ULTRA POWER ZB5022 - Aspirator fără fir ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ULTRA POWER ZB5022 ELECTROLUX în format PDF.

📄 68 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice ELECTROLUX ULTRA POWER ZB5022 - page 19
Vizualizați manualul : Français FR Čeština CS Română RO

Întrebările utilizatorilor despre ULTRA POWER ZB5022 ELECTROLUX

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator fără fir în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ULTRA POWER ZB5022 - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ULTRA POWER ZB5022 mărcii ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZARE ULTRA POWER ZB5022 ELECTROLUX

Vä multümim cà aṭi ales aspiratorul Electrolux ULTRAPOWER. ULTRAPOWER este un aspirator stick fārā fir, destinat'utilizārīla anterior pentru resturi menajere usoare Şi uscate. Pentru asigurarea unor rezultate optime trebuie utilizezi intotdeauna accesori Şi piese de schimb originale Electrolux. Aceesta au fost proiectate special pentru acessest aspirator.

Slovenscina. 5

Zahvaljumo se vam za izbiro sesalnika Electrolux ULTRAPOWER. Sesalnik ULTRAPOWER je brezici nisesalnik, namenjen sesanju lahkih in suhih gospodinjskih odpadkov v zaptem prostoru. Da bi zagotovili najbolje rezultate, vedno uporablajte originalno Electroluxovo dodatno opremi in nadomestne delie. Zasnovani so posebej za vaš sesalnik.

Türkce 5

Recomandi privind siguranta 19
Despachetarea si incarcarea 30
Curatarea filtrelor si a recipientului pentru graf. 38
Curataea rolei perie, a rotilor si a furtunului 42
Scoaterea acumulatorului. 56
Informati penta consummator. 64

Utilizathi cu placere Electrolux ULTRAPOWER!

PRED ZACETKOM

  • Preprićajte se, da so v embalazi vsi deli, opisani v teh navodilih za uporabo sesalnika ULTRAPOWER.
    Natančno preberite ta navodila za uporabo.
    Se posebej bodite pozorni na poglavje z varnostnimi navodili.

VSEBINA

Varnostna navodila 21
Odstranjevanje embalaje in poljenje 30
Cischenje filtrov in posode za prah 38
Cischenje valjne sctek, kolesc in cevi 42
Odstranjevanjebaterijskegadrzala 56
Informacione za potrosnika 64

Uživajte z Electroluxovim sesalnikom ULTRAPOWER!

CALISTIRMADAN ONCE

Acest aparat poate fi utilizes de copiii cu vársta mai mare de 8 ani, de personele cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de personele fara cunoştințe sau experientă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre Utilizarea sigura a aparatuluiși să le permittedă să ințeleagă pericolele la care se expun.

Curățareași intreținerea curentă a aparatului nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.

  • Asiguraţi-vă că aspiratorul este deposizat intr-un loc uscat.
  • Toate lucrările de service sau reparatiile trebuie efectuate de un centru de service Electrolux autorizat.
  • Deconnectați adaptorul de incărcareși scoateți accumulatorul înante de curățarea sau întrținerea ULTRAPOWER.
  • Copii trebuie tiniu ti sub supraveghere pentru ca acestia să nu se joace cu aparatul.
  • Materiale de ambalare, de ex. pungile din plastic nu trebuie să fie accesibile copiilor, pentru a evita sufocarea.
  • Fiecare aspirator este conceput pentru o tensiune specifică. Verificați dacă tensiunea de alimentare este aceeași cu cea declarata pe plăcuța cu datele tehnice de pe adaptororul de incârcare.

Folosiţi doar baterii de tipul recomandat:
Pentru 21,6 V - tipul: SIRBP216LI
Pentru 25,2 V - tipul: SIRBP252LI

Utilizați doar adaptorul de incârcare original destinat pentru ULTRAPOWER
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie inlocuit de un centru de service autorizat

de Electrolux. Deteriorarea cablului electric al aspiratorului nu este acoperita de garantie.

Atentie

Acest aparat este prevazut cu conexiuni electrice:

  • Nu aspirati niciodata lichide
  • Nu scufundaşi aparatul în niciun lichid pentru curățare
  • Furtunul trebuie verificat periodici nu trebuie folosit in cazul in care este deteriorarat.

