LG M700N - Smartphone

M700N - Smartphone LG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului M700N LG în format PDF.

📄 823 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice LG M700N - page 277
Vizualizați manualul : Français FR English EN Español ES Polski PL Română RO Slovenčina SK
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : LG

Model : M700N

Categorie : Smartphone

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M700N - LG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M700N mărcii LG.

MANUAL DE UTILIZARE M700N LG

accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.1 Despre acest ghid al utilizatorului Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță.

  • Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
  • Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
  • Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
  • Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
  • Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca acordul de licență LG și vor anula garanția.
  • Este posibil ca anumite conținuturi și ilustrații să difere de dispozitivul dvs. în funcție de zonă, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO și sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
  • Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte suporturi media furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
  • Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obține detalii suplimentare. ROMÂNĂ2Despre acest ghid al utilizatorului
  • Acest ghid este disponibil în limba locală din fiecare ţară. În funcţie de limba utilizată, conţinutul poate diferi uşor. Observații instrucționale AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe. ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului. NOTĂ: Observații sau informații suplimentare.3 Cuprins

Funcții personalizate 15 Funcţiile camerei 18 Funcții galerie 20 Realizarea de imagini de fundal colaje 21 Recunoașterea feței 25 Funcție multi-tasking 27 quick share

Funcții de bază 29 Componente și accesorii ale produsului 30 Prezentarea generală a componentelor 32 Pornirea sau oprirea alimentării 33 Instalarea cartelei SIM 35 Introducerea cardului de memorie 36 Scoaterea cardului de memorie 37 Baterie 39 Ecranul tactil 42 Ecran de start 51 Blocarea ecranului 55 Criptarea cardului de memorie 56 Realizarea capturilor de ecran 57 Introducerea textului 62 Nu deranjaţi 5 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă4Cuprins

Aplicații utile 64 Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor 65 Coșul aplicației 65 Telefon 69 Mesaje 70 Cameră 82 Galerie 87 Contacte 89 QuickMemo+ 91 Ceas 92 Calendar 93 Obiective 94 Muzică 95 Calculator 95 E-mail 97 Înregistrare audio 98 Radio FM 98 Manager de fișiere 98 LG Mobile Switch 99 Descărcări 99 LG SmartWorld 100 RemoteCall Service 100 Transmisie celulară 101 Facebook 101 Instagram 101 Chrome 101 Aplicații Google

Setări 105 Setări 105 Reţele 114 Sunet şi Notificare 115 Afişaj 116 General

Anexă 125 Setări de limbă LG 125 LG Bridge 126 Actualizarea software-ului telefonului 128 Întrebări frecvente 132 Ghidul antifurt 133 Informaţii de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) 133 Piese din sticlă călită 133 Raport de aspect 134 Mai multe informații5 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.

  • Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
  • Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
  • Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg calculată ca valoare medie pe 10g de ţesut.
  • Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea la ureche este de 0,277 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de 1,540 W/kg (10 g).6Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Informații din partea FCC privind expunerea la radiații de radiofrecvență În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internaționale. Declaraţie secţiunea 15.19 Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcţionare. Declaraţie secţiunea 15.21 Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea echipamentului.7Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Utilizarea dispozitivului purtat pe corp Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să se menține o distanță de separare de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Nu pot fi utilizate catarame, tocuri și accesorii similare care conțin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe corp care nu pot menține o distanță de separație de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului și nu au fost testate pentru utilizare tipică pe corp să nu fie conforme cu limitele de expunere la radiații de radiofrecvență FCC și trebuie evitate. Declaraţie secţiunea 15.105 Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă B, potrivit Secţiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări în spaţii rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare sau afectează recepția canalelor TV, interferențele putând fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să le corecteze luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
  • Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
  • Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
  • Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
  • Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat.8Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Îngrijirea şi întreţinerea produsului
  • Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG. LG nu oferă garanţie pentru nicio deteriorare sau defecțiune care este cauzată de accesoriile produse de terți.
  • Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără înştiinţare prealabilă.
  • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
  • Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
  • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
  • Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
  • Nu scăpaţi aparatul din mână.
  • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
  • Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
  • Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru poate cauza un şoc electric şi deteriorarea gravă a dispozitivului.
  • Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
  • Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
  • Nu încărcaţi dispozitivul când se află pe un material moale.
  • Dispozitivul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
  • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
  • Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
  • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriora dispozitivul.
  • Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală.9Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
  • Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
  • Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă dispozitivul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
  • Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
  • Vă rugăm să asiguraţi faptul că produsul nu intră în contact cu lichide. Nu utilizaţi sau reîncărcaţi produsul dacă este umed. Odată ce produsul devine umed, indicatorul lichid de deteriorare îşi schimbă culoarea. Vă rugăm să reţineţi faptul că acest lucru va limita primirea de către dvs. a oricărui serviciu de reparaţii gratuit furnizat în temeiul garanţiei. Funcţionarea eficientă a dispozitivului Dispozitivele electronice Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora.
  • Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale fără a solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresaţi medicului dvs. pentru a stabili dacă funcţionarea dispozitivului dvs. ar putea interfera cu funcţionarea dispozitivului medical.
  • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
  • Utilizaţi dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 35ºC, dacă este posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau chiar explozia.10Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Siguranţa la volan Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan, aplicabile în zona în care vă aflaţi.
  • Nu utilizaţi un dispozitiv care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
  • Acordaţi şofatului atenţie maximă.
  • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
  • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
  • Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
  • Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor. Evitarea afectării auzului Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp. Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
  • Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
  • Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului.11Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Componentele din sticlă Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat. Zone cu explozii controlate Nu utilizaţi dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potenţial explozibil
  • Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
  • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
  • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia. În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
  • Închideţi dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
  • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare. Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de dispozitivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.12Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
  • Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
  • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
  • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
  • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
  • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
  • Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
  • Nu lăsaţi dispozitivul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acestuia.
  • Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
  • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
  • Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
  • Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu. Securizarea informațiilor cu caracter personal
  • Asiguraţi-vă că protejați informațiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea de date sau utilizarea necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
  • Efectuați întotdeauna o salvare de rezervă a datelor pe durata utilizării dispozitivului. LG nu este responsabilă de eventualele pierderi de date.
  • Asiguraţi-vă că efectuați o salvare de rezervă a tuturor datelor și că resetați dispozitivul atunci când îl eliminați, pentru a preveni orice utilizare necorespunzătoare a informaţiilor sensibile.
  • Citiți cu atenție ecranul de permisiuni atunci când descărcați aplicații.
  • Fiți precaut în ceea ce privește utilizarea aplicațiilor care au acces la funcții multiple sau la informațiile dvs. personale.13Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Verificați cu regularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs. de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs.
  • Dacă dispozitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbaţi parola contului dvs., pentru a securiza informaţiile dvs. personale.
  • Nu utilizați aplicaţii din surse necunoscute. Notă pentru înlocuirea bateriei
  • Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.
  • Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului dvs.
  • Nu înlocuiţi dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate provoca supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie înlocuită de furnizorul de servicii autorizat. Bateria ar trebui reciclată sau aruncată separat de gunoiul menajer.
  • În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service individuală.
  • Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling .Funcții personalizate 01Funcții personalizate 15 Funcţiile camerei Cameră cu unghi larg Puteți realiza fotografii sau înregistra videoclipuri cu un unghi de vizualizare mai extins decât câmpul dvs. vizual real utilizând unghiul de vizualizare extins al camerei frontale. Lansați aplicația Cameră, apoi atingeți / pentru a comuta între standard și unghi larg. Cameră frontală Pictogramă unghi standardPictogramă unghi larg• Consultați Activarea camerei pentru detalii. Mod cameră PĂTRAT Puteți realiza mai multe fotografii sau videoclipuri sub forma unui colaj, utilizând obiectivul din față și obiectivul din spate. Fotografiile și videoclipurile pot fi salvate sub diferite aspecte.

Lansați aplicația Cameră, apoi atingeți DE BAZĂ ( ) PĂTRAT ( ).

Atingeți MOD și selectați modul cameră dorit.

Pentru a realiza o fotografie, atingeți . Pentru a înregistra un videoclip, atingeți .Funcții personalizate 16 Fixare foto Puteți fotografia sau puteți înregistra un videoclip și îl puteți previzualiza imediat.

În modul PĂTRAT, atingeți MOD .

Atingeți pentru a realiza fotografia. Pentru a înregistra un videoclip, atingeți

Foto cu cadru Puteţi realiza până la 4 fotografii organizate într-un pătrat.

În modul PĂTRAT, atingeți MOD .

Atingeţi pentru a realiza fotografii simultan sau secvenţial, în funcţie de ordinea aspectelor afişate.

Atingeți pentru a salva.Funcții personalizate 17 Îmbină captură Puteţi realiza 2 fotografii în acelaşi timp sau separat.

În modul PĂTRAT, atingeți MOD .

Atingeţi / pentru a realiza o fotografie simultan sau separat.

  • Atingeţi pentru a utiliza o fotografie din Galerie ca prima captură.

Atingeți pentru a realiza fotografii.

Atingeți pentru a salva (dacă este necesar). Foto ghidat Puteți face fotografii folosind ca model poza unei alte fotografii.

În modul PĂTRAT, atingeți MOD .

Selectați din pozele din partea dreaptă pentru a o alege pe cea pe care doriți să o folosiți ca model.

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Utilizați bara glisantă pentru a modifica transparența fundalului.Funcții personalizate 18 Înregistrarea continuă Puteți utiliza funcția de înregistrare continuă pentru a minimiza estomparea din cauza mișcării atunci când înregistrați un videoclip. Lansați aplicația Cameră, apoi atingeți DE BAZĂ ( ), sau PĂTRAT ( ) Înregistrarea continuă .
  • Consultați Activarea camerei pentru detalii. Funcții galerie Buton flotant Pentru a deplasa rapid ecranul principal în timpul vizualizării Galeriei în orientarea peisaj, atingeți și mențineți apăsat , deplasați degetul în sus
  • Puteți modifica poziția butonului flotant trăgându-l orizontal de-a lungul părții de jos a ecranului.Funcții personalizate 19 Conținut corelat Puteți edita și personaliza conținutul corelat în Galerie.

În timp ce vizualizați o previzualizare de imagine, atingeți .

Când pictograma corelată cu data la care ați făcut fotografia apare, atingeți ecranul.

  • Puteți vizualiza fotografiile corelate cu data pe care o alegeți.
  • Conținutul corelat poate fi legat cu până la patru combinații de „Amintiri, Dată, Loc, mod Cameră”.
  • Atingeți pentru a salva conținutul corelat ca videoclip.
  • Atingeți pentru a accesa opțiunile suplimentare.Funcții personalizate 20 Creare GIF Puteți realiza ușor un fișier GIF folosind videoclipul înregistrat.

La punctul de pornire dorit în timpul vizionării videoclipului, atingeți Creare GIF.

Selectați lungimea fișierului GIF pe care doriți să-l creați.

  • Fișierul GIF este generat pentru durata selectată de la momentul actual.
  • Pentru videoclipurile de mai puțin de 5 secunde, imaginile GIF sunt generate automat pentru timpul rămas.
  • Funcția de creare GIF este furnizată pentru activitatea creativă a utilizatorului. Dacă încălcați legile privind drepturile de autor ale altor persoane sau legile privind defăimarea utilizând funcția de creare GIF, este posibil să suportați consecințe civile și penale. Asigurați-vă că nu copiați sau transferați lucrările altor persoane fără permisiunea acestora. LG Electronics nu poate accepta nicio responsabilitate pentru acțiunea utilizatorului. Realizarea de imagini de fundal colaje Puteți face propria imagine colaj pentru a o afișa ca ecran de blocare. Puteți selecta multiple imagini colaj ca imagine de fundal care se schimbă de fiecare dată când porniți și opriți ecranul.

Atingeți Setări Afişaj Blocare ecran Fundal Colaj Imagini de fundal.

Atingeți și selectați imaginile pe care doriți să le afișați sub formă de colaj.Funcții personalizate 21

Editați prezentarea de diapozitive după cum doriți și atingeți SETARE FUNDAL. Recunoașterea feței Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a feței Puteți debloca ecranul utilizând datele salvate pentru recunoașterea feței.

  • Această funcție poate fi mai vulnerabilă în ceea ce privește securitatea decât alte modalități de blocare a ecranului, cum ar fi model, cod PIN și parolă.• Blocarea ecranului poate fi dezactivată de cineva cu trăsături similare sau dacă este utilizată o fotografie a dvs.• Datele pentru recunoașterea feței sunt stocate în siguranță pe dispozitivul dvs.• Dacă funcția de recunoaștere a feței este selectată pentru blocarea ecranului, trebuie să introduceți modelul, codul PIN sau parola utilizată pentru înregistrarea feței, fără a folosi direct funcția de recunoaștere a feței după pornirea alimentării. Prin urmare, asigurați-vă că nu uitați valoarea specificată.• Dacă dispozitivul nu poate detecta fața dvs. sau dacă uitați valoarea specificată pentru înregistrare, vizitați cel mai apropiat Centru Serviciu Clienţi LG împreună cu dispozitivul și cardul ID.Funcții personalizate 22 Precauții privind recunoașterea feței Precizia de recunoaștere a feței poate fi redusă în următoarele cazuri. Pentru a crește precizia de recunoaștere, verificați următoarele înainte de a utiliza dispozitivul.
  • Dacă purtați pălărie, ochelari de soare sau o mască sau dacă fața dvs. este diferită în mod semnificativ din cauza machiajului sau a bărbii.
  • Dacă sunt prezente amprente sau substanțe străine pe obiectivul camerei sau dispozitivul nu poate detecta fața dvs. din cauza condițiilor inadecvate de luminozitate. Înregistrarea datelor pentru recunoașterea feței Înainte de utilizarea funcției de recunoaștere, înregistrați datele pentru recunoașterea feței pe dispozitivul dvs.

Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Selectare blocare ecran Permite Recunoaștere facială.

  • Pentru a utiliza această funcție, blocarea ecranului trebuie să fi fost configurată cu un model, cod PIN sau parolă.• Dacă blocarea ecranului nu este configurată, înregistrați datele urmând instrucțiunile de pe ecran. Consultaţi Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.

Ridicați dispozitivul în dreptul ochilor.

Înregistrați-vă fața urmând instrucţiunile de pe ecran.

  • Înregistrați-vă fața într-o cameră care nu este nici prea luminoasă, nici prea întunecată.
  • Poziționați fața complet în interiorul liniilor de pe ecran, apoi ajustați deplasând ușor cadrul în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta.

După ce ați efectuat înregistrarea feței, atingeți OK.Funcții personalizate 23 Deblocarea ecranului cu funcția de recunoaștere a feței Puteți debloca ecranul cu funcția de recunoaștere a feței în locul unui model, cod PIN sau al unei parole.

Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Selectare blocare ecran.

Deblocați ecranul conform metodei specificate.

Glisați pentru a activa funcția de recunoaştere. Îmbunătățirea funcției de recunoaștere a feței Puteți adăuga date pentru recunoașterea feței în condiții variate, pentru a îmbunătăți această funcție.

Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Recunoaștere facială.

Deblocați ecranul conform metodei specificate.

Selectați Îmbunătățire recunoaștere chip.

Înregistrați-vă fața urmând instrucţiunile de pe ecran.

După ce ați efectuat înregistrarea feței, atingeți OK. Ștergerea datelor pentru recunoașterea feței Puteți șterge datele înregistrate pentru recunoașterea feței și puteți înregistra alte date din nou, dacă funcția de recunoaștere a feței nu funcționează corect.

Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Recunoaștere facială.

Deblocați ecranul conform metodei specificate.

