Güde GHS 3704TE - Despicator de lemne

GHS 3704TE - Despicator de lemne Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GHS 3704TE Güde în format PDF.

📄 94 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde GHS 3704TE - page 85
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre GHS 3704TE Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Despicator de lemne în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GHS 3704TE - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GHS 3704TE mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GHS 3704TE Güde

Traducerea modului original de utiliser Despicator de lemne

Güde GHS 3704TE - 1

Güde GHS 3704TE - 2

GHS 370/4TE

02041

Güde GHS 3704TE - 3

GHS 500/6,5TE

02048

GüDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Güde GHS 3704TE - 4

Güde GHS 3704TE - 5

Güde GHS 3704TE - 6

ROMÁNIA Va rugǎm sá citi ci cu atenţie modul deutilizare inaintea punerii utilajuluiin functiune.

Deutsch

RO Punerea in functiune

1

2

2-15

16-17

DE Betrieb
GBOperation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetes

RO Functionare

3

18-22

DE Reinigung/Wartung
GB Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage/Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken/Onderhoud
CZ Čišění/ Udržba
SK Cistenie/ Udrzba
HU Tisztlatas / Karbantartas

RO Verificarea starii uleiului

2

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 1

1

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 2

2

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 3

3

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 4

4

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 5

DE Ölstand kontrollieren RO Verificarea stării uleiului
GB Oil level inspection
FR Contrôle du niveau d'huile
IT Cont Rollo livello d'olio
NL Oliepeil controleren
CZ Kontrola stavu oleje
SK Kontrola stavu oleja
HU Olajszint Ellenőrzésé

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 6

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 7

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 8

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 9

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 10

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 11

DE Betrieb

GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gel
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetes

RO Functionare

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 12

3

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 13

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 14

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 15

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 16

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 17

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 18

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 19

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 20

3DEBetrieb - STARTROFunctionare - START
GBOperation - START
FRFonctionnement - START
ITEsercizio - START
NLGebruik - START
CZProvoz - START
SKPrevádzka - START
HUÜzemeltetes - START

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 21

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 22

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 23

DEBetrieb - STOPROFunctionare - STOPSTART
GBOperation - STOP
FRFonctionnement - STOP
ITEsercizio - STOP
NLGebruik - STOP
CZProvoz - STOP
SKPrevádzka - STOP
HUÜzemeltetés - STOP

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 24

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 25

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 26

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 27

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 28

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 29

DE Blockierung losen
RO Degajareablocarii
GB Locking release
FR Desserrage du blocage
IT Sbloccaggio
NL Blokkering losmaken
CZ Uvolněni blokováni
SK Uvolnenie blokovania
HU Blokkolas kioldas

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 30

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 31

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 32

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 33

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 34

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 35

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 36

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 37

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 38

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 39

4DE Reinigung/WartungRO Curățare /Intreținere
GB Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage / Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken / Onderhoud
CZ Čistěné / Údržba
SK Čistenie / Údrzba
HU Tisztítas / Karbantartás

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 40

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 41

DETransport / LagerungROTransport / Depozitare
GBtransport / storage
FRTransport / Stockage
ITTrasporto / Stoccaggio
NLTransport / Bewaring
CZPřeprava / Uloženi
SKTransport / Uloženie
HUSzállítás / Tárolás

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 42

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 43

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 44

Güde GHS 3704TE - Deutsch - 45

Technische Daten

Maşină de despicat lemne GHS 370/4TE GHS 500/6,STE
Nr. articol 02041 02048
Racord 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz
Clasă de proteție F F
Tip de proteție IP 54 IP 54
Putere nominală 1,5 kW, S3 20% 2,6 kW, S3 20%
Turație la ralanti 2820 min-12820 min-1
Rezervor hidraulic (HLP 46) 2,5 I 3,2 I
Presiune hidraulică max.160 bar240 bar
Cursă max. de despicare302 mm390 mm
Presiune max. de despicare4 t6,5 t
Lunginea piesei de prelucrat 250 - 370 mm250 - 520 mm
Diametrul piesei de prelucrat 50 - 250 mm50 - 250 mm
Coloană de despicare80 x 120 mm 80 x 120 mm
Viteza de funționare înnte0,032 m/s0,032 m/s
Viteza de funționare înoi0,055 m/s0,065 m/s
L x l x l în mm1315 x 405 x 620 mm1470 x 405 x 620mm
Greutate53 kg71 kg
Nivel de putere acustica LWA86 dB(A)86 dB(A)

