívajte opotrebované kotúče z väčších elektrických náradí.
Kotúč určený pre väčšie elektrické náradie nie je vhodný pre vyššie rýchlosti menšieho náradia a môže prasknút.
g) Pri použití duálnych kotúčov vždy používajte správny kryt pre vykonávanú aplikáciu.
Nepoužitie správneho krytu nemusí zabezpečit požadovanú úroveň ochrany, čo môže viest' k vážnemu zraneniu.
DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY CHARAKTERISTICKÉ PRE ČINNOSTI BRÚSENIA A ROZBRUSOVANIA
a) Nedovol'te, aby sa rezné koleso zaseklo ani naň nevyvíjajte nadmerný tlak. Nepokúšajte sa o nadmernú hlbku rezu.
Premáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie a sklon ku stáčaniu alebo zasekávaniu kotúča v reze a možnosť spätného nárazu alebo zlomeniu kotúča.
b) Svoje telo neumiestňujte do roviny a za otáčajúci sa kotúč.
Ak sa kotúč v bode prevádzky pohybuje od vášho tela, možný spätný náraz môže popohnať otáčajúci sa kotúč a elektrické náradie priamo na vás.
c) Ak sa kotúč zasekne alebo ak z akéhokol'vek dôvodu prerušite rezanie, vypnite elektrické náradie a držte ho bez pohnutia, až kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokušajte odstránit' rezný kotúč z rezu ked' je kotúč v pohybe, v opačnom prípade sa môže vyskytnút' spätný náraz.
Vyšetrite a vykonajte nápravné činnosti na odstránenie pričiny zachytávania kotúča.
d) Činnosť rezania nezačínajte znovu v obrobku. Počkajte, kým kotúč nedosiahne plnú rýchlost a opatrne znovu vojdite do rezu.
Kotúč sa môže zaseknút, vyjst alebo spôsobit spätný náraz, ak elektrické náradie znovu spustíte v obrobku.
e) Pre minimalizovanie nebezpečenstva zaklinenia a spätného nárazu podoprite panely alebo akýkol'vek nadmerne vel'ky obrobok.
Vel'ké obrobky majú tendenciu prehnutia sa pod vlastnou váhou. Pod obrobok musíte umiestniť podpery blízko línie rezu a blízko okraja obrobku na obidvoch stranách kotúča.
f) Pri rezaní „do vrecka“ do existujúcich stien alebo iných zakrytých miest bud’te mimoriadne opatrní.
Vyčnievajúci kotúč môže prerezať plynové alebo vodovodné trubky, elektrickú kabeláž alebo objekty, ktoré môžu spôsobit spätný náraz.
g) Nepokúšajte sa o zakrivené rezanie.
Prílišné namáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie a sklon ku stáčaniu alebo zachyteniu kotúča v reze a možnosť spätného nárazu alebo zlomenia kotúča, čo môže viest k vážnemu zraneniu.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA AKKU UHLOVEJ BRÚSKY
- Pevne pripevnite bočnú rukovat, držte kryt a bočnú rukovat obidvomi rukami a pevne podoprite teleso nástroja. (Obr. 2)
- Skontrolujte, či je rýchlost vyznačená na kotúči rovnaká alebo väčšia ako menovitá rýchlost brúsky.
-
Skontrolujte, či sú rozmery kotúča kompatibilné s brúskou
-
Pred použitím skontrolujte brúsny kotúč. Nepoužívajte odštiepené, prasknuté alebo inak poškodené výrobky.
- Skontrolujte, či sú namontované kotúče a body pripevnené v súlade s pokynmi výrobcu.
- Ak sú s lepeným brúsnym produktom dodané a ak sa vyžadujú, skontrolujte, či je použitý pijavý papier.
- Pred použitím skontrolujte, či je brúsny produkt správne pripevnený a dotiahnutý a nechajte náradie 30 sekúnd bežať naprázdno v bezpečnej polohe. Ak spozorujete veľké vibrácie alebo iné poruchy, okamžite náradie zastavte. Ak sa vyskytne takýto prípad, skontrolujte stroj a stanovte príčinu.