Nuutilizaţi niciodă aspiratorul sau acumulatorul:

  • In zone umede.
  • Aproape de gaze inflamabile etc.
  • Când produsul prezintă semne vizibile de deteriorare.
  • Pe obiecte ascutite sau lichide.
  • Pe zgura fierbinte sau rece, mucuri de tigari aprinse etc.
  • Pe praf fin, de exemplu din tenucială, beton, faina, cenușa fierbinte sau rece.
  • Nu lasaşi aspiratorul sau accumulatorul in lumina directă a soarelui.

Nu folosi niciodata baterii nereincarcabile.

Bateria este o unitate etanăși nu prezintață în mod normal riscuri pentru sigurantață.În eventualitatea puțin probabilită de scurgeri de lichid de la baterie, nu atingeti lichidulși respectați următoarele măsuri de sigurantață:

  • Contactul cu pielea – poate cauza iritații. Spălăti cu apăși săpun.
  • Inhalare - poate cauza iritarea căilor respiratoriii. Stati la aer curatși consultati un medic.
  • Contactul cu ochii - poate cauza iritații. Clătiți imediat ochii cu apă din abundentă tamp de cel puțin 15 minute. Consultați un medic.

  • Eliminare - purtați manuși pentru a manipula bateriași eliminati-o immediat la deșeuri, respectând normele sau reglementările locale.

  • Evitați expunerea aspiratorului sau a bateriei la caldură puternica.
  • Accumulatorul sau celulele de baterii din interior nu trebuie demontate, scurtcircuitate, plasate pe o suprafata metalica.
  • Nu utilizathi niciodata aspiratorul fara滤trele sale.
  • Nu atingeti rola perie dacă aspiratorul este pornitși peria se invârte.

Utilizarea aspiratorului în circumstanțele de mai sus poate cauza vătămări corporale grave saudeteriorare produsului. Astfel de vătămare saudeteriorare nu este acoperită de garantție saud deElectrolux.

  1. Buton pornire/oprire
  2. Buton de reglare a puterii
  3. Lumină indicatorare de incârcare/functionare
  4. Accumulator
  5. Piedica de eliberare accumulator
  6. Recipient pentru praf
  7. Buton de eliberare recipient pentru praf
  8. Filtru fin (filtru interior)
  9. Prefiltru (filtru exterior)
  10. Inel din cauciuc pentru depositare
  11. Šurub de blocare
  12. Rolapeirie
  13. Capac de acces la rolă perie
  14. Protectie cablu
  15. Pedală BRUSHROLLCLEAN™
  16. Lumini fata duza
  17. Statie de incarcare, unitate de podea
  18. Statie de incarcare, unitate de perete
  19. Adaptor de incarcare
  20. Furtun

ULTRAPower APRAKSTS

  1. leslgsanas/izslegsanstautins
  2. Jaudas regulestanas taustins
  3. Ladešanas/darbības indikatora gaisma
  4. Akumulatorabloks
  5. Akumulatora bloka atbrivošanas sledzis
  6. Puteklu tvertne
  7. Puteklu tvertnes atbrivoanas taustins
  8. Smalkais filtrs (ieksejais filtrs)
  9. Pirmsfiltr (arejais filtrs)
  10. Gumijas akis stacionarai novietosanai
  11. Blokešanas skrūve
  12. Sukas rullis
  13. Sukas rulla nodalijuma vacinš
  14. Vadu aizsargierice
  15. BRUSHROLLCLEAN™ pedalis
  16. Sprauslas prieksejas gaismas
  17. Ladetajs, grids blobs
  18. Ladetajs, sienas bloks
  19. Uzladesanas adapteris
  20. Šlutene

OPIS ODKURZACZA ULTRAPower

  1. Conectaţi stecherul la suportul de incârcare. Există un spatiu gol in partea inferioroara a statiei de incârcare in care poate fi infasurat cablul neutilizat.

Polnilna postaja

Indicatorul de incârcare va fi aprins cánd ULTRAPOWER este plasat in statia de incârcare. Cánd ULTRAPOWER este complet incârcat, indicatorul de incârcare va clipi lent la ficare 5 secunde.

Polnjenje sesalnika ULTRAPower

Pentru performanta bateriei, tinei
intotdeauna ULTRAPOWER incarcat atunci
candi nu este utilizes.

Se recomenda'utilizarea acosteii functii o data pe sapiṭamānă. Pentru cele mai bune realizate,utiliţa functia BRUSH ROLL CLEAN™ cànd ULTRAPOWER este complet incârcat.

