LG LMX540EMW - Smartphone

LMX540EMW - Smartphone LG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului LMX540EMW LG în format PDF.

📄 924 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice LG LMX540EMW - page 311
Vizualizați manualul : Français FR English EN Español ES Polski PL Română RO Slovenčina SK
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : LG

Model : LMX540EMW

Categorie : Smartphone

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LMX540EMW - LG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LMX540EMW mărcii LG.

MANUAL DE UTILIZARE LMX540EMW LG

  • Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
  • Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
  • Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
  • Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca acordul de licență LG și vor anula garanția.
  • Este posibil ca anumite conținuturi și ilustrații să difere de dispozitivul dvs. în funcție de zonă, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO și sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
  • Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte suporturi media furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
  • Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obține detalii suplimentare.
  • Acest ghid de utilizare este scris în principalele limbi vorbite în fiecare țară. În funcție de limba utilizată, este posibil să varieze conținutul. ROMÂNĂ2Despre acest ghid al utilizatorului Observații instrucționale AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe. ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului. NOTĂ: Observații sau informații suplimentare.3 Cuprins

Funcții personalizate 16 Funcțiileaparatuluifoto 21 Funcțiigalerie 25 Funcțiipentrucalitateași efectelesunetelor 25 AsistentulGoogle 27 Recunoaștereaamprentei 30 Funcțiemulti-tasking

Funcții de bază 33 Componenteșiaccesoriiale produsului

Prezentareageneralăa componentelor

Aplicații utile 72 Instalareașidezinstalarea aplicațiilor

Coșulaplicației 74 Comenzirapidepentruaplicații 75 Telefon 79 Mesaje 80 Cameră 90 Galerie 94 Contacte 97 QuickMemo+ 99 Ceas 100 Calendar

Instrucţiunipentruutilizareasigurăşieficientă4Cuprins 101 Obiective 101 Muzică 102 Calculator 102 E-mail

Înregistrareaudio 104 Centrudeactualizare 104 Managerdefișiere 104 SmartDoctor 105 LGMobileSwitch 105 SmartWorld

RemoteCallService 106 Transmisiecelulară 107 AplicațiiGoogle

Setări 111 Setări 111 Reţea 124 Sunet 125 Afişaj 126 General

Anexă 138 SetăridelimbăLG 138 LGBridge 139 Actualizareasoftware-ului telefonului

Biroudecontactpentru conformitateaacestuiprodus 144 Wi-Fi(WLAN) 145 Maimulteinformații 149 Întrebărifrecvente5 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.

  • Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
  • Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
  • Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg calculată ca valoare medie pe 10g de ţesut.
  • Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea la ureche este de 0,501 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de 1,105 W/kg (10 g).6Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Informații din partea FCC privind expunerea la radiații de radiofrecvență În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internaționale. Declaraţie secţiunea 15.19 Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcţionare. Declaraţie secţiunea 15.21 Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea echipamentului.7Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Utilizarea dispozitivului purtat pe corp Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să se menține o distanță de separare de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Nu pot fi utilizate catarame, tocuri și accesorii similare care conțin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe corp care nu pot menține o distanță de separație de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului și nu au fost testate pentru utilizare tipică pe corp să nu fie conforme cu limitele de expunere la radiații de radiofrecvență FCC și trebuie evitate. Declaraţie secţiunea 15.105 Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă B, potrivit Secţiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări în spaţii rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare sau afectează recepția canalelor TV, interferențele putând fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să le corecteze luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
  • Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
  • Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
  • Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
  • Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat.8Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Îngrijirea şi întreţinerea produsului
  • Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG. LG nu oferă garanţie pentru nicio deteriorare sau defecțiune care este cauzată de accesoriile produse de terți.
  • Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără înştiinţare prealabilă.
  • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
  • Reparaţiile în garanţie includ doar piese sau plăci de schimb noi.
  • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
  • Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
  • Nu scăpaţi aparatul din mână.
  • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
  • Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
  • Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru poate cauza un şoc electric şi deteriorarea gravă a dispozitivului.
  • Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
  • Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).9Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Nu încărcaţi dispozitivul când se află pe un material moale.
  • Dispozitivul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
  • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
  • Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
  • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriora dispozitivul.
  • Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală.
  • Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
  • Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
  • Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă dispozitivul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
  • Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
  • Lichidul din dispozitivul dvs. va schimba culoarea etichetei de produs, aflată în interiorul dispozitivului. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
  • Un dispozitiv mobil necesită o circulație adecvată a aerului pentru a disipa căldura. Contactul direct cu pielea și circulația inadecvată a fluxului de aer în dispozitiv poate provoca supraîncălzirea dispozitivului. Dispozitivul trebuie să fie la cel puțin 1,0 cm de corpul utilizatorului.
  • Preveniți ca praful altor substanțe străine să intre în portul cablului de încărcare/ USB. Poate provoca căldură sau incendiu.
  • Vă rugăm să asiguraţi faptul că produsul nu intră în contact cu lichide. Nu utilizaţi sau reîncărcaţi produsul dacă este umed. Odată ce produsul devine umed, indicatorul lichid de deteriorare îşi schimbă culoarea. Vă rugăm să reţineţi faptul că acest lucru va limita primirea de către dvs. a oricărui serviciu de reparaţii gratuit furnizat în temeiul garanţiei.10Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Funcţionarea eficientă a dispozitivului Dispozitivele electronice Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora.
  • Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale fără a solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresaţi medicului dvs. pentru a stabili dacă funcţionarea dispozitivului dvs. ar putea interfera cu funcţionarea dispozitivului medical.
  • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
  • Utilizaţi dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau chiar explozia. Siguranţa la volan Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan, aplicabile în zona în care vă aflaţi.
  • Nu utilizaţi un dispozitiv care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
  • Acordaţi şofatului atenţie maximă.
  • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
  • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
  • Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
  • Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.11Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Evitarea afectării auzului Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp. Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
  • Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
  • Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului. Componentele din sticlă Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat. Zone cu explozii controlate Nu utilizaţi dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potenţial explozibil
  • Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
  • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
  • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia.12Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
  • Închideţi dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
  • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare. Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de dispozitivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
  • Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
  • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
  • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
  • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
  • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
  • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
  • Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
  • Nu lăsaţi dispozitivul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acestuia.
  • Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
  • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.13Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
  • Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu. Securizarea informațiilor cu caracter personal
  • Asiguraţi-vă că protejați informațiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea de date sau utilizarea necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
  • Efectuați întotdeauna o salvare de rezervă a datelor pe durata utilizării dispozitivului. LG nu este responsabilă de eventualele pierderi de date.
  • Asiguraţi-vă că efectuați o salvare de rezervă a tuturor datelor și că resetați dispozitivul atunci când îl eliminați, pentru a preveni orice utilizare necorespunzătoare a informaţiilor sensibile.
  • Citiți cu atenție ecranul de permisiuni atunci când descărcați aplicații.
  • Fiți precaut în ceea ce privește utilizarea aplicațiilor care au acces la funcții multiple sau la informațiile dvs. personale.
  • Verificați cu regularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs. de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs.
  • Dacă dispozitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbaţi parola contului dvs., pentru a securiza informaţiile dvs. personale.
  • Nu utilizați aplicaţii din surse necunoscute.14Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Notă pentru înlocuirea bateriei
  • Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.
  • Înlocuirea bateriei de către un operator necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului dvs.
  • Nu înlocuiţi dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate provoca supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie înlocuită de un operator calificat. Bateria ar trebui reciclată sau aruncată separat de gunoiul menajer.
  • În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service individuală.
  • Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling .Funcții personalizate 01Funcții personalizate 16 Funcțiile aparatului foto Cameră cu unghi larg Puteți realiza fotografii sau înregistra videoclipuri cu un unghi de vizualizare mai extins decât câmpul dvs. vizual real utilizând unghiul de vizualizare extins al camerei din spate. Atingeți , apoi atingeți / pentru a comuta între unghi standard și unghi larg. Cameră principală Modificați unghiul camerei.• Consultaţi Activarea camerei pentru detalii.• Puteți comuta între lentilele cu unghi standard și unghi larg doar pentru camera din spate.Funcții personalizate 17 Portret Puteți realiza o fotografie clară de tip portret, aplicând efectul de estompare al lentilelor camerei.

Atingeți , apoi atingeți Portret.

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Pentru a regla nivelul de estompare, trageți bara glisantă spre stânga sau spre dreapta.
  • Păstrați distanța față de subiect între 40 ~ 150 cm atunci când folosiți camera din spate.
  • Această funcție nu este disponibilă în cazul în care mediul înconjurător este prea întunecat.
  • După aplicarea acestei funcții, atingeți poziția dorită de pe ecranul de previzualizare pentru a aplica automat valoarea expunerii și focalizarea atunci când folosiți camera din spate, sau valoarea expunerii numai atunci când folosiți camera frontală.Funcții personalizate 18 AI CAM Puteți prelua fotografii sau înregistra clipuri video în mod eficient, deoarece camera recunoaște obiectul atunci când preluați o fotografie sau înregistrați un clip video.

Atingeți , apoi AI CAM.

Atunci când obiectul este recunoscut, este aplicat cel mai bun efect pentru scena respectivă.

  • Pentru a aplica alte efecte, atingeți pictograma scenă.
  • Animal de companie, floare, mâncare, persoană, apus, auto, în total 8 categorii care pot fi recunoscute automat. Apus Floare
  • Rezultatul recunoașterii peisajului poate varia în funcție de iluminare sau locația subiectului în timpul preluării fotografiilor. Cuvintele cheie nu apar pe fotografiile sau clipurile video finale.
  • Această funcție este disponibilă numai atunci când camerele din față și din spate sunt pe Modul automat.Funcții personalizate 19 QLens Puteți face cumpărături, căuta imagini sau scana coduri QR prin intermediul preluării de imagini cu QLens.

Atingeți , apoi QLens.

Selectați opțiunea dorită dintre Căutare vizuală sau Scanare cod QR.

Atingeți ecranul pentru a prelua o imagine a obiectului pe care doriți să-l căutați sau focalizați pe codul QR.

  • Rezultatul va apărea în câteva momente.
  • Această funcție este disponibilă numai atunci când dispozitivul dvs. este conectat la o rețea. Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.
  • Pentru funcțiile de Căutare vizuală, puteți selecta zona dorită din imaginea preluată și apoi să căutați din nou.
  • Această funcție este disponibilă numai atunci când camera din spate este pe Modul automat.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă.Funcții personalizate 20 Salt si tăiere Fotografiile efectuate într-un interval regulat sunt salvate ca fișiere GIF.

Atingeți , apoi atingeți MOD Salt si tăiere .

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Fotografiile sunt făcute la fiecare 3 secunde și salvate ca fișier GIF.
  • Atingeți pe ecran pentru a selecta numărul de fotografii pe care doriți să le faceți.
  • În timpul preluării fotografiilor, atingeți pentru a crea fișiere GIF cu fotografiile preluate anterior.
  • Blițul va porni automat și va avea rolul de temporizator.
  • Fotografiile preluate în acest moment și numărul total de fotografii sunt afișate în partea de jos a ecranului.
  • Toate fotografiile preluate sunt salvate doar ca fișiere GIF.
  • Nu puteți modifica viteza sau ordinea imaginilor din fișierul GIF.Funcții personalizate 21 Funcții galerie Crearea unui colaj Puteți să creați un colaj dintr-un conținut asociat.

În timp ce vizualizați un album, atingeți Creare colaj.

Selectați fotografiile dorite pentru le adăuga la colaj, iar apoi atingeți ÎNAINTE.

  • Selectați aspectul dorit din partea de jos a ecranului.
  • Pot fi utilizate maximum 9 imagini pentru a crea un colaj.Funcții personalizate 22 Crearea unui film Puteți să creați un film nou alăturând imagini și videoclipuri.

Atingeți fila Fotografii, apoi atingeți Creare film. De asemenea, puteți atinge fila Redaţi, apoi atingeți Creare film.

Selectați imaginile și videoclipurile pentru film și atingeți Înainte.

Editați imaginile și videoclipurile selectate, apoi atingeți SALVARE.Funcții personalizate 23 Ștergerea fișierelor Puteți să selectați imaginile sau videoclipurile pentru a le șterge din videoclip atingând din miniatură. Adăugarea fișierelor Puteți să selectați imaginile sau videoclipurile pentru a le adăuga după ce atingeți din partea de jos a ecranului. Puteți să selectați imaginile sau videoclipurile pe care le-ați adăugat anterior.

  • Atingeți și țineți apăsat fișierul, apoi atingeți un alt fișier pentru selectarea multiplă. Rearanjarea fișierelor Pentru a rearanja imaginile și videoclipurile, atingeți și țineți apăsat fișierul pe care doriți să îl mutați, apoi trageți-l în locația dorită. Adăugarea efectelor fișierului Atingeți pentru a adăuga o temă sau muzică de fundal sau pentru a modifica fontul. Resetarea editărilor filmului Puteți să resetați editările efectuate filmului (de ex., timpul de redare) atingând

Previzualizarea unui fișier Verificați noul videoclip înainte să îl salvați atingând . După ce timpul de redare s-a scurs, următorul fișier este redat automat.

  • Pot fi utilizate maximum 50 de imagini și videoclipuri pentru a crea un videoclip.
  • Timpul de redare pentru o imagine este de 3 secunde în mod implicit și nu poate fi modificat. Videoclipurile pot fi scurtate până la minimum 1 secundă.
  • Este posibil ca această funcție să nu accepte unele formate de imagine sau video.Funcții personalizate 24 Crearea unui GIF Puteți realiza ușor un fișier GIF folosind fotografii sau videoclipuri înregistrate. Realizarea unui GIF folosind videoclipuri înregistrate

La punctul de pornire dorit în timpul vizionării videoclipului, atingeți .

Selectați lungimea fișierului GIF pe care doriți să-l creați.

  • Fișierul GIF este generat pentru durata selectată de la momentul actual.
  • Pentru videoclipurile de mai puțin de 5 secunde, imaginile GIF sunt generate automat pentru timpul rămas. Realizarea unui GIF folosind fotografii

În timp ce vizualizați un album, atingeți Creare GIF. De asemenea, puteți atinge din ecranul Redare din fila Redare a aplicației Galerie.

Selectați fotografiile dorite pentru a crea un fișier GIF, iar apoi atingeți ÎNAINTE.

  • Puteți să adăugați mai multe imagini și să ajustați viteza GIF-ului, formatul ecranului și ordinea fișierelor.
  • Utilizați această funcție numai în scopuri creative. Dacă utilizarea acestei funcții are ca rezultat încălcarea drepturilor altei persoane, cum ar fi drepturile de autor, sau afirmații defăimătoare sau jignitoare, acest lucru poate fi supus pedepselor și/sau penalizărilor civile, penale sau administrative conform legilor aplicabile. Nu copiați, reproduceți, distribuiți sau utilizați ilegal materialele protejate de drepturi de autor fără permisiunea proprietarului de drept sau a deținătorului de drepturi de autor. În măsura în care o permite legea aplicabilă, LG Electronics dezminte atât garanțiile expres sau implicite, cât și răspunderea asociată acestora.• Pot fi utilizate maximum 100 de imagini pentru a crea un GIF.Funcții personalizate 25 Funcții pentru calitatea și efectele sunetelor DTS:X 3D Surround Puteți reda o melodie sau un videoclip cu un sunet tridimensional, captivant și intens. Pentru a folosi această funcție, conectați căștile, difuzorul sau alte dispozitive audio externe la dispozitivul dvs. Atingeți Setări Sunet Calitate sunet și efecte DTS:X 3D Surround, apoi atingeți pentru a activa această funcție. Reglarea direcției sunetului Puteți regla direcția sunetului după cum doriți.

Atingeți Setări Sunet Calitate sunet și efecte DTS:X 3D Surround, apoi atingeți

Selectați direcția sunetului. Asistentul Google Prezentare generală Asistentul Google Puteți lansa sau utiliza aplicațiile dorite prin comandă vocală.

  • Pentru a utiliza această funcție, conectați-vă mai întâi la rețea și la Contul dvs. Google.• Este posibil ca această funcție să nu funcționeze corect sau acuratețea recunoașterii vocale să scadă în zonele în care puterea semnalului Wi-Fi sau al rețelei mobile este slabă.• Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată sau este posibil ca limbile acceptate să difere, în funcție de zona de furnizare a serviciilor.Funcții personalizate 26 Lansarea Asistentului Google

Țineți apăsat din ecranul Acasă pentru a lansa Asistentul Google.

Urmați instrucțiunile de pe ecran și spuneți „Ok Google”.

  • Dispozitivul salvează datele dvs. vocale pentru recunoaștere.

Atingeți Salvare. Lansarea Asistentului Google cu ajutorul vocii

Spuneți „Ok Google” atunci când ecranul este oprit.

Spuneți o comandă sau o întrebare atunci când pe ecran apare mesajul „Salut, cu ce te pot ajuta?”. Lansarea Asistentului Google din ecranul Acasă

Țineți apăsat de pe ecranul Acasă.

Spuneți o comandă sau o întrebare atunci când pe ecran apare mesajul „Salut, cu ce te pot ajuta?”.

  • Precizia recunoașterii vocale poate să scadă în cazul în care vorbiți neclar sau vă aflați într-un loc zgomotos. Atunci când folosiți funcția de recunoaștere vocală, măriți precizia vorbind clar, într-un loc liniștit.Funcții personalizate 27 Recunoașterea amprentei Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a amprentei Trebuie să vă înregistrați amprenta pe dispozitiv înainte de a utiliza funcția de recunoaștere a amprentei. Puteți utiliza funcția de recunoaștere a amprentei în următoarele cazuri:
  • Pentru a debloca ecranul.
  • Pentru a vizualiza conținutul blocat în QuickMemo+.
  • Confirmați o achiziție prin autentificarea într-o aplicație sau identificarea cu amprenta.
  • Amprenta dvs. poate fi utilizată de către dispozitiv pentru identificarea utilizatorului. Amprentele foarte asemănătoare de la utilizatorii diferiți pot fi recunoscute de senzorul de amprentă ca fiind aceeași amprentă.• Dacă dispozitivul nu vă poate detecta amprenta sau dacă ați uitat valoarea specificată pentru înregistrare, vizitați cel mai apropiat Centru de servicii pentru clienți LG cu dispozitivul și actul de identitate. Precauții privind recunoașterea amprentei Precizia de recunoaștere a amprentei poate scădea din mai multe motive. Pentru a maximiza precizia de recunoaștere, verificați următoarele înainte de a utiliza dispozitivul.
  • Dispozitivul are un senzor de amprentă. Asigurați-vă că senzorul de amprentă nu este deteriorat de un obiect metalic, precum o monedă sau o cheie.
  • Când apa, praful sau altă substanță străină se află pe senzorul de amprentă sau pe degetul dvs., este posibil ca înregistrarea sau recunoașterea amprentei să nu funcționeze. Curățați și uscați degetul înainte de a încerca recunoașterea amprentei.
  • Este posibil ca o amprentă să nu fie recunoscută corespunzător dacă aveți o cicatrice pe deget sau suprafața degetului nu este netedă din cauza înmuierii în apă.Funcții personalizate 28
  • Dacă îndoiți degetul sau dacă utilizați numai vârful degetului, este posibil ca amprenta să nu fie recunoscută. Asigurați-vă că degetul acoperă întreaga suprafață a senzorului de amprentă.
  • Scanați un singur deget pentru fiecare înregistrare. Dacă scanați mai multe degete, acest lucru poate afecta înregistrarea și recunoașterea amprentei.
  • Dispozitivul poate genera electricitate statică în cazul în care aerul înconjurător este uscat. Dacă aerul din jur este uscat, evitați scanarea amprentelor și nu atingeți obiecte metalice, precum monede sau chei, înainte de a scana amprenta, pentru a elimina electricitatea statică. Înregistrarea amprentei Puteți înregistra și salva amprenta pe dispozitiv pentru a utiliza identificarea amprentei.