- Ak je náradie vybavené krytom, nikdy nepoužívajte náradie bez tohto krytu.
- Nikdy nepoužívajte samostatné redukčné vložky alebo adaptéry, aby ste prispôsobili vel'ký otvor brúsneho kotúča.
- Pri náradiach, ku ktorým má byť pripevnený kotúč so závitovým otvorom sa uistite, že závit v kotúči je dostatočne dlhý na prijatie dlžky vretena.
– Rezný kotúč nepoužívajte na bočné brúsenie. - Zabezpečte aby iskry, ktoré sa tvoria pri používaní, nepredstavovali nebezpečenstvo. t.j. aby nezasahovali osoby alebo nevznietili horľavé látky.
- Pri práci v prašných podmienkach skontrolujte, či sú ventilačné otvory čisté. Ak bude nevyhnutné prach vyčistiť, najskôr odpojte náradie od napájania zo siete (použite nekovové predmety) a vyhnite sa poškodeniu interných dielov.
- Vždy používajte ochranu zraku a sluchu. Mali by ste mať oblečené aj d'alšie osobné ochranné pracovné prostriedky, ako napríklad protiprašný respirátor, rukavice, prilbu a zásteru.
– Dávajte pozor na kotúč, ktorý sa neprestane otáčat' po vypnutí zariadenia. - Pri použití dvojúčelových (kombinované brúsne a rozbrusovacie kotúče) používajte iba kryt kotúča typu A. (Pozrite si stranu 275)
- Pri použití krytu kotúča typu A na bočné brúsenie môže kryt zasahovat do obrobku a spôsobit tak zlú kontrolu.
- Pri použití krytu kotúča typu B na rezanie s lepenými rezacími kotúčmi existuje zvýšené riziko vystavenia emitovaným iskrám a časticiam, ako aj vystavenia úlomkom kotúča v prípade prasknutia kotúča.
- Pri použití krytu kotúča typu A, B na rezanie alebo bočné brúšenie v betóne alebo murive existuje zvýšené riziko vystavenia prachu a straty kontroly vedúcej k spätnému rázu.
- Nepoužívajte žiadne segmentové diamantové rezacie kotúče so segmentovými štrbinami > 10 mm. Povolené sú len záporné segmentové uhly rezania.
- Obrobok sa musí položit naplocho a zaistit proti kizaniu, napr. pomocou svoriek. Vel'ké obrobky sa musia dostatočne podopriet.
- Dodržiavajte technické údaje výrobcu náradia alebo príslušenstva. Kotúče chráně pred mastnotou alebo nárazmi.
- Príslušenstvo musíte skladovat' a manipulovat' s ním opatrne v súlade s pokynmi výrobcu.
⚠️ VÝSTRAHA
- Pri použití rezacieho kotúča nezabudnite nasadit' kryt kotúča typu A.
- Pri použití brúsneho kotúča nezabudnite nasadit' kryt kotúča typu B.
- Z bezpečnostných dôvodov používajte iba kotúčový kryt dodaný pre príslušné príslušenstvo. Použitie nesprávneho kotúčového krytu môže viest' k strate kontroly a vážnym zraneniam. Pozrite tiež stranu 275.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
- Postarajte sa, aby bol zvolený brúsny kotúč so stredovým vybraním správneho typu, neobsahujúci praskliny ani povrchové chyby. Taktiež sa postarajte, aby bol brúsny kotúč správne namontovaný a jeho matica riadne dotiahnutá.
- Pred zapnutím elektrického náradia skontrolujte, či nie je zapnuté tlačidlo a to tak, že tlačidlo dva alebo trikrát stlačíte.
