SHX08TKV2000 - Încălzire SHE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SHX08TKV2000 SHE în format PDF.
| Caracteristici tehnice | Putere: 2000 W, Tip: Încălzire electrică, Dimensiuni: Compact |
|---|---|
| Utilizare | Ideal pentru încălzirea spațiilor de locuit, ușor de mutat. |
| Întreținere și reparații | Curățarea regulată a grilelor, verificarea cablurilor de alimentare. |
| Securitate | Echipat cu un sistem de protecție împotriva supraîncălzirii, oprire automată în caz de răsturnare. |
| Informații generale | Garanție: 2 ani, Consum energetic: Ridicat, Nivel de zgomot: Scăzut. |
Întrebări frecvente - SHX08TKV2000 SHE
Întrebările utilizatorilor despre SHX08TKV2000 SHE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SHX08TKV2000 - SHE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SHX08TKV2000 mărcii SHE.
MANUAL DE UTILIZARE SHX08TKV2000 SHE
Acest produs este adecvat doar pentru incăperi bine izolate sau pentru Utilizarea ocazională.
CUPRINS

| Informații importante privind siguranta, locația și racordarea electrică |
| Reciclare, eliminarea ca deșeu, declarata de conformitate |
| Continutul livrării |
| Descriverea dispositivului |
| Punerea în functuriene și operarea |
| Dispositive de proteție |
| Curățarea și intreținerea |
| Activitateți la inceputul/sfărșitulsezonului |
| Informații tehnice |
| Informații necesare despre înçălzitoarele electrice pentru spații individuale |
INAINTE DE A INCEPE MONTAREA, INSTALAREA, OPERAREA SAU INTRETTINEREA, CITI TICU ATENTIE INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE. PROTEJATI-VA PE DVS. SI PE CEILALTI URMAND INDICATIILE DESIGURANTA. NERESPECTAREA INDICATIILOR POATE DUCE LA VATAMARI CORPORALE SIA/SAU DAUNE MATERIALA E/S/AU ANULAREA GARANTIE!
Utilizarea prevăzută
Acest dispositiv este destinat numai incălzirii spatilor de locuit din gospodăriiși nu trebuie適用at în alte scopuri.
INFORMATIIMPORANTE PRIVIND SIGURANTA, STANDARDUL SI RACORDAREA ELECTRICA

-
Utilizați acest dispositiv numai în conformitate cu indrumările din instructiunile de utilizare. Orice alta/utilizare nerecomandata de producător poate duce la incendiu, electrocutare sau vătamare corporală.
-
Acest dispositiv este destinat numai incalzirii spatilor de locuit din gospodarii si nu trebuie Utilizat in alte scopuri.
-
Indepaţaşi ambalajulși asigurați-vă că disposizitivul nu este deteriorat. Dacă aveți incertitudini, nu Utilizați disposizitivulși contactați distribuitorul.
-
Inainte de connectarea la retea, trebuie sa verificati dacatipul de curent si tensiunea retelei se potrivesc cuinformatiile de pe placuta de identificare adispositivului.
-
Priza electrică la care conectați disposizitivul nu trebuie să fie defectă sau desprinsăși trebuie să fie adecvata pentru
sarcina de curent necessara 山 , mai presus de toate, sa fie impamantata fiabil.
-
Evitați utilizesa unui prelimungitor, deoarece acesta se poate supraíncălziși poate provoca un incendiu.
-
Dispositivul nu trebuie să fie amplasat direct sub o przyă de perete. Dacă aveți incertitudini, solicitatei verificarea instalataiei electrică de către un electrician calificat.
-
Este interzisă ajustarea sau modificarea în orice mod a characteristicilor acestui dispositiv. Folosiți doar把这些 de schimb și accesori i recomandate de produçător (nerespectarea poate duce la pierderea garantiei).
-
Nu utilizes acest incalzitor dacă prezinta semne vizibile de deteriorare.
-
Dispositivul poate fi pornitși oprit de copii de peste 3 aniși mai mici de 8 ani atunci cand sunt supravegheati sai instruiți in Utilizarea in condiții de siguranta a dispositivuluiși au ințeles pericolele care rezultă, cu condiția ca dispositivul să fie așezat sau instalat in posizția normală de UTILIZARE. Copilor cu vârste cuprinse intre 3 aniși 8 ani nu le este permis să stecărul în przyă, să regleze dispositivul, să curețe dispositivulși/sau să efectueze lucrările de intreținere care și revin utilizatorului.