Atingeți Setări General Ecranul Blocare și securitate Amprente.

  • Trebuie să fie setat un ecran de blocare pentru a putea utiliza această caracteristică.• Dacă blocarea ecranului nu este activă, configurați ecranul de blocare urmând instrucțiunile de pe ecran. Consultaţi Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.

Localizați senzorul de amprentă de pe partea din spate a dispozitivului și atingeți-o ușor cu degetul pentru a înregistra amprenta.

  • Apăsați ușor tasta senzorul de aprentă, astfel încât acesta să vă poată recunoaște amprenta.• Asigurați-vă că amprenta acoperă întreaga suprafață a senzorului de amprentă.Funcții personalizate 29

Urmați instrucțiunile de pe ecran.

  • Repetați scanarea amprentei prin mișcarea degetului puțin câte puțin până la înregistrarea amprentei.

După ce ați efectuat înregistrarea amprentei, atingeți OK.

  • Atingeți ADĂUG. MAI MULTE pentru a înregistra altă amprentă. Dacă înregistrați o singură amprentă și degetul corespunzător nu este într-o stare bună, este posibil ca recunoașterea amprentei să nu funcționeze prea bine. Ca măsură preventivă împotriva acestei situații, înregistrați mai multe amprente. Gestionarea amprentelor Puteți edita sau șterge amprentele înregistrate.

Atingeți Setări General Ecranul Blocare și securitate Amprente.

Deblocați conform metodei de blocare specificate.

Din lista de amprente, alegeți o amprentă pentru redenumire. Pentru ștergere, atingeți

Deblocarea ecranului cu o amprentă Puteți debloca ecranul și puteți vizualiza conținutul blocat utilizând amprenta. Activați funcția dorită:

Atingeți Setări General Ecranul Blocare și securitate Amprente.

Deblocați conform metodei de blocare specificate.

Pe ecranul de setări pentru amprente, activați funcția dorită:

  • Blocare ecran: Deblocați ecranul cu o amprentă.
  • Blocare conţinut: Deblocați conținutul cu o amprentă. Pentru acest lucru, asigurați-vă că este setată blocarea conținutului.Funcții personalizate 30 Funcție multi-tasking Ferestre multiple Puteți folosi două aplicații simultan, împărțind ecranul în mai multe ferestre.

Atingeți dintre butoanele tactile din meniul Acasă.

  • Vor apărea aplicațiile utilizate recent.

Atingeți din partea de sus a aplicației dorite pentru a utiliza funcția Ferestre multiple.

  • Aplicația selectată va apărea în jumătatea de sus a ecranului. Alternativ,

Atingeți și țineți apăsat pe în timp ce utilizați aplicația.

  • Aplicațiile utilizate recent apar pe ecranul împărțit.

Atingeți din partea de sus a aplicației dorite pentru a utiliza funcția Ferestre multiple.

  • Aplicația selectată va apărea în jumătatea de sus a ecranului.Funcții personalizate 31
  • Pentru a dezactiva funcția Ferestre multiple, atingeți și țineți apăsat pe pe butonul tactil din meniul Acasă.
  • Pentru a regla dimensiunea ecranului împărțit, trageți în centrul ecranului.
  • Funcția Ferestre multiple nu este acceptată de unele aplicații LG și de unele aplicații descărcate din Play Store. Ecran recent Ecranul recent oferă o previzualizare a aplicațiilor folosite recent de dumneavoastră. Pentru a vizualiza lista de aplicații folosite recent, atingeți din Acasă, apoi atingeți aplicația afișată.
  • Atingeți și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o în partea de sus a ecranului pentru a porni aplicația cu caracteristica Ferestre multiple. Puteţi atinge şi din partea de sus a fiecărei aplicaţii.Funcții de bază 02Funcții de bază 33 Componente și accesorii ale produsului Elementele următoare sunt incluse cu dispozitivul dvs.
  • Ghid de inițiere rapidă
  • Este posibil ca elementele descrise mai sus să fie opționale.
  • Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și oricare alte accesorii disponibile pot varia în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
  • Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. Este posibil ca acest lucru să nu fie inclus în serviciile de reparații ale LG.
  • Unele părți ale dispozitivului sunt făcute din sticlă călită. Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG.
  • Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul.
  • Pentru a cumpăra articole suplimentare, contactați un Centru de servicii pentru clienți LG.
  • Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea utilizatorului.
  • Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără notificare.
  • Specificațiile dispozitivului pot varia, în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
  • Scoateți folia de protecție de pe senzorul de amprente înainte de utilizarea caracteristicii de recunoaștere a amprentelor.Funcții de bază 34 Prezentarea generală a componentelor Ecranul tactil Tasta de pornire/blocare Obiectivul camerei frontale Tastele de volum (+/-) Difuzor Buton pentru Asistentul Google Mufă pentru căști stereo Port încărcător/cablu USB Microfon Slot pentru cartelă nano-SIM/card de memorie Indicator LED Senzor de proximitate/lumină ambientală Senzorul de amprentă Bliț Zona NFC Difuzor Microfon Lentile cameră spate (unghi larg/unghi standard/senzor de profunzime)Funcții de bază 35 NU încercați să scoateți carcasa din spate pe cont propriu. Acest lucru poate cauza daune grave bateriei și dispozitivului, care pot provoca supraîncălzire, incendii și vătămări. Carcasa din spate și bateria acestui dispozitiv nu trebuie demontate sau înlocuite de un operator necalificat.
  • Senzor de proximitate/lumină ambientală - Senzor de proximitate: În timpul unui apel, senzorul de proximitate oprește ecranul și dezactivează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află foarte aproape de corpul uman. Repornește ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află în afara unui interval specific. - Senzor de lumină ambientală: Senzorul de lumină ambientală analizează intensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității.
  • Tastele de volum - Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări. - În timp ce utilizați camera, apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie. Pentru a realiza o serie continuă de fotografii, apăsați și țineți apăsată tasta de volum. - Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa aplicația Camera când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+.
  • Tasta de pornire/blocare - Apăsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul. - Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune de control al alimentării.
  • Buton pentru Asistentul Google - Dispozitivul dvs. are încorporată funcția Asistent Google. Aflați răspunsuri și rezolvați probleme în timp ce sunteți în mișcare. Pentru a începe, atingeți butonul pentru Asistentul Google de pe partea laterală a telefonului. - Activați Asistentul Google. Consultaţi Asistentul Google pentru detalii.Funcții de bază 36
  • Senzorul de amprentă - Porniți caracteristica de recunoaștere a amprentelor pentru a simplifica procesul de deblocare a ecranului. Consultaţi Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a amprentei pentru detalii.
  • E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de specificațiile dispozitivului.
  • Pe spatele dispozitivului se află o antenă NFC încorporată. Fiți atenți când manipulați dispozitivul pentru a evita deteriorarea sau acoperirea antenei NFC.
  • Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu vă așezați pe acesta. În caz contrar, ecranul tactil poate fi deteriorat.
  • Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu senzorul de proximitate.
  • Dacă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed, ecranul tactil sau butoanele pot să nu funcționeze adecvat. Țineți corect dispozitivul așa cum este afișat mai jos. În cazul în care acoperiți orificiul microfonului cu mâna, cu degetul sau cu o carcasă de protecție în timp ce folosiți dispozitivul, este posibil ca sunetul să fie neclar în timpul apelului. Nu acoperiți microfonul.Microfon Exemplu corect Exemplu incorect Nu acoperiți microfonul.MicrofonFuncții de bază 37 Pornirea sau oprirea alimentării Pornirea alimentării Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/ Blocare.
  • Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei. Oprirea alimentării Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, apoi selectați Oprire alimentare. Repornirea dispozitivului Când dispozitivul nu funcționează corespunzător, reporniți-l urmând instrucțiunile de mai jos.

Țineți simultan apăsate tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului (-) până când dispozitivul se închide.

După ce ați repornit dispozitivul, eliberați tasta. Opțiunile de control al alimentării Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune.

  • Oprire: Opriți dispozitivul.
  • Oprire şi repornire: Reporniți dispozitivul.
  • Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații, inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile.Funcții de bază 38 Instalarea cartelei SIM Introduceți cartela SIM (Subscriber Identity Module) oferită de către furnizorul dvs. de servicii pentru a începe utilizarea dispozitivului.
  • Fiți atent la tija de ejectare deoarece are o muchie ascuțită.

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fantele pentru cartele.

Trageți de fantele pentru cartele.Funcții de bază 39

Introduceți cartela SIM în fanta pentru cartele cu contactele aurii orientate în jos. Introduceţi cartela SIM principală în compartimentul cartelei SIM 1 şi cartela SIM secundară în compartimentul cartelei SIM 2.

Introduceți fantele pentru cartele înapoi în slot.Funcții de bază 40

  • Acest dispozitiv acceptă numai cartele SIM Nano. Nano Micro Standard
  • Pentru performanță fără probleme, este recomandată utilizarea dispozitivului cu tipul corect de cartelă SIM. Utilizați întotdeauna o cartelă SIM fabricată și furnizată de operator.
  • Dacă introduceți cartela în dispozitiv în timp ce compartimentul de card este umed, este posibil ca dispozitivul să se deterioreze. Asigurați-vă întotdeauna că compartimentul de card este uscat. Precauții la utilizarea cartelei SIM
  • Nu pierdeți cartela SIM. LG nu este responsabilă pentru deteriorarea sau alte probleme cauzate de pierderea sau transferul unei cartele SIM.
  • Aveți grijă să nu deteriorați cartela SIM când o introduceți sau o scoateți.Funcții de bază 41 Introducerea cardului de memorie Introduceți cardul de memorie în dispozitivul dvs. În funcție de producătorul cardului de memorie, este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul.

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fantele pentru cartele.

Trageți de fantele pentru cartele.

Introduceți cardul de memorie în fanta pentru cartele cu contactele aurii orientate în jos. Card de memorie (opțional - vândut separat)Cartelă SIM

Introduceți fantele pentru cartele înapoi în slot.

  • Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispozitivul. Dacă utilizați un card incompatibil, acesta poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.
  • Scrierea și ștergerea frecventă a datelor poate duce la scurtarea vieții utile a cardurilor de memorie.Funcții de bază 42 Scoaterea cardului de memorie Pentru siguranță, deconectați cardul de memorie înainte de a-l scoate.

Atingeți Setări General Stocare .

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fantele pentru cartele și scoateți fanta pentru cartele din dispozitiv.

Îndepărtați cardul de memorie din fanta pentru cartele.

Introduceți fantele pentru cartele înapoi în slot.

  • Nu scoateți cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informații. Acest lucru poate duce la pierderea sau la coruperea datelor sau poate deteriora cardul de memorie sau dispozitivul. LG nu este responsabilă pentru pierderi care rezultă din abuzarea sau utilizarea necorespunzătoare a cardurilor de memorie, inclusiv pentru pierderea datelor. Baterie Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza dispozitivul, încărcați complet bateria. Încărcaţi dispozitivul folosind un cablu USB Tip-C. Mufă cablu de alimentareFuncții de bază 43
  • Nu utilizați terminalul extern, cablul de încărcare sau genul pentru dispozitiv în condiții de umiditate. Acest lucru poate provoca un incendiu, o electrocutare, o vătămare corporală sau o defecțiune a dispozitivului. Dacă există umiditate, nu mai utilizați dispozitivul și îndepărtați umiditatea în totalitate.
  • Asigurați-vă că utilizați cablul USB furnizat cu dispozitivul.
  • Asigurați-vă că utilizați încărcătorul și cablul de încărcare aprobate de LG. Încărcarea bateriei cu un încărcător fabricat de un terț poate cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului.
  • Dispozitivul dvs. are o baterie internă reîncărcabilă. Pentru siguranța dvs., nu scoateți bateria inclusă.
  • Utilizarea dispozitivului în timpul încărcării poate cauza un șoc electric. Pentru a utiliza dispozitivul, opriți încărcarea.
  • Îndepărtați încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet. Astfel puteți preveni consumul inutil de energie.
  • O altă cale de încărcare a bateriei este conectarea unui cablu USB între dispozitiv și un computer desktop sau laptop. Este posibil ca încărcarea bateriei în acest mod să dureze mai mult decât în cazul conectării adaptorului la o priză de perete.
  • Nu încărcați bateria utilizând un hub USB care nu poate menține tensiunea nominală. Încărcarea poate să nu funcționeze sau să se oprească neintenționat. Precauții la utilizarea dispozitivului
  • Asigurați-vă că utilizați cablul USB furnizat; nu utilizați cu dispozitivul cabluri USB sau încărcătoare ale altor producători. Garanția limitată LG nu acoperă utilizarea accesoriilor de la alți producători.
  • Nerespectarea instrucțiunilor din acest ghid și utilizarea improprie poate deteriora dispozitivul.Funcții de bază 44 Utilizarea eficientă a bateriei Viața utilă a bateriei poate scădea dacă mai multe aplicații și funcții rulează simultan și continuu. Anulați operațiile din fundal pentru a crește durata de viață a bateriei. Pentru a minimiza consumul de baterie, urmați aceste indicații:
  • Dezactivați funcția Bluetooth

sau rețeaua Wi-Fi când nu le utilizați.

  • Setați o durată de închidere a ecranului cât mai scurtă posibil.
  • Minimizați luminozitatea ecranului.
  • Setați blocarea ecranului când dispozitivul nu este utilizat.
  • Verificați nivelul bateriei în timp ce utilizați aplicațiile descărcate. Ecranul tactil Vă puteți familiariza cu modul de controlare a dispozitivului prin utilizarea gesturilor de ecran tactil. Atingerea Atingeți ușor cu vârful degetului pentru a selecta sau executa o aplicație sau opțiune.Funcții de bază 45 Atingerea și menținerea apăsată Atingeți și țineți apăsat timp de mai multe secunde pentru a afișa un meniu cu opțiunile disponibile. Atingerea dublă Atingeți de două ori rapid pentru a mări sau micșora o pagină de web sau o hartă. Tragere Atingeți și țineți apăsat un element, precum o aplicație sau un widget, apoi deplasați degetul în altă locație, cu o mișcare controlată. Puteți utiliza acest gest pentru a muta un element.Funcții de bază 46 Glisarea Atingeți ecranul cu degetul și deplasați-l rapid, fără pauză. Puteți utiliza acest gest pentru a derula într-o listă, o pagină web, în fotografii, ecrane și multe altele. Apropierea și îndepărtarea degetelor Apropiați două degete pentru a micșora, precum faceți în cazul unei fotografii sau al unei hărți. Pentru micșorare, îndepărtați degetele.
  • Nu expuneți ecranul tactil la șocuri fizice excesive. Ați putea deteriora senzorul tactil.Funcții de bază 47
  • Ecranul tactil ar putea să nu funcționeze dacă este utilizat în apropierea unor materiale magnetice, metalice sau conductive.
  • Dacă utilizați dispozitivul expus la lumină puternică, cum ar fi lumina solară directă, e posibil ca ecranul să nu fie vizibil, în funcție de poziție. Pentru a citi cărți, utilizați dispozitivul într-un loc umbrit sau cu lumină ambientală care nu este foarte puternică.
  • Nu apăsați ecranul cu forță excesivă.
  • Atingeți ușor cu degetul opțiunea dorită.
  • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă atingeți când purtați mănuși sau cu vârful unghiei.
  • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă ecranul este umed sau ud.
  • Este posibil ca ecranul tactil să nu funcționeze corect dacă este atașată la dispozitiv o folie protectoare sau un accesoriu cumpărat dintr-un magazin al altui producător.
  • Afișarea unei imagini statice pe perioade lungi poate duce la o imagine reziduală sau imprimarea pe ecran. Opriți ecranul sau evitați afișarea aceleiași imagini o perioadă lungă când nu utilizați dispozitivul.Funcții de bază 48 Ecran de start Prezentarea generală a ecranului de pornire Ecranul de pornire este punctul de pornire pentru accesarea diverselor funcții și aplicații pe dispozitiv. Atingeți pe orice ecran pentru a accesa direct ecranul de pornire. Puteți gestiona toate aplicațiile și widgeturile de pe ecranul de pornire. Glisați pe ecran la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza toate aplicațiile instalate dintr-o privire. Aspectul ecranului de pornire Puteți vizualiza toate aplicațiile și puteți organiza widgeturile și folderele din ecranul de pornire. Zonă de acces rapidButoane tactile din meniul Acasă Bara de stare Widget meteoPictograma paginiiWidget Căutare Google
  • Ecranul principal poate să difere în funcție de politica producătorului, de setările utilizatorului, de versiunea software-ului sau de furnizorul de servicii.
  • Bara de stare: Vizualizați pictogramele de stare, ora și nivelul bateriei.Funcții de bază 49
  • Widget meteo: Vizualizați informațiile meteo și ora pentru o anumită zonă.
  • Widget Căutare Google: Scrieți ceva sau vorbiți pentru a deschide funcția de Căutare Google.
  • Pictograma paginii: Afișați numărul total de elemente canvas ale ecranului de start. Puteți să atingeți pictograma paginii dorite pentru a accesa pagina pe care ați selectat-o. Pictograma care reflectă elementul canvas curent va fi evidențiată.
  • Zonă de acces rapid: Fixați aplicațiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încât să poată fi accesate din oricare dintre elementele canvas ale ecranului de pornire.
  • Butoane tactile din meniul Acasă - : Reveniți la ecranul anterior. Selectați tastatura sau ferestrele pop-up. - : Atingeți pentru a trece la ecranul de start. Pentru a lansa Asistentul Google, atingeți și mențineți apăsat. - : Atingeți pentru a vizualiza o listă cu aplicațiile utilizate recent sau executați o aplicație din listă. Pentru a șterge toate aplicațiile utilizate recent, atingeți ŞTERGEŢI TOT. Pentru a utiliza două aplicații în același timp cu caracteristica Ferestre multiple, atingeți și țineți apăsat butonul în timp ce utilizați o aplicație. - : Selectaţi ce cartelă SIM urmează să utilizaţi. Atingeţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a configura setările Cartelă SIM dublă.Funcții de bază 50 Schimbarea stilului pentru Butoanele tactile din meniul Acasă Puteți schimba stilul pentru Butoanele tactile din meniul Acasă.