Selectați Ștergere amprentă facială pentru a șterge aceste date.Funcții personalizate 24 Deblocarea ecranului cu funcția de recunoaștere a feței, dacă acesta este oprit Având ecranul oprit, ridicaţi dispozitivul şi priviţi spre ecran. Dispozitivul poate detecta faţa dvs., iar ecranul se deblochează. Pentru a dezactiva această funcţie, urmaţi instrucţiunile de mai jos.

Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Recunoaștere facială.

Deblocați ecranul conform metodei specificate.

Glisaţi Permiteți folosirea amprentei faciale când ecranul este oprit pentru a dezactiva funcţia.

  • Funcţia de recunoaştere a feţei este disponibilă doar dacă ecranul este blocat. Deblocarea ecranului cu funcţia de recunoaştere a feţei şi glisare Având ecranul oprit, puteţi debloca ecranul prin recunoașterea feței şi glisarea acestuia.

Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Recunoaștere facială.

Deblocați ecranul conform metodei specificate.

Glisaţi Glisați pentru deblocare după recunoașterea chipului pentru a activa funcţia. Îmbunătățirea funcției de recunoaștere a feței Puteţi preveni deblocarea dispozitivului cu fotografii, imagini sau videoclipuri.

Atingeți Setări Afișaj Blocare ecran Recunoaștere facială.

Deblocați ecranul conform metodei specificate.

Glisaţi Avansat Recunoaștere facială pentru a activa funcţia.

  • Viteza de recunoaştere a feţei poate fi redusă după activarea acestei funcţii.Funcții personalizate 25 Funcție multi-tasking Ferestre multiple Puteți folosi două aplicații simultan, împărțind ecranul în mai multe ferestre. În timp ce folosiți o aplicație, atingeți și mențineți apăsat de la butoanele tactile din meniul Acasă, apoi selectați o aplicație din lista de aplicații folosite recent.
  • De asemenea, puteți folosi două aplicații afișate simultan pe ecranul principal.
  • Pentru a opri caracteristica Ferestre multiple, atingeți și mențineți apăsat
  • Funcția Ferestre multiple nu este acceptată de unele aplicații, inclusiv aplicații descărcate.Funcții personalizate 26 Ecran recent Ecranul recent oferă o previzualizare a aplicațiilor folosite recent de dumneavoastră. Pentru a vizualiza lista de aplicații folosite recent, atingeți din Acasă, apoi atingeți aplicația afișată.
  • Atingeți și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o în partea de sus a ecranului pentru a porni aplicația cu caracteristica Ferestre multiple. De asemenea, puteți atinge din partea de sus a fiecărei aplicații.Funcții personalizate 27 quick share Puteți partaja o fotografie sau un material video în aplicația dorită imediat după ce le realizați.

Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip.

Atingeți pictograma aplicației care apare pe ecran pentru a o partaja folosind aplicația respectivă. Puteți, de asemenea, să trageți peste pictogramă în direcția opusă pentru a vedea ce alte aplicații puteți utiliza pentru a partaja fotografiile și videoclipurile. pictogramă quick share

  • Aplicația afișată de pictograma quick share poate varia, în funcție de tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv.Funcții de bază 02Funcții de bază 29 Componente și accesorii ale produsului Elementele următoare sunt incluse cu dispozitivul dvs.
  • Ghid de inițiere rapidă
  • Este posibil ca elementele descrise mai sus să fie opționale.
  • Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și oricare alte accesorii disponibile pot varia în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
  • Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. Este posibil ca acest lucru să nu fie inclus în serviciile de reparații ale LG.
  • Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul.
  • Pentru a cumpăra alte elemente de bază, contactați un Centru de servicii pentru clienți LG.
  • Pentru a cumpăra elemente opționale, contactați un Centru de servicii pentru clienți LG pentru a afla distribuitorii disponibili.
  • Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea utilizatorului.
  • Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără notificare.
  • Specificațiile dispozitivului pot varia, în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
  • Asigurați-vă că utilizați accesorii autentice furnizate de LG Electronics. Utilizarea accesoriilor de la terți pot deteriora dispozitivul sau cauza defecțiuni.Funcții de bază 30 Prezentarea generală a componentelor Obiectivul camerei frontale Senzor de proximitate/ lumină ambientală Difuzor Ecranul tactil Microfon Mufă pentru căști stereo Slot pentru cartelă nano- SIM/card de memorie Microfon Obiectivul camerei din spate Difuzor Port încărcător/cablu USB Bliț Tasta Pornire/Blocare Tastele de volum (+/-) Zona NFCFuncții de bază 31
  • Senzor de proximitate/lumină ambientală - Senzor de proximitate În timpul unui apel, senzorul de proximitate oprește ecranul și dezactivează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află foarte aproape de corpul uman. Repornește ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află în afara unui interval specific. - Senzor de lumină ambientală: Senzorul de lumină ambientală analizează intensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității.
  • Tastele de volum - Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări. - În timp ce utilizați camera, apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie. Pentru a realiza o serie continuă de fotografii, apăsați și țineți apăsată tasta de volum. - Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+.
  • Tasta Pornire/Blocare - Apăsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul. - Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune de control al alimentării.
  • Acest dispozitiv are o baterie nedetaşabilă. Nu încercaţi să scoateţi carcasa din spate.
  • E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de specificațiile dispozitivului.
  • Pe spatele dispozitivului se află o antenă NFC încastrată. Fiți atenți când manipulați dispozitivul pentru a evita deteriorarea sau acoperirea antenei NFC.
  • Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu vă așezați pe acesta. În caz contrar, ecranul tactil poate fi deteriorat.
  • Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu senzorul de proximitate.Funcții de bază 32
  • Dacă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed, ecranul tactil sau butoanele pot să nu funcționeze adecvat. Pornirea sau oprirea alimentării Pornirea alimentării Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/ Blocare.
  • Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei. Oprirea alimentării Apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați Oprire. Opțiunile de control al alimentării Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune.
  • Oprire: Opriți dispozitivul.
  • Oprire şi repornire: Reporniți dispozitivul.
  • Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații, inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile.Funcții de bază 33 Instalarea cartelei SIM Introduceți cartela SIM (Subscriber Identity Module) oferită de către furnizorul dvs. de servicii pentru a începe utilizarea dispozitivului.
  • Fiți atent la tija de ejectare deoarece are o muchie ascuțită.

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fanta pentru cartele.

Trageți de fanta pentru cartele.Funcții de bază 34

Introduceți cartela SIM în fanta pentru cartele cu contactele aurii orientate în jos.

Introduceți fanta pentru cartele înapoi în slot.

  • Acest dispozitiv acceptă numai cartele SIM Nano.
  • Pentru performanță fără probleme, este recomandată utilizarea dispozitivului cu tipul corect de cartelă SIM. Utilizați întotdeauna o cartelă SIM fabricată și furnizată de operator.
  • Dacă introduceți cartela în dispozitiv în timp ce compartimentul de card este umed, este posibil ca dispozitivul să se deterioreze. Asigurați-vă întotdeauna că compartimentul de card este uscat.Funcții de bază 35 Precauții la utilizarea cartelei SIM
  • Nu pierdeți cartela SIM. LG nu este responsabilă pentru deteriorarea sau alte probleme cauzate de pierderea sau transferul unei cartele SIM.
  • Aveți grijă să nu deteriorați cartela SIM când o introduceți sau o scoateți. Introducerea cardului de memorie Introduceți cardul de memorie în dispozitivul dvs. Dispozitivul poate accepta un card microSD de până la 2 TB. În funcție de producătorul cardului de memorie, este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul.

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fanta pentru cartele.

Trageți de fanta pentru cartele.

Introduceți cardul de memorie în fanta pentru cartele cu contactele aurii orientate în jos. Card de memorieCartelă SIM

Introduceți fanta pentru cartele înapoi în slot.

  • Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispozitivul. Dacă utilizați un card incompatibil, acesta poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.Funcții de bază 36
  • Cardul de memorie este un articol opţional şi este comercializat separat.
  • Scrierea și ștergerea frecventă a datelor poate duce la scurtarea vieții utile a cardurilor de memorie. Scoaterea cardului de memorie Pentru siguranță, deconectați cardul de memorie înainte de a-l scoate.

Atingeți Setări General Stocare .

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fanta pentru cartele.

Trageți în afară tăvița cardului și scoateți cardului de memorie.

  • Nu scoateți cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informații. Acest lucru poate duce la pierderea sau la coruperea datelor sau poate deteriora cardul de memorie sau dispozitivul. LG nu este responsabilă pentru pierderi care rezultă din abuzarea sau utilizarea necorespunzătoare a cardurilor de memorie, inclusiv pentru pierderea datelor.Funcții de bază 37 Baterie Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza dispozitivul, încărcați complet bateria. Conectați un capăt al cablului de încărcare la încărcător, introduceți celălalt cap al cablului în portul pentru cablu și apoi băgați încărcătorul în priză. Mufă cablu de alimentare
  • Nu încărcați dacă dispozitivul sau cablul de alimentare este ud sau conține umiditate. Acest fapt poate provoca un incendiu, o electrocutare, o vătămare corporală sau o defecţiune a dispozitivului.
  • Asigurați-vă că utilizați cablul USB furnizat cu dispozitivul.
  • Asigurați-vă că utilizați încărcătorul și cablul de încărcare aprobate de LG. Încărcarea bateriei cu un încărcător fabricat de un terț poate cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului.
  • Utilizarea dispozitivului în timpul încărcării poate cauza un șoc electric. Pentru a utiliza dispozitivul, opriți încărcarea.
  • Acest dispozitiv are o baterie nedetaşabilă. Nu încercaţi să scoateţi carcasa din spate.Funcții de bază 38
  • Îndepărtați încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet. Astfel puteți preveni consumul inutil de energie.
  • O altă cale de încărcare a bateriei este conectarea unui cablu USB între dispozitiv și un computer desktop sau laptop. Este posibil ca încărcarea bateriei în acest mod să dureze mai mult decât în cazul conectării adaptorului la o priză de perete.
  • Nu încărcați bateria utilizând un hub USB care nu poate menține tensiunea nominală. Încărcarea poate să nu funcționeze sau să se oprească neintenționat. Precauții la utilizarea dispozitivului
  • Asiguraţi faptul că interiorul dispozitivului nu intră în contact cu obiecte metalice sau cu apă.
  • Asigurați-vă că utilizați cablul USB furnizat; nu utilizați cu dispozitivul cabluri USB sau încărcătoare ale altor producători. Garanția limitată LG nu acoperă utilizarea accesoriilor de la alți producători.
  • Nerespectarea instrucțiunilor din acest ghid și utilizarea improprie poate deteriora dispozitivul. Utilizarea eficientă a bateriei Viața utilă a bateriei poate scădea dacă mai multe aplicații și funcții rulează simultan și continuu. Anulați operațiile din fundal pentru a crește durata de viață a bateriei. Pentru a minimiza consumul de baterie, urmați aceste indicații:
  • Dezactivați funcția Bluetooth

sau Wi-Fi dacă nu le utilizați.

  • Setați o durată de închidere a ecranului cât mai scurtă posibil.
  • Minimizați luminozitatea ecranului.
  • Setați blocarea ecranului când dispozitivul nu este utilizat.
  • Verificați detaliile de utilizare a bateriei și închideți orice aplicații descărcate care consumă bateria.Funcții de bază 39 Ecranul tactil Vă puteți familiariza cu modul de controlare a dispozitivului prin utilizarea gesturilor de ecran tactil. Atingerea Atingeți ușor cu vârful degetului pentru a selecta sau executa o aplicație sau opțiune. Atingerea și menținerea apăsată Atingeți și țineți apăsat timp de mai multe secunde pentru a afișa un meniu cu opțiunile disponibile.Funcții de bază 40 Atingerea dublă Atingeți de două ori rapid pentru a mări sau micșora o pagină de web sau o hartă. Tragere Atingeți și țineți apăsat un element, precum o aplicație sau un widget, apoi deplasați degetul în altă locație, cu o mișcare controlată. Puteți utiliza acest gest pentru a muta un element.Funcții de bază 41 Glisarea Atingeți ecranul cu degetul și deplasați-l rapid, fără pauză. Puteți utiliza acest gest pentru a derula într-o listă, o pagină web, în fotografii, ecrane și multe altele. Apropierea și îndepărtarea degetelor Apropiați două degete pentru a micșora, precum faceți în cazul unei fotografii sau al unei hărți. Pentru micșorare, îndepărtați degetele.
  • Nu expuneți ecranul tactil la șocuri fizice excesive. Ați putea deteriora senzorul tactil.Funcții de bază 42
  • Ecranul tactil ar putea să nu funcționeze dacă este utilizat în apropierea unor materiale magnetice, metalice sau conductive.
  • Dacă utilizați dispozitivul expus la lumină puternică, cum ar fi lumina solară directă, e posibil ca ecranul să nu fie vizibil, în funcție de poziție. Pentru a citi cărți, utilizați dispozitivul într-un loc umbrit sau cu lumină ambientală care nu este foarte puternică.
  • Nu apăsați ecranul cu forță excesivă.
  • Atingeți ușor cu degetul opțiunea dorită.
  • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă atingeți când purtați mănuși sau cu vârful unghiei.
  • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă ecranul este umed sau ud.
  • Este posibil ca ecranul tactil să nu funcționeze corect dacă este atașată la dispozitiv o folie protectoare sau un accesoriu cumpărat dintr-un magazin al altui producător.
  • Afişarea unei imagini statice pentru perioade extinse de timp poate duce la apariţia de imagini remanente sau de tip „burn-in”. Dezactivați ecranul dacă nu utilizaţi dispozitivul pentru perioade lungi de timp. Ecran de start Prezentarea generală a ecranului de pornire Ecranul de pornire este punctul de pornire pentru accesarea diverselor funcții și aplicații pe dispozitiv. Atingeți pe orice ecran pentru a accesa direct ecranul de pornire. Puteți gestiona toate aplicațiile și widgeturile de pe ecranul de pornire. Glisați pe ecran la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza toate aplicațiile instalate dintr-o privire.Funcții de bază 43 Aspectul ecranului de pornire Puteți vizualiza toate aplicațiile și puteți organiza widgeturile și folderele din ecranul de pornire. Bara de stare Widget meteo Director Butoane tactile din meniul Acasă Widget căutare Google Pictograma paginii Zonă de acces rapid
  • Ecranul de pornire poate varia în funcție de furnizorul de servicii și de versiunea software.
  • Bara de stare: Vizualizați pictogramele de stare, ora și nivelul bateriei.
  • Widget meteo: Vizualizați informațiile meteo și ora pentru o anumită zonă.
  • Widget căutare Google: Efectuați o căutare Google prin introducerea de cuvinte cheie rostite sau scrise.
  • Director: Creați foldere pentru a grupa aplicațiile în funcție de preferințe.
  • Pictograma paginii: Afișați numărul total de elemente canvas ale ecranului de start. Atingeți pictograma paginii dorite pentru a accesa pagina pe care ați selectat-o. Pictograma care reflectă elementul canvas curent va fi evidențiată.Funcții de bază 44
  • Zonă de acces rapid: Fixați aplicațiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încât să poată fi accesate din oricare dintre elementele canvas ale ecranului de pornire.
  • Butoane tactile din meniul Acasă

: Reveniți la ecranul anterior. Selectați tastatura sau ferestrele pop-up.

: Atingeți pentru a trece la ecranul de start. Pentru a lansa căutarea Google, atingeți și mențineți apăsat.

: Atingeți pentru a vizualiza o listă cu aplicațiile utilizate recent sau executați o aplicație din listă. Pentru a șterge toate aplicațiile utilizate recent, atingeți ŞTERGEŢI TOT. Pentru a utiliza două aplicații în același timp cu caracteristica Ferestre multiple, atingeți și țineți apăsat butonul în timp ce utilizați o aplicație. Editarea butoanelor tactile din meniul Acasă Puteți reordona butoanele tactile din meniul Acasă sau puteți adăuga funcții utilizate frecvent la zona butoanelor tactile ale meniului Acasă. Atingeți Setări Afişaj Butoane tactile din meniul Acasă Combinaţie butoane și personalizați setările.

  • Sunt furnizate câteva funcții, printre care Panoul de Notificare și Captură+. Pot fi adăugate maximum cinci elemente.Funcții de bază 45 Pictograme de stare Când există o notificare pentru un mesaj necitit, eveniment din calendar sau alarmă, bara de stare afișează pictograma de notificare corespunzătoare. Verificați starea dispozitivului vizualizând pictogramele de notificare afișate în bara de stare. Lipsă semnal Datele se transmit prin rețea Alarma este setată Modul Vibrații este activat Bluetooth este activat Conectat la computer prin USB Nivel de baterie Modul avion este activat Apeluri pierdute Wi-Fi este conectat Modul Dezactivare sunet este activat GPS este activat Hotspot este activat Nicio cartelă SIM NFC este pornit
  • Unele pictograme pot să pară diferite sau să nu fie afișate deloc, în funcție de starea dispozitivului. Consultați pictogramele în funcție de mediul și zona în care utilizați dispozitivul și de furnizorul de servicii.
  • Pictogramele afișate pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.Funcții de bază 46 Panoul de notificări Puteți deschide panoul de notificări trăgând în jos de bara de stare din ecranul principal.
  • Pentru a deschide lista de pictograme cu acces rapid, trageți panoul de notificări în jos sau atingeți
  • Pentru rearanjarea, adăugarea sau ștergerea pictogramelor, atingeți EDITAŢI.
  • Dacă atingeți și mențineți apăsată pictograma, apare ecranul de setări pentru funcția corespunzătoare. EDITAŢIFuncții de bază 47 Schimbarea orientării ecranului Puteți seta orientarea ecranului pentru a comuta automat, în funcție de orientarea fizică dispozitivului. Din panoul de notificare, atingeți Rotire din lista de pictograme cu acces rapid. Alternativ, atingeți Setări Afişaj și activați Auto-rotire ecran. Editarea ecranului de pornire Pe ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-un spațiu gol, apoi selectați acțiunea dorită de dedesubt.
  • Pentru a rearanja elementele canvas ale ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsat un element canvas și trageți-l într-un alt loc.
  • Pentru a adăuga un widget la ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Aplicaţii widget.
  • Pentru a schimba o temă, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Temă. Puteți atingeți și Setări Afişaj Temă, apoi selectați o temă pentru a o aplica dispozitivului.Funcții de bază 48
  • Pentru configurarea setărilor ecranului de start, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Setări ecran principal. Consultați Setări ecran principal pentru detalii.
  • Pentru a vizualiza sau a reinstala aplicațiile dezinstalate, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Coșul aplicației. Consultați Coșul aplicației pentru detalii.
  • Pentru a schimba ecranul implicit, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă a ecranului de start, deplasați la ecranul dorit, atingeți , apoi atingeți ecranul încă o dată. Ecran implicitFuncții de bază 49 Vizualizarea temei de fundal Puteți să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicațiilor și widgeturilor de pe ecranul de start. Depărtați două degete unul de altul pe ecranul de start.
  • Pentru a reveni la ecranul inițial, unde sunt afișate aplicațiile și widgeturile, apropiați degetele pe ecranul de start sau atingeți

Mutarea aplicațiilor pe ecranul de pornire Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o într-un alt loc.

  • Pentru a păstra aplicațiile utilizate frecvent în partea de jos a ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație, apoi trageți-o în zona de acces rapid de jos.
  • Pentru a elimina o pictogramă din zona de acces rapid, trageți pictograma pe ecranul de pornire.Funcții de bază 50 Utilizarea folderelor de pe ecranul de pornire Crearea folderelor Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o peste altă aplicație.
  • Se creează un folder nou și aplicațiile sunt adăugate în folder. Editarea folderelor Pe ecranul de start, apăsați pe un folder și efectuați una dintre următoarele acțiuni.
  • Pentru a edita numele și culoarea folderului, apăsați denumirea folderului.
  • Pentru a adăuga aplicații, atingeți și țineți apăsat pe o aplicație, apoi trageți-o peste folder și eliberați-o.
  • Pentru a elimina o aplicație dintr-un folder, apăsați și mențineți apăsată aplicația și trageți-o în afara folderului. Dacă aplicația eliminată este singura aplicație care există în folder, folderul este eliminat automat.
  • De asemenea, puteți adăuga sau șterge aplicații după ce atingeți din dosar. Setări ecran principal Puteți personaliza setările ecranului de pornire.

Atingeți Setări Afişaj Ecran de start.

Personalizați următoarele setări:

  • Selectează pagina de pornire: Selectați un mod pentru ecranul de pornire.
  • Fundal: Modificați imaginea de fundal a ecranului de start.
  • Efect ecran: Selectați un efect pentru aplicare când sunt schimbate elementele canvas ale ecranului de pornire.
  • Forme de pictograme: Alegeți dacă doriți ca pictogramele să aibă colțuri pătrate sau alungite.
  • Sortare aplicaţii după: Selectați modul în care sunt sortate aplicațiile pe ecranul de pornire.Funcții de bază 51
  • Grilă: Modificați modul de dispunere al aplicațiilor pe ecranul de pornire.
  • Ascundere aplicaţii: Selectați ce aplicații doriți să ascundeți din ecranul de start.
  • Buclă continuă: Activați permiterea derulării continue în ecranul de start (buclă înapoi la primul ecran după ultimul ecran).
  • Căutare: Căutați prin glisarea în jos pe ecranul de start. Blocarea ecranului Prezentare generală a blocării ecranului Ecranul dvs. se oprește și pornește automat dacă apăsați tasta Pornire/ Blocare. Acest lucru se întâmplă și dacă dispozitivul rămâne inactiv pentru o perioadă de timp specificată. Dacă apăsați tasta Pornire/Blocare când o blocare de ecran nu este setată, ecranul de pornire apare imediat. Pentru a asigura securitatea și a împiedica accesul nedorit la dispozitivul dvs., setați o blocare de ecran.
  • Blocarea ecranului previne introducerea unor comenzi tactile inutile pe ecranul dispozitivului și reduce consumul de baterie. Vă recomandăm să activați funcția de blocare a ecranului atunci când nu utilizați dispozitivul.Funcții de bază 52 Setarea unei blocări de ecran Există mai multe opțiuni disponibile pentru configurarea setărilor de blocare a ecranului.

Apăsați Setări Afişaj Blocare ecran Selectare blocare ecran și apoi selectați metoda dorită.

Personalizați următoarele setări:

  • Niciunul: Dezactivați funcția de blocare a ecranului.
  • Atingere: Trageți cu degetele pe ecran pentru a-l debloca.
  • Model: Desenați un model pentru a debloca ecranul.
  • PIN: Introduceți un cod numeric pentru a debloca ecranul.
  • Parolă: Introduceți un o parolă alfanumerică pentru a debloca ecranul.
  • Permite Recunoaștere facială: Deblocaţi ecranul prin recunoaşterea feţei dvs.
  • Dacă încercați fără succes să deblocați dispozitivul de 5 ori, ecranul se blochează timp de 30 secunde. Setări pentru Pornirea securizată Când selectați Model, PIN sau Parolă drept metodă de deblocare a ecranului, puteți configura dispozitivul să se blocheze la pornirea dispozitivului pentru securizarea datelor.
  • Până deblocați dispozitivul nu puteți utiliza toate funcțiile, cu excepția apelurilor de urgență.
  • Dacă uitați parola de decriptare, nu puteți restabili datele criptate și datele personale.Funcții de bază 53 Setările pentru blocarea ecranului Puteți personaliza următoarele setări de blocare a ecranului.

Atingeți Setări Afişaj Blocare ecran.

Personalizați următoarele setări:

  • Selectare blocare ecran: Selectați o metodă de blocare a ecranului.
  • Recunoaștere facială: Deblocaţi ecranul de blocare prin recunoaşterea feţei dvs. Consultaţi Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a feței pentru detalii.
  • Smart Lock: Selectați elemente de încredere, astfel încât dacă survine unul dintre acestea, dispozitivul se deblochează în mod automat.
  • Fundal: Modificați imaginea de fundal a ecranului de blocare.
  • Ceas: Selectați poziția ceasului pe ecranul de blocare.
  • Scurtături: Adăugați o comandă rapidă de aplicație și accesați direct aplicația din ecranul de blocare prin tragerea comenzii rapide a aplicației pe ecran.
  • Efect ecran: Setați efectele de tranziție pentru ecran care sunt aplicate când ecranul este deblocat.
  • Informaţii de contact în cazul pierderii telefonului: Afișați informații de contact de urgență pe ecranul de blocare.
  • Blocare ecran: Setați durata de inactivitate după care dispozitivul se blochează în mod automat.
  • Blocare cu buton Pornire: Blocați instant ecranul la apăsarea tastei Pornire/Blocare.
  • Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de metoda de blocare a ecranului selectată.Funcții de bază 54 KnockON Puteți porni sau opri ecranul atingându-l de două ori.
  • Această opțiune este disponibilă doar pe ecranul de pornire furnizat de LG. S-ar putea să nu funcționeze corect de pe un lansator personalizat sau de pe un ecran de pornire instalat de un utilizator.
  • Când atingeți ecranul, utilizați vârful degetului. Nu utilizați unghia.
  • Pentru a utiliza funcția KnockON, asigurați-vă că senzorul de proximitate/lumină nu este blocat de o etichetă sau de o substanță străină. Activarea ecranului Atingeți de două ori mijlocul ecranului.
  • Dacă apăsați partea de sus sau cea de jos a ecranului, rata de recunoaștere ar putea să scadă. Dezactivarea ecranului Atingeți de două ori un spațiu liber de pe ecranul de start și ecranul de blocare. Alternativ, atingeți de două ori un spațiu gol de pe bara de stare.Funcții de bază 55 Criptarea cardului de memorie Puteți cripta și proteja datele salvate pe cardul de memorie. Datele criptate de pe cardul de memorie nu pot fi accesate de pe alt dispozitiv.

Atingeți Setări General Securitate Criptare card SD.

Citiți prezentarea generală de pe ecran privind criptarea cardului de memorie și apoi atingeți CONTINUARE pentru a continua.

Selectați o opțiune și atingeți CODIFICARE.

  • Criptare fişier nou: Criptați doar datele salvate pe cardul de memorie după criptare.
  • Criptare completă: Criptați toate datele salvate în prezent pe cardul de memorie.
  • Exclude fişierele media: Criptați toate fișierele, cu excepția fișierelor media, precum muzica, fotografiile și videoclipurile.
  • Pentru a cripta cardul de memorie, asigurați-vă că blocarea ecranului este setată utilizând un PIN sau o parolă.
  • După ce pornește criptarea cardului de memorie, unele funcții nu sunt disponibile.
  • Dacă dispozitivul este oprit în timpul criptării, procesul de criptare va eșua și este posibil ca unele date să fie deteriorate. Prin urmare, asigurați-vă că bateria este suficient de încărcată înainte de a începe criptarea.
  • Fișierele criptate sunt accesibile doar de pe dispozitivul pe care au fost acestea criptate.
  • Cardul de memorie criptat nu poate fi utilizat de alt dispozitiv LG. Pentru a utiliza cardul de memorie criptat pe alt dispozitiv mobil, formatați cardul.
  • Puteți activa criptarea cardului de memorie chiar și atunci când nu este instalat niciun card SD în dispozitiv. Orice card de memorie instalat după criptare va fi criptat automat.Funcții de bază 56 Realizarea capturilor de ecran Puteți face capturi ale ecranului curent, pe care îl vizualizați. Prin intermediul unei scurtături Țineți simultan apăsate tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului (-) cel puțin două secunde.
  • Capturile de ecran pot fi vizualizate în folderul Screenshots din Galerie. Prin intermediul Captură+ Pe ecranul pentru care doriți să realizați o captură de ecran, trageți bara de stare în jos, apoi apăsați
  • Când ecranul este oprit sau blocat, puteți accesa Captură+ prin apăsarea tastei de mărire a volumului (+) de două ori. Pentru a activa această funcție, atingeți Setări General și activați Tastă de comenzi rapide.• Consultați Scrierea notelor pe o captură de ecran pentru detalii.Funcții de bază 57 Introducerea textului Utilizarea tastaturii Smart Puteți utiliza tastatura Smart pentru a introduce și edita text. Cu tastatura Smart, puteți vizualiza textul pe măsură ce tastați, fără a trebui să alternați între ecran și o tastatură convențională. Astfel puteți găsi și corecta cu ușurință erorile în timp ce tastați. Mutarea cursorului Cu tastatura Smart, puteți muta cursorul exact în poziția dorită. Când introduceți text, atingeți și țineți apăsată bara de spațiu și apoi trageți spre stânga sau spre dreapta.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată pentru anumite limbi.Funcții de bază 58 Sugerarea de cuvinte Tastatura Smart analizează automat modelele de utilizare pentru a vă sugera cuvintele utilizate frecvent în timp ce tastați. Cu cât utilizați mai mult dispozitivul, cu atât sunt sugestiile mai adecvate. Introduceți textul, apoi apăsați pe un cuvânt sugerat sau trageți ușor marginea din stânga sau cea din dreapta a tastaturii în sus.
  • Cuvântul selectat este introdus automat. Nu trebuie să introduceți manual fiecare literă a cuvântului. Modificarea configurației tastaturii QWERTY Puteți adăuga, șterge sau rearanja tastele din partea de jos a tastaturii.

Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Aspect QWERTY.

Atingeți o tastă de pe rândul de jos și trageți-o în altă poziție.Funcții de bază 59

  • Această opțiune este disponibilă pentru tastaturile QWERTY, QWERTZ și AZERTY.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată pentru anumite limbi. Personalizarea înălțimii tastaturii Puteți personaliza înălțimea tastaturii pentru a maximiza confortul mâinilor când tastați.

Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Înălțimea tastaturii.

Reglați înălțimea tastaturii Selectarea unui mod peisaj pentru tastatură Puteți selecta un mod peisaj pentru tastatură din mai multe opțiuni

Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Tipul tastaturii în Tip vedere. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Tipul tastaturii în Tip vedere.

Selectați un mod pentru tastatură.Funcții de bază 60 Divizarea tastaturii Puteți să împărțiți tastatura în două jumătăți și să plasați fiecare jumătate într-o parte a ecranului când ecranul este în modul peisaj. Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Divizare Tastatură. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Divizare Tastatură.

  • Rotiți dispozitivul în modul peisaj pentru a diviza tastatura de ambele părți. Pentru a lipi sau pentru a diviza tastatura, apropiați sau îndepărtați degetele pe tastatură. Modul de utilizare cu o singură mână Puteți muta tastatura într-o parte a ecranului astfel încât să puteți utiliza tastatura cu o singură mână.

Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Înălțimea și aspectul tastaturii Operaţiune executată cu o mână. Alternativ, atingeți pe tastatură și atingeți Înălțimea și aspectul tastaturii Operaţiune executată cu o mână.

Apăsați săgeata afișată lângă tastatură pentru a muta tastatura în direcția dorită.Funcții de bază 61 Introducerea de text prin intermediul vocii De pe tastatură, apăsați și mențineți apăsat , apoi selectați .

  • Pentru a maximiza recunoașterea comenzilor vocale, pronunțați clar.
  • Pentru a introduce text utilizând vocea, asigurați-vă că dispozitivul este conectată la o rețea.
  • Pentru a selecta limba pentru recunoașterea vocală, atingeți Limbi pe ecranul de recunoaștere vocală.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată sau este posibil ca limbile acceptate să difere, în funcție de zona de furnizare a serviciilor. Adăugarea limbilor pe tastatură Puteți pune la dispoziție limbi suplimentare pentru introducere de pe tastatură.

Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Tastatură LG Selectare limbă.

Selectați limbile pe care doriți să le puneți la dispoziție. Copierea și lipirea Puteți tăia sau copia text dintr-o aplicație și apoi îl puteți lipi în aceeași aplicație. Sau puteți rula alte aplicații și puteți lipi textul în acestea.

Țineți apăsat textul pentru a-l copia sau tăia.

Trageți / pentru a specifica zona de tăiat sau lipit.

  • Textul tăiat sau copiat este adăugat automat la clipboard.

Țineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați LIPIRE.

  • Dacă niciun element nu a fost copiat sau tăiat, opțiunea LIPIRE nu va apărea.Funcții de bază 62 Clipboard În cazul în care copiați sau tăiați o imagine sau text, acesta este salvat imediat în tava cu decupări și poate fi lipit în orice spațiu, în orice moment.

De pe tastatură, apăsați și mențineți apăsat și selectați . Alternativ, apăsați și mențineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați CLIPBOARD.

Selectați și lipiți un element din tava cu decupări.

  • În tava cu decupări pot fi salvate maxim 20 de elemente.
  • Atingeți pentru a bloca elementele salvate ca să nu se șteargă, nici când se depășește cantitatea maximă. Maximum zece elemente pot fi blocate. Pentru a șterge elementele blocate, deblocați-le mai întâi.
  • Atingeți pentru a șterge elementele salvate în tava cu decupări.
  • Este posibil ca funcția Clipboard să nu fie acceptată de unele aplicații descărcate. Nu deranjaţi Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp.

Atingeți Setări Sunet şi Notificare Nu deranjaţi și apoi atingeți pentru activare.

Atingeți Sunete și vibrații și selectați modul dorit:

  • Doar prioritare: Primiți notificările de sunet sau de vibrații pentru aplicațiile selectate. Chiar dacă Doar prioritare este pornit, alarmele se vor auzi în continuare.
  • Liniște totală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.Aplicații utile 03Aplicații utile 64 Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor Instalarea aplicațiilor Accesați un magazin de aplicații pentru a căuta și descărca aplicații.
  • Puteți utiliza SmartWorld, Magazin Play sau magazinul de aplicații oferit de furnizorul de servicii.
  • Anumite App Store-uri vă pot cere să vă creați un cont și să vă conectați.• Anumite aplicații pot solicita taxe.• Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.• Este posibil ca SmartWorld să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Dezinstalarea aplicațiilor Dezinstalarea aplicațiilor neutilizate de pe dispozitivul dvs. Dezinstalarea prin gestul „apăsați și mențineți apăsat” Pe ecranul de start, apăsați și țineți apăsată aplicația pentru a o dezinstala, apoi trageți-o peste Ştergere, în partea de sus a ecranului. Puteți atinge și ține apăsată aplicația și o puteți elibera, apoi atinge pentru a o dezinstala.
  • Dacă aplicațiile au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment, le puteți reinstala. Consultați Coșul aplicației pentru detalii. Dezinstalarea utilizând meniul de setări Atingeți Setări General Aplicaţii, selectați o aplicație, apoi atingeți Dezinstalare. Dezinstalarea aplicațiilor din magazinul de aplicații Pentru a dezinstala o aplicație, accesați magazinul de aplicații de la care ați descărcat aplicați și dezinstalați-o.Aplicații utile 65
  • Anumite aplicații nu pot fi dezinstalate de utilizatori. Coșul aplicației Puteți vizualiza aplicațiile dezinstalate pe ecranul de pornire. De asemenea, puteți reinstala aplicațiile care au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment.

Atingeți Gestionare Coșul aplicației. Puteți, de asemenea, să atingeți și să țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi să atingeți Coșul aplicației.

Activați funcția dorită:

  • Restaurare: Reinstalați aplicația selectată.

: Eliminați definitiv aplicațiile dezinstalate de pe dispozitiv.

  • Aplicațiile dezinstalate se elimină în mod automat din dispozitiv în decurs de 24 de ore după ce sunt dezinstalate. Dacă doriți să reinstalați aplicațiile dezinstalate, trebuie să le descărcați din nou din magazinul de aplicații.• Această caracteristică este activată numai pe ecranul de pornire implicit. Dacă dezinstalați aplicații în timp de ce utilizați ecranul EasyHome sau o altă aplicație de lansare, acestea vor fi eliminate imediat și definitiv din dispozitiv. Telefon Apel Efectuați un apel utilizând una dintre metodele disponibile, precum introducerea manuală a numărului de telefon și apelarea din lista de contacte sau din lista de apeluri recente.Aplicații utile 66 Efectuarea unui apel de la tastatură

Efectuați un apel utilizând metoda preferată:

  • Introduceți un număr de telefon și atingeți
  • Apăsați și țineți apăsat un număr de apelare rapidă.
  • Căutați un contact prin atingerea literei inițiale a numelui de contact din lista de contacte și apoi atingeți
  • Pentru a introduce "+" când efectuați un apel internațional, țineți apăsat pe numărul 0.• Consultați Adăugarea contactelor pentru detalii despre adăugarea unor numere de telefon în lista de apelare rapidă. Efectuarea unui apel din lista de contacte

Din lista de contacte, selectați un contact și atingeți . Preluarea unui apel Pentru a prelua un apel, trageți pe ecranul apeluri de intrare.

  • Când sunt conectate căștile stereo, puteți efectua apeluri utilizând butonul „efectuare/terminare apel” de pe căști.
  • Pentru a termina un apel prin apăsarea tastei Pornire/Blocare, atingeți Setări Reţele Setări apel Preluare şi finalizare apel, apoi porniți Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire.Aplicații utile 67 Respingerea unui apel Pentru a respinge un apel primit, trageți pe ecranul apeluri de intrare.
  • Pentru a trimite un mesaj de respingere, trageți opțiunea mesaj de respingere peste ecran.
  • Pentru a adăuga sau a edita un mesaj de respingere, atingeți Setări Reţele Setări apel Blocarea și respingerea apelurilor, cu trimitere de mesaj Respingere cu mesaj.
  • Când urmează să primiți un apel, apăsați tasta pentru mărirea volumului (+), tasta pentru reducerea volumului (-) sau tasta Pornire/ Blocare pentru a dezactiva tonul de apel sau vibrațiile sau pentru a pune în așteptare apelul. Verificarea unui apel primit în timpul utilizării unei aplicații Când primiți un apel în timpul utilizării unei aplicații, o notificare pop-up poate fi afișată în partea de sus a ecranului. Puteți primi apelul, respinge apelul sau trimite un mesaj din ecranul pop-up.
  • Atingeți Setări Reţele Setări apel Mai multe și apoi atingeți Popup apel de intrare pentru a dezactiva.Aplicații utile 68 Vizualizarea apelurilor nepreluate Dacă există un apel nepreluat, bara de stare din partea de sus a ecranului afișează

Pentru a vizualiza detalii despre apelurile nepreluate, trageți bara de stare în jos. Alternativ, atingeți Jurnal apeluri. Funcții accesibile în timpul unui apel. În timpul unui apel, puteți accesa o varietate de funcții prin atingerea butoanelor de pe ecran:

  • Contacte: Vizualizați lista de contacte în timpul unui apel.
  • Terminare: Terminați un apel.
  • Telefon: Afișați sau ascundeți tastatura.
  • Difuzor: Activați funcția difuzor/microfon.
  • Mut: Dezactivați sunetul vocii dvs. astfel încât vocea să nu poată fi auzită de interlocutor.
  • Bluetooth: Comutați apelul la un dispozitiv cu Bluetooth care este asociat și conectat.

: Accesați opțiunile de apel suplimentare.

  • Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Efectuarea unui apel suplimentar Puteți apela o altă persoană în timpul unui apel în curs.

În timpul unui apel, atingeți Adăugare apel.

Introduceți un număr de telefon și atingeți .

  • Cele două apeluri sunt afișate pe ecran simultan, iar primul apel este pus în așteptare.

Pentru a iniția un apel în conferință, atingeți Combinare.

  • Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru fiecare apel. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.Aplicații utile 69 Vizualizarea jurnalelor de apeluri Pentru a vizualiza jurnalul cu apelurile recente, atingeți Jurnal apeluri. Apoi, puteți utiliza următoarele funcții:
  • Pentru a vizualiza jurnalele detaliate de apeluri, selectați un jurnal de apeluri. Pentru a efectua un apel către contactul selectat, atingeți
  • Pentru a șterge jurnalele de apeluri, atingeți Şterge tot.
  • Durata apelului afișată poate fi diferită de tariful apelului. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Configurarea opțiunilor pentru apeluri Puteți configura diferite opțiuni pentru apeluri.

Atingeți Apelare sau Jurnal apeluri.

Atingeți Setări apel și apoi configurați opțiunile conform preferințelor dvs. Mesaje Trimiterea unui mesaj Puteți crea și trimite mesaje contactelor dvs. utilizând aplicația pentru mesagerie.

  • Expedierea mesajelor în străinătate poate implica tarife suplimentare. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.

Specificați un destinatar și compuneți un mesaj.

  • Pentru a atașa fișiere, atingeți
  • Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți

Atingeți Trimite pentru a trimite mesajul.Aplicații utile 70 Citirea unui mesaj Puteți vizualiza mesajele trimise și primite organizate după contacte.

Selectați un contact din lista de mesaje. Configurarea setărilor de mesagerie Puteți modifica setările mesageriei conform preferințelor dvs.

Atingeți Setări din lista de mesaje. Cameră Activarea camerei Puteți fotografia sau puteți înregistra un videoclip pentru a vă bucura de momentele dvs. memorabile. Atingeți

  • Înainte de face o fotografie sau a înregistra un videoclip, ștergeți lentila camerei cu o cârpă moale.• Fiți atent să nu pătați lentila camerei cu degetele sau cu altă substanță străină.• Dacă nivelul bateriei este sub 5%, încărcați bateria înainte de a utiliza camera.• Imaginile incluse în acest ghid al utilizatorului pot fi diferite față de dispozitivul efectiv.• Fotografiile și videoclipurile pot fi vizualizate sau editate din Galerie. Consultați Prezentarea generală a aplicației Galerie pentru detalii.Aplicații utile 71 Schimbarea modului camerei Puteți selecta un mod pentru cameră care corespunde mediului în care o utilizați pentru a fotografia sau pentru a înregistra un videoclip ușor și comod. Pe ecranul camerei, atingeți modul DE BAZĂ și selectați modul dorit. Modul DE BAZĂ Mod cameră PĂTRAT Modul DE BAZĂ Puteți realiza fotografii sau înregistra videoclipuri prin selectarea mai multor moduri și opțiuni de cameră.

Lansați aplicația Cameră, apoi atingeți DE BAZĂ ( ).

Pentru a realiza o fotografie, atingeți . Pentru a înregistra un videoclip, atingeți

Porniți sau opriți blițul. Comutați între camera frontală și cea de pe spatele telefonului. Aplicați un efect de filtru de film. Selectați un mod pentru cameră. Modificați opțiunile camerei. Accesați galeria. Înregistrați videoclipuri. Fotografiați. Înapoi la ecranul anterior.Aplicații utile 72 Realizarea unei fotografii.

Selectați un mod de cameră și atingeți subiectul pentru a focaliza camera pe acesta.

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Puteți, de asemenea, să apăsați tasta pentru reducerea volumului (-) sau mărirea volumului Up (+) pentru a realiza o fotografie.
  • Când ecranul este oprit sau blocat, porniți camera apăsând de două ori tasta de scădere a volumului (-). Atingeți Setări General Tastă de comenzi rapide. Înregistrarea unui videoclip

Selectați un mod de cameră și atingeți subiectul pentru a focaliza camera pe acesta.

  • Pentru a fotografia în timp ce înregistrați un videoclip, atingeți
  • Pentru a întrerupe înregistrarea videoclipului, atingeți . Pentru a relua înregistrarea video, atingeți

Atingeți pentru a opri înregistrarea video. Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs. Atingeți pe ecran.

  • Opțiunile disponibile pot varia în funcție de camera selectată (cea din față sau cea din spate) și de modul cameră selectat.Aplicații utile 73 Dimensiune fotografie Selectați valorile pentru raport de aspect și dimensiune pentru a face fotografii. Rezoluție video Selectați valorile pentru rezoluție și dimensiune pentru a înregistra videoclipuri. HDR Obțineți fotografii cu culori vii și efecte de compensare chiar și atunci când utilizați camera contre jour. Aceste funcții sunt oferite de tehnologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotată camera. Temporizator Setați dispozitivul pentru a face poze automat după o perioadă specificată de timp. Declanşare vocală Faceți poze cu comenzi vocale. Înregistrarea continuă Minimizați estomparea din cauza mișcării atunci când înregistrați un videoclip. Poziţie etichetă Salvați imaginea cu datele locației GPS. Grilă Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face fotografii sau să înregistrați videoclipuri în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Stocare Selectați dacă doriți să stocați imaginile și videoclipurile în Memorie internă sau pe un Card SD. (Disponibil când este introdus un card de memorie.) Vizualizare simplă Ascundeți toate meniurile de pe ecranul camerei. Asistenţă Furnizați asistență pentru fiecare meniu al camerei. Opțiuni suplimentare pe camera frontală Poză selfie Personalizați setările fotografiilor selfie.
  • Expunerea gestului cu mâna: Fotografiere utilizând funcția Expunerea gestului cu mâna.
  • Foto automat: Fotografiere când camera detectează o față. Vizualizare prin gest Alegeți dacă utilizați Vizualizare prin gest pentru a vizualiza imediat fotografia realizată.Aplicații utile 74 Salvează răsturnat Salvați imaginile răsturnate după realizarea de fotografii selfie.
  • Atunci când utilizaţi camera frontală, puteţi ajusta filtrul şi tonul pielii. Diverse moduri cameră Panoramă Puteți crea o fotografie panoramică mișcând camera într-o direcție, fotografiind și lipind seria de fotografii continue ale unei imagini panoramice.

În modul DE BAZĂ, atingeți MOD .

Atingeți , apoi deplasați lent camera într-o direcție.

  • Deplasați dispozitivul în direcția indicată de săgeata din instrucțiuni.

Atingeți pentru a opri capturarea imaginii panoramice.Aplicații utile 75 Alimente Puteţi realiza o fotografie utilizând bara de glisare din partea dreaptă a ecranului.

În modul DE BAZĂ, atingeți MOD .

Pentru a realiza o fotografie, atingeți .

  • Trageți bara glisantă de culoare pe ecran pentru a regla balansul de alb și a selecta cea mai bună culoare.
  • Dacă bara glisantă este invizibilă, atingeți pentru a regla balansul de alb. Mod cameră PĂTRAT Puteți realiza mai multe fotografii sau videoclipuri sub forma unui colaj, utilizând obiectivul din față și obiectivul din spate. Fotografiile și videoclipurile pot fi salvate sub diferite aspecte.

Lansați aplicația Cameră, apoi atingeți DE BAZĂ ( ) PĂTRAT ( ).

Atingeți MOD și selectați modul cameră dorit.

Pentru a realiza o fotografie, atingeți . Pentru a înregistra un videoclip, atingeți

Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs. Atingeți pe ecran.