-
Nu lasati dispositivul sa functioneze nesupravegheat. Cánd părsiti incaperea, opriti intotdeauna dispositivul.
-
Nu utilizați disposizitivul în incăperi mici ocupate de personane care nu pot părăsi singuri camera, decât dacă acestea sunt supravegheate în mod constant.
- Copiii nu au voie să se joace cu dispositivul.
Copii ci vársta sub 3 ani trebuie tiniuti la distanță de dispositiv, cu exceptiţia cazului în care sunt supravegheati în mod constant.
14. Tinei copii la distanţă de materialele de ambalare.
La inghitire există pericol de asfixiere!
- Dispositivul nu este adecvat pentru operarea continuași de precizie.
- Nu utilizati acest incalzitor dacă a cazut.
- Acest dispositiv este destinat numai pentru functiOnarea in spatii interioare uscate.
- Nu utilizes dispositivul lângă apă sau în locuri cu umiditate ridicata, de ex. intr-un subsol umed, lângă o piscină, o că sau un duş. Asigurați-vă că în dispositiv nu poate pătrunde apă.
- Nu utilizați dispositivul în imediata apropiere a benzinei, gazului, uleiului, alcoolului sau a alterl lichide sau gaze exploziveși inflamabile.
- Pouru a reduce pericolul de incendiu, pastraţi orificiul de evacuare a aerului al dispositivului la cel putin un metru
distanță față de toate substanțele ușor inflamabile, de ex.:
a. recipiente sub presiune (de ex. recipiente de pulverizare)
b. mobilier
c. orice tipuri de textile
- Utilizați acest incalzitor pe o suprafăță orientalăși stabilă Sau fixat pe un perete, dacă este besoinar.
Nu aşezaşi niciun object pe disposizitiv. - Nu acoperiti niciodata dispositivul in tampul functionarii si in faz de racire.
- Opriţi intotdeauna dispositivul inainte de a scoate stecărul din priză. 24. Nu trajeți de cablul de alimentare pentru a scoate deconnecta dispositivul de la priza de alimentare. Trajeți intotdeauna de stecăr pentru a-l scoate din priză.
-
Atentie! - Unele parti ale produsului se pot incalzi foarte puternic si pot provoca arsuri. Este necessara o atentie deosebita atunci cand sunt prezeni copii si personanele care au nevoie de protectie. Lasa ti intotdeuna dispositivul sa se raceasca inainte de a-l curata Sau demonta.
-
Scoateş stecărul din priză atunci cand disposizitivul nu este Utilizat, inainte de curătare sau cand este necesara intreținerea.
Curățareași intreținerea care ii revine utilizatorului nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
- Nu atingeti stecarul cu mainile ude, pentru a evita electrocutarile.
AVERTIZARE: Acest dispositiv poate fi utilizesat de copiiincepand cu vársta de 8 ani si de personele cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale diminuate sau deficiente in ceea ce priveste experienta sau cunostintele, daca sunt supravegheati/supravegheate sau au fost instrui/instruite in vedereautilizarii sigure a dispositivului si dacă inteleg pericolele rezultate de aici.
AVERTIZARE: In cazul in care cablul de connectare la rețea al acestui dispositiv este avariat, pentru a se evita pericolele, acesta va trebui inlocuit de CATRE produçător sau serviciul de asistență tehnica al acestuia sau de CATRE o personă cu calificare asemânătoare.
AVERTIZARE: Pentru a evita supraíncălzirea òncălzitorului, acesta nu trebuie acoperit.
| ATENTIE | PERICOL DE RÄNIRE În timpul utilizări dispositivul devine fierbinte! Nu atingeti niciodată dispositivul în timpul functiònii acestuia → acesta poate provoca ARSURI grave. |
| ATENTIE | PERICOL DE INCENDIU AVERTIZARE:=Pentru a evita supraîncălzirea incălzitorului, acosta nu trebuie acoperit. |
| ATENTIE | DISTANTA DE SIGURANță Păstrați o distanță de sigurantață de cel puțin un metru față de obiectele ușor inflamabile de ex. mobilier, perdele, hârtie etc.!\ LOCÂTIE Pozițonți Întotdeauna dispositivul astfel Încât aerul să poță intrași iesi nestingherit. PERICOL DE ARSURI Dispositivul devine foarte fierbinte în timpul utilizăriiși poate provoca arsuri. Este necesară o atenție deosebită atunci că sunt prezenți copiiși personale care au nevoie de proteției. PERICOL DE SUPRAÎNCÂLZIRE Nu Încălziti Încăperi cu un volum mai mic de 4 m³ |
Simbolurile de pe dispositiv Simbol:
Semi-nificatie:

Atentie! Nu acoperiti! Simbolul de pe disposizitiv indică faptul că nu este permisa agăṭarea obiectelor (de ex. prosoape, imbracăminte etc.) deasupra sau direct în fața disposizitivului. Incălzitorul nu trebuie acoperit, pentru a evita supraîncălzirea și riscul de incendiu!