- Aby ste predížili životnosť stroja a zabezpečili prvotriedne dokončenie je dôležité, aby ste stroj nepreťažovali a nevyvíjali naň príliš vel’ký tlak. Vo väčšine aplikácií je samotná hmotnosť stroja dostatočná na účinné brúšenie. Príliš vel’ký tlak bude viest’ k zníženej rýchlosti otáčania, nekvalitnému povrchovému dokončeniu a preťaženiu, ktoré môže znížiť životnosť stroja.
- Kotúč sa neprestane otáčať po vypnutí prístroja.
Po vypnutí stroj neukladajte, kým sa stlačený stredový kotůč úplne nezastaví. Okrem tomu, že sa vyhnete vážnym úrazom vám toto bezpečnostné opatrenie zníži množstvo prachu a triesok nasatých do stroja. - Ak stroj nepoužívate, mali by ste odpojit' zdroj napájania.
- Pred montážou a demontážou stlačeného stredového kotúča nezabudnite vypnút a vytiahnut batériu, aby ste sa vyhli vážnej nehode.
- Dávajte pozor na spätný náraz brzdy.
Táto akku uhlová brúska používa elektrickú brzdu, ktorá sa pri uvoľnení spínača zapne. Pretože dochádza k spätnému nárazu pri uvedení brzdy do činnosti, uistite sa, že hlavnú časť náradia držíte bezpečne. - Ak si všimnete, že sa zariadenie zohrieva na nezvyčajne vysokú teplotu, podáva nedostatočný výkon alebo vydáva nezvyčajné zvuky, okamžite ho prestaňte používať a vypnite hlavný vypínač. Žiadajte kontrolu a opravu u predajcu výrobku, u ktorého ste ho zakúpili alebo v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti HiKOKI.
Ak budete pokračovať v používaní pri abnormálnej prevádzke, môže dôjst k zraneniam. - Ak jednotka náhodou spadne alebo narazí na iný predmet, dôkladne skontrolujte, či nie je prasknutá, zlomená, zdeformovaná a pod.
Prasknutá, zlomená alebo zdéformovaná jednotka môže spôsobit' poranenia. - Pri práci vo výškach zabezpečte, aby sa v priestore pod vami nenachádzali žiadne osoby a majte o danom priestore prehl'ad.
- Batériu vždy nabíjajte pri teplote 0°C–40°C. Teplota, ktorá je nižšia ako 0°C bude viest k prebitiu, ktoré je nebezpečné. Batériu nesmiete nabíjať pri teplote, ktorá je vyššia ako 40°C.
Najvhodnejšia teplota na nabíjanie je 20°C–25°C.
12 Ñabíjačku nepoužívajte nepretržite.
Po dokončení jedného nabíjania nechajte nabíjačku približne 15 minút pred d'alším nabíjaním batérie. - Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.
- Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.
- Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
- Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže explodovať.
-
Ak je životnosťd'alšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
-
Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložite kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.
- Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjst k jej prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača. Preto vždy ked sa plášť zohreje na vysokú teplotu, prácu s náradím na chvíl'u prerušte.
- Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobit' nehodu.
- Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo svorky batérie (držiak batérie).
Inštalácia batérie môže spôsobit' skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu. - Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez kovových pilín a prachu.
○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach.
○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach.
○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu.
Ak tak urobíte, môže to spôsobit' skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu. - Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.
Kvôli predíženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.
V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.
- Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
-
Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môčť opäť použiť.
-
Batériový pohon sa môže zastavit, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.
V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použiť.
Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
- Nedovol'te, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.
○ Nedovol'te, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach.
○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.
○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.
○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytit a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.). - Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ßu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
-
Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.
-
Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
- Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.
- Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
- Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
- Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.
- Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.
- Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit poškodenie, ktoré môže spôsobit požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.
UPOZORNÉNIÉ
- Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku. - Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.
Existuje možnosť, že môže dôjst k podráždeniu pokožky. - Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.
VÝSTRAHA
Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobit požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.
○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.
○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kym nevidíte ventilátor.
PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.
VYSTRAHA
Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti.
○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.
○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhoviet medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.