S6-40% inseamna un profil de sarcina de 4 minute de sarcina si un timp de repaos de 6 minute

Utilizati aparatul numai dupa ce aiti citit cu atentie si ati inteles manualul deutilizare.Familiarizati-vacu

elementele de comanda si cu utilizes area corecta a aparatului. Respecta toate instru ciunile de siguranta specifie in manual. Comporta-i-va in mod responsabil faia de alte persone.

Operatorul este responsabil pentru accidente sau pericolele pentru teri.

Aparatul are voie sa fe operat numai de persone care au implinit vársta de 16 ani. O exceptie o constituue utilize area ca persona tānārā atunci cánd aceasta se face in contextul unei formāri profesionale, pentru a dobändi calificarea, sub supravegherea unui instructor.

Daca avei vreo indoiala cu privire la connectarea si functionarea aparatului, contactaşi serviciul pentru clientsi.

Operatori trebuie sa fie instrui ti in mod adecvat in ceea ce priveste utilizesa, reglarea si operarea.

Utilizarea prevazuta

Maşina de despicat lemne este destină exclusiv despicarii lemnului pe direcția fibrei acestuia. Se vor respecta datele tehniceși instrucțiunile de siguranta.

Mâsina poate fiutilizata numai cand estemontata complet.

Operarea unei masini care nu este complet asamblata este strict interzisa.

Aparatul nu se va utilizes meele suplementare.

Instructiunile privind montarea, operarea, intretnerea, reparathiile si altele asemenea trebuie re spectate cu strictete, pentru a se exclude pericolele si pentru a se evita deteriorarea.

Và rugām sà reñinéti cà incest disposizitiv nu este conceput pentru/utilizare commerciala.

Asigurat-vacain timpul functionarii nu se aflanico persona in zona de lucru sae mentine o distanade siguranata sufficiente mare.

Este interzisăutilizarea acestui aparat de catre copii.

Güde GHS 3704TE - Utilizarea prevazuta - 1

Maşina de despicat lemne este concepută pentru a fi operata numai de 1 persona. Nu se permite niciodata ca sina sa lucreze doua Sau mai multe.

Este strict interzisă operarea masinii de despicat lemne de două persone, tamp care o personă tine lemnul, iar cea de-a doua actioneza ghearele de fixare.

Acest aparat poate fiutilizat numai dupa cum este specificat. La nerespectarea dispositiilor prevederilor general valabile si a dispositiilor din'est manual, producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru daune.

Riscuri reziduale

Lemnul uscat si depositat poate fi proiectat in timpul procesului de despicare si poate rani operatorul in fata. Va rugam sa purtaigi imbracaminte de protectie corespunzatoare!
Bucatile de lemn care apar in timpul procesului de despicare pot cadea si pot deteriorara in mod special picioarele personei care lucreaz.
In timpul procesului de despicare, coborarea cuitului hidraulic poate duce la strivirea sau amputarea partinor corpului.
Existā pericolul ca in timpul procesului de despicare sā se blocheze crengi din lemnul despicat. Vā rugām sā reṭineṭi cā lemnul este tensionat cánd se elibereazā, iar degetele va pot fi prinse in despicātura.
Atentie! Din principiu, despicaţi numai bucăti de lemn tăiate in unghi drept! Bucătile de lemn tăiate oblic pot sa alunce in timpul procesului de despicare!

Indicaţii de siguranţă generale pentru sculele electrice

A VERTISMENT Citi toate instru cunile de siguranta s i celealte instructiuni. Nerespectarea indicailor de siguranta s a celoralte instructiuni poate duce la electroscuri, incendii si/sau raniri grave. Pastra toate instru cunile de siguranta s celealte instructiuni pentru consultarea ulterioara.