  1. Plasati ULTRAPOWER pe o suprață durăși uniformă. Nu utilizeti functția BRUSH ROLL CLEAN™ pe covoare.
  2. Apasati pedala BRUSH ROLL CLEAN™ cu piciorul in timp ce aspiratorul este pornit. Tineti apasat 5 secunde, pànaánd firele de pàrsi fibre lunt eliminate, apoí eliberatai pedala. In timpul acestui proces se va auzi un zgomot de tãiere, æst lucru este normal. Dacá rámán fire de pâr pe rola perie, repeṭa procesul.

Retiniţi că este posibil ca functția BRUSH ROLL CLEAN™ să nu poță elimină firele sau fibrele groase ce au fost reținute de rola perie. Consultați capitului „Scoaterea rolei perie" pentru aciste situții.

ATENTIE. Lama de curatae a rolei cu peri poate sa fie ascutita.

1.Sesalnik ULTRAPOWER postavite na trdno in ravno povrsino. Funkcije BRUSH ROLL CLEAN _TM ne uporabljaje na preprogah.
2. Z nogo pritisnite pedal BRUSH ROLL CLEAN™, ko je sesalnik vklopljen. Držite pet sekund, da odstranite dlake in vlakna, nato pedal spustite. Med tem postopkom se sliši rezek zvok, kar je občajno. Če na valjčni šćetki ostanejo dlake, postopek ponovite.
S fungcijo BRUSH ROLL CLEAN™ morda ne boste mogli odstraniti debelejših niti, zič ali vlaken, ki so se ujela na valjćno šćetko. Za te primere si oglejte poglavje «Odstranjevanje valjćne šćetke«.

Golirea recipientul pentru graf.

a) Deschideti recipientul pentru praf prin apăsarea butonului recipientului pentru praf (A).

Praznjenje posode za prah.

a) Odprit posodo za prah, takdo pritisnete gumb posode za prah (A).

Toz kabini boṣaltma.

Curătarea rapidă a filtrului interior. (Recomandata la fiecare golire). Deschideți recipientul pentru praf

IMPORTANT - CURÄTAREA FILTRULUI! Filtrele trebuie sä fie curățate la intervale regulate pentru a asigura formanță ridicată de curățare

POMEMBNO - CICENJE FILTROV! Filtra je treba cistiti v rednih casovnih intervalih, da je zagotovljena visoka zmogljivost sesanja.

rom Pentru a curata rola perie de fire sau fibre mai groase, urmati aceste instruciuni:

Curatarea furtunului si a canalului de aer

Slabiti furtunul din spatele duzei din conexiunea sa superioară.
- Scoateti orice obiect care poate bloca fluxul de aer din furtun sau din canalul de aer la recipientul de praf si montati furtunul la loc.