text_image
Výstupný výkon Wh 2 až 3-miestne čísloBEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE PRIPOJENIE USB ZARIADENIA (UC18YSL3)
Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodit alebo stratif. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení.
Vezmite do úvahy, že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnút na pripojenom zariadení.
VÝSTRAHA
Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobit vznik dymu alebo zapálenie.
○ Ak výrobok nepoužívate, zakryte USB port gumeným krytom.
Hromadením prachu atd'. v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie.
POZNÁMKA
○ Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie.
- Ak sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky.
Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížiť životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viest aj k neočakávaným nehodám.
○ Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjať, záleží od typu zariadenia.
NÁZVY DIELOV (Obr. 1–Obr. 20)
| 19 | Svorka krytu (pri balení sa montuje na kryt kotúča) | 30 | Kľúč |
| 20 | Poistka | 31 | Rozbrusovací kotúč (predáva sa samostatne) |
| 21 | Kontrolka nabíjania | 32 | Diamantový kotúč (predáva sa samostatne) |
| 22 | Jazýčky svorky krytu (2 miesta) | 33 | Uvolňovací prvok |
| 23 | Páka | 34 | Spínač kontrolky stavu nabitia batérie |
| 24 | Nárazník krytu kotúča | 35 | Kontrolka stavu nabitia batérie |
| 25 | Zárez na telese Sieťovina | 36 | |
| 26 | Otvor krytu kotúča Mäkkáškefa | ||
| 27 | Nárazník páky | 38 | Diamantový miskový kotúč (predáva sa samostatne) |
| 28 | Podložka kotúča (C) | 39 | Adaptér na zbieranie prachu (Pre diamantový miskový kotúč) (predáva sa samostatne) |
| 29 | Matica kotúča | 40 | Adaptér na zbieranie prachu (Pre diamantový kotúč) (predáva sa samostatne) |
SYMBOLY
VÝSTRAHA
Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.
| G3612DVE / G3613DE / G3613DF / G3613DVE / G3613DVF / G3615DVE / G3615DVF: Akku uhlová brúska | |
| Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel' prečitať návod na obsluhu. | |
| Vždy si nasad'te ochranu na oči. | |
| Elektrické náradie ovládajte vždy obidvomi rukami | |
| Nie na odrezávanie Pri použití rezacieho kotúča nezabudnite nasadiť kryt kotúča typu A. Pri použití krytu kotúča typu B na rezanie s lepenými rezacími kotúčmi existuje zvýšené riziko vystavenia emitovaným iskrám a časticiam, ako aj vystavenia úlomkom kotúča v prípade prasknutia kotúča. |
![]() | Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskejsmernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislativy,je potrebné elektrické náradie po uplynutíjeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijatel’né miesto recyklovania. |
| V Menovité napätie | |
| n | Menovité otáčky |
| n_0 | Rýchlosť otáčok vo vol’nobehu |
| min-1 | Otáčky alebo reciprocita za minútu |
| A Automatický režim | |
| D Vonkajší priemer kotúča | |
| d Priemer otvoru kotúča | |
| t Hrúbka kotúča | |
![]() | Obvodová rýchlosť |
| Hmotnosť*(v súlade s postupom EPTA 01/2014) | |
![]() | Zapnutie |
| Vypnutie | |
![]() | Odpojte akumulátor |
| Zamknúť | |
![]() | Odomknúť |
| Spínač automatického režimu | |
![]() | Spínač režimu osvetlenia |
| Vždy zapnuté (vypne sa po 60 minútach) | |
![]() | Spínač iba na osvetlenie – zapnuté |
| Vždy vypnuté | |
![]() | Výstraha |
* V závislosti od pripojenej batérie. Najťažšia váha sa meria pomocou BSL36B18 (predáva sa samostatne). Hmotnosť zahíňa aj kryt kotúča, bočnú rukovát, podložku kotúča a maticu kotúča.