Termenul "scula electrica" utilizes in individuatiile de siguranta se refera la sculele electrice actionate prin reteaua de alimentare electrica (cu cablul de alimentare) si la sculele electrice actionate cu accumulator (fara cablu de alimentare).

1) Siguranta la locul de muncă

a) Mentinei-va locul de munca curat si bine ilumnat. Zonele de lucrudezordonate si neiluminate pod duce la accidente. Le desordre sur le lieu de travail ou un lieu de travail mal eclairé peut provoquer des blessures.
b) Nu lucrați cu scula electrică intr-un mediu cu potențial exploziv in care sunt prezente lichide, gaze sau prafuri combustibile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) In timpul utilizarii sculei electric, mentinei la distanţa copii si celealte persone.La distragerea ateniei puteti pierde controlul asupra aparatului.

2) Siguranta electrica

a) Stecherul de alimentare al sculei electric trebuie sa se potriveasca cu priza de alimentare. Nu se permite modificarea in niciun fel a stecherului. Nu utiliziati niciun stecher de adaptare impreună cu sculele electrici impamantate. Stecherele nemodificate si prizele de alimentare potrivite reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu supraftele impamntate, cum ar fi tvei, incalzitoare, sobe si frigidere. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul dumneavoastră este legat la masă.
c) Protejati sculele electrice impotrivaploii si umezelii. Patrunderea apei intr-o sculă electrică creste riscul de electrocutare.
d) Nuutilizaicablulpentruataransporta(trage dupa dumneavoastr),agata sau deconnecta scula electrica de la priza de alimentare.Feri ci cablulde caldur,ulei,muchii ascutite sau parti mobile ale aparatului.Cablurile deteriorate sau infasurate maresc riscul de electrocutare.
e) Atunci cand lucrati cu o sculă electrică in exterior, utilizati numai cabluri prelungitoare

care sunt adecvate pentru適用area in exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru適用area in exterior reduce riscul de electrocutare.

f) Daca este inevitabilita operarea sculei electrice intr-un mediu umed,utilizati un disposizitve de protectie la curenti reziduali diferentialiali. Utiliza-rea unui disposizitve de protectie la curenti reziduali diferentialiali reduce riscul de electrocutare.

3) Siguranta personelor

a) Fiti precauti, fiti atenti la ceea ce faceti si utilizati rationai scula electrica. Nu utilizati scule elecrice cand sunteti obosi sui sub influenta drogurilor, alcoolului sau medicam entelor. Un moment de neatentie atunci cand utilizi scula electrica poate provoca vatamari grave.
b) Puratai echipament personal de protecţieși intotdeauna ochelari de protectie. Purtarea echipamentului personal de protectie, cum ar fi o masca contra prafului, incalămtine de siguranta antiderapanta, casa de protectie Sau echipament de protectie auditiva, in functie de tipul si de utilizarea sculei electrice, reduce riscul de raniri.
c) Evitàti punerea neintentionata in functiune. Asigurati-và că scula electrică este oprita inainte de connectarea acsteia la sursa de alimentare si/sau la baterie, preluare si transport. Daca avei degetul pe comutator atunci cand transporte i scula electrică sau dacă conectati la alimentarea cu current aparatul pornit, acestea pot cauza accidente.
d) Inainte de a porni scula electrica, scoatei uneltele de reglare sau cheile de insurubare. O unealta sau o cheie aflata intr-o piesa rotativ a aparatului poate provoca vatamari.
e) Eviti postura corporala anormala. Asigurati-va o pozitie sigura si mentingeti-va permanent echilibrul. Acest lucru va permite sa controlati mai bine scula electrica in situatuin neastepate.
f) Puratai imbracaminte adecvata. Nu puratai haine largi sau bijuterii. Mentinei paurul, imbracamintea si manusile la distanfa fata de componentele in miscare. Imbracamntea larga, bijuteriile sau parul lung se pot prise in componentele in miscare.
g) Daca pot fi montate dispositive de aspirare si colectare a prafului, asigura · va c · acestea sunt conectate si utilizez corespunzator. Utilizarea unui system de aspirare a prafului poate reduce riscurile cauzate de graf.