Reciclare, eliminarea ca deseu, declarata de conformitate
| RECICLARE Materiale de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomanda să le aruncați la deșeurile sortate | |
| ELIMINAREA CA DESEU Simbolul tomberonului de gunoi cu roți tăiat înseamnă că pentru dispositivul este necessară eliminarea separata a deșeurilor de echipamente electriceși electronice(DEEE). Dispositivele electriceși electronice pot conține substanțe periculoaseși poluante pentru mediu. Prin urmare, nu aruncați dispositivul IMPreună cu deșeurile reziduale nesortate, ci preduți-l la un punct de colectare desemnat pentru echipamentele electriceși electronice vechi.În acest fel contribuiți la proteția resurselorși a mediolui. Pentru mai multe informații, că rugăm să va adresati commerciantului dvs. sau autoritateților locale. Direciva 2012/19/UE | |
| CE | DECLARATIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, confirmăm că acest articol respectă cerințele, reglementărileși directivele esențiale ale UE. Puteti vizualiza în orice moment declarăția de conformitate detaliată la următorul link: https://www.schuss-home.at/downloads |
Ne rezervám dreptul de a nu răspunde în priviţa unor eventuale eroriși de a face modificări de natură tehnica.
Continutul livrãi
- Incalzire cu convector
- Picoare de sustinere (2x)
- Suruburi de fixare (4x)
- Instruetioni de operare
Descrierea dispositivului

(1) Evacuarea aerului
(2) Comutator de fonctionare
(3) Comutator pentru aeroterma turbo
(4) Termostat
(5) Picoare de sustinere
Punerea in functiune si operarea
- Scoatei dispositivul din ambalaj si indeparta ti toate materialele de ambalare.
- Verificati dispositivul pentru a detecta eventualele deteriorarii.
-
Montaṭi picioarele de sprijin dupa cum urmeazā:
-
Intoarceti cu atentie dispositivul.
Montati cu suruburile picioarele de sustinere furnizate. -
Intoarcei la loc convectorul si asezati-1 pe o suprafata stabilă, planăși rezistenta la caldură, astfel incât să nu se răstoarne, apoi conectați dispositivul la sursa de alimentare.
- Inainte de a-l pune in functiune, asigura-va că toate comutatoarele de fonctionare sunt opriteși că termostatul este rotit pe „MIN".
-
Introduciţi acum stecărul de rețea intr-o priză adecovata.
-
Pouru a porni dispositivul, procedaşi după cum urmează:
-
Mai intài rotiti butonul termostatului in sens orar până la opritorul „MAX" pentru a seta temperatura Tmaxă posibila.
-
Acum apăsati comutatorul de fonctionare dorit:
-
750 W → Putere de injcalzire redusă de 750 Watt
-
1250 W → Putere de incalzire medie de 1250 Watt
-
Pentru a obtine puterea maxima de 2000 de wa, porniti ambele comutatoare.
-
Functia turbo:
Convectorul are o functie turbo care incalzeste mai repede aerul si astfel incalzeste mai repede incaperea.
Pentru aceasta, apasati pe comutatorul de fonctionare
-
Imediat ce este atinsă temperatura dorita a incâperii, rotiti termostatul in sensul „MIN" - până cánd indicatoarele de pe comutatoarele de fonctionare se sting.
-
Acum convectorul mentine temperatura prin pornirea si oprirea automata.
-
Pouru a opri complet aeroterma, rotiti termostatul in sens antiorar la „MIN" si tutte comutatoarele de fonctionare se opresc.
ATENTIE
Respectăti cu precizie informatiilor privind configurarea dispositivului descrie în indicatorile de siguranta.
Convectorul este echipat cu un dispositiv de protectie care atat protejează dispositivul, CAT si elimină riscul de incendiu.