Lumini indicatorare – functiònare normalăCe înseamnă?Ce trebuie făcut
Versiunea de 21,6 V și de 25,2 V:Lumină portocalie în timpul functiònariiNico problemă, capacitatea bateriei este suficientăOK
Versiunea de 25,2 V (baterie Li Ion):1 – 3 lumini portocalii în timpul functiònarii3 lumini = Capacitatea bateriei este suficientă > 75%2 lumini = Capacitatea bateriei este suficientă > 25%1 lumină = ULTRAPOWER se va opri în câteva minute.OKOKTerminatiș curățarea și incârcași ULTRAPOWER
Versiunea de 21,6 V și 25,2 V:Lumină portocalie intermitentă în timpul functiònariiCapacitatea bateriei scade.ULTRAPOWER se va opri în câteva minute.Terminatiș curățarea și incârcași ULTRAPOWER
Lumină portocalie cănd este plasăță in standul deincârcareNico problemă - ULTRAPOWER se înarcăOK
Lumina portocalie clipește lent la ficare 5 secunde însuportul de încârcare.Nico problemă - ULTRAPOWER este încârcat complet.Vă recomandăm sățeni ULTRAPOWER în suportul de,inçârcare, după ce il Utilizăți.Consumul de energia în așteptare este foarte mic
Indicatoare luminoase de avertizareProblemăCe trebuie făcut
Lumină portocalie clipitoare și produsul se opreșteBateria este goalăÎncârcași ULTRAPOWER.
Lumină roșie - clipitoareRola perie este blocă.Scoateși rola perie și curăței-o manual (consultațișpagea 84)
Lumini roșiei portocalie clipitoare + functția BRUSH ROLL CLEAN™ nu ponește + luminile frontale sunt stinseFunția BRUSH ROLL CLEAN™ a fost utilizationă prea mult timp.Plasati ULTRAPOWER în standul de incârcare timer de 10minute pentru a reseta functția.
Lumină roșie – constantă + ULTRAPOWER se opreșteULTRAPOWER este supraîncălzt杀菌 are probleme de contactelectric.Curăței filtrele. Verificăți furtunul și duza pentrubloCALE. Verificăți conexionile accumulatorului. Dacă problema nu se rezolvă, contactăți un centru de service.
Kontrolne lučke - obćajno delovanjeKaj to pomeni?Ukrep
21,6-V in 25,2-V različica:Oranžna lučka med delovanjemNi težav,zmogljivost baterije je še vedno dobraV REDU
25,2-V različica (litij-ionska baterija):1 - 3 orangëne lučke med delovanjem3 lučke =zmogljivost baterije je še vedno dobra > še 75%2 lučki =zmogljivost baterije je še vedno dobra > še 25%1 lučka = sesalnik ULTRAPOWER se bo Čez nekaj minut izklopil.V REDUV REDUKonćaje s sesanjem + napolnite sesalnik ULTRAPOWER
21,6-V in 25,2-V različica:Oranžna lučka med delovanjem utripaBaterija je skoraj prazna.Sesalnik Ultrapower se bo Čez nekaj minut izklopil.Konćaje s sesanjem + napolnite sesalnik ULTRAPOWER
Oranžna lučka sveti, ko sesalnik postavite na stojalo za polnjenjeNi težav - sesalnik ULTRAPOWER se polniV REDU
Oranžna lučka na stojalu za polnjenje počasi utripne vsakih pet sekundNi težav - sesalnik ULTRAPOWER povsem napoljenPriporočamo, da sesalnik ULTRAPOWER po uporabi hranite na stojalu za polnjenje.Poraba energije v stanju pripravljenosti je zelo nizka.
Opozorilne lučkeTežavaUkrep
Oranžna lučka utripa + izdelek se izklopiBaterija je prazna.Napolnite sesalnik ULTRAPOWER.
Rdeča lučka - utripaValjčna šćetka se je zagozdila.Odstranite valjćno šćetko in jo roćno očistite (oglejte si stran 84)
Rdeča + orangëna lučka utripa + funkcjia BRUSH ROLL CLEAN ™ ne deluje + sprende lučke NE SVETIJOFunkcjia BRUSH ROLL CLEAN ™ je predolgo v uporabi.Sesalnik ULTRAPOWER za 10 minut postavite na stojalo za polnjenje, da se funkcjia ponastavi.
RDEČA lučka - sveti + sesalnik ULTRAPOWER se izklopiSesalnik ULTRAPOWER se je pregrel ali pa je prišlo do težav z elektricnimi kontakti.Očistite filtra. Preverite cev in sesalno krtačo zaradi morebitne zamašitve. Preverite stike baterijskega držala. Če to ne pomaga, se obrnite na servisni center.
Gösterge işiklari - normal caliçmaBunun anlamı nedir?Yapilması gereken
21,6 V ve 25,2 V model :Caligi sirasinda turuncu ilekSorum yok, batarya kapasitesi halal durumdaTAMAM
25,2V modeli (Li-lyon batarya) :1 - 3 Caligi sirasinda turuncu ileklar3 ilek = Batarya kapasitesi halal durumda > kalan % 752 ilek = Batarya kapasitesi halal durumda > kalan % 251 ilek = ULTRAPOWER bir增长率 daki icinde duracak.TAMAMTAMAMTemizligi tamamlayin + ULTRAPOWER' i Şarj edin
21,6 V ve 25,2 V modeli :Caligi sirasinda turuncu ileginyanip sönmesiBatarya kapasitesi düzük.Ultrapower bir增长率 daki icinde duracak.Temizligi tamamlayin + ULTRAPOWER' i Şarj edin
Şar standina konulduğunda turuncu yanarSorum yok - ULTRAPOWER Şarj olmaktıTAMAM
Şar standindaki turuncu ilek yapaşa her 5 saniyede biryanip sönner.Sorum yok - ULTRAPOWER tam Şarjli.Kullandiktan sonra, ULTRAPOWER' i Şarj standinda tutmuzanı Ömerüz. Beklemede günc;tüketiçık)dok disikkür
Uyarı ilşiklariSorum nedirYapilması gereken
Turucu ilek yanip sönnyor + ürün duracakBatarya boşULTRAPOWER' i Şarj edin.
Kirmizi ilek - yanip sönnyorFirça merdanesi silkişti.Firça merdanesi;içarin ve elle temizleyin (bkz. sayfa 84)
Kirmizi + Turuncu ilek yanip sönnyor + BRUSH ROLL CLEAN™ ilevci calişmyor + farlar kapaliBRUSH ROLL CLEAN™ ilevi uzun sürdir kullanimdaIşlevi sifirlamak ileç in ULTRAPOWER' 10 dakiğ Şarjstandinda birakin.
KIRMIZI ilek - surekli + ULTRAPOWER dururULTRAPOWER aşır ilenimiş ya da elektriksel temas sorunlari var.Filtreleri temizleyin. Hortum ve nozülde tikaniligi kontrol edin. Batarya paketi böglantilarini kontrol edin. Bu ileş yaramazsa, bir servis merkezini arayıniz.
slkHonorabhaLift
Bercia 21,6 B i 25,2 B:ΠΟραρηνει έπιροτι πίδ ευλημαστηHemac πρόbεις, ευκυμίατην συμθέγουςOK
Bercia 25,2 B (nitiće-bo-IONHNI akymулстор):1-3ΠΟραρηνει έπιροτι πίδ ευλημαστη3 iδικόσην συμθέγουςOK
latv2 iδικόσην συμθέγουςOK
1 iδικόσην ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.3akhičijtprihniopapann+3aprdijtULTRAPOWER
lithBercia 21,6 B:ΠΟραρηνει έπιροτι πίδ ευλημαστη3akhičijtprihniopapann+3aprdijtULTRAPOWER
polHemac πρόbεις ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.OK
Hemac πρόbεις ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.OK
Hemac πρόbεις ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.Pekomendetytsa trpmañti ULTRAPOWER y zaradjeni stişi ni cierra yoro BVKKOPCCTANNA. Cnojmbahnaeneprii b pexmi ouykbanha emi mihimalbnm
romHemac πρόbεις ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.Lift
slyHemac πρόbεις ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.3aprdijtULTRAPOWER.
turHemac πρόbεις ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.Bvimi'tyškoVBaIIHKiOro Brpynuhy(dib. storp. 84)
ukrHemac πρόbεις ULTRAPOWER zürlichkeiten crapez deklíba xwbiniŋ.Постав'te ULTRAPOWER y zaradjeni stişi ni cierra yoro BVKKOPCCTANNA. Cnojmbahnaeneprii b pexmi ouykbanha emi mihimalbnm