4) Utilizarea 山 manevrarea sculei electric

a) Nu suprasolicitate aparatul. Utilazi scula electrica adevata pentru munca dumneavoastr. Cu scula electrica potrivita lucra; mai bine si mai sigur in intervalul de performanța specificat.
b) Nu utilizati o sculă electrică al cârei comutator este defect. O sculă electrică care nu poate fi pornită sau oprita este periculoasăși trebuie reparata.
c) Scoatei stecherul din priza si/sau scoatei acumulatorul inainte de a efectua reglari asupra aparatului, de a schimba accesoriile sau de a pune jos aparatul. Aceastà māsura de precautie impiedica pornirea neintentionata a sculei electrìce.
d) Nu lasati la indemana copiilor sculele electricne neutilizate. Nu lasati sα utilizeze aparatul personale care nu sunt familiarizate cu acesta sau nu au citit acoste instrutiuni. Sculele electrice sunt periculoase atunci cānd sunt utilizes de persone neexperimentate.
e) Ingrijiti cu atentie sculele electrice. Verificati dacai piesele mobile functioneazacorect si nu se blocheazadacai piesele sunt rupte sau detiorate astfel incat functia sculei electrice este afectata.lnaite de autiliza aparatul,reparati piesele deteriorate.Multe accidentete sunt cauza te de sculele electrice intreartinute necorespunzator.
f) Păstrați sculele de tăiere ascuțiteși curate. Sculele de tăiere ingrijite, cu muchiile de tăiere bine ascuțite, se blochează mai rarși sunt mai ușor de ghidat.
g) Utiliziati sculele electrice, accesoriile, uneltele etc. in conformitate cu aceste instrucliuni. Tinei cont de condiţiile de lucru si de activitatea care trebuie efectuata. Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicății decât cele prevăzute poate duce la situății periculoase.

5) Service

a) Solicati repararea sculei dumneavoastră electrice numai de personal calificat Şi numai cu piese de schimb originale. Acest lucru asigura mentinerea sigurantei aparatului.

Indicaţii de siguranta

Utilizarea masinii de despicat lemne poate fi periculoasa. Prin urmare, au voie sa se ocupe si sa lucreze cu acestea numai personale instruite si experimentate.

Purata imbracaminte de lucru adecvata, cum ar fi o incaltaminte robusta cu talpa antiderapanta, panta

loni lungi si rezistenti, manusi, ochelari de protectie si protectie pentru urechi! Nu puratai haine largi sau bijuterii. Mentinei paurul, imbracamintea si manusile la distanța față de componentele in miscare, deoarece acestea pot fi prinse de respectivele componente. Nu utilizi apoptatul atunci cand mergeti desculti sau puratai sandale.

Oprii imediat masina in caz de blocare. Scoatei stecherul de alimentare si indeparta bucata de lemn blocata.

Racord la retea

PERICOL! Electrocutare! Există pericolul de accidentare prin electrocutare!

Functionarea estepermisainumai cu dispositiv de protectie la curenti reziduali differentialis (max. current rezidual RCD 30mA

Verificazioni tensiunea. Datele tehnice indicate pe placuta de identificare trebuie sa corespundà cu tensiunea sursei de alimentare.

Conectaţi stecherul cablului de alimentare la o przycu forma, tensiunea si frecventa corespunzătoare,care corespunde prevederilor aplicabile.

In conformitate cu reglementarile associiilor profesionale,CE"etc.,toate masinile de despicare sunt echipate cu un releu de subtensiune in comutator. Acesta impiedica repornirea independenta in cazul unei intreruperi a alimentarii din cauza unei avari de curent, deconnectarea neintentionata a stecarului, siguranta defecta etc. In principiu, aparatul trebuie repornit prin apasarea butonului verde de pornire.

Tinerea fixa sau blocarea constienta a butonului de pornire in cazul lipsei conductorului de nul duce automat la defectarea comutatorului. In acest caz, verificabil ulterior, garantia expires.

Pregatirea lucrului

Inainte de punerea in functiune, trebuie verificata functionarea dispositivelor de siguranță (in special functionarea systemului de operare cu două manete).

Effectuanti o verificare vizuală inainte de ficare operare.