Retineti ca mechanismul nu este o oprire automata sau o alta functie de comport. Oprii intotdeauna dispositivul, scoatei stecarul din priza si astepta racirea convectorului inainte de a muta, curata sau deposita dispositivul.
Protectia impotriva supraincalzirii
Dacă există vreun risc de supraíncălzire (de ex. acoperirea dispositivului, supraíncărcarea rețelei etc.), proteția incorporata la supraíncălzire oprește disposizitivul.
Odata ce disposizitivul se răcește, acesta va reporni automatși va continua sa funționeze ca înainte.
ATENTIE
O cauză comună a supraíncălzirii sunt depunerile de graf sau scame din dispositiv. Asadar, curatați dispositivul in mod periodiciși indepărtati acesto depuneri cu ajutorul unui aspirator.
Curățareași intreținerea
Inainte de a curata dispositivul, opriti convectorul, scoatei stecarul si apoi asteptati pana candid dispositivul s-a racit complet.
Curata dispositivul cu o c\rpa moale, moderat umeda, apoi stergeti-l cu o c\rpa uscata.
Pentru a indeparta praful, utiliziţi un aspirator, in special pentru orificiile de intrareși de evacuare a aerului.
ATENTIE
Convectorul nu trebuie să fie imersat sau să intre în contact cu apă sai alte lichide.
Nu utilizati niciodata benzina, alcool sau solventi pentru a cura dispositivul - acestia pot fi periculo;.
Nu pulverizati insecticide sau agenti similari pe convectorul de incalzire.
A nu se utilizes in incaperi umede.
A NU SE ACOPERI - PERICOL DE INCENDIUI!
Activati la inceputul sezonului
Verificati starea corespunzatoare a cablului de alimentare si functiOnarea impamntarii.
Urmata cu atentie instruţiunile de instalareși de siguranta.
Activati la sfarsitul sezonului
Opriţi intotdeauna dispositivul Şi scoateş stecărul din priză. Ambalăti dispositivul, in mod optim in ambalajul original, Şi depositatei-l intr-un loc răcoros Şi uscat.
INFORMATII TEHNICE
| Numărul articolului: | SHX08TKV2000 |
| Tensiune de intrare: | 220-240 V~ |
| Frecventa: | 50-60Hz |
| Interval de putere: | 2000 W |
| Interval de incălzire: | 5 – 40 °C |
| Greunate | 2,4 kg |
| Dimensiuni | 50 x 20 x 39 cm |
| Adresă de contact pentru informații supplementare: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Serviceline: +43 (1) 97 0 21 www.schuss-home.at FB-Nr: 236974 t / FB-Gericht: Wien |
Informati necesare despre incalzitoarele electrice pentru spatii individuale
| Numărul articolului SHX08TKV2000 | |||||
| Informatii | Simbol | Valoare | Unitate | Informatii | |
| Putere termica | Numai pentru incălzoarele electrice pentru spații individuale cu accumulator de cădură: Tipul sistemului de control al aportului de cădură | ||||
| Putere termica nominală | Pnom | 2,0 | kW | Sistem manual de control al aportului de cădură cu termostat integrat | Nu |
| Putere termica minimă (valoare orientativă) | Pmin | 0,75 | kW | Sistem manual de control al aportului de cădură cu feedback despre temperatura incâperii și/sau exteriororă | Nu |
| Putere termica maximă continuă | Pmax,c | 2,0 | kW | Sistem electronic de control al aportului de cădură cu feedback despre temperatura incâperii și/sau exteriororă | Nu |
| Consum auxiliar de energia | Emisia de cădură cu sprijinul ventilatorului | Nu | |||
| La Putere termica nominală | elmax | 0,000 | kW | Tipul puteri termice/controlului temperaturi incâperii | |
| La Putere termica minimă | elmin | 0,000 | kW | Putere termicaçu un singur nivel, fãră control al temperaturi incâperii | Nu |
| În stare pregătită de functiorare | elB | 0,000 | kW | Două sau mai multe niveluri reglabile manual, fãră controlul temperaturi incâperii | Nu |
| Controlul temperaturi incâperii cu termostat mecanic | Da | ||||
| Cu control electronic al temperaturi incâperii | Nu | ||||
| Control electronic al temperaturi incâperii system de control pe durata zilei | Nu | ||||
| Control electronic al temperaturi incâperii system de control pe durata sãptãmânii | Nu | ||||
| Alte opțuni de sistemas de control | |||||
| Controlul temperaturi incâperii cu detectarea prezenței | Nu | ||||
| Controlul temperaturi incâperii cu detectarea ferestrei descrise | Nu | ||||
| Cu opțune de operare cu telecomandă (WiFi) | Nu | ||||
| Cu sistem adaptiv de control al pornii incâlzirii | Nu | ||||
| Cu limitarea timului de fonctionare | Nu | ||||
| Cu senzor cu bilă neagră | Nu | ||||
| Informatii de contact: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, 1140 Wien https://www.schuss-home.at/ | ||||
GARANTIE
Cu acest produs de calitate de la SHX, v-ati decis pentru inovatie, durabilitate si fiabilitate.