Atingeți Setări Afișaj Butoane tactile din meniul Acasă.

Din STIL, selectați Doar butoane sau Gesturi și butoane conform preferințelor dvs.

  • Doar butoane: / / sunt disponibile. Atingeți pentru a vizualiza aplicațiile recente.
  • Gesturi și butoane: Butonul Înapoi și butonul Acasă sunt disponibile. Pentru a vizualiza aplicațiile recente, glisați în sus pe butonul Acasă. Editarea butoanelor tactile din meniul Acasă Puteți reordona butoanele tactile din meniul Acasă sau puteți adăuga funcții utilizate frecvent la zona butoanelor tactile ale meniului Acasă. Atingeți Setări Afișaj Butoane tactile din meniul Acasă Combinaţie butoane și personalizați setările.
  • Sunt furnizate câteva funcții, printre care QSlide, Notificare și Captură+.Funcții de bază 51 Ascunderea butoanelor tactile din meniul Acasă Puteți ascunde butoanele tactile din meniul Acasă pentru vizualizarea ecranului complet în timpul utilizării unei aplicații.

Atingeți Setări Afişaj Butoane tactile din meniul Acasă Ascunde butoane tactile din Acasă.

Selectați aplicațiile pentru care să ascundeți butoanele tactile pentru meniul Acasă, apoi atingeți

  • Butoanele tactile din meniul Acasă dispar după 3 secunde de la ultima atingere.
  • Pentru a vizualiza din nou butoanele tactile din meniul Acasă, trageți în sus din partea de jos a ecranului. Blocare/ascundere butoane Pictograma pentru blocarea sau ascunderea butoanelor tactile pentru ecranul principal apare în partea inferioară a ecranului. Dacă doriți să blocați butoanele tactile din meniul Acasă în timpul ascunderii butoanelor, atingeți din partea stângă a butoanelor tactile din meniul Acasă. Pentru a ascunde din nou butoanele tactile din meniul Acasă, atingeți de două ori
  • Este posibil ca unele funcții să nu fie suportate în timpul ascunderii butoanelor tactile din meniul Acasă.Funcții de bază 52 Pictograme de stare Când există o notificare pentru un mesaj necitit, eveniment din calendar sau alarmă, bara de stare afișează pictograma de notificare corespunzătoare. Verificați starea dispozitivului vizualizând pictogramele de notificare afișate în bara de stare. Lipsă semnal Datele se transmit prin rețea Alarma este setată Modul Vibrații este activat Bluetooth este activat Conectat la computer prin USB Nivel de baterie Modul avion este activat Apeluri pierdute Wi-Fi este conectat Modul Dezactivare sunet este activat GPS este activat Hotspot este activat Nicio cartelă SIM Modul NFC este activat
  • Unele pictograme pot să pară diferite sau să nu fie afișate deloc, în funcție de starea dispozitivului. Consultați pictogramele în funcție de mediul și zona în care utilizați dispozitivul și de furnizorul de servicii.
  • Pictogramele afișate pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.Funcții de bază 53 Panoul de notificări Puteți deschide panoul de notificări trăgând în jos de bara de stare din ecranul principal.
  • Pentru a deschide lista de pictograme cu acces rapid, trageți panoul de notificări în jos.
  • Pentru rearanjarea, adăugarea sau ștergerea pictogramelor, atingeți EDITAŢI.
  • Dacă atingeți și mențineți apăsată pictograma, apare ecranul de setări pentru funcția corespunzătoare. EDITAŢI
  • Puteți să utilizați panoul de notificări chiar și pe ecranul de blocare. Trageți panoul de notificări în timp ce ecranul este blocat pentru a accesa rapid funcțiile dorite.Funcții de bază 54 Schimbarea orientării ecranului Puteți seta orientarea ecranului pentru a comuta automat, în funcție de orientarea fizică a dispozitivului. Din panoul de notificare, atingeți Rotire din lista de pictograme cu acces rapid. Alternativ, atingeți Setări Afişaj și activați Auto-rotire ecran. Editarea ecranului de pornire Pe ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-un spațiu gol, apoi selectați acțiunea dorită de dedesubt.
  • Pentru a rearanja elementele canvas ale ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsat un element canvas și trageți-l într-un alt loc.
  • Pentru a adăuga un widget la ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Aplicații widget.
  • Pentru a schimba imagini de fundal, teme și pictograme, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul Acasă, apoi selectați Imagine de fundal & Temă. Puteți atinge și Setări Afişaj Imagine de fundal & Temă, apoi selectați imaginea de fundal, tema și pictogramele pe care doriți să le folosiți pe dispozitiv.Funcții de bază 55
  • Pentru configurarea setărilor ecranului de start, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Setări ecran principal. Consultaţi Setări ecran principal pentru detalii.
  • Pentru a vizualiza sau a reinstala aplicațiile dezinstalate, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Coșul aplicației. Consultaţi Coșul aplicației pentru detalii.
  • Pentru a schimba ecranul implicit, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă a ecranului de start, deplasați la ecranul dorit, atingeți , apoi atingeți ecranul încă o dată. Ecran implicitFuncții de bază 56 Vizualizarea temei de fundal Puteți să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicațiilor și widgeturilor de pe ecranul de start. Depărtați două degete unul de altul pe ecranul de start.
  • Pentru a reveni la ecranul inițial, unde sunt afișate aplicațiile și widgeturile, apropiați degetele pe ecranul de start sau atingeți

Mutarea aplicațiilor pe ecranul de pornire Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o într-un alt loc.

  • Pentru a păstra aplicațiile utilizate frecvent în partea de jos a ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație, apoi trageți-o în zona de acces rapid de jos.
  • Pentru a elimina o pictogramă din zona de acces rapid, trageți pictograma pe ecranul de pornire.Funcții de bază 57 Utilizarea folderelor de pe ecranul de pornire Crearea folderelor Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o peste altă aplicație.
  • Se creează un folder nou și aplicațiile sunt adăugate în folder. Editarea folderelor Pe ecranul de start, apăsați pe un folder și efectuați una dintre următoarele acțiuni.
  • Pentru a edita numele și culoarea folderului, apăsați denumirea folderului.
  • Pentru a adăuga aplicații, atingeți și țineți apăsat pe o aplicație, apoi trageți-o peste folder și eliberați-o.
  • Pentru a elimina o aplicație dintr-un folder, apăsați și mențineți apăsată aplicația și trageți-o în afara folderului. Dacă aplicația eliminată este singura aplicație care există în folder, folderul este eliminat automat.
  • De asemenea, puteți adăuga sau șterge aplicații după ce atingeți din dosar.
  • Nu puteți încărca culoarea folderului în timp ce utilizați tema descărcată. Setări ecran principal Puteți să personalizați setările ecranului principal.

Atingeți Setări Afişaj Ecran de start.

Personalizați următoarele setări:

  • Selectează pagina de pornire: Selectați un mod pentru ecranul de pornire.
  • Fundal: Modificați imaginea de fundal a ecranului de start.
  • Efect ecran: Selectați un efect pentru aplicare când sunt schimbate elementele canvas ale ecranului de pornire.Funcții de bază 58
  • Forme de pictograme: Alegeți dacă doriți ca pictogramele să aibă colțuri pătrate sau alungite.
  • Flux Google: Activați Fluxul Google pentru afișarea acestuia în partea stângă a Ecranului principal.
  • Sortare aplicaţii după: Selectați modul în care sunt sortate aplicațiile pe ecranul de pornire.
  • Grilă: Modificați modul de dispunere al aplicațiilor pe ecranul de pornire.
  • Ascundere aplicaţii: Selectați ce aplicații doriți să ascundeți din ecranul de start.
  • Permite derularea ecranului Home: Activați permiterea derulării continue în ecranul de start (buclă înapoi la primul ecran după ultimul ecran).
  • Căutare: Căutați prin glisarea în jos pe ecranul de start.
  • Blocare Ecran de start: Activați pentru a preveni rearanjarea sau eliminarea aplicațiilor și a widgeturilor. Blocarea ecranului Prezentare generală a blocării ecranului Ecranul dvs. se oprește și pornește automat dacă apăsați tasta Pornire/ Blocare. Acest lucru se întâmplă și dacă dispozitivul rămâne inactiv pentru o perioadă de timp specificată. Dacă apăsați tasta Pornire/Blocare când o blocare de ecran nu este setată, ecranul de pornire apare imediat. Pentru a asigura securitatea și a împiedica accesul nedorit la dispozitivul dvs., setați o blocare de ecran.
  • O blocare a ecranului previne introducerea unor comenzi tactile inutile pe ecranul dispozitivului și reduce consumul de baterie. Vă recomandăm să activați funcția de blocare a ecranului atunci când nu utilizați dispozitivul.Funcții de bază 59 Setarea unei blocări de ecran Există mai multe opțiuni disponibile pentru configurarea setărilor de blocare a ecranului.

Atingeți Setări General Ecranul Blocare și securitate Selectare blocare ecran și apoi selectați metoda preferată.

Personalizați următoarele setări:

  • Niciunul: Dezactivați funcția de blocare a ecranului.
  • Atingere: Trageți cu degetele pe ecran pentru a-l debloca.
  • Model: Desenați un model pentru a debloca ecranul.
  • PIN: Introduceți un cod numeric pentru a debloca ecranul.
  • Parolă: Introduceți un o parolă alfanumerică pentru a debloca ecranul.
  • Amprente: Deblocați ecranul folosind amprenta.
  • Dacă încercați fără succes să deblocați dispozitivul de 5 ori, ecranul se blochează timp de 30 secunde. Setări pentru Pornirea securizată Când selectați Model, PIN sau Parolă drept metodă de deblocare a ecranului, puteți configura dispozitivul să se blocheze la pornirea dispozitivului pentru securizarea datelor.
  • Până deblocați dispozitivul nu puteți utiliza toate funcțiile, cu excepția apelurilor de urgență.
  • Dacă uitați parola de decriptare, nu puteți restabili datele criptate și datele personale.Funcții de bază 60 Măsuri de precauție pentru funcția de pornire securizată
  • Dacă uitați parola de decriptare, nu puteți restabili datele criptate și datele personale.
  • Asigurați-vă că vă păstrați separat parolele pentru blocarea ecranului.
  • Dacă introduceți parolele pentru blocarea ecranului incorect de mai multe ori decât este indicat, dispozitivul se resetează automat, iar datele criptate și informațiile personale sunt șterse automat și nu mai pot fi restabilite.
  • Asigurați-vă că nu introduceți parolele pentru blocarea ecranului incorect de mai multe ori decât este indicat.
  • Când activați dispozitivul imediat după ce acesta se resetează, atunci începe și criptarea. Dacă întrerupeți criptarea în mod arbitrar, este posibil ca datele să se deterioreze. Asigurați-vă că așteptați până când resetarea este finalizată. Particularizarea ecranului Blocare Puteți personaliza ecranul de blocare.

Atingeți Setări General Ecranul Blocare și securitate Particularizarea ecranului Blocare.

Selectați o funcție pe care doriți să o setați.

  • Fundal: Vă permite să setați fundalul pentru Ecranul de blocare.
  • Ceas: Vă permite să setați poziția ceasului pe Ecranul de blocare.
  • Scurtături: Vă permit să alegeți aplicații afișate pe Ecranul de blocare. Această setare apare numai atunci când ați setat o metodă de blocare pentru ecran.
  • Informaţii de contact în cazul pierderii telefonului: Vă permit să setați textul afișat pe Ecranul de blocare pentru identificarea proprietarului telefonului.Funcții de bază 61 Setări Blocare de siguranță Puteți configura setări pentru blocarea de siguranță.

Atingeți Setări General Ecranul Blocare și securitate Setări Blocare de siguranță.

Selectați o funcție pe care doriți să o setați.

  • Blocare ecran: Vă permite să setați perioada de timp înainte ca ecranul să se blocheze automat, după oprirea iluminării de fundal (expirare datorită inactivității).
  • Blocare cu buton Pornire: Activați această opțiune pentru a bloca instant ecranul la apăsarea tastei Pornire/Blocare. Această setare suprascrie setarea temporizatorului pentru Blocarea de siguranță.
  • Smart Lock: Vă permite să setați dispozitive, locații, voci de încredere și/sau detectare corporală care îi permit telefonului dvs. să rămână deblocat.
  • Meniurile pe care le puteți seta pot varia în funcție de metodele de blocare a ecranului alese.Funcții de bază 62 KnockON Puteți porni sau opri ecranul atingându-l de două ori.
  • Această opțiune este disponibilă doar pe ecranul de pornire furnizat de LG. S-ar putea să nu funcționeze corect de pe un lansator personalizat sau de pe un ecran de pornire instalat de un utilizator.
  • Când atingeți ecranul, utilizați vârful degetului. Nu utilizați unghia.
  • Pentru a utiliza funcția Activați Ecranul, asigurați-vă că senzorul de proximitate/lumină nu este blocat de o etichetă sau de o substanță străină. Activarea ecranului Atingeți de două ori mijlocul ecranului.
  • Dacă apăsați partea de sus sau cea de jos a ecranului, rata de recunoaștere ar putea să scadă. Dezactivarea ecranului Atingeți de două ori un spațiu liber de pe ecranul de start și ecranul de blocare. Alternativ, atingeți de două ori un spațiu gol de pe bara de stare.Funcții de bază 63 Criptarea cardului de memorie Puteți cripta și proteja datele salvate pe cardul de memorie. Datele criptate de pe cardul de memorie nu pot fi accesate de pe alt dispozitiv.

Atingeți Setări General Ecranul Blocare și securitate Criptare și acreditări Criptare card SD.

Citiți prezentarea generală de pe ecran privind criptarea cardului de memorie și apoi atingeți CONTINUARE pentru a continua.

Selectați o opțiune și atingeți CODIFICARE.

  • Criptare fişier nou: Criptați doar datele salvate pe cardul de memorie după criptare.
  • Criptare completă: Criptați toate datele salvate în prezent pe cardul de memorie.
  • Exclude fişierele media: Criptați toate fișierele, cu excepția fișierelor media, precum muzica, fotografiile și videoclipurile.
  • Pentru a cripta cardul de memorie, asigurați-vă că blocarea ecranului este setată utilizând un PIN sau o parolă.
  • După ce pornește criptarea cardului de memorie, unele funcții nu sunt disponibile.
  • Dacă dispozitivul este oprit în timpul criptării, procesul de criptare va eșua și este posibil ca unele date să fie deteriorate. Prin urmare, asigurați-vă că bateria este suficient de încărcată înainte de a începe criptarea.
  • Fișierele criptate sunt accesibile doar de pe dispozitivul pe care au fost acestea criptate.
  • Cardul de memorie criptat nu poate fi utilizat de alt dispozitiv LG. Pentru a utiliza cardul de memorie criptat pe alt dispozitiv mobil, formatați cardul.
  • Puteți activa criptarea cardului de memorie chiar și atunci când nu este instalat niciun card SD în dispozitiv. Orice card de memorie instalat după criptare va fi criptat automat.Funcții de bază 64 Realizarea capturilor de ecran Puteți face capturi ale ecranului curent, pe care îl vizualizați. Prin intermediul unei scurtături Țineți simultan apăsate tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului (-) cel puțin două secunde.
  • Capturile de ecran pot fi vizualizate în folderul Screenshots din Galerie. Prin intermediul Captură+ Pe ecranul pentru care doriți să realizați o captură de ecran, trageți bara de stare în jos, apoi apăsați
  • Când ecranul este oprit sau blocat, puteți accesa Captură+ prin apăsarea tastei de mărire a volumului (+) de două ori. Pentru a folosi această funcție, atingeți Setări General Scurtături și activați Deschideți Capture+.• Consultaţi Scrierea notelor pe o captură de ecran pentru detalii. Introducerea textului Utilizarea barei de instrumente Smart Puteți folosi diferite metode de introducere prin tastatură în același loc. Puteți selecta metoda de introducere dorită in partea superioară a tastaturii.

Selectați metoda de introducere dorită pentru tastatură din bara de instrumente Smart.

Atingeți și selectați metoda de intrare care doriți să fie afișată pe instrumentul Smart sau reorganizați-le.Funcții de bază 65 Bară de instrumente Smart

  • Unele metode de introducere suportate pot fi diferite, în funcție de dispozitivul dvs.
  • Puteți activa sau dezactiva funcția instrument Smart din setările tastaturii.
  • De asemenea, puteți folosi metodele de introducere prin tastatură apăsând .
  • : Adăugați emoticon-uri.

: Atingeți pentru a introduce text vocal. - Pentru a maximiza recunoașterea comenzilor vocale, pronunțați clar. - Pentru a introduce text utilizând vocea, asigurați-vă că dispozitivul este conectat la o rețea. - Pentru a selecta limba pentru recunoașterea vocală, atingeți Limbi pe ecranul de recunoaștere vocală. - Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată sau este posibil ca limbile acceptate să difere, în funcție de zona de furnizare a serviciilor.