ELECTROLUX ULTRA POWER ZB5022 - Curatarea furtunului si a canalului de aer - 1

ELECTROLUX ULTRA POWER ZB5022 - Curatarea furtunului si a canalului de aer - 2

AkkymyIaTOpHaa 6aTapea

ПьilecOC ULTRAPower Ochauen cbeHnoaKymyIaTropHo6batapee.Ipeepn3BVeueHem 6bapeu y6eDuTeCb,уTO ПьilecOC ULTRAPower BbIKIOueH.

ULTRAPOWER este echipat cu un accumulator detașabil. Inainte de a elibera accumulatorul, asigurată-va că ULTRAPOWER este in poziția OPRIT.

Pentru a elibera accumulatorul, ridicati capacul de acces la accumulator in sus.

Avertisment: Gestionarea incorcta a accumulatorului poate fi periculoasa.

  • Nu aruncaţi niciodata acumulatorul impreună cu deșeurile menajere. Dacă acumulatorul este deteriorat sau defect, acesta trebuie să fie salubrizat la un centru de reciclare pentru acumulatori.
  • Nu utiliziţiNICIODATA acumulatorul in alte scopuri decât pentru ULTRAPower.
  • Nu expuneti accumulatorul la caldură, in aer liber sau in condiții de umiditate.
    Cand scoatei accumulatorol, tinei-l la distanä de alte obiecte metalice, precum suprafete metalice, clemente hartie, monede, chei, cuie, suruburi sau alte obiecte metalice. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza efecte termice, fum, scantei, arsuri sau incendiu.
  • ULTRAPower este disponibul cu 2 tensiuni diferite. Baterie cu litiu 21,6 V si 25,2 V (pe unele piete). Nu este posibil sà montaţi un accumulator cu o tensiune diferită la ULTRAPower.