Batéria
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je nad 75 %. | |
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 50 %-75 %. | |
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 25 %-50 %. | |
| Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25 %. | |
| Bliká;Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová.Čo najskôr dobite batériu. | |
| Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote.Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplne vychladnút. | |
| Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu alebo poruche. Probémom môže byť batéria, preto kontaktujte svojho predajcu. |
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 276.
Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
POUŽITIE
○ Odstránenie odlievaných hrán a dokončenie rôznych typov ocelových, bronzových a hliníkových materiálov a odliatkov.
○ Brúšenie zvarených profilov alebo profilových rezov pomocou rezacieho horáka.
○ Brúsenie syntetických živíc, bridlice, tehál, mramoru atd.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabul'ke na strane 274.
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
○ Pozvol'ný rozbeh
Znižuje odskočenie proti operátorovi tým, že riadi počet otáčok počas spúštania.
○ Ochrana pred spätným nárazom
Funkcia ochrany pred spätným nárazom vypne napájanie motora a zastaví elektrické náradie v prípade náhleho poklesu rýchlosti otáčok kotúča počas prevádzky (napríklad, ak sa kotúč počas rezania zablokuje atd').
○ Ochrana proti preťaženiu
Ak počas práce pôsobí zaťaženie presahujúce určitú úroveň alebo sa brúsny kotúč na určitý čas zastaví, zastaví sa aj motor, aby sa chránilo náradie a tiež z bezpečnostných dôvodov.
Vypnite raz spínač a potom ho znova zapnite, aby ste spustili náradie.
O Funkcia kontroly obnovenia otáčania
Ak sa náradie počas práce pritlačí k povrchu príliš vel'kou silou a motor sa zastaví a ak potom nadvihnete náradie a odl'ahčíte zaťaženie, otáčanie sa obnoví.
V závislosti od použitého brúsneho kotúča a od pracovných podmienok môže ochrana proti preťaženiu zastaviť ovládanie obnovy otáčania.
UPOZORNENIE
Pri používaní ET36A táto funkcia nefunguje.
○ Ochrana proti prehriatiu
Táto ochranná funkcia vypne napájanie motora a zastaví prevádzku náradia v prípade prehriatia motora počas prevádzky.
Ak bola funkcia proti prehriatiu aktivovaná, motor sa môže zastavit.
V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a nechajte ho chladnút niekol’ko minút.
○ Funkcia zabránenia opätovnému spusteniu
Ked' je napájanie stále zapnuté, nástroj sa po vložení batérie opätovne nespustí. Túto funkciu môžete zrušit po vypnutí nástroja.
○ Funkcia brzdy
Pri používaní ET36A táto funkcia nefunguje.
O Funkcia vypnutia pri páde
Ked' je aktivovaná funkcia vypnutia pri páde, motor sa môže zastaviť.
V takom prípade uvol'nite spínač nástroja.
Následne ho budete môč' opät' použit'.
- Batéria
| Model | BSL36A18 |
| Napätie | 36 V / 18 V(automatické prepínanie*) |
| Kapacita batérie | 2,5 Ah / 5,0 Ah(automatické prepínanie*) |
* Nástroj sa sám automaticky prepne.
** Podrobnosti nájdete v našom všeobecnom katalógu.
NABÍJANIE
Po úplnom nabití batérie začne kontrolka svietit' nazeleno. (Pozrite Tabul'ku 1)
Významy svetla kontrolky nabíjania sú uvedené v Tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabíjačky alebo nabíjatel'nej batérie.