  • : Accesați setările tastaturii.
  • : Deschideți tava cu decupări. Consultați Tavă cu decupări pentru detalii
  • : Activați tastatura flotantă atunci când folosiți funcția Ferestre multiple. De asemenea, puteți muta tastatura în locația dorită.Funcții de bază 66 Utilizarea tastaturii Smart Puteți utiliza tastatura Smart pentru a introduce și edita text. Cu tastatura Smart, puteți vizualiza textul pe măsură ce tastați, fără a trebui să alternați între ecran și o tastatură convențională. Astfel puteți găsi și corecta cu ușurință erorile în timp ce tastați. Mutarea cursorului Cu tastatura Smart, puteți muta cursorul exact în poziția dorită. Când introduceți text, atingeți și țineți apăsată bara de spațiu și apoi trageți spre stânga sau spre dreapta.
  • Această opțiune este disponibilă doar pe tastaturile QWERTY.Funcții de bază 67 Sugerarea de cuvinte Tastatura Smart analizează automat modelele de utilizare pentru a vă sugera cuvintele utilizate frecvent în timp ce tastați. Cu cât utilizați mai mult dispozitivul, cu atât sunt sugestiile mai adecvate. Introduceți textul, apoi apăsați pe un cuvânt sugerat sau trageți ușor marginea din stânga sau cea din dreapta a tastaturii în sus.
  • Cuvântul selectat este introdus automat. Nu trebuie să introduceți manual fiecare literă a cuvântului. Adăugarea limbilor pe tastatură Puteți pune la dispoziție limbi suplimentare pentru introducere de pe tastatură.

Atingeți Setări General Limbă & tastatură Tastatura virtuală Tastatură LG Selectare limbă.

Selectați limbile pe care doriți să le puneți la dispoziție.Funcții de bază 68 Copierea și lipirea Puteți tăia sau copia text dintr-o aplicație și apoi îl puteți lipi în aceeași aplicație. Sau puteți rula alte aplicații și puteți lipi textul în acestea.

Țineți apăsat textul pentru a-l copia sau tăia.

Trageți / pentru a specifica zona de tăiat sau lipit.

Selectați Decupare sau Copiere.

  • Textul tăiat sau copiat este adăugat automat la clipboard.

Țineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați Lipire.

  • Dacă niciun element nu a fost copiat sau tăiat, opțiunea Lipire nu va apărea. Tavă cu decupări În cazul în care copiați sau tăiați o imagine sau text, acesta este salvat imediat în tava cu decupări și poate fi lipit în orice spațiu, în orice moment.

Din instrumentul Smart, selectați . Alternativ, apăsați și mențineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați CLIPBOARD.

Selectați și lipiți un element din tava cu decupări.

  • În tava cu decupări pot fi salvate maxim 20 de elemente.
  • Atingeți pentru a bloca elementele salvate ca să nu se șteargă, nici când se depășește cantitatea maximă. Maximum zece elemente pot fi blocate. Pentru a șterge elementele blocate, deblocați-le mai întâi.
  • Atingeți pentru a șterge elementele salvate în tava cu decupări.
  • Este posibil ca funcția Clipboard să nu fie acceptată de unele aplicații descărcate.Funcții de bază 69 Partajare conţinut Redarea conținutului de pe alt dispozitiv Puteți reda fotografii, videoclipuri sau muzică salvată pe dispozitiv de pe un televizor.

Conectați televizorul și dispozitivul la aceeași rețea Wi-Fi.

În timp ce vizualizați un element în aplicația Galerie sau Muzică, atingeți Redare pe un alt dispozitiv.

Selectați televizorul la care doriți să vă conectați.

  • Pentru folosire cu Chromecast, serviciile Google Play trebuie să fie actualizate. Vizualizarea conținutului de la dispozitive din apropiere Puteți vizualiza conținut de pe diverse dispozitive, precum un computer, un dispozitiv conectat în rețea sau un dispozitiv mobil, utilizând aplicația Galerie sau Muzică. Conectarea dispozitivelor Conectați dispozitivul dvs. cu un dispozitiv compatibil cu funcția DLNA în aceeași rețea wireless.
  • Asigurați-vă că funcția Partajare fișiere (DLNA) este activată pe ambele dispozitive. Căutarea dispozitivelor din apropiere Puteți vizualiza o listă a dispozitivelor DLNA din aceeași rețea selectând meniul Dispozitive din apropiere din fiecare aplicație. Utilizați conținut de pe dispozitivele din apropiere ca și cum l-ați utiliza pe dispozitivul propriu.Funcții de bază 70 Trimiterea sau primirea fișierelor Puteți partaja fișiere între dispozitivul dvs. și alt dispozitiv LG, sau o tabletă sau un computer. Trimiterea fișierelor Din aplicația Galerie sau Manager de fișiere, atingeți Partajare sau , apoi selectați un dispozitiv din lista de partajare a fișierelor. Primirea fișierelor Trageți bara de stare în jos și atingeți , apoi atingeți Partajare fișiere. Dacă dispozitivul dvs. nu acceptă caracteristica de partajare a fișierelor, atingeți Setări Rețea Partajare fișiere SmartShare Beam .
  • Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la aceeași rețea wireless cu dispozitivul țintă pentru transferul fișierelor.
  • Asigurați-vă că funcția Partajare fișiere este activată pe ambele dispozitive.Aplicații utile 03Aplicații utile 72 Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor Instalarea aplicațiilor Accesați un magazin de aplicații pentru a căuta și descărca aplicații.
  • Puteți utiliza SmartWorld, Magazin Play sau magazinul de aplicații oferit de furnizorul de servicii.
  • Anumite App Store-uri vă pot cere să vă creați un cont și să vă conectați.• Anumite aplicații pot solicita taxe.• Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.• Este posibil ca SmartWorld să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Dezinstalarea aplicațiilor Dezinstalarea aplicațiilor neutilizate de pe dispozitivul dvs. Dezinstalarea prin gestul „apăsați și mențineți apăsat” Pe ecranul principal, apăsați și țineți apăsată aplicația pentru a o dezinstala, apoi trageți-o peste Ștergere, în partea de sus a ecranului.
  • Dacă aplicațiile au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment, le puteți reinstala. Consultaţi Coșul aplicației pentru detalii. Dezinstalarea utilizând meniul de setări Atingeți Setări General Aplicații și notificări Informaţii despre aplicaţie, selectați o aplicație și apoi atingeți Dezinstalare.
  • Anumite aplicații nu pot fi dezinstalate de utilizatori.Aplicații utile 73 Dezinstalarea aplicațiilor din magazinul de aplicații Pentru a dezinstala o aplicație, accesați magazinul de aplicații de la care ați descărcat aplicația și dezinstalați-o. Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor în timpul configurării Când activați dispozitivul pentru prima dată, puteți descărca aplicațiile recomandate. Puteți trece la următorul pas fără instalare. Coșul aplicației Puteți vizualiza aplicațiile dezinstalate pe ecranul de pornire. De asemenea, puteți reinstala aplicațiile care au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment.

Atingeți Gestionare Coșul aplicației. Puteți, de asemenea, să atingeți și să țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi să atingeți Coșul aplicației.

Activați funcția dorită:

  • Restaurare: Reinstalați aplicația selectată.
  • : Eliminați definitiv aplicațiile dezinstalate de pe dispozitiv.
  • Aplicațiile dezinstalate se elimină în mod automat din dispozitiv în decurs de 24 de ore după ce sunt dezinstalate. Dacă doriți să reinstalați aplicațiile dezinstalate, trebuie să le descărcați din nou din magazinul de aplicații.• Această caracteristică este activată numai pe ecranul de pornire implicit. Dacă dezinstalați aplicații în timp de ce utilizați ecranul EasyHome sau o altă aplicație de lansare, acestea vor fi eliminate imediat și definitiv din dispozitiv.Aplicații utile 74 Comenzi rapide pentru aplicații Pe ecranul principal, atingeți și țineți apăsat pe pictograma unei aplicații cum ar fi Apeluri, Mesagerie, Cameră, Galerie și Setări pentru a afișa meniul de acces rapid. Utilizați aplicațiile mai ușor utilizând Comenzile rapide pentru aplicații.
  • Atingeți pentru a configura setările pentru widget-ul aplicației dorite.
  • Atingeți pentru a vizualiza informațiile pentru aplicația dorită.
  • Această funcție este disponibilă numai în anumite aplicații.Aplicații utile 75 Telefon Apel Efectuați un apel utilizând una dintre metodele disponibile, precum introducerea manuală a numărului de telefon și apelarea din lista de contacte sau din lista de apeluri recente. Efectuarea unui apel de la tastatură

Efectuați un apel utilizând metoda preferată:

  • Introduceți un număr de telefon și atingeți .
  • Apăsați și țineți apăsat un număr de apelare rapidă.
  • Căutați un contact prin atingerea literei inițiale a numelui de contact din lista de contacte și apoi atingeți
  • Pentru a introduce "+" când efectuați un apel internațional, țineți apăsat pe numărul 0.• Consultaţi Adăugarea contactelor pentru detalii privind modul de adăugare de numere de telefon în lista de apelări rapide. Efectuarea unui apel din lista de contacte

Din lista de contacte, selectați un contact și atingeți .Aplicații utile 76 Preluarea unui apel Pentru a prelua un apel, trageți pe ecranul apeluri de intrare.

  • Când sunt conectate căștile stereo, puteți efectua apeluri utilizând butonul „efectuare/terminare apel” de pe căști.
  • Pentru a închide un apel fără să dezactivați ecranul, atingeți Setări Reţea Setări apel Preluare și finalizare apel, iar apoi activați Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire. Respingerea unui apel Pentru a respinge un apel primit, trageți pe ecranul apeluri de intrare.
  • Pentru a trimite un mesaj de respingere, trageți opțiunea mesaj de respingere peste ecran.
  • Pentru a adăuga sau a edita un mesaj de respingere, atingeți Setări Reţea Setări apel Blocarea și respingerea apelurilor, cu trimitere de mesaj Respingere cu mesaj.
  • Când urmează să primiți un apel, apăsați tasta pentru mărirea volumului (+), tasta pentru reducerea volumului (-) sau tasta Pornire/ Blocare pentru a dezactiva tonul de apel sau vibrațiile sau pentru a pune în așteptare apelul. Verificarea unui apel primit în timpul utilizării unei aplicații Când primiți un apel în timpul utilizării unei aplicații, o notificare pop-up poate fi afișată în partea de sus a ecranului. Puteți primi apelul, respinge apelul sau trimite un mesaj din ecranul pop-up.
  • Atingeți Setări Reţea Setări apel Setări de apel suplimentare Popup apel de intrare și apoi selectați modalitatea dorită de a afișa apelul în timp ce utilizați o aplicație.Aplicații utile 77 Vizualizarea apelurilor nepreluate Dacă există un apel nepreluat, bara de stare din partea de sus a ecranului afișează

Pentru a vizualiza detalii despre apelurile nepreluate, trageți bara de stare în jos. Alternativ, atingeți Jurnal apeluri. Funcții accesibile în timpul unui apel. În timpul unui apel, puteți accesa o varietate de funcții prin atingerea butoanelor de pe ecran:

  • Contacte: Vizualizați lista de contacte în timpul unui apel.
  • Reţinere: Puneți un apel în așteptare.
  • Telefon: Afișați sau ascundeți tastatura.
  • Difuzor: Activați funcția difuzor/microfon.
  • Mut: Dezactivați sunetul vocii dvs. astfel încât vocea să nu poată fi auzită de interlocutor.
  • Bluetooth: Comutați apelul la un dispozitiv cu Bluetooth care este asociat și conectat.
  • : Terminați un apel.
  • : Accesați opțiunile de apel suplimentare.
  • Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.Aplicații utile 78 Efectuarea unui apel suplimentar Puteți apela o altă persoană în timpul unui apel în curs.

În timpul unui apel, atingeți Adăugare apel.

Introduceți un număr de telefon și atingeți .

  • Cele două apeluri sunt afișate pe ecran simultan, iar primul apel este pus în așteptare.

Pentru a iniția un apel în conferință, atingeți Combinare.

  • Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru fiecare apel. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Vizualizarea jurnalelor de apeluri Pentru a vizualiza jurnalul cu apelurile recente, atingeți Jurnal apeluri. Apoi, puteți utiliza următoarele funcții:
  • Pentru a vizualiza jurnalele detaliate de apeluri, selectați un contact. Pentru a efectua un apel către contactul selectat, atingeți
  • Pentru a șterge jurnalele de apeluri, atingeți Ștergere.
  • Durata apelului afișată poate fi diferită de tariful apelului. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
  • Istoricul șters al apelurilor nu poate fi restabilit.
  • Apropiați sau îndepărtați două degete pentru a regla dimensiunea fontului pentru jurnalul apelurilor sau pentru contacte. Configurarea opțiunilor pentru apeluri Puteți configura diferite opțiuni pentru apeluri.

Atingeți Apelare sau Jurnal apeluri.

Atingeți Setări apel și apoi configurați opțiunile conform preferințelor dvs.Aplicații utile 79 Mesaje Trimiterea unui mesaj Puteți crea și trimite mesaje contactelor dvs. utilizând aplicația pentru mesagerie.

  • Expedierea mesajelor în străinătate poate implica tarife suplimentare. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.

Specificați un destinatar și compuneți un mesaj.

  • Pentru a utiliza opțiunile multimedia, atingeți .
  • Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți .

Atingeți pentru a trimite mesajul. Citirea unui mesaj Puteți vizualiza mesajele trimise și primite organizate după contacte.

Selectați un contact din lista de mesaje. Configurarea setărilor de mesagerie Puteți modifica setările mesageriei conform preferințelor dvs.

Atingeți Setări din lista de mesaje.Aplicații utile 80 Cameră Activarea camerei Puteți fotografia sau puteți înregistra un videoclip pentru a vă bucura de momentele dvs. memorabile. Atingeți

  • Înainte de face o fotografie sau a înregistra un videoclip, ștergeți lentila camerei cu o cârpă moale.• Fiți atent să nu pătați lentila camerei cu degetele sau cu altă substanță străină.• Imaginile incluse în acest ghid al utilizatorului pot fi diferite față de dispozitivul efectiv.• Fotografiile și videoclipurile pot fi vizualizate sau editate din Galerie. Consultaţi Prezentarea generală a aplicației Galerie pentru detalii. Schimbarea modului camerei Puteți selecta un mod pentru cameră care corespunde mediului în care o utilizați pentru a fotografia sau pentru a înregistra un videoclip ușor și comod. Atingeți MOD, apoi selectați modul dorit.
  • Țineți apăsată pictograma Mod și trageți-o în locația dorită, pentru a schimba ordinea modurilor.Aplicații utile 81 Modul automat Puteți realiza fotografii sau înregistra videoclipuri prin selectarea mai multor moduri și opțiuni de cameră.

Atingeți , apoi atingeți MOD Automat (

Pentru a realiza o fotografie, atingeți . Pentru a înregistra un videoclip, atingeți . Modificați opțiunile camerei.Aplicați un efect de filtru de film.Selectați un mod pentru cameră. Porniți sau opriți blițul. Comutați între camera frontală și cea de pe spatele telefonului.Înregistrați videoclipuri.Fotografiați.Accesați galeria. Modificați unghiul camerei. Realizarea unei fotografii.

Selectați un mod de cameră și atingeți subiectul pentru a focaliza camera pe acesta.

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Când ecranul este oprit sau blocat, porniți camera apăsând de două ori tasta de scădere a volumului (-). Atingeți Setări General Scurtături și apoi atingeți Deschideți Camera Foto pentru activare.Aplicații utile 82 Înregistrarea unui videoclip

Selectați un mod de cameră și atingeți subiectul pentru a focaliza camera pe acesta.

  • Pentru a fotografia în timp ce înregistrați un videoclip, atingeți .
  • Pentru a întrerupe înregistrarea videoclipului, atingeți . Pentru a relua înregistrarea video, atingeți .
  • În timpul înregistrării unui videoclip, puteți îndepărta sau apropia două degete pentru apropiere sau îndepărtare.
  • În timpul înregistrării unui videoclip, puteți atingeți o anumită zonă pentru reglarea luminozitării.

Atingeți pentru a opri înregistrarea video.

  • Pentru a verifica raportul de aspect înainte de înregistrarea unui videoclip, țineți apăsat . Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs. Atingeți pe ecran.
  • Opțiunile disponibile pot varia în funcție de camera selectată (cea din față sau cea din spate) și de modul cameră selectat.
  • : Preluați o fotografie în FullVision.
  • : Selectați valorile pentru raport de aspect și dimensiune pentru a face fotografii.
  • : Selectați valorile pentru rezoluție și dimensiune pentru a înregistra videoclipuri.
  • : Setați dispozitivul pentru a face poze sau înregistra clipuri video automat după o perioadă specificată de timp.Aplicații utile 83 Viziunea de căutare Utilizați camera pentru a căuta informații despre un subiect. HDR Obțineți fotografii cu culori vii și efecte de compensare chiar și atunci când utilizați camera contre jour. Aceste funcții sunt oferite de tehnologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotată camera. Declanșare vocală Faceți poze cu comenzi vocale. Poziție etichetă Salvați imaginea cu datele locației GPS. Grilă Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face fotografii sau să înregistrați video în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Stocare Selectați dacă doriți să stocați imaginile și videoclipurile în Memorie internă sau pe un Card SD. (Disponibil când este introdus un card de memorie.) Asistenţă Furnizați asistență pentru fiecare meniu al camerei. Opțiuni suplimentare pe camera frontală Poză selfie Faceți un selfie selectând opțiunea pentru aceasta între Expunerea gestului cu mâna și Foto automat. Salvează răsturnat Salvați imaginile răsturnate după realizarea de fotografii selfie. Diverse moduri cameră Alimente Puteți să realizați o fotografie sau să înregistrați un videoclip reglând bara glisantă de culoare și balansul de alb.

Atingeți , apoi atingeți MOD .

Pentru a realiza o fotografie, atingeți .

  • Trageți bara glisantă de culoare pe ecran pentru a regla balansul de alb și a selecta cea mai bună culoare.
  • Dacă bara glisantă nu este afișată, atingeți pentru a regla balansul de alb.Aplicații utile 84 YouTube Live Puteți înregistra un clip video și încărca direct pe YouTube.

Atingeți , apoi MOD .

Atingeți și înregistrați un videoclip. Pentru a folosi această funcție trebuie să vă verificați numărul de telefon.