Ultrapower contine o electronică avansata pentru a optimiza performanțași durata de viță a bateriei.

Prin urmare, reincarcaţi Ultrapower pentru 24 de ore inainte de a-l Utiliza pentru prima data.

Recomandi pentru operareași depositarea produselor Electrolux cu baterii, pe baza nivelurilor de umiditateși de temperatura.

  1. Mediul de operare si de incarcare:
    Niveluri de umiditate:entre 20% 山 80% (fara condens)
    Pentru a proteja motorul si bateria, produsul nu trebuie depositat sau Utilizat la temperaturi ambiente sub 5^ sau peste 35^ . (95 Farenheit). Daca se intampla acest lucru, produsul trebuie lasat sa se raceascainante de urmatoareautilizarate.
  2. Mediul/starea de depositare
    Dacă produsul este depozitat o periodă de temp extință (fãră a fi folosit sau incârcat), va recomandamă să il depozatiți la temperatura normală a camerei cu baterile incârcate la 50% din capacitate. Aceasta va mentine performantași durata de fonctionare a produsului.
    Niveluri de umiditate:entre 20% 山 80% (fara condens)
    In cazul in care produsul este depositat la temperaturi mai mici decat temperatura normala a camerei, va rugam astepta tateva ore pentru a permite componentelor interne ale produsului sa se incalzeasca si sa se usce inainte de utilizare.
  3. Avertisment privind condensul de roua
    In interiorul produsului se poate forma condens de roua in urmatoarele condi tii:
  4. unitatae este mutata dintr-un mediu rece in unul cald
    -in condiiti de umiditate foarte ridicata
  5. dupa inczire unei camere reci.
    Vä rugam s asteptaçi căteva ore pentru a permite componentelor interne ale produsului s se incâlzeascăși sse usuce inainte de utilizare.

Informati pentru consumator

Service si reparati

In cazuri de deteriorare sau de defectiuni, ULTRAPOWER trebuie adus la un centroul de service Electrolux autorizat.

Daca e deteriorarat cablul de alimentare sau incarcatorul, acesta trebuie sá fie inlocuit de câtre Electrolux, de câtre central de service sau de câtre o persona calificata corespunzător, pentru a se evita pericolele.

Electrolux refuză orice responsabilitate pentru toate daunele care reies din orice utilizes incorectă a aparatului sau în cazul desfacerii aparatului.

Această garantie nu acoperă reducerea duratei de fonctionare a accumulatorului cu urmare a imbatrânirii accumulatorului sau a utilizârii aparatului.

Acest produs este proiectat cu atenție fată de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate in scopul reciclării.

Pentru detalii, consulta site-ul nostru Web: www.electrolux.com

Pentru mai multe detailii privind garantia si datele de contact pentru consumatori, consulutati Broşura de garantie din ambalaj.

Declaram că incest aspirator cu accumulator, destinat/utilizări casnice, este conform cu Direactiva EMC 2004/108/CE, Direactiva pentru tensiuni joase 2006/95/CE Şi Direactiva de marcare CE 93/68/CEE. Toate testele de conformitate au fost efectuate de către o organizație independenta de testare.

Informacione za potrosnika

Servisiranje ali popravila

V primeru okvare ali napak morate sesalnik ULTRAPOWER odnesti v pooblascen Electroluxov servisni center.

cu reglementarile locale. Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indicafaptul ca produsul nu trebuie aruncat impreunacu gunoiul menajer.Trebuie predat la punctul de colectare corespunzator pentru recicareae echipamentelor elecrice si electronice.Asigurandu-va ca ati eliminat in mod corect produsul,ajutata le evitarea potenialelor consecinte negative pentru mediu inconjurator si pentru sanataea personelor, consecinte care ar putea deriva din aruncarea necorespunzatoare a acestui produs.Pentru mai multe informati detaliate despree recicareae astei produv,va rugam s contacta biroul local,serviciul pentru eliminarea deseurilor sa magazinul de la care I-ati achizotionat.

Slovenscina

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ELECTROLUX

Model : ULTRA POWER ZB5022

Categorie : Aspirator fără fir