Tabul'ka 1
| Stav nabíjačky | Stav kontrolky Význam indikácie | |
| Pred nabíjaním | ZAP/VYP v 0,5-sek. intervaloch (ČERVENÁ) [IMAGE] | Pripojené k zdroju napájania *1 |
| Počas nabíjania | Svieti na 0,5 sek. v intervaloch 1 sek. (MODRÁ) [IMAGE] | Nabité na menej ako 50 % |
| Svieti na 1 sek. v intervaloch 0,5 sek. (MODRÁ) [IMAGE] | Nabité na menej ako 80 % | |
| Svieti neprerušovane (MODRÁ) [IMAGE] | Nabité na viac ako 80 % | |
| Nabíjanie je dokončené | Svieti neprerušovane (ZELENÁ) [IMAGE](Nepretržitý zvuk signalizácie: približne 6 sek.) | |
| Pohotovostný režim pri prehriatí | ZAP/VYP v 0,3-sek. intervaloch (ČERVENÁ) [IMAGE] | Batéria je prehriata. Nedá sa nabit'. *2 |
| Nabíjanie nie je možné | ZAP/VYP v 0,1-sek. intervaloch (PURPUROVOČERVENÁ) [IMAGE](Prerušovaný zvuk signalizácie: približne 2 sek.) | Porucha batérie alebo nabíjačky *3 |
*2 Hoci sa nabíjanie spustí po vychladnutí batérie, aj keď zostane na mieste, najlepšie je batériu pred nabíjaním vybrať a nechat’ ju vychladnút na dobre vetranom mieste v tieni.
*3
O Úplne vložte batériu.
○ Skontrolujte, či na držiaku alebo svorkách batérie nie sú uchytené cudzie látky.
○ Nabíjanie trvá dlhšie pri extrémne nízkych teplotách okolia. Batériu nabíjajte na teplom mieste (napríklad vo vnútri).
Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabuľke 2.
Tabul'ka 2
| Model UC18YSL3 | ||
| Typ batérie | Li-iónová | |
| Nabíjacie napätie | 14,4–18 V | |
| Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať | 0°C–50°C | |
| Pribl. doba nabíjania pre kapacitu batérie (pri 20°C) | 1,5 Ah | 15 min |
| 2,0 Ah | 20 min | |
| 2,5 Ah | 25 min | |
| 3,0 Ah | 20 min(BSL1430C, BSL1830C: 30 min) | |
| 4,0 Ah | 26 min(BSL1840M: 40 min) | |
| 5,0 Ah | 32 min | |
| 6,0 Ah | 38 min | |
| 8,0 Ah | 52 min | |
| Multivoltová batéria | 1,5 Ah(x2 jednotka) | 20 min |
| 2,5 Ah(x2 jednotka) | 32 min | |
| 4,0 Ah(x2 jednotka) | 52 min | |
| Počet článkov batérie | 4–10 | |
| Nabíjacie napätie pre USB | 5 V | |
| Nabíjací prúd pre USB | 2 A | |
| Hmotnosť | 0,6 kg | |
POZNÁMKA
Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.
Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atd'.
Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepouživali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2–3 krát.
Ako predížit životnosť batérií.
(1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú.
Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj nad'alej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodít a jej životnosť sa tým skráti.
○ Ked' je batéria nabíjaná a je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola práve používaná, kontrolka nabíjania nabíjačky sa na 0,3 sekundy rozsvieti a 0,3 sekundy nebude svietiť (na 0,3 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať.
○ Ked' kontrolka nabíjania bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.
MONTÁŽ A OBSLUHA
| Činnosť | Obrázok | Strana |
| Vyberanie vkladanie batérie 3 2 | ||
| Nabíjanie 4 2 | ||
| Pripevnenie a nastavenie krytu kotúča*1 | 5 | 2 |
| Pripevnenie a nastavenie krytu kotúča*2 | 6 | 3 |
| Pripevnenie bočnej rukoväte 7 3 | ||
| Montáž stlačeného stredového kotúča*3 *4 | 8 | 4 |
| Montáž rezného kotúča a diamantového kotúča*3 *4 | 9 | 4 |
| Prevádzka spínača1 | 0 | 4 |
| Režimy prepínania prevádzky*5 | 11 | 4 |
| Nastavenie počtu otáčok*5 (G3612DVE, G3613DVE, G3613DVF, G3615DVE, G3615DVF) | 12 | 5 |
| Používanie LED kontrolky*6 | 13 | 5 |
| Uhol brúsenia a spôsob brúsenia*7 | 14 | 5 |
| Rezanie*8 | 15 | 5 |
| Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 16 5 | ||
| Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky | 18-a 6 | |
| Nabíjanie USB zariadenia a batérie z elektrickej zásuvky | 18-b 6 | |
| Ako nabíjať USB zariadenie 19 6 | ||
| Po ukončení nabíjania USB zariadenia 2 | 0 | 6 |
| Výber príslušenstva — 277 |
Pri upevňovaní svorky krytu dbajte na to, aby boli jej jazýčky (2 miesta) zaháknuté na okraji krytu kotúča.