Comutatorul de pornire si oprine, inclusiv intrerupatorul de oprine de urgenta, cu privire la fonctionarea corespunzatoare
- Inainte de inceperea lucrului, verificati dacă linileși furtunurile hidraulice sunt etanse.
- In special, verificazioni dispositivele de siguranta, elementele electrice de operare, caburile electrice si conexiunile filelate cu privire la deteriorarì si poziţie fixă.

Aparatul nu trebuie utilizes dacă este defect sau dacă dispositivele de siguranta sunt defecte. Inlocuiți piesele uzateși deteriorate.

Zona del lucru

Pentru o despicare a lemnului in condiţii de siguranta este absolut necessar ca zona de lucru sa fie planăși sigură la accesareși sa asigure o libertate de miţcare suficientă. La transportul masinii de despicat lemne este necessar ca traseul sa nu prezinte locuri cu risc de impiedicare. Trebuie sa se asigure iluminarea suficientă a zonei de lucru.

In timpul functionarii, masina trebuie sa stea pe o suprafata orizontala si plana, iar solul din jurul masinii trebuie sa fe plan, bine intretinut si fara deseuri, cum ar fi aschiile si bucatile taiate din piesele de prelucrat.

Operarea

Güde GHS 3704TE - Operarea - 1

Deschidei surubul de aerisire!

La despicarea lemnului ceruit, a unor seciuni de trunchi de forma neregulata etc., pericolele pot rezulta din proiectarea pieselor, blocare sau zdrobire. Nu ajungeti niciodata in zona decalajului.

In tampul lucrarilor de reparatie sau intreinere, precum si la parasirea masinii de despicat lemne, alimentarea cu energia electrica trebuie intrerupta prin apasarea butonului rosu de pe comutator si scoaterea stecherului de alimentare. Nu este suficienta intreruperea sursei de alimentare doar prin comutarea in positia oprit.

La transportearea masinii utiliziati numai dispositivele de transport. Asiguraşi aparatul contra deplasarii, caderii sau rasturnarii cu dispositive de fixare corespunzatoare.

Maşina trebuie fixata la sol cu moyenace de fixare adec
vate. (de ex., cuie pentru ancORare in pamnt)
Maşina poate fi Utilizata numai cand este montata
complet.

Operarea unei masini care nu este complet asamblata.
este strict interzisa.

Comportamentul in caz de urgenta

Initiati masurile de prim-ajutor necessities in caz devatamare si solicitati asistenta medicala calificata cat mai curand posibil. Mentineti personalevatamate in siguranta fata de alte daune si in stare de calm.Daca solicitati ajutor,va rugam sa furnizati urmatoarele informatii:1.Locul accidentului,2.Tipul accidentului,3.Numarul de persone vatamate,4. Tipulvatamarii

Intretinere

Scoatei intotdeauna stecherul din priza inainte de a efectua orice lucrare asupra aparatului.

Oprii aparatul, deconectaI-1 de la sursa de alimen - tare prin scoaterea stecherului de alimentare si lasati aparatul sa se raceasca inainte de a efectua orice montare, reechipare, curatare sau intreinere sau inainte de a deposita sau transporte aparatul.

Furtunurile s riacordurile hidraulice trebuie sa fe verificate cu privire la scurgeri la aproximativ 4 ore de fonctionare s - daca este necessar - sa fe stranse.

Daca aparatul este defect, se va repara exclusiv de serviciul pentru clienti.

Utilizati numai accesori si piese de schimb originale. La nevoie, gasi lista de piese de schimb pe internet, la www.guede.com.

Nu curatai masina si componentele acosteia cu solventi, lichide inflamabile sau toxice. Pentru curatare, folosi numai o carpa umeda.

Numai un aparat mentinut si intretnut in mod periodico peate fi un mijloc auxiliar satisfacator. Deficientele de intreinere si ingrijire pot duce la accidente si vatamari neprevazute.

Eliminare

Aparatele defecte si/sau care trebuie eliminare se vor preda la punctele de reciclare prevazute.