Pentru acest dispositiv SHX acordam o periodad de garantie de 2 ani de la data achizitiei, valabla in Austria si Germania!
In cazul in care, contrar asteptarilor, vor fi totusi necessities lucrari de service la dispositivul dumneavoastrainaceastaperoada,vagantamprin preventa repararea (piese de schimb smanoperaa) sau (la latitudineaSchuss) inlocuirea gratuita a produsului. In cazul in care, din motive economice, nu este posibilà nici repararea, nici inlocuirea, ne rezervam dreptul de a emite o nota de credit la valoarea actuala.
In orice caz, va rugam sa contacta in primul rand linia de asistena pentru clientsi (a se vedea instruetiune deutilizare - "Adrese de contact pentru informati suplementare si linia de service").
Dorim să subliniem faptul cà lucrările de reparati care nu au fost efectuate de ateliere autorizate prin contract anulează imediat valabilitatea acestei garantii.
Aceastā garantiè nu acopera:
- Deteriorăi datorate nerespectăii instrucțiunilor de Utilizare
- Repararea sau inlocuirea pieselor din cauza uzurii normale
Dispositive care sunt utilizeate - chiar si numai partial - in scopuri commerciale
Dispositive deteriorate din punct de vedere mecanic din cauza unei influente externe (cadere, impact, rupere, utilizare necorespunzatoare etc.), precum si semne de uzura legate de aspect
Dispositive, care a fost manipulate necorespunzator
Dispositive, care nu au fost deschise de catre atelierul nostru de service autorizat
Asteptarineindeplinitealeconsumatorilor
Daune cauzate de forta majora, apa, fulgerul, supratensiunea
Dispositive, in cazul in care denomirea tipului si/sau numarul de series de pe disposizitiv a fost modificat, sters, facut ilizibil sau indepərtat
Defecte datorate unei murdariri extraordinare
Servicii in afara atelierelor noastre autorizate prin contract, costuri de transport pana la un atelier autorizat sau panla noi si inapoi, precum si riscurile associate
Precizam in mod expres ca, in cadrul perioadei de garantie, se va percepe o suma forfetara de 60 € (indexata pe baza IPC 2015, iunie 2020) in cazul unor erori de operare sau daca nu a fost detectata nico eroare.
Furnizarea serviciului de garantie (repairarea sau inlocuirea dispositivului) nu prelungeste perioada de garantie absoluta< de 2 ani de la data achizitiei.
Garantia de 2 ani este valabilă numai la prezentarea chitantei de achizitie (trebuie sa fie incluse numele si adresa commerciantului, precum si denomirea completă a dispositivului) si a certificatului de garantie associat, pe care trebuie sa fie notat tipul de dispositiv, precum si numărul de series (vizibil pe cutie si pe spatele sa partea inferioroara a dispositivului)! Fară prezentarea certificatului de garantie, se aplică doar garantția legală!
Atragem atentia in mod expres asupra faptului ca drepturile de garantie legala nu sunt afectate de aceastagarantie si raman neschimbate.
Schuss Home Electronic GmbH sāi agenti sāi indirecti sunt raspunzātori pentru daune numai in caz de neglijenta gravă sau intentie. In orice caz, este exclusă raspunderea pentru pierderi de profit, economii estimate, dar nerealizate, daune indirecte sī daune rezultate din pretentii ale unor tere parti.
Adresa de contact a atelierului de service respectiv o gasi pe pagina noastr de internet www.schuss-home.at.
Felicitári pentru alegerea dumneavoastră. Speram ca va veți bucura de utilizarea disposizitivului dumneavoastră
SHX!
ADRESA
SHX distributie
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Denumire tip:
Numar de série:
OPERATING MANUAL
Convector with turbo fan heater SHX08TKV2000

CONGRATULATIONS!