  • YouTube Live este disponibil numai atunci când dispozitivul dvs. este conectat la internet. Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Salt si tăiere Puteți crea un GIF preluând fotografii într-un interval regulat. Consultaţi Salt si tăiere pentru detalii. Portret Puteți realiza o fotografie clară de tip portret, aplicând efectul de estompare al lentilelor camerei. Consultaţi Portret pentru detalii.Aplicații utile 85 AI CAM Puteți prelua fotografii sau înregistra clipuri video în mod eficient, deoarece camera recunoaște obiectul atunci când preluați o fotografie sau înregistrați un clip video. Consultaţi AI CAM pentru detalii. Fotografiere continuă Puteți realiza serii continue de fotografii pentru a crea imagini în mișcare. În modul Automat, țineți apăsat
  • Instantaneele continue sunt realizate cu mare viteză în timp ce este apăsat. Alte funcții utile în aplicația Cameră Blocare Expunere automată/Focalizare automată Puteți fixa nivelul de expunere curent și poziția de focalizare atingând și ținând apăsat pe ecran în modul Automat. Pentru a dezactiva funcția, atingeți o zonă liberă de pe ecran.
  • Această funcție este disponibilă numai în anumite moduri.86Aplicații utile Comutarea între camere Puteți comuta între camera din față și cea din spate, în funcție de mediu. Pe ecranul camerei, atingeți sau trageți ecranul în orice direcție pentru a comuta între camera din față și cea din spate.
  • Utilizați camera frontală pentru selfie-uri. Consultaţi Poză selfie pentru detalii. Mărirea sau micșorarea (zoom) Puteți utiliza funcția zoom pe ecranul camere în timp ce realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip.
  • Pe ecranul camerei, apropiați sau depărtați două degete pentru a mări sau a micșora imaginea, apoi utilizați bara de glisare +/- afișată.
  • De asemenea, puteți să trageți butonul în sus sau în jos. Această funcție este disponibilă numai în anumite moduri.
  • Funcția de zoom nu este disponibilă când se utilizează camera frontală în mod fotografie selfie.Aplicații utile 87 Poză selfie Puteți utiliza camera frontală pentru ca fața dvs. să fie afișată pe ecran și să realizați selfie-uri. Expunerea gestului cu mâna Puteți realiza selfie-uri utilizând gesturi. Puneți palma în fața camerei, apoi închideți mâna în pumn. Puteți, de asemenea, să strângeți pumnul și apoi să-l deschideți către camera frontală.
  • Fotografia este realizată după trei secunde.
  • Pentru a utiliza această funcție, comutați la modul camera frontală, apoi atingeți Poză selfie Expunerea gestului cu mâna.
  • Asigurați-vă că palma și pumnul sunt în linia de referință, astfel încât camera să le poată detecta.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în timpul utilizării unora dintre funcțiile camerei.Aplicații utile 88 Foto automat Puteți utiliza funcția de detectare a feței pentru a realiza fotografii selfie ușor și comod. Puteți seta dispozitivul, astfel încât atunci când priviți către ecran, camera frontală să vă detecteze fața și să realizeze un selfie în mod automat.
  • Cadrul de ghidare alb apare când camera frontală detectează fața dvs. Dacă subiectul din cadrul de ghidare nu se mai mișcă, culoarea cadrului de ghidare devine galbenă, apoi camera face fotografia.
  • Atingeți Poză selfie Foto automat pentru a activa funcția de fotografiere automată. Intervalul de pozare Puteți realiza selfie-uri la un anumit interval. În timp ce utilizați camera frontală, puteți pune palma în fața camerei, apoi închideți rapid mâna în pumn de două ori.
  • Se fac patru fotografii la intervale regulate după un decalaj de trei secunde.Aplicații utile 89 Salvează răsturnat Înainte de a face o fotografie cu camera frontală, atingeți Salvează răsturnat. Imaginea este răsturnată orizontal.
  • Când utilizați camera frontală, puteți schimba modul în care se fac fotografiile selfie din opțiunile camerei. Consultaţi Personalizarea opțiunilor camerei pentru detalii. quick share Puteți partaja o fotografie sau un material video în aplicația dorită imediat după ce le realizați.

Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip.

Atingeți pictograma aplicației care apare pe ecran pentru a o partaja folosind aplicația respectivă. Puteți, de asemenea, să trageți peste pictogramă în direcția opusă pentru a vedea ce alte aplicații puteți utiliza pentru a partaja fotografiile și videoclipurile. pictogramă quick shareAplicații utile 90

  • Aplicația afișată de pictograma quick share poate varia, în funcție de tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv.• Această funcție este disponibilă numai în anumite moduri. Galerie Prezentarea generală a aplicației Galerie Puteți vizualiza și gestiona fotografii sau videoclipuri salvate pe dispozitivul dvs.
  • Fotografiile și videoclipurile salvate sunt afișate după folder.

Atingeți un folder și selectați un fișier.

  • Vizualizați fișierul selectat în modul afișare pe ecran complet.
  • În timp ce vizualizați o fotografie, trageți la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza fotografia anterioară sau următoare.
  • În timp ce vizualizați un videoclip, trageți la stânga sau la dreapta pentru a derula înapoi sau a rula rapid înainte videoclipul.
  • Atunci când preluați o fotografie folosind funcția AI CAM, în fila Album din aplicația Galerie este creat un folder Etichete. Fotografiie sunt clasificate automat prin etichete în folderul Etichete.
  • Puteți vizualiza fotografiile sau videoclipurile organizate după an, lună sau zi în fila Fotografii.
  • Pentru a vizualiza fotografiile după locația în care au fost realizate, atingeți Poziţie etichetă, apoi atingeți . Fotografiile sunt grupate automat după locație în fila Amintire a aplicației Galerie.
  • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.• Este posibil ca anumite fișiere să nu poată fi deschise din cauza codificării.• Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori.• Trebuie să activați funcția GPS pentru a crea albume de tip Amintire.Aplicații utile 91 Vizualizarea fotografiilor Accesați camera.Accesați opțiunile suplimentare.Ștergeți imaginile.Partajați imagini.Editați imaginile.Scrieți un memento pe o fotografie.Înapoi la ecranul anterior. Pornire QLens.Adăugați sau eliminați din favorite.• Pentru a afișa elementele de meniu, atingeți ușor ecranul. Pentru a ascunde elementele de meniu, atingeți ecranul din nou. Scrierea unui memento pe fotografie

În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți .

Scrieți un memento pe fotografie și atingeți SALVARE.

  • Memento-ul este aplicat fotografiei.
  • Este posibil ca unele fotografii să nu accepte funcția memento fotografie.Aplicații utile 92 Editarea fotografiilor

În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți .

Utilizați diverse efecte și instrumente pentru a edita fotografia. Redarea unui videoclip Deschideți cu QSlide. Accesați opțiunile suplimentare.Derulați videoclipul.Blocați sau deblocați ecranul.Editați videoclipul.Alegeți formatul de ecran.DTS:X 3D SurroundDerulați videoclipul.Întrerupeți sau redați videoclipul. Crearea unui fișier GIF.

  • Pentru a ajusta volumul sunetului, trageți partea dreaptă a ecranului video în sus sau în jos.• Pentru a regla luminozitatea ecranului, trageți partea stângă a ecranului în sus sau în jos.Aplicații utile 93 Editarea videoclipurilor

În timp ce vizualizați un videoclip, atingeți .

Utilizați o varietate de efecte și instrumente de editare pentru a edita videoclipul. Creați automat un videoclip de 15 secunde, 30 secunde sau 60 secunde.Reveniți la editarea anterioară.Reglați rezoluția. Creați un film folosind diverse efecte.Selectați o secțiune pentru a modifica viteza de redare.Reglați durata videoclipului.Lansați editorul video KineMaster.

Atingeți Salvare pentru a salva modificările. Crearea unui film Puteți să creați un film nou alăturând imagini și videoclipuri. Consultaţi Crearea unui film pentru detalii. Crearea unui GIF Puteți realiza ușor un fișier GIF folosind videoclipul înregistrat. Consultaţi Crearea unui GIF pentru detalii.Aplicații utile 94 Ștergerea fișierelor Puteți șterge fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:

  • Apăsați și țineți apăsat un fișier din lista de fișiere, apoi atingeți Ştergere.
  • Atingeți în lista de fișiere și ștergeți fișierele dorite.
  • Fișierele șterse sunt mutate automat în Coş de gunoi și pot fi restaurate în Galerie în termen de 7 zile.
  • Atingeți pentru a șterge definitiv fișierele. În acest caz, fișierele nu mai pot fi restaurate. Partajarea fișierelor Puteți partaja fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:
  • În timp ce vizualizați o fotografie, atingeți pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită.
  • În timp ce vizualizați un videoclip, atingeți Partajare pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită.
  • Atingeți din lista de fișiere pentru a selecta fișiere și partajați-le utilizând metoda dorită. Contacte Prezentare generală a contactelor Puteți salva și gestiona contactele. Atingeți Esențiale Contacte. Adăugarea contactelor Adăugarea noilor contacte

În ecranul cu lista de contacte, atingeți .

Introduceți detaliile contactului și atingeți SALVARE.Aplicații utile 95 Importarea contactelor Puteți importa contacte din alt dispozitiv de stocare.

În ecranul cu lista de contacte, atingeți Gestionare contacte Import.

Selectați locația sursă și locația țintă pentru contactul pe care doriți să-l importați, apoi atingeți OK.

Selectați contactele și atingeți IMPORT. Adăugarea contactelor la lista de apelare rapidă

În ecranul cu lista de contacte, atingeți Apelări rapide.

Atingeți Adăugare contact de la un număr de apelare rapidă.

Selectați un contact.

  • Când adăugați un contact nou, atingeți pentru a adăuga un număr cu apelare rapidă. Căutarea contactelor Puteți căuta contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni:
  • Atingeți din partea de sus a listei cu contacte, apoi introduceți informațiile de contact sau numărul de telefon.
  • Derulați în sus sau în jos lista de contacte.
  • Din index-ul ecranului cu lista de contacte, atingeți prima literă a unui contact.
  • Atingeți din partea de sus a liste cu contacte, iar apoi introduceți informațiile de contact sau numărul de telefon pentru a afișa toate detaliile de căutare din jurnalele de apeluri, contacte și grupuri.Aplicații utile 96 Lista de contacte Editarea contactelor

În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.

În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți și editați detaliile.

Atingeți Salvare pentru a salva modificările. Ștergerea contactelor Puteți șterge contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni:

  • Pe ecranul listei de contacte, atingeți și țineți apăsat un contact pe care doriți să-l ștergeți, apoi atingeți Ștergere contact.
  • Atingeți Ștergere în ecranul listei de contacte.
  • Contactele șterse nu pot fi recuperate. Adăugarea favoritelor Puteți înregistra contactele utilizate frecvent drept favorite.

În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.

În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți . Crearea grupurilor

În lista cu grupuri de contacte, atingeți .

Introduceți numele noului grup.

Atingeți Adăugaţi membri, selectați contactele, apoi atingeți ADĂUGARE.

Atingeți SALVARE pentru a salva noul grup.Aplicații utile 97 QuickMemo+ Prezentarea generală QuickMemo+ Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional. Crearea unei note

Atingeți QuickMemo+.

Atingeți pentru a crea o notă.

  • : Anulați editarea anterioară.
  • : Refaceți editările șterse recent.
  • : Introduceți o notă utilizând tastatura.
  • : Scrieți note de mână.
  • : Ștergeți notele scrise de mână.
  • : Măriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți porțiuni dintr-o notă scrisă de mână.
  • : Accesați opțiunile suplimentare.

Atingeți pentru a salva nota. Scrierea notelor pe o fotografie

Atingeți QuickMemo+.

Atingeți pentru a realiza o fotografie, după care atingeți OK.

  • Fotografia este atașată automat în notepad.

Atingeți sau pentru a scrie note pe fotografie.

  • Scrieți note de mână pe fotografie.
  • Introduceți text sub fotografie.

Atingeți pentru a salva nota.Aplicații utile 98 Scrierea notelor pe o captură de ecran

În timp ce vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara de stare în jos și apoi atingeți

  • Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului. Instrumentele memo apar în partea de sus a ecranului.

Decupați imaginea (dacă este necesar) și luați notițe după cum doriți.

  • Scrieți note de mână pe fotografie.

Atingeți și salvați notele în locația dorită.

  • Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galerie.
  • Pentru a salva mereu notele în aceeași locație, selectați caseta de validare Utilizare prestabilită pentru această acţiune. și selectați o aplicație.
  • Puteți să capturați un ecran întreg utilizând funcția de capturare în timpul derulării.
  • În timp ce utilizați o aplicație precum Mesagerie și Chrome, trageți panoul cu notificări în jos, iar apoi atingeți Capture+ Extins pentru a captura întregul ecran pe care îl vedeți în acel moment ca un singur fișier.
  • Această funcție este disponibilă numai în unele aplicații care acceptă funcție de capturare în timpul derulării.
  • Apropiați sau îndepărtați două degete pentru a modifica aspectul memento-ului.Aplicații utile 99 Ceas Alarmă Puteți seta declanșarea unei alarme la o anumită oră.

Atingeți Ceas Alarmă.

Atingeți pentru a adăuga o alarmă nouă.

Configurați setările alarmei și atingeți SALVARE.

  • Dacă selectați o alarmă setată anterior, puteți edita alarma.• Pentru a șterge o alarmă, atingeți din partea de sus a ecranului. Alternativ, țineți apăsat pe alarmă. Ora pe glob Puteți vizualiza ora curentă în orașele din jurul lumii.

Atingeți Ceas Ora pe glob.

Atingeți și adăugați un oraș. Temporizator Puteți seta declanșarea temporizatorului după o anumită perioadă de timp.

Atingeți Ceas Temporizator.

Setați ora și atingeți Start.

  • Pentru a întrerupe temporizatorul, atingeți Pauză. Pentru a reporni temporizatorul, atingeți Reluare.

Atingeți Oprire pentru a opri alarma temporizatorului.Aplicații utile 100 Cronometru Puteți utiliza cronometrul pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur.

Atingeți Ceas Cronometru.

Atingeți Start pentru a porni cronometrul.

  • Pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur, atingeți Tur.

Atingeți Pauză pentru a întrerupe cronometrul.

  • Pentru a reporni cronometrul, atingeți Reluare.
  • Pentru a șterge toate înregistrările și pentru a reporni cronometrul, atingeți Resetare. Calendar Prezentare generală a calendarului Puteți utiliza calendarul pentru a gestiona evenimentele și sarcinile. Adăugarea evenimentelor

Atingeți Esențiale Calendar.

Selectați o dată și atingeți

Introduceți detaliile evenimentului și atingeți SALVAȚI. Sincronizarea evenimentelor Atingeți Calendare de sincronizat și selectați un calendar pentru sincronizare.

  • Atunci când evenimentele sunt salvate de pe dispozitiv în contul Google, acestea sunt sincronizate în mod automat și cu Calendarul Google. Apoi, puteți sincroniza alte dispozitive cu Calendarul Google, pentru ca dispozitivele respective să aibă aceleași evenimente care sunt prezente în dispozitivul dvs. și pentru a gestiona evenimentele și de pe dispozitivele respective.Aplicații utile 101 Obiective Puteți înregistra sarcini pe dispozitivul dvs. pentru a gestiona cu ușurință programele.

Atingeți Esențiale Obiective.

Atingeți pentru a adăuga o sarcină.

Introduceți detaliile sarcinii și atingeți SALVARE. Muzică Puteți reda și gestiona melodii sau albume de muzică.

Atingeți Esențiale Muzică.

Selectați o categorie.

Selectați un fișier muzical. Comutați la lista de redare. Redați în ordine aleatorie. Selectați un mod de repetare. Apăsați pentru a reda fișierul următor / Țineți apăsat pentru a derula înainte. Apăsați pentru a reda fișierul curent de la început / Apăsați de două ori pentru a reda fișierul anterior / Țineți apăsat pentru a derula înapoi. Adăugați sau ștergeți din favorite. Reglați volumul. Setați efectelor sonore. Redați muzică cu blițul camerei clipind în ritm. Înapoi la ecranul anterior. Întrerupeți sau redați. Accesați opțiunile suplimentare. Schimbare înclinare sau vitezăAplicații utile 102

  • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.• Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori.• Fișierele muzicale pot fi protejate de titularii internaționali ai drepturilor de autor sau de legile privind drepturile de autor. Este posibil să trebuiască să obțineți permisiunea înainte de a copia un fișier muzical. Pentru a descărca sau pentru a copia un fișier muzical, mai întâi verificați legile privind drepturile de autor din țara respectivă. Calculator Puteți utiliza două tipuri de calculatoare: calculatorul simplu și calculatorul științific.

Atingeți Esențiale Calculator.

Utilizați tastatura pentru a efectua un calcul.

  • Pentru a reporni calculul, atingeți și țineți apăsat butonul . E-mail Folosiți aplicația de E-mail pentru a trimite și primi e-mail-uri de pe webmail sau alte conturi, folosind POP3 sau IMAP, sau pentru a accesa Contul de schimb pentru e-mail-ul firmei dvs. Configurați un cont de E-mail Telefonul dvs. suportă diferite tipuri de conturi de e-mail și vă permite să aveți mai multe conturi de e-mail configurate în același timp. Înainte de a configura un cont de e-mail, asigurați-vă că aveți numele de utilizator (ID utilizator), parola, numele serverului, etc., pentru o configurare cu succes.

Atingeți Esențiale E-mail.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a vă configura contul de e-mail.

  • Contul de e-mail este configurat și veți începe să primiți e-mail-uri.Aplicații utile 103 Înregistrare audio Puteți înregistra sau salva vocea dvs. sau vocea altora în timpul evenimentelor importante. Fișierele cu voci înregistrate pot fi redate sau partajate.

Atingeți Esențiale Înregistrare audio.

  • Pentru a adăuga un eveniment, atingeți Adăugare etichete Adăugare din Eveniment. Apoi adăugați un eveniment în data dorită.
  • Pentru a slava detaliile locației înregistrării, atingeți Adăugare etichete Adăugare din Locație.
  • Pentru a întrerupe înregistrarea, atingeți .

Atingeţi pentru a termina înregistrarea.

  • Fișierul este salvat automat și este afișat ecranul cu fișierele înregistrate.

Atingeți pentru a reda vocea înregistrată.

  • Atingeți pentru a vizualiza fișierele înregistrate. Puteți reda un fișier vocal înregistrat din listă.Aplicații utile 104 Centru de actualizare Puteți verifica și instala cea mai nouă versiune a aplicației sau a software- ului furnizată de către LG. Atingeți Gestionare Centru de actualizare. Manager de fișiere Puteţi vizualiza și să gestiona fișierele salvate pe dispozitiv.

Atingeți Gestionare Manager de fișiere.