*2 Pripevnenie a nastavenie krytu kotúča
Kryt kotúča je možné nastaviť do optimálneho uhla pre prácu.
Pred použitím upevnite kryt kotúča na miesto, kde je jeho otvor zarovnaný s nárazníkom páky.
Nedostatočné utiahnutie by mohlo viest' k uvoľneniu matice kotúča, ked' sa počas zastavenia aktivuje brzda.
POZNÁMKA
Podložka kotúča je špecifická pre tento výrobok. Nepoužívajte ju pre žiaden iný výrobok.
Pri automatickom režime môžete znížit hluk a vibrácie znížením maximálneho počtu otáčok v stave bez zaťaženia.
V automatickom režime sa počet otáčok zvýši, ak je zaťaženie počas prevádzky väčšie.
Na druhej strane, sa počet otáčok zníži, ak je zaťaženie počas prevádzky menšie.
POZNÁMKA
○ Ak chcete zmeniť režim, potiahnite prepínač jedenkrát po nainštalovaní batérie.
○ Nastavený režim zostane nastavený aj po vypnutí napájania.
○ Dbajíte na to, aby nedošlo k silným otrasom na prepínacom paneli, môže sa poškodiť. Môže to viest k t'ažkostiam.
V prevodovom režime môžete pomocou otočného voliča nastaviť počet otáčok brúsky na jeden zo šiestich stupňov.
Pri prevádzke v prevodovom režime sa počet nastavených otáčok zachová bez ohľadu na zmeny pri zaťažení.
Nastavte režim a otáčajte voličom podl'a pracovných požiadaviek. (Tabul'ka 3)
Tabul'ka 3
| Stav | Počet otáčok (min-1) | Použitie | |
| G3612DVE G3613DVE G3613DVF | G3615DVE G3615DVF | ||
| 1 | 3200 | 3200 | |
| 2 | 3900 | 3600 | |
| 3 | 5300 | 4600 | |
| 4 | 7400 | 5600 | |
| 5 | 8600 | 7200 | |
| 6 | 10000 | 8000 | |
| Auto L | 5500 | 5500 | Lahká práca, stav pohotovosti |
| Auto H | 10000 | 8000 | Brúšenie, rezanie |
Auto L: Bez záťaže
Auto H: Počas prevádzky
Slovenčina
Stláčaním spínača automatického režimu meníte prevádzkový režim tam a späť medzi automatickým režimom a režimom plnej rýchlosti. V režime plnej rýchlosti je počet otáčok riadený tak, aby bol vždy konštantný.
Režim nastavte podľa pracovných požiadaviek.
Ak svoje oči budete neustále vystavovať účinkom svetla, dôjde k poškodeniu vášho zraku.
Utrite všetky nečistoty alebo špinu prilepenú k šošovke LED svetla jemnou handričkou, pričom dávajte pozor, aby ste šošovku nepoškriabali.
Skrabance na šošovke LED svetla môžu spôsobit' zníženie jasu.
Nástroj rovnomerne pritlačte na povrch a pohybujte ním tam a spät, aby sa povrch obrobku príliš nezahrial.
Hrubé brúšenie: pre dosiahnutie najlepších pracovných výsledkov umiestnite nástroj pod uhlom 15°–30°.
Ked' je brúsny kameň nový, jeho roh sa môže pri zatláčaní dopredu zaboriť, preto ho počas používania t'ahajte dozadu. (Obr. 14-a)
Po opotrebovaní okraja kotúča možno obrobok brúsít v oboch smeroch. (Obr. 14-b)
*8 Rezanie
Vždy pracujte proti chodu disku. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo spätného odrazu nástroja od rezu mimo kontroly. Stroj veďte rovnomerne rýchlostou zodpovedajúcou spracovanému materiálu. Nenakláňajte sa, nevyvíjajte nadmernú silu ani sa nekývajte zo strany na stranu.
VAROVNÉ SIGNÁLY LED SVETLA
Tento výrobok zahrňa funkcie, ktoré sú navrhnuté tak, aby chránili samotné náradie ako aj batériu. Ak sa niektorá z bezpečnostných funkcií počas prevádzky pri stlačenom spínači spustí, LED svetlo bude blikať tak, ako je to uvedené v tabul’ke č. 4. Ak sa spustí ktorákol’vek z bezpečnostných funkcií, okamžite uvoľnite prst zo spínača a postupujte podľa pokynov uvedených pod nápravnými opatreniami.
Tabul'ka 4
| Funkcia bezpečnostných opatrení | Zobrazenie LED svetla | Nápravné opatrenie |
| Ochrana pred preťažením | ![]() | Odstráňte príčinu preťaženia. |
| Ochrana pred spätným nárazom | ||
| Ochrana pred prehriatím | ![]() | Nechajte náradie a batériu dôkladne vychladnúť. |
ÚDRŽBA A KONTROLA
VÝSTRAHA
- Kontrola stlačeného stredového kotúča
Postarajte sa, aby bol stlačený stredový kotúč bez prasklín a povrchových chýb.
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.
- Čistenie a kontrola fi ltra (Obr. 17)
VÝSTRAHA
Pri čistení filtra vzduchovou pištol'ou používajte ochranné okuliare a protiprachovú masku.
V opačnom prípade môže dôjst' k vdýchnutiu alebo vystaveniu očí pôsobeniu úlomkov alebo prachu.
Po použití odstráňte všetky nečistoty alebo prach prilepený na filtri pomocou mäkkej kefy. Pravidelne kontrolujte filter, aby ste sa uistili, že nie je poškriabaný, vyštrbený alebo pretrhnutý. Ak je filter akýmkol'vek spôsobom poškodený, vymeňte ho za nový fi liter.
POZNÁMKA
○ Ak je sietovina upchaná a nečistoty alebo prach sa nedajú odstránit, vyberte filter a vyčistite ho pomocou vzduchovej pištole atd'.
○ Po vyčistení sa uistite, či ste filter pripevnili bezpečne.
4. Údržba motora
Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
POZNÁMKA
Na odstránenie nečistôt a prachu pravidelne spúšťajte motor bez zaťaženia.
- Kontrola svoriek (nástroj a batéria)
Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke.
UPOZORNENIE
Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách.
Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k poruche.
- Čistenie vonkajšku
Ak je uhlová brúska bez sieťového kábla znečistená, utrite ju mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.
- Skladovanie
Skladovanie lítiovo-iónových batérií
Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.
Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predlížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.
Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.
UPOZORNENIE
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.
Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.
ZÁRUKA
Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií
Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841.
Brúsenie ocel'ovej platne:
Hodnota vibračných emisií ah = 8,5 m/s²
○ Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja, zlasti vrste obdelovanca; in
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).
Brúšenie tenkých plechov alebo iných l'ahko vibrujúcich konštrukcií s vel'kým povrchom môže mať za následok celkové emisie oveľa vyššie (až o 15 dB), ako sú deklarované hodnoty emisií hluku.
Takýmto obrobkom by sa malo v čo najväčšej miere zabrániť vydávaniu zvuku vhodnými opatreniami, napríklad použitím t'ažkých pružných tlmiacich rohoží.
Zvýšené emisie hluku je potrebné zohl'adniť aj pri posudzovaní rizika expozície hluku a pri výbere vhodnej ochrany proti ohrevu.
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.