  • Opțiunile disponibile pot varia în funcție de camera selectată (cea din față sau cea din spate) și de modul cameră selectat.Aplicații utile 76 Dimensiune fotografie Selectați valorile pentru raport de aspect și dimensiune pentru a face fotografii. Rezoluție video Selectați valorile pentru rezoluție și dimensiune pentru a înregistra videoclipuri. HDR Obțineți fotografii cu culori vii și efecte de compensare chiar și atunci când utilizați camera contre jour. Aceste funcții sunt oferite de tehnologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotată camera. Temporizator Setați dispozitivul pentru a face poze automat după o perioadă specificată de timp. Declanşare vocală Faceți poze cu comenzi vocale. Înregistrarea continuă Minimizați estomparea din cauza mișcării atunci când înregistrați un videoclip. Poziţie etichetă Salvați imaginea cu datele locației GPS. Grilă Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face fotografii sau să înregistrați videoclipuri în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Stocare Selectați dacă doriți să stocați imaginile și videoclipurile în Memorie internă sau pe un Card SD. (Disponibil când este introdus un card de memorie.) Asistenţă Furnizați asistență pentru fiecare meniu al camerei. Opțiuni suplimentare pe camera frontală Poză selfie Personalizați setările fotografiilor selfie.
  • Expunerea gestului cu mâna: Fotografiere utilizând funcția Expunerea gestului cu mâna.
  • Foto automat: Fotografiere când camera detectează o față.Aplicații utile 77 Salvează răsturnat Salvați imaginile răsturnate după realizarea de fotografii selfie.
  • Atunci când utilizaţi camera frontală, puteţi ajusta filtrul şi tonul pielii. Alte funcții utile în aplicația Cameră Fotografiere continuă Puteți realiza serii continue de fotografii pentru a crea imagini în mișcare. În modul DE BAZĂ, atingeți și țineți apăsat
  • Instantaneele continue sunt realizate cu mare viteză în timp ce este apăsat.
  • Se pot efectua până la treizeci (30) de fotografii în mod continuu. Vizualizare simplă În modul DE BAZĂ, atingeți Vizualizare simplă pentru a ascunde meniurile de pe ecranul camerei. Atingeți pentru a le afișa. AE/AF lock Puteți fixa nivelul de expunere curent și poziția de focalizare atingând și ținând apăsat pe ecran în modul DE BAZĂ. Pentru a dezactiva funcția, atingeți o zonă liberă de pe ecran.Aplicații utile 78 Comutarea între camere Puteți comuta între camera din față și cea din spate, în funcție de mediu. Pe ecranul camerei, atingeți sau trageți ecranul în orice direcție pentru a comuta între camera din față și cea din spate.
  • Utilizați camera frontală pentru selfie-uri. Consultați Poză selfie pentru detalii. Comutarea între camerele cu unghiuri de vizualizare standard şi extins Realizaţi comutarea între unghiurile de vizualizare standard şi extins de pe camera frontală pentru a realiza fotografii sau pentru a înregistra videoclipuri conform preferinţelor dvs.
  • Atingeți / pentru a comuta între camera standard și camera superangulară.Aplicații utile 79 Mărirea sau micșorarea (zoom) Puteți utiliza funcția zoom pe ecranul camere în timp ce realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip.
  • Pe ecranul camerei, apropiați sau depărtați două degete pentru a mări sau a micșora imaginea, apoi utilizați bara de glisare +/- afișată.
  • Funcția de zoom nu este disponibilă când se utilizează camera frontală în mod fotografie selfie. Poză selfie Puteți utiliza camera frontală pentru ca fața dvs. să fie afișată pe ecran și să realizați selfie-uri. Expunerea gestului cu mâna Puteți realiza selfie-uri utilizând gesturi. Puneți palma în fața camerei, apoi închideți mâna în pumn. Puteți, de asemenea, să strângeți pumnul și apoi să-l deschideți către camera frontală.
  • Fotografia este realizată după trei secunde.Aplicații utile 80
  • Pentru a utiliza această funcție, comutați la modul camera frontală, apoi atingeți Poză selfie Expunerea gestului cu mâna.
  • Asigurați-vă că palma și pumnul sunt în linia de referință, astfel încât camera să le poată detecta.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în timpul utilizării unora dintre funcțiile camerei. Intervalul de pozare Puteți realiza selfie-uri la un anumit interval. În timp ce utilizați camera frontală, puteți pune palma în fața camerei, apoi închideți rapid mâna în pumn de două ori.
  • Se fac patru fotografii la un interval de aproximativ două secunde după un decalaj de trei secunde.
  • Atingeți Poză selfie Expunerea gestului cu mâna pentru a utiliza această funcție. Foto automat Puteți utiliza funcția de detectare a feței pentru a realiza fotografii selfie ușor și comod. Puteți seta dispozitivul, astfel încât atunci când priviți către ecran, camera frontală să vă detecteze fața și să realizeze un selfie în mod automat.
  • Cadrul de ghidare alb apare când camera frontală detectează fața dvs. Dacă subiectul din cadrul de ghidare nu se mai mișcă, culoarea cadrului de ghidare devine albastră, apoi camera face fotografia.
  • Atingeți Poză selfie Foto automat pentru a activa funcția de fotografiere automată.Aplicații utile 81 Vizualizare prin gest După ce faceți un selfie cu camera frontală, îl puteți previzualiza imediat aducând ecranul aproape de față.
  • Atingeți Vizualizare prin gest pentru a activa funcția Vizualizare prin gesturi.
  • Este disponibilă o sigură previzualizare de fiecare dată când se realizează o fotografie.
  • Dacă rotiți dispozitivul când este în ecranul de previzualizare, ecranul va comuta la modul cameră. Salvează răsturnat Înainte de a face o fotografie cu camera frontală, atingeți Salvează răsturnat. Imaginea este răsturnată orizontal.
  • Când utilizați camera frontală, puteți schimba modul în care se fac fotografiile selfie din opțiunile camerei. Consultați Personalizarea opțiunilor camerei pentru detalii.Aplicații utile 82 Galerie Prezentarea generală a aplicației Galerie Puteți vizualiza și gestiona fotografii sau videoclipuri salvate pe dispozitivul dvs.
  • Fotografiile și videoclipurile salvate sunt afișate după folder.

Atingeți un folder și selectați un fișier.

  • Vizualizați fișierul selectat în modul afișare pe ecran complet.
  • În timp ce vizualizați o fotografie, trageți la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza fotografia anterioară sau următoare.
  • În timp ce vizualizați un videoclip, trageți la stânga sau la dreapta pentru a derula înapoi sau a rula rapid înainte videoclipul.
  • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.• Este posibil ca anumite fișiere să nu poată fi deschise din cauza codificării.• Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori. Vizualizarea fotografiilor Înapoi la ecranul anterior.Scrieți un memento pe o fotografie.Vizualizați conținutul corelat.Editați imaginile.Accesați opțiunile suplimentare.Înapoi la ecranul anterior.Ștergeți imaginile.Accesați camera.Adăugați sau eliminați din favorite.Partajați imagini.Aplicații utile 83
  • Pentru a afișa elementele de meniu, atingeți ușor ecranul. Pentru a ascunde elementele de meniu, atingeți ecanul din nou. Buton flotant Pentru a deplasa rapid ecranul principal în timpul vizualizării Galeriei în orientarea peisaj, atingeți și mențineți apăsat , deplasați degetul în sus
  • Puteți modifica poziția butonului flotant trăgându-l orizontal de-a lungul părții de jos a ecranului. Scrierea unui memento pe fotografie

În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți .

Scrieți un memento pe fotografie și atingeți SALVARE.

  • Este posibil ca unele fotografii să nu accepte funcția memento fotografie.Aplicații utile 84 Conținut corelat Puteți edita și personaliza conținutul corelat în Galerie.

În timp ce vizualizați o previzualizare de imagine, atingeți .

Când pictograma corelată cu data la care ați făcut fotografia apare, atingeți ecranul.

  • Puteți vizualiza fotografiile corelate cu data pe care o alegeți.
  • Conținutul corelat poate fi legat cu până la patru combinații de „Amintiri, Dată, Loc, mod Cameră”.
  • Atingeți pentru a salva conținutul corelat ca videoclip.
  • Atingeți pentru a accesa opțiunile suplimentare. Editarea fotografiilor

În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți .

Utilizați diverse efecte și instrumente pentru a edita fotografia.

Atingeți SALVEAZĂ pentru a salva modificările.

  • Modificările se vor suprascrie peste fișierul inițial.
  • Pentru a salva fotografia editată ca alt fișier, atingeți Salvează copia.Aplicații utile 85 Redarea unui videoclip Adăugați sau eliminați din favorite.Alegeți formatul de ecran.Reglați volumul.Derulați videoclipul.Accesați opțiunile suplimentare.Blocați sau deblocați ecranul.Editați videoclipul.Derulați videoclipul.Întrerupeți sau redați videoclipul.
  • Pentru a ajusta volumul sunetului, trageți partea dreaptă a ecranului video în sus sau în jos.
  • Pentru a regla luminozitatea ecranului, trageți partea stângă a ecranului în sus sau în jos. Editarea videoclipurilor

În timp ce vizualizați un videoclip, atingeți .

Utilizați o varietate de efecte și instrumente de editare pentru a edita videoclipul. Reveniți la editarea anterioară.Reglați rezoluția.Lansați editorul video KineMaster.Reglați durata videoclipului.Creați un film folosind diverse efecte.Creați automat un videoclip de 15 secunde, 30 secunde sau 60 secunde.Selectați o secțiune pentru a modifica viteza de redare.Aplicații utile 86

Atingeți SALVARE pentru a salva modificările. Creare GIF Puteți realiza ușor un fișier GIF folosind videoclipul înregistrat.

La punctul de pornire dorit în timpul vizionării videoclipului, atingeți Creare GIF.

Selectați lungimea fișierului GIF pe care doriți să-l creați.

  • Fișierul GIF este generat pentru durata selectată de la momentul actual.
  • Pentru videoclipurile de mai puțin de 5 secunde, imaginile GIF sunt generate automat pentru timpul rămas.
  • Funcția de creare GIF este furnizată pentru activitatea creativă a utilizatorului. Dacă încălcați legile privind drepturile de autor ale altor persoane sau legile privind defăimarea utilizând caracteristica de creare GIF, este posibil să suportați consecințe civile și penale. Asigurați-vă că nu copiați sau transferați lucrările altor persoane fără permisiunea acestora. LG Electronics nu poate accepta nicio responsabilitate pentru acțiunea utilizatorului. Fișiere corelate Puteți corela fișiere în funcție de fotografiile și videoclipurile realizate în aceeași locație sau la aceeași dată.

Selectați fotografiile și videoclipurile salvate și apăsați .

Selectați un folder dorit, apoi atingeți pentru a crea un videoclip. Ștergerea fișierelor Puteți șterge fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:

  • apăsați și țineți apăsat un fișier din lista de fișiere, apoi atingeți Ştergere.
  • Atingeți în lista de fișiere și ștergeți fișierele dorite.
  • Fișierele șterse sunt mutate automat în Coş de gunoi și pot fi restaurate în Galerie în termen de 7 zile.Aplicații utile 87
  • În Galerie, atingeți Coş de gunoi. Atingeți pentru a șterge definitiv fișierele. În acest caz, fișierele nu mai pot fi restaurate. Partajarea fișierelor Puteți partaja fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:
  • În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită.
  • În timp ce vizualizați un videoclip, atingeți Partajare pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită.
  • Atingeți din lista de fișiere pentru a selecta fișiere și partajați-le utilizând metoda dorită. Contacte Prezentare generală a contactelor Puteți salva și gestiona contactele. Atingeți Esențiale Contacte. Adăugarea contactelor Adăugarea noilor contacte

În ecranul cu lista de contacte, atingeți .

Introduceți detaliile contactului și atingeți SALVARE. Importarea contactelor Puteți importa contacte din alt dispozitiv de stocare.

În ecranul cu lista de contacte, atingeți Gestionare contacte Import.

Selectați locația sursă și locația țintă pentru contactul pe care doriți să-l importați, apoi atingeți OK.

Selectați contactele și atingeți IMPORT.Aplicații utile 88 Adăugarea contactelor la lista de apelare rapidă

În ecranul cu lista de contacte, atingeți Apelări rapide.

Atingeți Adăugare contact de la un număr de apelare rapidă.

Selectați un contact. Căutarea contactelor Puteți căuta contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni:

  • În ecranul cu lista de contacte, introduceți numele unui contact în caseta de căutare.
  • Derulați în sus sau în jos lista de contacte.
  • Din indexul ecranului cu lista de contacte, atingeți prima literă a unui contact. Lista de contacte Editarea contactelor

În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.

În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți și editați detaliile.

Atingeți SALVARE pentru a salva modificările. Ștergerea contactelor Puteți șterge contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni:

  • Pe ecranul listei de contacte, atingeți și țineți apăsat un contact pe care doriți să-l ștergeți, apoi atingeți Ştergere contact.
  • Atingeți Ştergere în ecranul listei de contacte. Adăugarea favoritelor Puteți înregistra contactele utilizate frecvent drept favorite.

În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.

În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți .Aplicații utile 89 Crearea grupurilor

În ecranul cu lista de contacte, atingeți Grupuri Grup nou.

Introduceți numele noului grup.

Atingeți Adăugaţi membri, selectați contactele, apoi atingeți ADĂUGARE.

Atingeți SALVARE pentru a salva noul grup. QuickMemo+ Prezentarea generală QuickMemo+ Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional. Crearea unei note

Atingeți QuickMemo+.

Atingeți pentru a crea o notă.

: Anulați ultima acțiune.

: Efectuați din nou ultima acțiune anulată.

: Introduceți o notă utilizând tastatura.

: Scrieți note de mână.

: Ștergeți notele scrise de mână.

: Măriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți porțiuni dintr-o notă scrisă de mână.

: Accesați opțiunile suplimentare.

Atingeți pentru a salva nota.Aplicații utile 90 Scrierea notelor pe o fotografie

Atingeți QuickMemo+.

Atingeți pentru a realiza o fotografie, după care atingeți OK.

  • Fotografia este atașată automat în notepad.

Atingeți sau pentru a scrie note pe fotografie.

  • Scrieți note de mână pe fotografie.
  • Introduceți text sub fotografie.

Atingeți pentru a salva nota. Scrierea notelor pe o captură de ecran

În timp ce vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara de stare în jos și apoi atingeți

  • Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului. Instrumentele memo apar în partea de sus a ecranului.

Luați note după cum doriți.

  • Scrieți note de mână pe fotografie.

Atingeți și salvați notele în locația dorită.

  • Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galerie.
  • Pentru a salva mereu notele în aceeași locație, selectați caseta de validare Utilizare prestabilită pentru această acţiune. și selectați o aplicație. Gestionarea folderelor Puteți vizualiza notele grupate pe tipuri.

Atingeți QuickMemo+.

Din partea de sus a ecranului, atingeți și selectați un element de meniu:

  • Toate notele: Vizualizați toate notele salvate în QuickMemo+.
  • Memoriile mele: Vizualizați notele create de QuickMemo+.
  • Captură+: Vizualizați notele create de Captură+.Aplicații utile 91
  • Memento pentru fotografie: Vizualizați notele create de .
  • Coş de gunoi: Vizualizați notele șterse.
  • Categorie nouă: Adăugați categorii.

: Reordonați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a modifica numele unei categorii, atingeți categoria.

  • Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima dată. Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notă aferentă. Ceas Alarmă Puteți seta declanșarea unei alarme la o anumită oră.

Atingeți Esențiale Ceas Alarmă.

Atingeți pentru a adăuga o alarmă nouă.

Configurați setările alarmei și atingeți SALVARE.

  • Dacă selectați o alarmă setată anterior, puteți edita alarma.• Pentru a șterge o alarmă, atingeți din partea de sus a ecranului. Alternativ, țineți apăsat pe alarmă. Ora pe glob Puteți vizualiza ora curentă în orașele din jurul lumii.