Atingeți și selectați locația de stocare dorită. Smart Doctor Puteți utiliza Smart Doctor pentru a diagnostica starea dispozitivului și pentru a o optimiza. Atingeți Gestionare Smart Doctor.Aplicații utile 105 LG Mobile Switch Transferați ușor date de pe un dispozitiv utilizat pe un dispozitiv nou cu ajutorul LG Mobile Switch.

Atingeți Gestionare LG Mobile Switch. Alternativ, atingeți Setări General Copie de siguranță LG Mobile Switch.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta metoda dorită de transfer.

  • Datelor din Contul Google nu li se face copie de rezervă. Atunci când sincronizați Contul Google, aplicațiile Google, contactele Google, Calendarul Google, datele aplicației Google memo și aplicațiile descărcate din Play Store sunt salvate automat în aplicația Drive.
  • Încărcați complet bateria înainte de transferarea datelor pentru a evita închiderea neprevăzută în timpul procesului. SmartWorld Puteți descărca diverse jocuri, conținut audio, aplicații și fonturi furnizate de LG Electronics. Personalizați dispozitivul dvs. conform preferințelor utilizând teme pentru ecranul de start și fonturi.
  • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.

Atingeți Servicii SmartWorld.

Atingeți Cont LG, apoi autentificați-vă.

Selectați și descărcați elementele de conținut dorite.Aplicații utile 106 RemoteCall Service Dispozitivul dvs. poate fi diagnosticat de la distanță, în vederea rezolvării problemelor. Mai întâi, apelați un Centru de servicii pentru clienți, astfel:

  • Pentru a utiliza această funcție, mai întâi trebuie să fiți de acord cu utilizarea funcției.
  • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.

Obțineți legătura cu Centrul de servicii pentru clienți LG.

După ce apelul este conectat, urmați instrucțiunile asociatului de la serviciu pentru a introduce un număr de acces compus din șase cifre.

  • Dispozitivul dvs. este conectat de la distanță și serviciul de asistență de la distanță începe. Transmisie celulară Puteți vizualiza transmisii text în timp real în situații de urgență, de exemplu, taifunuri, inundații și cutremure. Atingeți Servicii Transmisie celulară.Aplicații utile 107 Aplicații Google Puteți utiliza aplicații Google prin configurarea unui Cont Google. Fereastra de înregistrare a Contului Google apare automat când utilizați o aplicație Google pentru prima dată. Dacă nu aveți un Cont Google, creați unul de pe dispozitiv. Pentru detalii privind utilizarea aplicației, consultați secțiunea Ajutor a aplicației.
  • Există posibilitatea ca anumite aplicații să nu funcționeze, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Chrome Un browser web rapid, simplu și sigur, conceput pentru internetul modern. Documente Docs este un instrument colaborativ pentru procesarea textelor, care îmbunătățește productivitatea. Folosiți Docs pentru a crea, edita și lucra împreună în timp real. Drive Drive este o aplicație de stocare și partajare de fișiere, care facilitează găsirea, partajarea și colaborarea în cadrul proiectelor de oriunde, instant. Duo Efectuați apeluri video simple și de calitate superioară către prietenii și familia dvs. pe telefoane Android și iPhone.Aplicații utile 108 Gmail Gmail este o aplicație de e-mail ușor de utilizat, care vă păstrează mesajele sigure, oferă un inbox inteligent și vă ajută să fiți organizați. Google Aplicația Google vă oferă informații despre lucrurile care vă interesează. Aflați răspunsuri rapide, explorați-vă interesele și obțineți un flux de povești și actualizări despre subiectele care vă interesează. Note Keep Creați, editați și partajați notițele dvs. de tip text sau foto cu Contul Google. Hărţi Mergeți undeva? Folosiți Hărți, aplicația pe care vă puteți baza pentru o navigație GPS în timp real, trafic, tranzit și detalii despre milioane de locuri, precum recenzii și ore aglomerate. Google Foto Locul pentru toate fotografiile și videoclipurile dvs., organizate automat, astfel încât să le puteți partaja și salva pe cele care contează. Filme Play Utilizați Contul dvs. Google pentru a închiria sau pentru a achiziționa filme. Achiziționați conținut și redați-l de oriunde. Muzică Play Achiziționați muzică din Magazin Play. Redați muzica salvată pe dispozitivul dvs.Aplicații utile 109 Foi de calcul Foile de calcul sunt un instrument colaborativ pentru procesarea foilor de calcul, care îmbunătățește productivitatea. Folosiți Foile de calcul pentru a importa, organiza și analiza informațiile la un loc, în timp real. Prezentări Prezentările Google sunt un instrument colaborativ pentru crearea de prezentări, care îmbunătățește productivitatea. Folosiți Prezentările pentru a organiza informații, prezenta rezultate și lua decizii la un loc, în timp real. YouTube Urmăriți canalele dvs. preferate, ascultați muzica îndrăgită și încărcați videoclipuri pe care doriți să le partajați cu toți oamenii din lume. Asistentul Dispozitivul dvs. are încorporată funcția Asistent Google. Aflați răspunsuri și rezolvați probleme în timp ce sunteți în mișcare. Pentru a începe, atingeți butonul Asistent Google de pe partea laterală a telefonului sau țineți apăsat butonul acasă al telefonului.
  • Asistentul Google nu este disponibil în anumite limbi și țări.Setări 04Setări 111 Setări Puteți personaliza setările dispozitivului după preferințe. Atingeți Setări.
  • Atingeți și introduceți un cuvânt cheie în caseta de căutare pentru a accesa un element de setare.• Atingeți pentru a modifica modul de vizualizare. Acest ghid al utilizatorului presupune că utilizați Vizualizare Filă. Reţea Cartelă SIM dublă Puteţi configura setările Dual SIM.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Cartelă SIM dublă.

Personalizați următoarele funcţii:

  • Cartelă SIM 1: Schimbaţi numele şi pictograma cartelei SIM 1.
  • Cartelă SIM 2: Schimbaţi numele şi pictograma cartelei SIM 2.
  • Temă culoare card SIM: Schimbați temele de culoare pentru cartelele SIM.
  • Modul de economisire al costurilor: Activați sau dezactivați modul de economisire a costurilor. În modul de economisire a costurilor, dacă apelaţi un contact căruia îi este atribuită o cartelă SIM specifică, această cartelă SIM este utilizată pentru apel chiar dacă cealaltă cartelă SIM este activă, spre exemplu, utilizând date mobile.
  • Date mobile: Selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru serviciul de date mobile. Puteţi, de asemenea, să dezactivaţi această funcţie.Setări 112
  • Date Roaming: Selectaţi această opţiune pentru a permite dispozitivului să utilizeze date mobile atunci când sunteţi în afara zonei reţelei de domiciliu.
  • Date mobile pe durata apelurilor: Accesați datele de mobil folosind temporar cartela SIM neimplicită de date pe parcursul unui apel HD de voce cu același card. Wi-Fi Vă puteți conecta la dispozitivele din apropiere într-o rețea Wi-Fi. Conectarea la o rețea Wi-Fi

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Wi-Fi.

Atingeți pentru activare.

  • Rețelele Wi-Fi disponibile apar automat.
  • Este posibil să trebuiască să introduceți parola Wi-Fi a rețelei.
  • Dispozitivul omite acest proces pentru rețele Wi-Fi accesate anterior. Dacă nu doriți să vă conectați automat la o anumită rețea Wi-Fi, atingeți rețeaua, iar apoi atingeți UITĂ. Setările rețelei Wi-Fi Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Wi-Fi.
  • Comutare la date mobile: Dacă funcția de conectare prin intermediul datelor mobile este activată, însă dispozitivul nu se poate conecta la internet prin intermediul conexiunii Wi-Fi, dispozitivul se conectează în mod automat la internet prin intermediul conexiunii de date mobile.
  • Această funcție depinde de furnizorul de servicii.
  • : Personalizați setările pentru rețeaua Wi-Fi.Setări 113 Wi-Fi Direct Puteți conecta dispozitivul dvs. la alte dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct pentru a partaja direct date cu acestea. Nu aveți nevoie de un punct de acces. Vă puteți conecta cu mai mult de două dispozitive utilizând Wi-Fi Direct.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Wi-Fi Avansat Wi-Fi Wi-Fi Direct.

  • Dispozitivele din apropiere care acceptă Wi-Fi Direct apar automat.

Selectați un dispozitiv.

  • Conexiunea are loc când dispozitivul acceptă cererea de conectare.
  • Bateria se poate descărca mai rapid când utilizați Wi-Fi Direct.Setări 114 Bluetooth Puteți conecta dispozitivul dvs. la dispozitivele din apropiere care acceptă Bluetooth pentru a schimba date cu acestea. Conectați dispozitivul dvs. la căști Bluetooth și la o tastatură. Acest lucru face mai ușor controlul dispozitivului. Împerecherea cu alt dispozitiv

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Bluetooth.

Atingeți pentru activare.

  • Dispozitivele disponibile apar automat.
  • Pentru a împrospăta lista de dispozitive, atingeți .
  • Numai dispozitivele setate ca vizibile sunt afișate în listă.

Selectați un dispozitiv din listă.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a realiza autentificarea.

  • Această etapă este omisă pentru dispozitivele accesate anterior. Expedierea datelor via Bluetooth

Selectați un fișier.

  • Puteți expedia fișiere multimedia sau contacte.

Selectați un dispozitiv țintă pentru fișier.

  • Fișierul este expediat imediat ce dispozitivul țintă îl acceptă.
  • Procesele de partajare a fișierelor pot diferi, în funcție de fișier.Setări 115 Date mobile Puteți să activați sau să dezactivați datele mobile. De asemenea, puteți gestiona utilizarea datelor mobile. Activarea datelor mobile

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Date mobile.

Atingeți pentru activare. Personalizarea setărilor privind datele mobile

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Date mobile.

Personalizați următoarele setări:

  • Date mobile: Setați pentru a utiliza conexiunile de date pe rețele mobile.
  • Limitează utilizarea datelor mobile: Setarea unei limite pentru utilizarea datelor mobile dacă este atinsă limita.
  • : Personalizați setările privind datele mobile. Setări apel Puteți personaliza toate setările, cum ar fi opțiunile pentru apeluri vocale și apeluri internaționale.
  • Este posibil ca unele funcții să nu fie acceptate, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Setări apel.

Personalizați setările.Setări 116 Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB Puteți conecta dispozitivul la alt dispozitiv via USB și puteți partaja date mobile.

Conectați dispozitivul dvs. și alte dispozitive printr-un cablu USB.

Pe ecranul Setări, atingeți Reţea Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB și apoi atingeți pentru activare.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Când vă conectați la un computer, descărcați driverul USB de pe www.lg.com și instalați-l pe computer.• Nu puteți transfera fișiere între dispozitivul dvs. și computer cât timp este pornită partajarea conexiunii la internet prin USB. Opriți partajarea conexiunii la internet pe USB pentru a trimite sau a primi fișiere.• Sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la internet sau Windows XP sau o versiune ulterioară sau Linux.Setări 117 Hotspotul Wi-Fi Puteți seta dispozitivul ca router wireless astfel încât alte dispozitive să se poată conecta la Internet prin intermediul datelor mobile de pe dispozitivul dvs.

Pe ecranul Setări, atingeți Reţea Hotspot Mobil Hotspotul Wi-Fi și apoi atingeți pentru activare.

Atingeți Configurează hotspot-ul Wi-Fi și introduceți Nume Wi-Fi (SSID) și parola.

Porniți Wi-Fi-ul pe celălalt dispozitiv și selectați numele rețelei în care se află dispozitivul din lista Wi-Fi.

Introduceți parola de rețea.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#wifi Temporizator pentru dezactivare hotspot Wi-Fi Când hotspot-ul Wi-Fi nu a mai fost utilizat pentru o anumită perioadă de timp, acesta este dezactivat automat. Puteți să setați timpul pentru deconectarea automată.Setări 118 Partajare Bluetooth Un dispozitiv conectat prin Bluetooth se poate conecta la Internet utilizând datele mobile ale dispozitivului dvs.

Pe ecranul Setări, atingeți Reţea Hotspot Mobil Partajare Bluetooth și apoi atingeți Reţele Acces Internet prin dispozitiv pentru activare.

Porniți Bluetooth-ul pe ambele dispozitive și asociați-le.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Asistenţă Puteți vizualiza ajutorul în legătură cu utilizarea tetheringului și a hotspoturilor. Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Hotspot Mobil Asistenţă. NFC Puteți utiliza dispozitivul drept card de transport sau card de credit. De asemenea, puteți partaja datele alt dispozitiv.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea NFC.

Atingeți pentru activare.

  • Atingeți dispozitivul de alt dispozitiv care acceptă NFC pentru a permite partajarea datelor.
  • Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului. Consultați Prezentarea generală a componentelor pentru detalii privind zona antenei NFC.Setări 119 Android Beam Puteți partaja fișiere prin atingerea părții din spate a dispozitivului de alt dispozitiv. De asemenea, puteți partaja fișiere, inclusiv fișiere audio, video sau contacte și deschide o pagină web sau lansa o aplicație de pe celălalt dispozitiv.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Android Beam.

Atingeți partea din spate a dispozitivului de alt dispozitiv.

  • Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului. Consultați Prezentarea generală a componentelor pentru detalii privind zona antenei NFC. Partajare panou Puteți să partajați conținut din Galerie, Muzică și Gestionarul de fișiere pe dispozitivele din apropiere. De asemenea, puteți să partajați conținut cu anumite persoane în aplicații care funcționează cu Partajarea directă Google.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Partajare panou.

Atingeți pentru a dezactiva fiecare opțiune.Setări 120 Partajare fişiere Puteți trimite și primi fișiere între dispozitivul dvs. și alte dispozitive sau tablete LG.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Partajare fişiere.

Personalizați următoarele setări:

  • K50S: Modificați numele dispozitivului.
  • Salvare în: Setați folderul destinație să salveze fișierele trimise de pe alte dispozitive.
  • Partajare fişiere: Permiteți primirea de fișiere trimise de pe alte dispozitive.
  • SmartShare Beam: Partajați fișiere cu alte dispozitive via SmartShare Beam.
  • Asistenţă: Puteți vizualiza asistența privind partajarea fișierelor. Server media Puteți partaja conținut media pe dispozitivul dvs. cu dispozitive din apropiere care acceptă DLNA.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Server media.

Personalizați următoarele setări:

  • Partajare conţinut: Partajați conținut de pe dispozitivul dvs. cu dispozitive din apropiere.
  • K50S: Setați numele dispozitivului dvs.
  • Conţinuturi pt partajare: Selectați tipul de conținut media de partajat cu alte dispozitive.
  • Aparate admise: Vizualizați o listă de dispozitive care au permisiunea să acceseze conținut de pe dispozitivul dvs.
  • Aparate interzise: Vizualizați o listă de dispozitive care nu au permisiunea să acceseze conținut de pe dispozitivul dvs.Setări 121 LG AirDrive Puteți utiliza contul dvs. LG pentru a gestiona fișiere salvate pe dispozitiv de la un computer. Nu aveți nevoie de o conexiune USB.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea LG AirDrive.

Utilizați un singur cont LG pentru a vă conecta la LG Bridge pe computer și LG AirDrive pe dispozitiv.

  • Software-ul LG Bridge poate fi descărcat de pe www.lg.com

Gestionați fișierele dispozitivului de pe computer. Tipărire Puteți conecta dispozitivul la o imprimantă Bluetooth și puteți tipări fotografii sau documente salvate pe dispozitiv.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Tipărire.

  • Dacă imprimanta dorită nu se află în listă, instalați driverul imprimantei din magazinul de aplicații.

Atingeți pentru activare.

Selectați o imprimantă din ecranul listei de imprimante.

  • Pentru a adăuga o imprimantă, atingeți Adăugare imprimantă.
  • Pentru a căuta numele unei imprimante, atingeți Căutare.
  • Atingeți Setări din ecranul listei de imprimante.

Selectați un fișier și atingeți Tipărire.

  • Documentul se tipărește.
  • Dacă nu aveți Cont Google, atingeți Adăugare cont pentru a crea un cont.Setări 122 Mod avion Puteți opri funcțiile de apel și date mobile. Când acest mod este pornit, funcțiile care nu implică date, cum ar fi jocurile și redarea de muzică, rămân disponibile.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Mod avion.

Atingeți ACTIVARE pe ecranul de confirmare. Reţele mobile Puteți personaliza setările privind rețelele mobile.

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea Rețele mobile.

Personalizați următoarele setări:

  • Mod reţea: Selectați un tip de rețea.
  • Puncte de acces: Vizualizați sau modificați punctul de acces pentru utilizarea serviciilor de date mobile. Pentru a modifica punctul de acces, selectați o opțiune din lista punctelor de acces.
  • Operatori reţea: Căutare operatori de rețea și conectare automată la o rețea.Setări 123 VPN Vă puteți conecta la o rețea virtuală sigură, cum ar fi un intranet. De asemenea, puteți gestiona rețelele private virtuale conectate. Adăugarea unui VPN

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea VPN.

  • Această funcție este disponibilă doar când este activată blocarea ecranului. Dacă blocarea ecranului nu este activată, apare un ecran de notificare. Atingeți SCHIMB în ecranul de notificare pentru a activa blocarea ecranului. Consultaţi Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.

Introduceți detaliile VPN-ului și atingeți SALVARE. Configurarea setărilor VPN

Atingeți un VPN din lista VPNS.

Introduceți detalii despre contul de utilizator VPN și atingeți CONECTARE.

  • Pentru a salva detaliile despre cont, selectați caseta de validare Salvare informații cont. DNS privat Puteți configura opțiunile pentru DNS privat (sistem de nume de domeniu).

Pe ecranul de setări, atingeți Reţea DNS privat.