Aparatul contine ulei hidraulic, care reprezinta un pericol pentru apei subterane. Deversarea necontrolata sau eliminare necorespunzatoare reprezinta o infrauciune penala.

Simboluri

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 1

ATENTIE! AVERTISMENT

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 2

AVERTISMENT! Citi temanualul deutilizare

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 3

Atentie!

Inaintea lucrarilor de intreinere si reparati, scoateti stecherul din retea!

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 4

Numai pentru operarea de caret 1 persona!

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 5

Nu interveniti in zona de despicare!

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 6

A se proteja impotrivaca umezelii. Nu lasati masina in ploaie.

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 7

Inainte de prelimucare, indepartati toate corpurile straine, de ex., cuie si sarme

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 8

Atentie, tensiune electrica

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 9

Avertisment privind pericolul de ranire a mainilor

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 10

Avertiment privind bucaite proiectate
Distana pentru persone
Avei grijacn zona de pericol sa nu se afle nicio persona.

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 11

Sens de rotaïe

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 12

Pentru efectuare sunt necessities 2 persone.

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 13

Aparatele defecte si/sau care trebuie eliminare se vor preda la punctele de reciclare prevazute.

Güde GHS 3704TE - Simboluri - 14

Descideti surubul de aerisire!

Garantie

Perioada de garantie este de 12 luni pentru uzul commercial, 24 de luni pentru consumatori, si incepe in momentul achizitionarii aparatului.

Garantia acoperă numai deficientele cauzate de defectele materiale sau de fabriacție a producțorului. In cazul prezentări unei deficiente conform dispositilor de acordare a garantiei, trebuie sa se prezinte dovada de cumpărare, prevazută cu data vanzări.

Este exclusă de la acordarea garantiei適用area necorespunzatoare, cum ar fi, de ex., suprasolicita-rea aparatului, utilizarea fortei, daunele cauzate de influentele exteriorioare sau de corporule străine, precum si nerespectarea manualului deutilizare si de montaj si uzura normală.

Avei intrebari de natura tehnica? O reclamatie? Avei nevoie de piese de schimb sau de un manual deutilizare? Pe pagina de internet a companiei Gude GmbH & Co. KG (www.guede.com), prin zona Service, va ajutam rapid si fara birocratie. Va rugam sa ne ajutati, pentru a va putea ajuta. Pentru a putea identifica aparatul dumneavoastrin cazul unei reclamatiei, avem nevoie de numarul de series, precum si de numarul articolului si anul de fabricatie.Toate aceste date se afla pe placuta de identificare.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Remedierea defectiunilor

Avarie Cauză Remediere
Motorul nu functionează Lipsa curentului la priză Verificăți siguranta de rețea
Cablu electric prelimungitor defect Scoateți ștecherul de alimentare, verificăți-I, inlocuiți-I
Cablu de conectare greșit Conexiune cu 5 fire, la sectiune transversală de 2,5 mm2
Comutatorul condensatorului defect Solicitatei verificare mașinii de către un electrician
Nicio mișcare a cuțitului de despicareReglați ulterior maneta de comu-tarea cu două mane și maneta de declanșare
Prea puțin ulei hidraulic Completăși cu ulei hidraulic
Tijă de declanșare răsucită; pistonul hidraulic nu este apăsat complet pe supapă
Lemnul are multe crengi și cuțitol de despicare rămâne blocat
Pompa hidrulață produce fluierături, cuțitol de despicare functionează cu bruscăriPierdere de ulei, murdărie la bază Restrângeți conexiunile filate, inlocuiți furtunurile
Prea puțin ulei hidrulaic Completăși cu ulei hidrulaic

Prin preventa nei declaram, cà conceptia sì constructi utilajelor prezentate, in execuţia in care sunt puse in circulation, sunt conforme cu exigentele de bază aferente directivelor UE privind securitatea sì igiena. In cazul modificarilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu nei, preventa declaraţie işi pierde valabilitatea.

Prevo-denje u Izjava o usklaenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepija i konstrukcija navenenih uredaja, a u izvedbi u kojoj se isti pustaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuce osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnoscu i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slucaju promena na opremi izvršenih bez naše saglasnosti.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GHS 3704TE

Categorie : Despicator de lemne