Atingeți Esențiale Ceas Ora pe glob.

Atingeți și adăugați un oraș.Aplicații utile 92 Temporizator Puteți seta declanșarea temporizatorului după o anumită perioadă de timp.

Atingeți Esențiale Ceas Temporizator.

Setați ora și atingeți Start.

  • Pentru a întrerupe temporizatorul, atingeți Pauză. Pentru a reporni temporizatorul, atingeți Reluare.
  • Pentru a reseta stările temporizatorului, atingeți

Atingeți Oprire pentru a opri alarma temporizatorului. Cronometru Puteți utiliza cronometrul pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur.

Atingeți Esențiale Ceas Cronometru.

Atingeți Start pentru a porni cronometrul.

  • Pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur, atingeți Tur.

Atingeți Pauză pentru a întrerupe cronometrul.

  • Pentru a reporni cronometrul, atingeți Reluare.
  • Pentru a șterge toate înregistrările și pentru a reporni cronometrul, atingeți Resetare. Calendar Prezentare generală a calendarului Puteți utiliza calendarul pentru a gestiona evenimentele și sarcinile.Aplicații utile 93 Adăugarea evenimentelor

Atingeți Esențiale Calendar.

Selectați o dată și atingeți

Introduceți detaliile evenimentului și atingeți SALVAŢI.

  • Dacă atingeți o dată din calendar și data conține evenimente, apare o fereastră pop-up care afișează lista de evenimente. Atingeți un eveniment din fereastra pop-up pentru a vizualiza detaliile evenimentului. Sincronizarea evenimentelor Atingeți Calendare de sincronizat și selectați un calendar pentru sincronizare.
  • Când evenimentele sunt salvate de pe dispozitiv în contul Google, acestea sunt sincronizate în mod automat și cu calendarul Google. Apoi, puteți sincroniza alte dispozitive cu calendarul Google, pentru ca dispozitivele respective să aibă aceleași evenimente care sunt prezente în dispozitivul dvs. și pentru a gestiona evenimentele și de pe dispozitivele respective. Obiective Puteți înregistra sarcini pe dispozitivul dvs. pentru a gestiona cu ușurință programele.

Atingeți Esențiale Obiective.

Atingeți pentru a adăuga o sarcină.

Introduceți detaliile sarcinii și atingeți SALVARE.Aplicații utile 94 Muzică Puteți reda și gestiona melodii sau albume de muzică.

Atingeți Esențiale Muzică.

Selectați o categorie.

Selectați un fișier muzical. Selectați un mod de repetare. Accesați opțiunile suplimentare. Căutați fișiere cu muzică. Comutați la lista de redare. Adăugați sau ștergeți favoritele. Setaţi pasul şi viteza. Întrerupeți sau redați. Apăsați pentru a reda fișierul următor / Țineți apăsat pentru a derula înainte. Redați în ordine aleatorie. Reglați volumul. Apăsați pentru a reda fișierul curent de la început / Apăsați de două ori pentru a reda fișierul anterior / Țineți apăsat pentru a derula înapoi. Înapoi la ecranul anterior.Aplicații utile 95

  • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.• Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori.• Fișierele muzicale pot fi protejate de titularii internaționali ai drepturilor de autor sau de legile privind drepturile de autor. Este posibil să trebuiască să obțineți permisiunea înainte de a copia un fișier muzical. Pentru a descărca sau pentru a copia un fișier muzical, mai întâi verificați legile privind drepturile de autor din țara respectivă. Calculator Puteți utiliza două tipuri de calculatoare: calculatorul simplu și calculatorul științific.

Atingeți Esențiale Calculator.

Utilizați tastatura pentru a efectua un calcul.

  • Pentru a utiliza calculatorul științific, trageți bara glisantă colorată în verde situată în partea dreaptă a ecranului la stânga.
  • Pentru a reporni calculul, atingeți și țineți apăsat butonul ŞTR. E-mail E-mail - prezentare generală Puteți înregistra un cont de e-mail pentru dispozitivul dvs. și apoi puteți verifica și trimite e-mailuri de pe dispozitivul dvs.
  • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.Aplicații utile 96 Înregistrarea conturilor de e-mail Când utilizați aplicația de e-mail pentru prima dată, înregistrați-vă contul de e-mail.

Atingeți Esențiale E-mail.

Selectați un furnizor de servicii de e-mail.

Introduceți adresa dvs. de e-mail și parola, apoi atingeți ÎNAINTE pentru a vă înregistra contul.

  • Pentru a înregistra manual un cont de e-mail, atingeți CONFIGURARE MANUALĂ (dacă este necesar). Gestionarea conturilor de e-mail Pentru a vizualiza sau edita setările unui cont de e-mail, atingeți Setări.
  • Pentru a adăuga un cont, atingeți Adăugare cont.
  • Pentru a șterge un cont, atingeți Eliminaţi contul. Deschiderea unui alt cont de e-mail Dacă sunt înregistrate mai multe conturi de e-mail și doriți să vizualizați un alt cont, atingeți și selectați un alt cont din lista de conturi de e-mail. Verificarea e-mailului

Atingeți și selectați un casetă de e-mail.

Selectați un e-mail din lista de e-mailuri.

  • Mesajul de e-mail apare.Aplicații utile 97 Trimiterea de e-mailuri

Introduceți adresa e-mail a destinatarului.

Introduceți subiectul și mesajul.

  • Pentru a atașa fișiere, atingeți
  • Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți

Atingeți pentru a trimite e-mailul. Înregistrare audio Puteți înregistra sau salva vocea dvs. sau vocea altora în timpul evenimentelor importante. Fișierele cu voci înregistrate pot fi redate sau partajate.

Atingeți Esențiale Înregistrare audio.

  • Pentru a întrerupere înregistrarea, atingeți
  • Pentru a insera un semn de carte în timpul unei înregistrări vocale, atingeţi

Atingeți pentru a finaliza înregistrarea.

  • Fișierul este salvat automat și este afișat ecranul audiție preliminară.

Atingeți pentru a reda vocea înregistrată.

  • Dacă atingeți , apar fișierele vocale înregistrate. Puteți reda un fișier vocal înregistrat din listă.Aplicații utile 98 Radio FM Puteți asculta radio FM. Atingeți Esențiale Radio FM.
  • Pentru a utiliza această aplicație, mai întâi conectați căștile de ureche la dispozitiv. Căștile de ureche funcționează ca antenă radio.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă. Manager de fișiere Puteți vizualiza și gestiona fișierele salvate pe dispozitivul dvs. sau în cloud.

Atingeți Gestionare Manager de fișiere.

Atingeți și selectați locația de stocare dorită. LG Mobile Switch Transferați ușor date de pe un dispozitiv utilizat pe un dispozitiv nou cu ajutorul LG Mobile Switch.

Atingeți Gestionare LG Mobile Switch. Alternativ, atingeți Setări General Copie de siguranță & resetare LG Mobile Switch.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta metoda dorită de transfer.

  • Resetarea dispozitivului dvs. poate șterge fișierele de rezervă salvate în memoria de stocare. Asigurați-vă că ați copiat și stocat fișierele de rezervă importante pe PC.Aplicații utile 99
  • Datelor din contul Google nu li se face copie de rezervă. Când sincronizați contul Google, aplicațiile Google, contactele Google, calendarul Google, datele aplicației Google memo și aplicațiile descărcate din Play Store sunt salvate automat în aplicația Drive.
  • Încărcați complet bateria înainte de transferarea datelor pentru a evita închiderea neprevăzută în timpul procesului. Descărcări Puteți vizualiza, șterge sau partaja fișiere sau aplicații descărcate de pe internet. Atingeți Gestionare Descărcări. LG SmartWorld Puteți descărca diverse jocuri, conținut audio, aplicații și fonturi furnizate de LG Electronics. Personalizați dispozitivul dvs. conform preferințelor utilizând teme pentru ecranul de start și fonturi.
  • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.

Atingeți Servicii SmartWorld.

Atingeți Autentificare, apoi autentificați-vă.

Selectați și descărcați elementele de conținut dorite.Aplicații utile 100 Descărcarea aplicației SmartWorld Dacă aplicația SmartWorld nu este instalată, urmați aceste etape pentru a o descărca.

Atingeți Setări General Despre telefon Centru de actualizare Actualizare aplicaţii.

Din listă, selectați SmartWorld și atingeți Descărcare. RemoteCall Service Dispozitivul dvs. poate fi diagnosticat de la distanță, în vederea rezolvării problemelor. Mai întâi, apelați un Centru de servicii pentru clienți, astfel:

  • Pentru a utiliza această funcție, mai întâi trebuie să fiți de acord cu utilizarea funcției.• Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.

Obțineți legătura cu Centrul de servicii pentru clienți LG.

După ce apelul este conectat, urmați instrucțiunile asociatului de la serviciu pentru a introduce un număr de acces compus din șase cifre.

  • Dispozitivul dvs. este conectat de la distanță și serviciul de asistență de la distanță începe. Transmisie celulară Puteți vizualiza transmisii text în timp real în situații de urgență, de exemplu, taifunuri, inundații și cutremure. Atingeți Servicii Transmisie celulară.Aplicații utile 101 Facebook Puteți folosi un serviciu de rețele sociale pentru actualizarea, vizualizarea și partajarea postărilor, a fotografiilor și a materialelor video cu contactele dumneavoastră online. Atingeți Recomandat Facebook. Instagram Folosiți un serviciu de rețele sociale pentru a captura și a partaja fotografiile și materialele video. De asemenea, puteți aplica efecte de filtru, pentru ca fotografiile și materialele dumneavoastră video să fie mai creative și mai interesante. Atingeți Recomandat Instagram. Chrome Conectați-vă la Chrome și importați file deschise, marcaje în document și date din bara de adrese de la un computer la dispozitivul dvs. Aplicații Google Puteți utiliza aplicații Google prin configurarea unui cont Google. Fereastra de înregistrare a contului Google apare automat când utilizați o aplicație Google pentru prima dată. Dacă nu aveți un cont Google, creați unul de pe dispozitiv. Pentru detalii privind utilizarea aplicației, consultați secțiunea Ajutor a aplicației.
  • Există posibilitatea ca anumite aplicații să nu funcționeze, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.Aplicații utile 102 Documente Creați documente sau editați documente create online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați documente împreună cu alte persoane. Drive Încărcați, salvați, deschideți, partajați și organizați fișierele de pe dispozitivul dvs. Fișierele accesibile din aplicații pot fi accesate de oriunde, inclusiv din mediile online și offline. Duo Efectuați un apel video cu familia, prietenii sau orice altă persoană care utilizează aplicația. Gmail Înregistrați-vă contul de e-mail Google pe dispozitiv pentru a verifica sau pentru a expedia e-mailuri. Google Folosiți Google pentru a căuta pagini web, imagini, știri și altele, introducând sau rostind cuvinte cheie. Hărţi Găsiți localizarea dvs. sau localizarea unui loc pe hartă. Vizualizați informațiile geografice. Google Foto Vizualizați sau partajați fotografii sau albume salvate pe dispozitivul dvs. Filme Play Utilizați contul dvs. Google pentru a închiria sau pentru a achiziționa filme. Achiziționați conținut și redați-l de oriunde. Muzică Play Achiziționați fișiere muzicale din Magazin Play. Redați fișiere muzicale salvate pe dispozitivul dvs.Aplicații utile 103 Foi de calcul Creați foi de calcul sau editați foi de calcul create online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați foi de calcul împreună cu alte persoane. Prezentări Creați material de prezentare sau editați material de prezentare creat online sau de pe alt dispozitiv. Partajați și editați material de prezentare împreună cu alte persoane. YouTube Căutați și redați videoclipuri. Încărcați videoclipuri pe YouTube pentru a le partaja cu oameni din lumea întreagă.Setări 04Setări 105 Setări Puteți personaliza setările dispozitivului după preferințe. Atingeți Setări.
  • Atingeți și introduceți un cuvânt cheie în caseta de căutare pentru a accesa un element de setare.• Atingeți pentru a modifica modul de vizualizare. Acest ghid al utilizatorului presupune că utilizați Vizualizare Filă. Reţele Wi-Fi Vă puteți conecta la dispozitivele din apropiere într-o rețea Wi-Fi. Conectarea la o rețea Wi-Fi

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Wi-Fi.

Atingeți pentru activare.

  • Rețelele Wi-Fi disponibile apar automat.
  • Este posibil să trebuiască să introduceți parola Wi-Fi a rețelei.
  • Dispozitivul omite acest proces pentru rețele Wi-Fi accesate anterior. Dacă nu doriți să vă conectați automat la o anumită rețea Wi-Fi, țineți apăsat pe rețea și apoi atingeți Uită reţea.Setări 106 Setările rețelei Wi-Fi Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Wi-Fi.
  • Comutare la date mobile: Dacă funcția de conectare prin intermediul datelor mobile este activată, însă dispozitivul nu se poate conecta la internet prin intermediul conexiunii Wi-Fi, dispozitivul se conectează în mod automat la internet prin intermediul conexiunii de date mobile.

: Personalizați setările pentru rețeaua Wi-Fi. Bluetooth Puteți conecta dispozitivul dvs. la dispozitivele din apropiere care acceptă Bluetooth pentru a schimba date cu acestea. Conectați dispozitivul dvs. la căști Bluetooth și la o tastatură. Acest lucru face mai ușor controlul dispozitivului. Împerecherea cu alt dispozitiv

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Bluetooth.

Atingeți pentru activare.

  • Dispozitivele disponibile apar automat.
  • Pentru a împrospăta lista de dispozitive, atingeți CĂUTARE.
  • Numai dispozitivele setate ca vizibile sunt afișate în listă.

Selectați un dispozitiv din listă.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a realiza autentificarea.

  • Această etapă este omisă pentru dispozitivele accesate anterior.Setări 107 Expedierea datelor via Bluetooth

Selectați un fișier.

  • Puteți expedia fișiere multimedia sau contacte.

Selectați un dispozitiv țintă pentru fișier.

  • Fișierul este expediat imediat de dispozitivul țintă îl acceptă.
  • Procesele de partajare a fișierelor pot diferi, în funcție de fișier. Date mobile Puteți opri sau porni datele mobile. De asemenea, puteți gestiona utilizarea datelor mobile. Activarea datelor mobile

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Date mobile.

Atingeți pentru activare. Personalizarea setărilor privind datele mobile

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Date mobile.

Personalizați următoarele setări:

  • Date mobile: Setați pentru a utiliza conexiunile de date pe rețele mobile.
  • Limitează utilizarea datelor mobile: Setarea unei limite pentru utilizarea datelor mobile dacă este atinsă limita.

: Personalizați setările privind datele mobile.Setări 108 Setări apel Puteți personaliza toate setările, cum ar fi opțiunile pentru apeluri vocale și apeluri internaționale.

  • Este posibil ca unele funcții să nu fie acceptate, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Setări apel.

Personalizați setările. Partajare & Conectare NFC Puteți utiliza dispozitivul drept card de transport sau card de credit. De asemenea, puteți partaja datele alt dispozitiv.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Partajare & Conectare NFC.

Atingeți pentru activare.

  • Atingeți dispozitivul de alt dispozitiv care acceptă NFC pentru a permite partajarea datelor.
  • Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului. Consultați Prezentarea generală a componentelor pentru detalii privind zona antenei NFC. Android Beam Puteți partaja fișiere prin atingerea părții din spate a dispozitivului de alt dispozitiv. De asemenea, puteți partaja fișiere, inclusiv muzică, videoclipuri sau contacte, și puteți deschide o pagină web sau puteți lansa o aplicație de pe alt dispozitiv.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Partajare & Conectare Android Beam.

Atingeți partea din spate a dispozitivului de alt dispozitiv.Setări 109

  • Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului. Tipărire Puteți conecta dispozitivul la o imprimantă Bluetooth și puteți tipări fotografii sau documente salvate pe dispozitiv.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Partajare & Conectare Tipărire.

  • Dacă imprimanta dorită nu se află în listă, instalați driverul imprimantei din magazinul de aplicații.

Atingeți pentru activare.

Selectați o imprimantă din ecranul listei de imprimante.

  • Pentru a adăuga o imprimantă, atingeți Adăugare imprimantă.
  • Pentru a căuta numele unei imprimante, atingeți Căutare.
  • Atingeți Setări din ecranul listei de imprimante.

Selectați un fișier și atingeți Tipărire.

  • Documentul se tipărește.
  • Dacă nu aveți cont Google, atingeți ADAUGĂ UN CONT pentru a crea un cont.Setări 110 Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB Puteți conecta dispozitivul la alt dispozitiv via USB și puteți partaja date mobile.

Conectați dispozitivul dvs. și alte dispozitive printr-un cablu USB.

Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB și apoi atingeți pentru activare.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Când vă conectați la un computer, descărcați driverul USB de pe www.lg.com și instalați-l pe computer.• Nu puteți transfera fișiere între dispozitivul dvs. și computer cât timp este pornită partajarea conexiunii la internet prin USB. Opriți partajarea conexiunii la internet pe USB pentru a trimite sau a primi fișiere.• Sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la internet sau Windows XP sau o versiune ulterioară sau Linux.Setări 111 Hotspotul Wi-Fi Puteți seta dispozitivul ca router wireless astfel încât alte dispozitive să se poată conecta la Internet prin intermediul datelor mobile de pe dispozitivul dvs.

Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Hotspot Mobil Hotspotul Wi-Fi și apoi atingeți pentru activare.

Atingeți Configurează hotspot-ul Wi-Fi și introduceți Nume Wi-Fi (SSID) și parola.

Porniți Wi-Fi-ul pe celălalt dispozitiv și selectați numele rețelei în care se află dispozitivul din lista Wi-Fi.

Introduceți parola de rețea.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#wifiSetări 112 Partajare Bluetooth Un dispozitiv conectat prin Bluetooth se poate conecta la Internet utilizând datele mobile ale dispozitivului dvs.

Pe ecranul Setări, atingeți Reţele Hotspot Mobil Partajare Bluetooth și apoi atingeți Reţele Acces Internet prin dispozitivi pentru activare.

Porniți Bluetooth-ul pe ambele dispozitive și împerecheați-le.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Asistenţă Puteți vizualiza ajutorul în legătură cu utilizarea tetheringului și a hotspoturilor. Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Hotspot Mobil Asistenţă. Mai multe Mod avion Puteți opri funcțiile de apel și date mobile. Când acest mod este pornit, funcțiile care nu implică date, cum ar fi jocurile și redarea de muzică, rămân disponibile.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe Mod avion.

Atingeți ACTIVARE pe ecranul de confirmare.Setări 113 Reţele mobile Puteți personaliza setările privind rețelele mobile.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe Reţele mobile.

Personalizați următoarele setări:

  • Date mobile: Porniți sau opriți datele mobile.
  • Date Roaming: Navigați pe internet, utilizați e-mailuri, mesaje multimedia și alte servicii de date în străinătate.
  • Mod reţea: Selectați un tip de rețea.
  • Puncte de acces: Vizualizați sau modificați punctul de acces pentru utilizarea serviciilor de date mobile. Pentru a modifica punctul de acces, selectați o opțiune din lista punctelor de acces.
  • Operatori reţea: Căutare operatori de rețea și conectare automată la o rețea. VPN Vă puteți conecta la o rețea virtuală sigură, cum ar fi un intranet. De asemenea, puteți gestiona rețelele private virtuale conectate. Adăugarea unui VPN

Pe ecranul de setări, atingeți Reţele Mai multe VPN.

Atingeți Adăugare VPN.

  • Această funcție este disponibilă doar când este activată blocarea ecranului. Dacă blocarea ecranului nu este activată, apare un ecran de notificare. Atingeți SCHIMB în ecranul de notificare pentru a activa blocarea ecranului. Consultați Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.

Introduceți detaliile VPN-ului și atingeți SALVARE. Configurarea setărilor VPN

Atingeți un VPN din lista VPN-URI.

Introduceți detalii despre contul de utilizator VPN și atingeți CONECTARE.

  • Pentru a salva detaliile despre cont, selectați caseta de validare Salvare informații cont.Setări 114 Sunet şi Notificare Puteți personaliza setările sunetului, vibrațiilor și notificărilor. Pe ecranul Setări, atingeți Sunet şi Notificare și personalizați următoarele setări:
  • Profil sunet: Modificați modul de sunet Sunet, Numai vibraţie sau Silenţios.
  • Volum: Reglați volumul sunetului pentru mai multe elemente.
  • Ton de apel: Selectați un ton de apel pentru apelurile de intrare. Adăugați sau ștergeți tonuri de apel.
  • Sunet apel pentru contact: Creați un ton de apel pentru un apel de intrare de la un anumit contact.
  • Sunet cu vibraţie: Setați dispozitivul să vibreze și să redea un ton de apel în același timp.
  • Tip vibraţie: Puteți selecta tipul de vibrații când primiți apeluri.
  • Nu deranjaţi: Setați timpul, gama și tipul aplicației pentru primirea mesajelor de notificare. Primiți mesaje de notificare doar în anumite zile ale săptămânii.
  • Blocare ecran: Afișarea sau mascarea unui mesaj de notificare pe ecranul de blocare. De asemenea, puteți ascunde informațiile private.
  • Aplicaţii: Selectați aplicațiile care pot afișa mesajele de notificare pe ecran și setați prioritățile aplicațiilor în legătură cu mesajele de notificare.
  • Mai multe Sunete de notificare: Selectați un ton de apel pentru notificare. Setați muzica salvată de dispozitiv ca ton de apel pentru notificare.
  • Mai multe Efecte sonore: Selectați un efect sonor de redat când atingeți telefonul, selectați o opțiune sau blocați ori deblocați ecranul.Setări 115 Afişaj Puteți personaliza setările detaliate pentru fiecare tip de ecran. Pe ecranul Setări, atingeți Afişaj și personalizați următoarele setări:
  • Ecran de start: Personalizarea setărilor pentru ecranul de pornire. Consultați Setări ecran principal pentru detalii.
  • Blocare ecran: Personalizarea setărilor pentru blocarea ecranului. Consultați Setările pentru blocarea ecranului pentru detalii.
  • Temă: Selectați o temă de ecran pentru dispozitivul dumneavoastră.
  • Butoane tactile din meniul Acasă: Rearanjarea butoanelor tactile din meniul Acasă sau modificarea culorilor de fundal.
  • Tip set de caractere: Modificați aspectul fontului.
  • Dimensiune font: Modificați dimensiunea fontului.
  • Text aldin: Faceți textul de pe ecran aldin.
  • Scalare aplicație: Reglați dimensiunea ecranului aplicațiilor.
  • Dimensiune afişaj: Setați elementele de pe ecran la o dimensiune ușor de văzut pentru dvs. Unele elemente își pot schimba poziția.
  • Vizualizare confortabilă: Setați dispozitivul pentru a reduce cantitatea de lumină albastră de ecran pentru a reduce efortul ochiului.
  • Luminozitate: Utilizați bara glisantă pentru a modifica luminozitatea ecranului dispozitivului. Pentru a regla automat luminozitatea ecranului în funcție de intensitatea luminii ambientale, atingeți comutatorul Auto.
  • Auto: Setați dispozitivul astfel încât luminozitatea ecranului să se regleze automat, în funcție de intensitatea luminii ambiante.
  • Auto-rotire ecran: Rotirea automată a ecranului în funcție de orientarea dispozitivului.
  • Expirare ecran: Oprirea automată a ecranului când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.
  • Mai multe Activaţi ecranul: Porniți sau opriți ecranul atingându-l de două ori.
  • Mai multe Protector de ecran: Afișarea unui economizor de ecran când dispozitivul este conectat la suport sau la încărcător. Selectați tipul economizorului de ecran care va fi afișat.Setări 116 General Limbă şi tastatură Puteți personaliza setările de limbă și de tastatură pentru dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți General Limbă şi tastatură.

Personalizați următoarele setări:

  • Limbă: Selectați limba de aplicat dispozitivului.
  • Tastatura curentă: Vizualizați tastatura utilizată în prezent. Selectați o tastatură de utilizat când introduceți text.
  • Tastatură LG: Personalizați setările tastaturii LG.
  • Google Tastare vocală: Configurați opțiunile pentru dictarea de text prin Google.
  • Ieșire sintetizator text-voce: Configurați setările pentru transformarea textului în vorbire.
  • Viteza indicatorului: Ajustați viteza cursorului unui mouse sau trackpad.
  • Butoanele de inversare: Inversați butonul-dreapta al mouse-ului pentru a efectua acțiuni primare de control direct. Locaţie Puteți personaliza modul în care informațiile despre locația dvs. sunt utilizate de anumite aplicații.

Pe ecranul de setări, atingeți General Locaţie.

Personalizați următoarele setări:

  • Mod: Selectați o metodă de furnizare a informațiilor dvs. de localizare.
  • SOLICITARE LOCAŢIE RECENTĂ: Vizualizați aplicațiile care au solicitat recent informațiile dvs. de localizare.
  • Putere scăzută pentru estimarea locației: Estimarea localizării dispozitivului utilizând consum redus de energie.
  • Istoricul locaţiilor Google: Configurați setările istoricului de localizare Google.Setări 117
  • Afișarea locaţiei în Google: partajaţi locaţia dvs. cu alţii în timp real. Conturi şi sincronizare Puteți adăuga sau gestiona conturi, inclusiv un cont Google. De asemenea, puteți sincroniza automat anumite aplicații sau informații despre utilizator.

Pe ecranul de setări, atingeți General Conturi şi sincronizare.

Personalizați următoarele setări:

  • Sincronizare automată date: Sincronizare automată pentru toate conturile înregistrate.
  • CONTURI: Vizualizați o listă cu conturile înregistrate. Pentru a vizualiza sau pentru a modifica detaliile unui cont, atingeți contul.
  • ADĂUGARE CONT: Adăugați coturi. Accesibilitate Puteți gestiona inserturi de accesibilitate instalate pe dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți General Accesibilitate.

Personalizați următoarele setări:

  • Vizualizare TalkBack: Setați dispozitivul să notifice starea sau acțiunile de pe ecran cu voce.
  • Vizualizare Notificări mesaje/apeluri vocale: Setați dispozitivul să citească datele apelantului sau conținutul mesajelor cu voce.
  • Vizualizare Dimensiune font: Modificați dimensiunea fontului.
  • Vizualizare Text aldin: Faceți textul de pe ecran aldin.
  • Vizualizare Dimensiune afişaj: Setați elementele de pe ecran la o dimensiune ușor de văzut pentru dvs. Unele elemente își pot schimba poziția.
  • Vizualizare Zoom tactil: Măriți sau micșorați apăsând pe ecran de trei ori.
  • Vizualizare Panoramare fereastră: Măriți sau micșorați într-o fereastră și inversați culoarea.Setări 118
  • Vizualizare Indicator mouse mare: Măriți cursorul mouse-ului.
  • Vizualizare Ecran cu contrast înalt: Schimbați culoarea de fundal în negru pentru un ecran cu contrast înalt.
  • Vizualizare Inversare culori afişaj: Creșteți contrastul culorii afișajului pentru persoane cu probleme de vedere.
  • Vizualizare Ajustare culori afişaj: Ajustați culoarea afișajului.
  • Vizualizare Tonuri de gri: Comutați ecranul la modul tonuri de gri.
  • Vizualizare Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire: Terminați un apel apăsând pe tasta Pornire/Blocare.
  • Auz Capturi: Porniți serviciul de subtitrare când redați videoclipuri pentru persoanele cu deficiențe de auz.
  • Auz Alerte Flash: Setați dispozitivul să notifice prin lumină intermitentă apelurile de intrare, mesajele și alarmele.
  • Auz Dezactivarea tuturor sunetelor: Opriți toate sunetele și scădeți volumul receptorului.
  • Auz Canal audio: Selectați tipul audio.
  • Auz Echilibrare sunet: Ajustați balansul de ieșire audio. Utilizați bara glisantă pentru a modifica balansul.
  • Motor şi cunoaştere Touch assistant: Porniți funcția Touch Board pentru a face butoanele și gesturile mai ușor de utilizat.
  • Motor şi cunoaştere Atingeți intrarea: Introduceți text apăsând și menținând apăsat ecranul sau modificați text prin simpla atingere a ecranului.
  • Motor şi cunoaştere Tastatură fizică: Personalizați setările tastaturii.
  • Motor şi cunoaştere Clic automat cu mouse-ul: Dați automat clic pe cursorul mouse-ului, în cazul în care nu există nicio mișcare.
  • Motor şi cunoaştere Atingeți și țineți apăsat pentru apeluri: Acceptați sau respingeți apelurile ținând apăsat pe butonul de apel în loc de a-l glisa.
  • Motor şi cunoaştere Expirare ecran: Oprire automată a ecranului când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.Setări 119
  • Motor şi cunoaştere Zone de control tactil: Limitare a zonei tactile astfel încât numai o anumită porțiune a ecranului să fie controlată de introducerea tactilă.
  • Comenzi rapide ale caracteristicilor de accesibilitate: Accesați rapid o funcție utilizată frecvent atingând de trei ori.
  • Auto-rotire ecran: Schimbați automat orientarea ecranului în funcție de poziția fizică a dispozitivului.
  • Acces prin comutare: Creați combinații de taste pentru a controla dispozitivul dvs. Tastă de comenzi rapide Puteți utiliza tastele de volum pentru a lansa direct aplicații când ecranul este oprit sau blocat.

Pe ecranul de stări, atingeți General Tastă de comenzi rapide.

Atingeți pentru activare.

  • Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa aplicația Camera când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+. Google servicii Puteți utiliza setările Google pentru a gestiona aplicațiile și setările contului Google. Pe ecranul de setări, atingeți General Google servicii. Securitate

Pe ecranul de setări, atingeți General Securitate.

Personalizați următoarele setări:

  • Blocare conţinut: Setați metoda de blocare a fișierelor în QuickMemo+.
  • Criptare card SD: Criptați cardul de memorie pentru a împiedica utilizarea pe alt dispozitiv. Consultați Criptarea cardului de memorie pentru detalii.Setări 120
  • Pornirea securizată: Protejați-vă dispozitivul prin blocare atunci când pornește. Consultați Setări pentru Pornirea securizată pentru detalii.
  • Blocare cartelă SIM: Blocați sau deblocați cartela USIM sau modificați parola (PIN).
  • Parole vizibile: Afișareare parolei pe măsură ce o introduceți.
  • Administratori dispozitiv: Permite privilegii de restricționare a controlului sau utilizării dispozitivului pentru anumite aplicații.
  • Surse necunoscute: Permite instalarea de aplicații care nu provin din magazinul Play.
  • Protejarea acreditărilor: Vizualizați tipul de memorie în care va fi salvat certificatul de securitate.
  • Gestionarea certificatelor: Gestionați certificatul de securitate salvat pe dispozitiv.
  • Trust agents: Vizualizați și utilizați agenți de încredere instalați pe dispozitiv.
  • Fixare afişaj: Fixați ecranul de aplicații astfel încât să poată fi utilizată numai aplicația curentă activă.
  • Acces utilizator: Vizualizați detalii despre utilizarea aplicațiile pe dispozitiv. Dată şi oră Puteți personaliza setările de dată și de oră pentru dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți General Dată şi oră.