Configurați opțiunea dorită și atingeți Salvați.Setări 124 Sunet Puteți personaliza setările sunetului, vibrațiilor și notificărilor. Pe ecranul Setări, atingeți Sunet și personalizați următoarele setări:

  • Profil sunet: Modificați modul de sunet Sunet, Numai vibraţie sau Silențios.
  • Volum: Reglați volumul sunetului pentru mai multe elemente.
  • Ton de sonerie SIM1/Ton de sonerie SIM2: Selectați un ton de apel pentru apelurile de intrare. Adăugați sau ștergeți tonuri de apel.
  • Sunet apel pentru contact: Creați un ton de apel pentru un apel de intrare de la un anumit contact.
  • Ton de apel cu vibrație: Setați dispozitivul să vibreze și să redea un ton de apel în același timp.
  • Alertă flash în caz de apel primit: Setați blițul să clipească conform tonului de apel LG.
  • SIM1 Sunete de notificare/SIM2 Sunete de notificare: Selectați un ton de apel pentru notificare. Setați muzica salvată de dispozitiv ca ton de apel pentru notificare.
  • Nu deranjaţi: Setați timpul, gama și tipul aplicației pentru primirea mesajelor de notificare. Primiți mesaje de notificare doar în anumite zile ale săptămânii.
  • Calitate sunet și efecte: Folosiți funcția pentru a seta calitatea și efectele de sunet în timpul redării unei melodii sau a unui videoclip. - Volum: Reglați volumul sunetului pentru mai multe elemente. - Normalizare volum: Folosiți funcția pentru normalizarea volumelor diferitelor surse de sunete. - Egalizator: Folosiți funcția pentru a regla setările egalizatorului. - DTS:X 3D Surround: Folosiți funcția pentru a reda muzică sau videoclipuri în mod tridimensional, captivant și intens, atunci când aveți conectate căștile, o boxă sau alte dispozitive audio externe. Consultaţi DTS:X 3D Surround pentru detalii.
  • SIM1 Tip vibrație /Tip vibrație SIM2: Puteți selecta tipul de vibrații când primiți apeluri.Setări 125
  • Sunetul tastaturii folosite pentru apelare: Selectați efectul de sunet pentru tastatură.
  • Sunet tastatură LG: Selectați efectul de sunet pentru tastatura LG.
  • Selectare sonerie: Selectați un efect de sunet pentru atingerea unui element.
  • Sunete la blocare ecran: Selectați un efect de sunet pentru momentul când ecranul este blocat sau deblocat. Afişaj Puteți personaliza setările detaliate pentru fiecare tip de ecran. Pe ecranul Setări, atingeți Afişaj și personalizați următoarele setări:
  • Ecran de start: Personalizarea setărilor pentru ecranul de pornire. Consultaţi Setări ecran principal pentru detalii.
  • Imagine de fundal & Temă: Selectați o imagine de fundal, o temă și o pictogramă pentru dispozitivul dvs.
  • Font: Schimbați dimensiunea, grosimea sau tipul caracterelor.
  • New Second Screen: Selectați modul în care va arăta bara de stare și colțurile aplicației.
  • Butoane tactile din meniul Acasă: Rearanjarea butoanelor tactile din meniul Acasă sau modificarea culorilor de fundal.
  • Scalare aplicație: Reglați dimensiunea ecranului aplicațiilor.
  • Dimensiune afișaj: Setați elementele de pe ecran la o dimensiune ușor de văzut pentru dvs. Unele elemente își pot schimba poziția.
  • Vizualizare confortabilă: Setați dispozitivul pentru a reduce cantitatea de lumină albastră de ecran pentru a reduce efortul ochiului.
  • Luminozitate: Utilizați bara glisantă pentru a modifica luminozitatea ecranului dispozitivului. Pentru a regla automat luminozitatea ecranului în funcție de intensitatea luminii ambientale, atingeți comutatorul Auto.
  • Auto: Setați dispozitivul astfel încât luminozitatea ecranului să se regleze automat, în funcție de intensitatea luminii ambientale.
  • Auto-rotire ecran: Rotirea automată a ecranului în funcție de orientarea dispozitivului.Setări 126
  • Expirare ecran: Oprirea automată a ecranului când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.
  • Protector de ecran: Afișarea unui economizor de ecran când dispozitivul este conectat la suport sau la încărcător. Selectați tipul economizorului de ecran care va fi afișat.
  • Vizualizare Mini: Micșorați dimensiunea ecranului astfel încât să utilizați convenabil dispozitivul cu o singură mână. Trageți de butonul tactil de pornire din partea de jos a ecranului la stânga sau la dreapta. General Ecranul Blocare și securitate Puteți personaliza setările blocării ecranului și de securitate.
  • Google Play Protect: Scanați dispozitivul zilnic pentru potențiale aplicații dăunătoare.
  • Găsește-mi dispozitivul: Localizați de la distanță locația dispozitivului. De asemenea, vă puteți proteja datele în cazul în care vă pierdeți dispozitivul.
  • Actualizare de securitate: Verificați disponibilitatea unei actualizări de software și configurați setările de instalare automată.
  • Selectare blocare ecran: Selectați o metodă de blocare a ecranului. Consultaţi Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.
  • Particularizarea ecranului Blocare: Modificați informațiile afișate pe ecranul de blocare.
  • Setări Blocare de siguranță: Modificați setările blocării de siguranță.
  • Amprente: Utilizați amprenta dvs. pentru a debloca ecranul sau conținutul. Consultaţi Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a amprentei pentru detalii.
  • Blocare conţinut: Vă permite să setați un tip de blocare (parolă sau mișcare) pentru QuickMemo+.
  • Locație: Puteți personaliza modul în care informațiile despre locația dvs. sunt utilizate de anumite aplicații.
  • Criptare și acreditări: Configurați setările pentru criptarea cardului SD și pentru acreditări.Setări 127 - Criptare card SD: Criptați cardul de memorie pentru a împiedica utilizarea pe alt dispozitiv. Consultaţi Criptarea cardului de memorie pentru detalii. - Pornirea securizată: Protejați-vă dispozitivul prin blocare atunci când pornește. Consultaţi Setări pentru Pornirea securizată pentru detalii. - Protejarea acreditărilor: Vizualizați tipul de memorie în care va fi salvat certificatul de securitate. - Certificate de încredere: Vizualizați certificatele CA principale și certificatele CA instalate de utilizator ale sistemului dumneavoastră. - Acreditările utilizatorului: Vizualizați și modificați informațiile certificatului de siguranță memorat pe dispozitivul dumneavoastră. - Instalare din memorie: Instalați un certificat de siguranță din memorie. - Ştergere certificate: Ștergeți certificatele de siguranță instalate de utilizator și acreditările acestora.
  • Blocare cartelă SIM: Blocați sau deblocați cartela USIM sau modificați parola (PIN).
  • Parole vizibile: Activați această opțiune pentru afișarea rapidă a fiecărui caracter din parolă pe măsură ce o tastați, pentru a vedea ce caracter ați introdus.
  • Administratori dispozitiv: Permite privilegii de restricționare a controlului sau utilizării dispozitivului pentru anumite aplicații.
  • Trust agents: Vizualizați și utilizați agenți de încredere instalați pe dispozitiv.
  • Fixare afişaj: Fixați ecranul de aplicații astfel încât să poată fi utilizată numai aplicația curentă activă.
  • Acces utilizator: Vizualizați detalii despre utilizarea aplicațiile pe dispozitiv.Setări 128 Aplicații și notificări Puteți verifica o listă cu aplicațiile instalate și configura setările pentru notificări, permisiunile aplicațiilor și altele.

Pe ecranul de setări, atingeți General Aplicaţii și notificări.

Personalizați setările. Baterie Puteți vizualiza informații curente despre baterie sau puteți porni modul de economisire a energiei.

Pe ecranul de setări, atingeți General Baterie.

Personalizați următoarele setări:

  • Utilizarea bateriei: Vizualizați detalii despre utilizarea bateriei. Pentru a vizualiza mai multe detalii, selectați un element specific.
  • Procent acumulator în bara de stare: Afișarea nivelului de baterie rămas ca procent pe bara de stare.
  • Baterie adaptivă: Limitați utilizarea bateriei pentru aplicațiile pe care nu le folosiți des prin limitarea activității acestora pe fundal.
  • Restricții de fundal: Economisiți baterie prin restricționarea funcționării aplicațiilor pe fundal.
  • Economisire energie: Reduceți consumul bateriei reducând din setările dispozitivului; ex.: luminozitatea afișajului, viteza și intensitatea vibrațiilor.
  • Excludere economisire energie: Selectați aplicații pe care să le utilizați fără nicio limitare a funcționalității în timpul modului de economisire a energiei sau de optimizare a bateriei.Setări 129 Stocare Puteți vizualiza și gestiona memoria internă a dispozitivului sau spațiul de stocare al cardului de memorie.

Pe ecranul de setări, atingeți General Stocare.

Personalizați următoarele setări:

  • Stocare internă: Vizualizați memoria totală și memoria liberă din memoria internă a dispozitivului. Vizualizați o listă de aplicații utilizate și capacitatea de memorare pentru fiecare aplicație.
  • Card SD: Vizualizați memoria totală și memoria liberă de pe cardul de memorie. Această opțiune apare doar când este introdus un card de memorie. Pentru a deconecta un card de memorie, atingeți

Conturi Puteți adăuga utilizatori pentru a partaja dispozitivul dvs. cu ei și puteți înregistra un cont cloud.

Pe ecranul de setări, atingeți General Conturi.

Personalizați setările. Accesibilitate Puteți gestiona inserturi de accesibilitate instalate pe dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți General Accesibilitate.

Personalizați următoarele setări:

  • Vizualizare TalkBack: Setați dispozitivul să notifice starea sau acțiunile de pe ecran cu voce.
  • Vizualizare Notificări vocale: Setați dispozitivul să citească datele apelantului vocal.
  • Vizualizare Font: Schimbați dimensiunea, grosimea sau tipul caracterelor.
  • Vizualizare Dimensiune afişaj: Setați elementele de pe ecran la o dimensiune ușor de văzut pentru dvs. Unele elemente își pot schimba poziția.Setări 130
  • Vizualizare Zoom tactil: Măriți sau micșorați apăsând pe ecran de trei ori.
  • Vizualizare Panoramare fereastră: Măriți sau micșorați într-o fereastră și inversați culoarea.
  • Vizualizare Indicator mouse mare: Măriți cursorul mouse-ului.
  • Vizualizare Ecran cu contrast înalt: Schimbați culoarea de fundal în negru pentru un ecran cu contrast înalt.
  • Vizualizare Inversare culori afişaj: Creșteți contrastul culorii afișajului pentru persoane cu probleme de vedere.
  • Vizualizare Ajustare culori afişaj: Ajustați culoarea afișajului.
  • Vizualizare Tonuri de gri: Comutați ecranul la modul tonuri de gri.
  • Vizualizare Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire: Terminați un apel apăsând pe tasta Pornire/Blocare.
  • Auz Capturi: Porniți serviciul de subtitrare când redați videoclipuri pentru persoanele cu deficiențe de auz.
  • Auz LED cu iluminare intermitentă: Setați pentru activarea luminii LED pentru apeluri primite și notificări.
  • Auz Alerte Flash: Setați dispozitivul să notifice prin lumină intermitentă apelurile de intrare, mesajele și alarmele.
  • Auz Dezactivarea tuturor sunetelor: Opriți toate sunetele și scădeți volumul receptorului.
  • Auz Canal audio: Selectați tipul audio.
  • Auz Echilibrare sunet: Ajustați balansul de ieșire audio. Utilizați bara glisantă pentru a modifica balansul.
  • Motor şi cunoaştere Asistent tactil: Porniți funcția Touch Board pentru a face butoanele și gesturile mai ușor de utilizat.
  • Motor şi cunoaştere Atingeți intrarea: Introduceți text apăsând și menținând apăsat ecranul sau modificați text prin simpla atingere a ecranului.
  • Motor şi cunoaştere Tastatură fizică: Personalizați setările tastaturii.
  • Motor şi cunoaştere Clic automat cu mouse-ul: Dați automat clic pe cursorul mouse-ului, în cazul în care nu există nicio mișcare.Setări 131
  • Motor şi cunoaştere Atingeți și țineți apăsat pentru apeluri: Acceptați sau respingeți apelurile ținând apăsat pe butonul de apel în loc de a-l glisa.
  • Motor şi cunoaştere Expirare ecran: Oprire automată a ecranului când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.
  • Motor şi cunoaştere Zone de control tactil: Limitare a zonei tactile astfel încât numai o anumită porțiune a ecranului să fie controlată de introducerea tactilă.
  • Comenzi rapide ale caracteristicilor de accesibilitate: Accesați rapid o funcție utilizată frecvent atingând de trei ori.
  • Auto-rotire ecran: Schimbați automat orientarea ecranului în funcție de poziția fizică a dispozitivului.
  • Amazon Assistant: Amazon Assistant oferă comparații de produse automat pe măsură ce faceți cumpărături în aplicațiile selectate de pe dispozitiv.
  • Selectați și ascultați: Vă permite să atingeți elemente pentru a auzi feedback rostit.
  • Acces prin comutare: Creați combinații de taste pentru a controla dispozitivul dvs. Google Puteți utiliza setările Google pentru a gestiona aplicațiile și setările contului Google. Pe ecranul de setări, atingeți General Google. Smart Doctor Puteți utiliza Smart Doctor pentru a diagnostica starea dispozitivului și pentru a o optimiza. Pe ecranul de setări, atingeți General Smart Doctor.Setări 132 Jocuri Puteți să configurați instrumentele, grafica și funcțiile de economisire a bateriei pentru jocuri.
  • Lansator jocuri: Atingeți pentru a folosi lansatorul de jocuri.
  • Instrumente joc: Atingeți pentru a activa această caracteristică. Puteți să lansați această funcție atingând pictograma pentru instrumentele jocului din partea de jos a ecranului în timp ce vă jucați.
  • Grafică joc: Reglați grafica jocului.
  • Când modificați rezoluțiile unor jocuri, este posibil ca funcția de afișare a ecranului să nu funcționeze corespunzător.
  • Pauză: Reduceți luminozitatea și performanța ecranului atunci când lăsați jocul să ruleze mai mult de 5 minute. Aplicaţia dublă Puteți folosi unele aplicații cu două conturi.

Pe ecranul de setări, atingeți General Aplicaţia dublă.

După citirea actului de declinare a responsabilității, atingeți CONFIRMARE.

În lista cu aplicațiile disponibile, atingeți Instalare pentru a instala o copie a aplicației dorite și urmați instrucțiunile de pe ecran. Scurtături Puteți personaliza setările tastelor de comandă rapidă.

Pe ecranul de setări, atingeți General Scurtături.

Personalizați următoarele setări.

  • Vizualizarea panoului de notificări: Glisați jos/sus pe senzorul de amprentă pentru panoul de notificări.
  • Deschideți Camera Foto: Apăsați de două ori tasta de pornire pentru a deschide camera.
  • Deschideți Capture+: Apăsați de două ori tasta de creștere a volumului pentru a deschide Capture+ când ecranul este blocat sau închis.Setări 133
  • Deschideți Camera Foto: Apăsați de două ori tasta de micșorare a volumului pentru a deschide Cameră când ecranul este blocat sau închis.
  • Deschidere Asistent Google: Atingeți butonul pentru Asistentul Google de pe partea laterală a telefonului.
  • Vorbiţi cu Asistent Google: Țineți tasta apăsată pentru a vorbi rapid cu Asistentul dvs.
  • Afișare instantaneu vizual: Apăsați de două ori butonul Asistent Google pentru a vizualiza un instantaneu al zilei dvs. în aplicația Asistent Google. KnockON Apăsați de două ori pe ecran pentru a-l porni sau opri. Consultaţi KnockON pentru detalii. Centru de actualizare Puteți verifica și instala cea mai nouă versiune a aplicației sau a software- ului furnizată de către LG.

Pe ecranul de setări, atingeți General Centru de actualizare.

Personalizați următoarele setări:

  • Actualizare aplicații: Verificați disponibilitatea actualizării unei aplicații. Dacă este disponibilă, puteți instala actualizarea.
  • Actualizare software: Verificați disponibilitatea unei actualizări de software. Dacă este disponibilă, puteți instala actualizarea. Limbă şi tastatură Puteți personaliza setările de limbă și de tastatură pentru dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți General Limbă şi tastatură.

Personalizați următoarele setări:

  • Limbă: Selectați limba de aplicat dispozitivului.
  • Tastatură implicită: Vizualizați tastatura utilizată în prezent. Selectați o tastatură de utilizat când introduceți text.Setări 134
  • Tastatura virtuală: Schimbați setările tastaturii LG sau funcția de recunoaștere vocală a aplicației Google Voice.
  • Tastatură fizică: Selectați pentru a folosi o tastatură fizică sau pentru a verifica scurtăturile tastaturii.
  • Serviciul de completare automată: Activați această opțiune pentru a vă introduce informațiile salvate în cont, precum parola, adresa sau numărul cardului de credit printr-o singură apăsare. De asemenea, puteți dezactiva această opțiune, puteți folosi Google Autocomplete sau puteți adăuga un nou cont de servicii.
  • Ieșire sintetizator text-voce: Configurați setările pentru transformarea textului în vorbire.
  • Viteza indicatorului: Ajustați viteza cursorului unui mouse sau trackpad.
  • Inversarea butoanelor mouse-ului: Inversați butonul-dreapta al mouse-ului pentru a efectua acțiuni primare de control direct. Dată şi oră Puteți personaliza setările de dată și de oră pentru dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți General Dată şi oră.

Personalizați setările. Memorie Puteți vizualiza memoria medie utilizată într-o anumită perioadă de timp și memoria ocupată de o aplicație.

Pe ecranul de setări, atingeți General Memorie.

Atingeți pentru a seta intervalul de timp pentru regăsirea datelor.Setări 135 Copie de siguranță Puteți face o copie de rezervă pentru datele salvate pe dispozitivul dvs. pe alt dispozitiv sau cont.

Pe ecranul de setări, atingeți General Copie de siguranță.

Personalizați următoarele setări:

  • LG Mobile Switch: Vă permite să transferați date de pe un dispozitiv LG vechi pe un dispozitiv LG nou.
  • Copie de siguranţă şi restaurare: Realizați copii de siguranță ale datelor sau restaurați datele pe dispozitivul dvs. în urma unei copieri de siguranță.
  • Resetarea dispozitivului dvs. poate șterge fișierele de rezervă salvate în memoria de stocare. Asigurați-vă că ați copiat și stocat fișierele de rezervă importante pe PC.
  • Backup Google: Modificați setările de copiere de rezervă pentru Google drive. De asemenea, puteți analiza contul de rezervă folosit în prezent sau adăuga un nou cont de rezervă. Repornire & Resetare Puteți reseta dispozitivul, inclusiv setările de rețea și ale aplicațiilor.

Pe ecranul de setări, atingeți General Repornire & Resetare.