Personalizați setările.Setări 121 Stocare Puteți vizualiza și gestiona memoria internă a dispozitivului sau spațiul de stocare al cardului de memorie.

Pe ecranul de setări, atingeți General Stocare.

Personalizați următoarele setări:

  • SPAȚIUL DE STOCARE AL DISPOZITIVULUI: Vizualizați memoria totală și memoria liberă din memoria internă a dispozitivului. Vizualizați o listă de aplicații utilizate și capacitatea de memorare pentru fiecare aplicație.
  • SUPORT DE STOCARE PORTABIL: Vizualizați memoria totală și memoria liberă de pe cardul de memorie. Această opțiune apare doar când este introdus un card de memorie. Pentru a deconecta un card de memorie, atingeți

Economisire baterie şi reducere consum Puteți vizualiza informații curente despre baterie sau puteți porni modul de economisire a energiei.

Pe ecranul de setări, atingeți General Economisire baterie şi reducere consum.

Personalizați următoarele setări:

  • Utilizarea bateriei: Vizualizați detalii despre utilizarea bateriei. Pentru a vizualiza mai multe detalii, selectați un element specific.
  • Procent acumulator în bara de stare: Afișarea nivelului de baterie rămas ca procent pe bara de stare.
  • Economisire energie: Reduceți consumul bateriei reducând din setările dispozitivului; ex.: luminozitatea afișajului, viteza și intensitatea vibrațiilor. Bara de stare afișează când modul de economisire a energiei este activat.
  • Economizor pentru jocuri: Ajustați calitatea video pentru a reduce consumul bateriei când jucați jocuri.Setări 122 Memorie Puteți vizualiza memoria medie utilizată într-o anumită perioadă de timp și memoria ocupată de o aplicație.

Pe ecranul de setări, atingeți General Memorie.

Atingeți pentru a seta intervalul de timp pentru regăsirea datelor. Smart Doctor Puteți utiliza Smart Doctor pentru a diagnostica starea dispozitivului și pentru a o optimiza. Pe ecranul de setări, atingeți General Smart Doctor. Aplicaţii Puteți vizualiza o listă cu aplicațiile instalate. Opriți funcționarea aplicațiilor sau ștergeți aplicații, dacă este necesar.

Pe ecranul de setări, atingeți General Aplicaţii.

Selectați o aplicație și realizați acțiuni. Atinge & plăteşte Puteți efectua plăți cu dispozitivul dvs. în locul cardului de credit. Pe ecranul de setări, atingeți General Atinge & plăteşte. Copie de siguranță & resetare Puteți face o copie de rezervă pentru datele salvate pe dispozitivul dvs. pe alt dispozitiv sau cont. Resetați dispozitivul, dacă este necesar.

Pe ecranul de setări, atingeți General Copie de siguranță & resetare.

Personalizați următoarele setări:

  • LG Mobile Switch: Transferați ușor datele din mesajele salvate, imagini, ecrane de start și alte date pe un dispozitiv nou. Consultați LG Mobile Switch pentru detalii.Setări 123
  • Copie de siguranţă şi restaurare: Realizați copii de siguranță ale datelor sau restaurați datele pe dispozitivul dvs. în urma unei copieri de siguranță.
  • Creare copie de siguranţă: Faceți o copie de rezervă pentru datele aplicațiilor dvs., parole Wi-Fi și alte setări pe serverul Google.
  • Cont copie de siguranţă: Vizualizați contul curent pentru copii de rezervă în utilizare.
  • Restaurare automată: Restaurare automată a setărilor privind copiile de rezervă și a datelor la reinstalarea aplicației.
  • Resetarea setărilor rețelei: Resetați Wi-Fi, Bluetooth și alte setări de rețea.
  • Resetare date din fabrică: Resetați toate setările dispozitivului și ștergeți datele.
  • Resetarea dispozitivului dvs. șterge toate datele de pe el. Introduceți din nou numele dispozitivului dvs., contul Google și alte informații inițiale Despre telefon Puteți vizualiza informații despre dispozitivul dvs., cum ar fi numele, starea, detalii despre software și informații legale. Pe ecranul de setări, atingeți General Despre telefon și vizualizați informațiile. Reglementare şi siguranţă Puteți vizualiza marcajele de reglementare și informațiile aferente dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți General Reglementare şi siguranţă.Anexă 05Anexă 125 Setări de limbă LG Selectați limba dispozitivului.
  • Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Limbă ADĂUGAȚI O LIMBĂ și selectați o limbă. - Atingeți și țineți apăsat și trageți în partea de sus a listei de limbi pentru a seta ca limbă implicită. LG Bridge Prezentare generală LG Bridge LG Bridge este o aplicație care vă ajută să gestionați ușor fotografiile, muzica, videoclipurile și documentele salvate pe smartphone-ul LG din computer. Puteți efectua copii de rezervă pentru contacte, fotografii și multe altele pe computer sau puteți actualiza software-ul dispozitivului.
  • Consultați ajutorul aplicației LG Bridge pentru detalii.
  • Caracteristicile acceptate pot varia în funcție de dispozitiv.
  • Driverul USB LG este un program necesar pentru conectarea smartphone-ului LG la computer și se instalează când instalați aplicația LG Bridge. Funcțiile LG Bridge
  • Realizați copii de rezervă ale datelor din dispozitiv pe un computer sau restabiliți datele dintr-un computer pe dispozitiv prin intermediul conexiunii prin cablu USB.
  • Actualizați software-ul dispozitivului dintr-un computer prin intermediul conexiunii prin cablu USB.Anexă 126 Instalarea LG Bridge pe un computer

Faceţi clic pe Suport Software şi Firmware.

Introduceţi numele dispozitivului dvs. SAU Selectaţi Categoria de produse.

Mergeţi la Sincronizare PC LG Bridge pentru a descărca fişierul de configurare.

  • Mergeţi la Detalii pentru a vizualiza cerințele minime pentru instalarea aplicației LG Bridge. Actualizarea software-ului telefonului Actualizarea software-ului telefonului mobil LG de pe internet. Pentru mai multe informații despre utilizarea acestei funcții, vizitați http://www.lg.com/common/index.jsp , selectați țara și limba dvs. Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil firmware-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă de pe internet fără să fie nevoie să vizitați un centru de service. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Datorită faptului că actualizarea firmware-ului telefonului mobil necesită atenția dvs. completă pe parcursul procesului de actualizare, asigurați-vă că verificați toate instrucțiunile și toate notele care apar la fiecare etapă înainte de prelucrare. Rețineți că îndepărtarea cablului de date USB în timpul upgrade-ului poate duce la deteriorarea gravă a telefonului.
  • LG își rezervă dreptul să facă actualizările de firmware disponibile doar pentru modelele selectate la discreție și nu garantează disponibilitatea versiunii mai noi a firmware-ului pentru toate modelele de telefoane.Anexă 127 Actualizarea software-ului telefonului mobil LG prin Over-the-Air (OTA) Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil software-ul telefonului la o versiune mai nouă via OTA, fără să conectați un cablu USB. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Pentru a realiza o actualizare a software-ului de pe telefon, Setări General Despre telefon Centru de actualizare Actualizare software Verificare actualizare.
  • Datele dvs. personale din memoria internă a telefonului – inclusiv informațiile contului Google și despre alte conturi, datele și setările de sistem/aplicație, toate aplicațiile descărcate și licența DRM – pot fi pierdute în procesul de actualizare a software-ului telefonului. Așadar, LG vă recomandă să faceți copii de rezervă pentru datele personale înainte de a actualiza software-ul telefonului dvs. LG nu își asumă responsabilitatea pierderii de date personale.
  • Această funcție depinde de zonă sau de furnizorul de servicii.Anexă 128 Întrebări frecvente Acest capitol listează anumite probleme pe care le puteți întâlni când utilizați telefonul. Anumite probleme vor necesita să sunați la furnizorul dvs. de servicii, dar multe le puteți repara singur. Eroare cartelă SIM Asigurați-vă că este introdusă corect cartela SIM. Nicio conexiune la reţea sau rețea căzută Semnal slab. Deplasaţi-vă la o fereastră sau într-un spaţiu deschis. Sunteţi în afara ariei de acoperire a reţelei furnizorului dvs. Deplasaţi-vă şi verificaţi conexiunea la reţea. Apelurile nu sunt disponibile Reţeaua nouă nu este autorizată. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelant. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelat. Dispozitivul nu poate fi pornit Dacă bateria este complet descărcată, dispozitivul nu va putea fi pornit. Încărcaţi bateria complet înainte de pornirea dispozitivului. Eroare la încărcare Asiguraţi-vă că dispozitivul se încarcă la o temperatură normală. Verificaţi încărcătorul şi conexiunea la dispozitiv. Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG.Anexă 129 Bateria se descarcă mai repede decât după achiziţionare Dacă expuneţi dispozitivul sau bateria la temperaturi foarte reduse sau foarte ridicate, durata de funcţionare a bateriei poate fi redusă. Consumul bateriei va creşte dacă utilizaţi anumite funcţii sau aplicaţii, cum ar fi GPS, jocuri sau internet. Bateria este consumabilă, iar durata de funcţionare a acesteia se va scurta în timp. La lansarea camerei apar mesaje de eroare Încărcaţi bateria. Eliberaţi spaţiu din memorie transferând fişiere într-un calculator sau ştergând fişiere din dispozitiv. Reporniți dispozitivul. Dacă aveţi în continuare probleme cu aplicaţia camerei după aplicarea acestor idei, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Calitatea fotografiei este slabă Calitatea fotografiilor dvs. poate varia în funcţie de împrejurimi şi de tehnicile fotografice utilizate. Dacă realizaţi fotografii sau videoclipuri, calitatea oferită de unghiul de vizualizare standard este mai bună decât cea oferită de unghiul de vizualizare extins. Dacă realizaţi fotografii în zone întunecate, în timpul nopţii sau în spaţii închise, pot apărea zgomote de imagine sau imaginea poate să nu fie focalizată. Dacă întâmpinaţi probleme, resetaţi opţiunile.Anexă 130 Ecranul tactil răspunde încet sau incorect Dacă ataşaţi o protecţie pentru ecran sau accesorii opţionale pe ecranul tactil, acesta poate să nu funcţioneze corespunzător. Dacă purtaţi mănuşi, dacă nu aveţi mâinile curate în timp ce atingeţi ecranul tactil sau dacă atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite sau cu vârfurile degetelor, ecranul tactil poate să nu funcţioneze corespunzător. Ecranul tactil se poate defecta în condiţii de umiditate sau dacă este expus la apă. Reporniţi dispozitivul pentru a elimina erorile temporare de software. Dacă ecranul tactil este zgâriat sau deteriorat, vizitaţi Centrul Service LG Electronics. Închide sau îngheață Reporniți dispozitivul Dacă dispozitivul dvs. îngheaţă sau se închide, poate fi necesar să închideţi aplicaţii sau să opriţi dispozitivul şi să îl porniţi din nou. Efectuaţi o reîncărcare a sistemului Puteţi efectua o resetare software pentru a reseta dispozitivul, în cazul în care ecranul se blochează sau dacă butoanele, ecranul tactil sau dispozitivul nu mai răspunde. Pentru a efectua o resetare software a dispozitivului dvs., pur și simplu apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele Volum scăzut şi butonul Pornire/ Oprire până când dispozitivul reporneşte. Resetaţi dispozitivul Dacă metodele de mai sus nu soluţionează problema, efectuaţi operaţia de resetare a datelor din fabrică. Pe ecranul de setări, atingeţi General > Copie de siguranță şi resetare > Resetare date din fabrică.
  • Această metodă resetează toate setările dispozitivului și șterge datele. Înainte de a efectua operaţia de resetare a datelor din fabrică, efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante stocate pe dispozitivul dvs.
  • Dacă aţi înregistrat un cont Google pe dispozitiv, trebuie să vă autentificaţi la acelaşi cont Google după resetarea dispozitivului.Anexă 131 Dispozitivul Bluetooth nu este localizat Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi. Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza maximă de acţiune Bluetooth (10 m). Dacă ideile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Nu este stabilită nicio conexiune atunci când conectaţi dispozitivul la calculator Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB compatibil cu dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul corespunzător şi că aţi actualizat calculatorul. Aplicaţia descărcată generează foarte multe erori Aplicaţia întâmpină probleme. Eliminaţi şi reinstalaţi aplicaţia.Anexă 132 Ghidul antifurt Configurați-vă dispozitivul pentru a împiedica alți oameni să-l folosească, dacă a fost resetat la setările din fabrică fără permisiunea dvs. De exemplu, dacă dispozitivul este pierdut, furat sau șters doar cineva cu contul dvs. Google sau cu informațiile despre blocarea ecranului poate utiliza dispozitivul. Tot ce trebuie să faceți pentru a vă proteja dispozitivul este să:
  • Setați o blocare de ecran: Dacă dispozitivul dvs. este pierdut sau furat și aveți o blocare de ecran setată, dispozitivul nu poate fi șters folosind meniul Setări decât dacă ecranul este deblocat.
  • Adăugați contul dvs. Google pe dispozitiv: Dacă dispozitivul dvs. este șters, dar aveți contul Google pe el, dispozitivul nu poate finaliza procesul de configurare până când nu reintroduceți informațiile contului Google. După ce dispozitivul devine protejat, trebuie să deblocați ecranul sau să introduceți parola contului Google dacă trebuie să faceți o resetare din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau cineva în care aveți încredere face resetarea.
  • Nu uitați contul Google și parola pe care le-ați adăugat pe dispozitivul dvs. înainte de efectuarea unei resetări din fabrică. Dacă nu puteți pune la dispoziție informațiile despre cont în timpul procesului de configurare, nu veți putea utiliza dispozitivul deloc după resetarea din fabrică.Anexă 133 Informaţii de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) Pentru detalii de reglementare, accesaţi Setări General Reglementare şi siguranţă. Piese din sticlă călită Piesele din sticlă călită ale acestui dispozitiv nu sunt permanente și se pot uza în timp.
  • Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG.
  • Puteți cumpăra de pe piață carcase de protecție pentru a vă proteja dispozitivul împotriva deteriorării. Rețineți că aceste carcase de protecție nu sunt cuprinse în serviciile de garanție oferite de LG Electronics și siguranța nu este garantată. Raport de aspect Acest dispozitiv utilizează un raport de aspect de 18:9.
  • Este posibil ca unele aplicații descărcate să nu accepte raportul de aspect 18:9. În acest caz, selectați cel mai potrivit raport de ecran pentru aplicație sau consultați furnizorul aplicației pentru informații suplimentare.Anexă 134 Mai multe informații Informaţii de notificare privind software-ul open source Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, negările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com . Această ofertă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul. Mărci comerciale

  • Copyright ©2017 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
  • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ și Google Play™ store sunt mărci comerciale ale Google, Inc.

este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. la nivel global.

şi logo-ul Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.

  • Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor sunt proprietatea deținătorilor.Anexă 135

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-M700n este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration Birou de contact pentru conformitatea acestui produs LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG Electronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi. Informaţii generale <Centrul de informaţii pentru clienţi LG> +40-31-2283542

  • Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.Anexă 136 Benzi de frecvenţă acceptate Putere de ieşire Tx GSM 900 33,3 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 23 dBm WCDMA B8 24,3 dBm LTE B1 23,3 dBm LTE B3 22,5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24,3 dBm LTE B28 23,8 dBm LTE B38 23,5 dBm BT 2,4GHz 10 dBm WLAN 2,4GHz 16 dBm NFC -20 dBuA/mAnexă 137 Eliminarea aparatului vechi

1. Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice

(WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.

2. Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase.

Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.

3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost

achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi

1. Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului

(Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.

2. Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat

de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.

3. Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta

la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.

4. Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/