Personalizați următoarele setări:

  • Repornire automată: Reporniți și optimizați telefonul la un interval de timp setat. Atingeți pentru a activa această caracteristică. Dispozitivul repornește automat la ora setată și se optimizează. Selectați o dată și o oră pentru repornire.Setări 136
  • Puteți seta repornirea dispozitivului o dată pe săptămână. Dispozitivul repornește automat într-o oră după ora setată.
  • După repornirea dispozitivului, notificările și simbolurile sunt șterse. Salvați datele importante înainte de ora setată.
  • Funcția de Repornire automată nu este activată în următoarele cazuri: Atunci când ecranul este pornit, când dispozitivul este utilizat, când nivelul bateriei este mai mic de 30%, când cartela USIM este blocată sau când blocarea dispozitivului este activată în timpul pornirii dispozitivului.
  • Resetarea setărilor rețelei: Resetați Wi-Fi, Bluetooth și alte setări de rețea.
  • Resetare preferinţe aplicaţii: Resetați setările pentru o aplicație. Datele salvate în aplicație nu vor fi șterse.
  • Resetare date din fabrică: Resetați toate setările dispozitivului și ștergeți datele.
  • Repornirea și resetarea dispozitivului dvs. șterge toate datele de pe el. Introduceți din nou numele dispozitivului dvs., Contul Google și alte informații inițiale Despre telefon Puteți vizualiza informații despre dispozitivul dvs., cum ar fi numele, starea, detalii despre software și informații legale. Pe ecranul de setări, atingeți General Despre telefon și vizualizați informațiile. Reglementare şi siguranţă Puteți vizualiza marcajele de reglementare și informațiile aferente dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți General Reglementare şi siguranţă.Anexă 05Anexă 138 Setări de limbă LG Selectați limba dispozitivului.
  • Atingeți Setări General Limbă şi tastatură Limbă ADĂUGAȚI O LIMBĂ și selectați o limbă. - Atingeți și țineți apăsat și trageți în partea de sus a listei de limbi pentru a seta ca limbă implicită. LG Bridge Prezentare generală LG Bridge LG Bridge este o aplicație care vă ajută să gestionați ușor fotografiile, muzica, videoclipurile și documentele salvate pe smartphone-ul LG din computer. Puteți efectua copii de rezervă pentru contacte, fotografii și multe altele pe computer sau puteți actualiza software-ul dispozitivului.
  • Consultați ajutorul aplicației LG Bridge pentru detalii.
  • Caracteristicile acceptate pot varia în funcție de dispozitiv.
  • Driverul USB LG este un program necesar pentru conectarea smartphone-ului LG la computer și se instalează când instalați aplicația LG Bridge. Funcțiile LG Bridge
  • Gestionați fișierele de pe dispozitiv dintr-un computer prin intermediul conexiunii Wi-Fi sau prin intermediul conexiunii de date mobile.
  • Realizați copii de rezervă ale datelor din dispozitiv pe un computer sau restabiliți datele dintr-un computer pe dispozitiv prin intermediul conexiunii prin cablu USB.
  • Actualizați software-ul dispozitivului dintr-un computer prin intermediul conexiunii prin cablu USB.Anexă 139 Instalarea LG Bridge pe un computer

Faceţi clic pe Suport Software şi Firmware.

Introduceţi numele dispozitivului dvs. SAU Selectaţi Categoria de produse.

Mergeţi la Sincronizare PC LG Bridge pentru a descărca fişierul de configurare.

  • Mergeţi la Detalii pentru a vizualiza cerințele minime pentru instalarea aplicației LG Bridge. Actualizarea software-ului telefonului Actualizarea software-ului telefonului mobil LG de pe internet. Pentru mai multe informații despre utilizarea acestei funcții, vizitați http://www.lg.com/common/index.jsp , selectați țara și limba dvs. Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil firmware-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă de pe internet fără să fie nevoie să vizitați un centru de service. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Datorită faptului că actualizarea firmware-ului telefonului mobil necesită atenția dvs. completă pe parcursul procesului de actualizare, asigurați-vă că verificați toate instrucțiunile și toate notele care apar la fiecare etapă înainte de prelucrare. Rețineți că îndepărtarea cablului de date USB în timpul upgrade-ului poate duce la deteriorarea gravă a telefonului.
  • LG își rezervă dreptul să facă actualizările de firmware disponibile doar pentru modelele selectate la discreție și nu garantează disponibilitatea versiunii mai noi a firmware-ului pentru toate modelele de telefoane.Anexă 140 Actualizarea software-ului telefonului mobil LG prin Over-the-Air (OTA) Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil software-ul telefonului la o versiune mai nouă via OTA, fără să conectați un cablu USB. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Pentru a realiza o actualizare a software-ului de pe telefon, Setări General Centru de actualizare Actualizare software Verificare actualizare.
  • Datele dvs. personale din memoria internă a telefonului – inclusiv informațiile contului Google și despre alte conturi, datele și setările de sistem/aplicație, toate aplicațiile descărcate și licența DRM – pot fi pierdute în procesul de actualizare a software-ului telefonului. Așadar, LG vă recomandă să faceți copii de rezervă pentru datele personale înainte de a actualiza software-ul telefonului dvs. LG nu își asumă responsabilitatea pierderii de date personale.
  • Această funcție depinde de zonă sau de furnizorul de servicii.Anexă 141 Ghidul antifurt Configurați-vă dispozitivul pentru a împiedica alți oameni să-l folosească, dacă a fost resetat la setările din fabrică fără permisiunea dvs. De exemplu, dacă dispozitivul este pierdut, furat sau șters doar cineva cu contul dvs. Google sau cu informațiile despre blocarea ecranului poate utiliza dispozitivul. Tot ce trebuie să faceți pentru a vă proteja dispozitivul este să:
  • Setați o blocare de ecran: Dacă dispozitivul dvs. este pierdut sau furat și aveți o blocare de ecran setată, dispozitivul nu poate fi șters folosind meniul Setări decât dacă ecranul este deblocat.
  • Adăugați contul dvs. Google pe dispozitiv: Dacă dispozitivul dvs. este șters, dar aveți contul Google pe el, dispozitivul nu poate finaliza procesul de configurare până când nu reintroduceți informațiile contului Google. După ce dispozitivul devine protejat, trebuie să deblocați ecranul sau să introduceți parola contului Google dacă trebuie să faceți o resetare din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau cineva în care aveți încredere face resetarea.
  • Nu uitați contul Google și parola pe care le-ați adăugat pe dispozitivul dvs. înainte de efectuarea unei resetări din fabrică. Dacă nu puteți pune la dispoziție informațiile despre cont în timpul procesului de configurare, nu veți putea utiliza dispozitivul deloc după resetarea din fabrică.Anexă 142 Informaţii de notificare privind software-ul open source Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com

Această ofertă este valabilă pentru o perioadă de trei ani de la data ultimului transport al acestui produs. Această ofertă este valabilă pentru orice persoană care primeşte aceste informaţii. Informaţii de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) Pentru detalii de reglementare, accesaţi Setări General Reglementare şi siguranţă.Anexă 143 Mărci comerciale

  • Pentru brevetele DTS, accesați http://patents.dts.com . Produs sub licența DTS Licensing Limited. DTS, Simbolul, DTS și Simbolul împreună, DTS:Xși logo-ul DTS:X sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale DTS, Inc. în Statele Unite ale Americii și/sau alte țări. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
  • Copyright© 2019 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate. LG și logoul LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG și al entităților înregistrate ale acestuia.
  • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets și alte mărci și logo-uri corelate sunt mărci comerciale ale Google LLC.

este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. la nivel global.

şi logo-ul Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.

  • Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor sunt proprietatea deținătorilor.Anexă 144

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LM-X540EMW este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration Birou de contact pentru conformitatea acestui produs LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Wi-Fi (WLAN) Banda de 5150 - 5350 MHz este restricţionată doar la utilizarea în interior. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK UK AL ME RS MK TR BA XK Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG Electronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.Anexă 145 Mai multe informații Piese din sticlă călită Piesele din sticlă călită ale acestui dispozitiv nu sunt permanente și se pot uza în timp.

  • Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG.
  • Puteți cumpăra de pe piață carcase de protecție pentru a vă proteja dispozitivul împotriva deteriorării. Rețineți că aceste carcase de protecție nu sunt cuprinse în serviciile de garanție oferite de LG Electronics și siguranța nu este garantată. Raport de aspect Este posibil ca unele aplicații descărcate să nu accepte raportul de aspect specific. În acest caz, selectați cel mai potrivit raport de ecran pentru aplicație sau consultați furnizorul aplicației pentru informații suplimentare. Informaţii generale <Centrul de informaţii pentru clienţi LG> +40-31-2283542
  • Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.Anexă 146 Ghid pentru transferul datelor
  • Consultați următorul tabel pentru a vedea datele care pot fi schimbate între dispozitivele LG sau între un dispozitiv LG și un dispozitiv terț. Tip Detalii despre articol Dispozitiv

Date personale Contacte, mesaje, jurnale de apeluri, calendar, înregistrări vocale

Setări ecran Setări ecran principal (foldere și widgeturi)

X X Setări ecran blocare (sunt excluse setările de blocare ecran)

X X Aplicații Aplicații descărcate

Date personale din aplicația descărcată

Setări (Wi-Fi, Bluetooth, Apeluri, sunet și notificări, accesibilitate, baterie)

  • Este posibil ca unele date să nu fie transmise în funcție de versiunea software-ului, de versiunea aplicației, de sistemul de operare, de producător sau de politica furnizorului de servicii.Anexă 147 Benzi de frecvenţă acceptate Putere de ieşire Tx GSM 900 33.7 dBm GSM 1800 30.7 dBm WCDMA B1 23.7 dBm WCDMA B8 24.4 dBm LTE B1 23.7 dBm LTE B3 23.7 dBm LTE B7 23.7 dBm LTE B8 24.4 dBm LTE B20 24.4 dBm LTE B38 24.4 dBm BT 2.4GHz 10.5 dBm WLAN 2.4GHz 18.0 dBm WLAN 5GHz 16.0 dBm NFC -21 dBuA/mAnexă 148 Eliminarea aparatului vechi

1. Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice

(WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.

2. Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase.

Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.

3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost

achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi

1. Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului

(Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.

2. Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat

de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.

3. Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta

la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.

4. Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/

acumulatorilor dvs. vechi, vă rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.Anexă 149 Întrebări frecvente Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâmpina în timpul utilizării dispozitivului. Anumite probleme vor necesita să sunați la furnizorul dvs. de servicii, dar multe le puteți repara singur. Dispozitivul se supraîncălzește Dispozitivul se supraîncălzește în timpul utilizării. În următoarele cazuri, consumul bateriei crește, iar dispozitivul se poate supraîncălzi:

  • Când activați dispozitivul pentru prima dată sau efectuați copii de rezervă ale datelor
  • Când folosiți mai multe aplicații simultan - Când mai multe aplicații funcționează pe fundal - Când descărcați fișiere mari în timpul unui apel video sau în timpul înregistrării unui videoclip
  • Când folosiți funcții care necesită multă energie - Când urmăriți un streaming video pe internet sau înregistrați un videoclip lung - Când jucați jocuri moderne pentru o perioadă îndelungată - Când folosiți dispozitivul cu luminozitatea maximă a ecranului pentru o perioadă lungă de timp
  • Când folosiți mult datele mobile - Când folosiți funcția hotspot Wi-Fi sau accesare internet prin dispozitiv mobil - Când sincronizați datele pentru mai multe conturi simultanAnexă 150
  • În alte cazuri - Când folosiți roaming-ul în străinătate - Când folosiți dispozitivul în zone cu semnal slab sau fără semnal - Când încărcați dispozitivul cu o mufă de încărcător/cablu USB deteriorată sau contaminată cu substanțe străine
  • Este posibil ca unele cazuri să nu fie aplicabile, în funcție de funcții și aplicații. Dispozitivul se supraîncălzește în timpul încărcării.
  • Dispozitivul și încărcătorul se pot încălzi în timpul încărcării. În timpul încărcării wireless sau încărcării rapide este posibil ca dispozitivul să se încălzească și mai tare. În cazul în care temperatura bateriei crește peste un anumit nivel, dispozitivul nu se va mai încărca. - Deconectați încărcătorul de la dispozitiv și închideți orice aplicații active. Lăsați dispozitivul să se răcească înainte de încărcarea acestuia sau utilizarea unei aplicații. - Întrerupeți încărcarea în cazul în care mufa încărcătorului/cablului USB al dispozitivului se supraîncălzește și vizitați cel mai apropiat Centru de servicii pentru clienți LG. Modul de rezolvare a supraîncălzirii dispozitivului
  • Închideți orice aplicații sau funcții în curs și lăsați dispozitivul să se răcească
  • Actualizați întotdeauna software-ul la cea mai nouă versiune.
  • Dezactivați funcțiile Wi-Fi, Bluetooth sau GPS atunci când nu le utilizați.
  • Închideți aplicațiile pe care nu le utilizați.
  • În cazul în care folosiți dispozitivul cu luminozitatea maximă a ecranului, micșorați luminozitatea.
  • În cazul în care dispozitivul se supraîncălzește pentru o perioadă mai lungă de timp, nu îl mai folosiți o perioadă. În cazul în care dispozitivul continuă să se supraîncălzească, vizitați Centrul de servicii pentru clienți LG.Anexă 151 Limitările de utilizare atunci când dispozitivul se supraîncălzește În cazul în care dispozitivul se supraîncălzește în timpul utilizării sau încărcării, unele funcții, aplicații sau chiar dispozitivul, se pot opri. Acesta este un mod de funcționare normal pentru dispozitivele care suportă această funcție.
  • În cazul în care temperatura dispozitivului crește peste un anumit nivel, apare un mesaj de avertizare. - În cazul în care jucați jocuri moderne, înregistrați videoclipuri sau încărcați fișiere mari, dispozitivul se poate supraîncălzi pentru o perioadă mai lungă de timp. În acest caz, este posibil să apară un mesaj de atenționare pentru oprirea automată. Opriți dispozitivul sau închideți orice aplicații sau funcții în curs și lăsați dispozitivul să se răcească.
  • Luminozitatea ecranului și viteza de funcționare pot fi limitate pentru răcirea dispozitivului. Orice aplicații sau funcții pot fi încetinite sau oprite. Este posibil ca dispozitivul să nu se mai încarce. Eroare cartelă SIM Asigurați-vă că este introdusă corect cartela SIM. Nicio conexiune la reţea sau rețea căzută Semnal slab. Deplasaţi-vă la o fereastră sau într-un spaţiu deschis. Sunteţi în afara ariei de acoperire a reţelei furnizorului dvs. Deplasaţi-vă şi verificaţi conexiunea la reţea. Apelurile nu sunt disponibile Noua rețea nu este autorizată. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelant. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelat. Dispozitivul nu poate fi pornit Dacă bateria este complet descărcată, dispozitivul nu va putea fi pornit. Încărcaţi bateria complet înainte de pornirea dispozitivului.Anexă 152 Eroare la încărcare Asigurați-vă că dispozitivul se încarcă la o temperatură normală. Verificați încărcătorul și conexiunea la dispozitiv. Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG. Bateria se descarcă mai repede decât după achiziţionare Dacă expuneţi dispozitivul sau bateria la temperaturi foarte reduse sau foarte ridicate, durata de funcţionare a bateriei poate fi redusă. Consumul bateriei va creşte dacă utilizaţi anumite funcţii sau aplicaţii, cum ar fi GPS, jocuri sau internet. Bateria este consumabilă, iar durata de funcţionare a acesteia se va scurta în timp. La lansarea camerei apar mesaje de eroare Încărcaţi bateria. Eliberaţi spaţiu din memorie transferând fişiere într-un calculator sau ştergând fişiere din dispozitiv. Reporniți dispozitivul. Dacă aveţi în continuare probleme cu aplicaţia camerei după aplicarea acestor idei, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Calitatea fotografiei este slabă Calitatea fotografiilor dvs. poate varia în funcţie de împrejurimi şi de tehnicile fotografice utilizate. Dacă realizaţi fotografii sau videoclipuri, calitatea oferită de unghiul de vizualizare standard este mai bună decât cea oferită de unghiul de vizualizare extins. Dacă realizaţi fotografii în zone întunecate, în timpul nopţii sau în spaţii închise, pot apărea zgomote de imagine sau imaginea poate să nu fie focalizată. Dacă întâmpinaţi probleme, resetaţi opţiunile.Anexă 153 Ecranul tactil răspunde încet sau incorect Dacă ataşaţi o protecţie pentru ecran sau accesorii opţionale pe ecranul tactil, acesta poate să nu funcţioneze corespunzător. Dacă purtaţi mănuşi, dacă nu aveţi mâinile curate în timp ce atingeţi ecranul tactil sau dacă atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite sau cu vârfurile degetelor, ecranul tactil poate să nu funcţioneze corespunzător. Ecranul tactil se poate defecta în condiţii de umiditate sau dacă este expus la apă. Reporniţi dispozitivul pentru a elimina erorile temporare de software. Dacă ecranul tactil este zgâriat sau deteriorat, vizitaţi Centrul Service LG Electronics. Închide sau îngheață Reporniți dispozitivul
  • Dacă dispozitivul dvs. îngheaţă sau se închide, poate fi necesar să închideţi aplicaţii sau să opriţi dispozitivul şi să îl porniţi din nou. Efectuaţi o reîncărcare a sistemului
  • Puteţi efectua o resetare software pentru a reseta dispozitivul, în cazul în care ecranul se blochează sau dacă butoanele, ecranul tactil sau dispozitivul nu mai răspunde.
  • Pentru a efectua o resetare software a dispozitivului dvs., pur și simplu apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele Volum scăzut şi butonul Pornire/Oprire până când dispozitivul reporneşte.Anexă 154 Resetaţi dispozitivul
  • Dacă metodele de mai sus nu rezolvă problema, efectuați o resetare a datelor din fabrică.
  • Pe ecranul setări, atingeți General Repornire & Resetare Resetare date din fabrică. - Această metodă resetează toate setările dispozitivului și șterge datele. Înainte de a efectua operaţia de resetare a datelor din fabrică, efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante stocate pe dispozitivul dvs. - Dacă ați înregistrat un Cont Google pe dispozitiv, trebuie să vă conectați la același Cont Google după resetarea dispozitivului. Dispozitivul Bluetooth nu este localizat Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi. Asigurați-vă că dispozitivul dvs. și celălalt dispozitiv Bluetooth sunt în raza Bluetooth maximă (10 m). Dacă ideile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Nu este stabilită nicio conexiune atunci când conectaţi dispozitivul la calculator Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB compatibil cu dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul corespunzător şi că aţi actualizat calculatorul. Aplicaţia descărcată generează foarte multe erori Aplicația are probleme. Eliminaţi şi reinstalaţi aplicaţia.1 Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie.