SFB 10.1 A1 10-IN-1 REMOTE CONTROL - Telecomandă universală SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SFB 10.1 A1 10-IN-1 REMOTE CONTROL SILVERCREST în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Telecomandă universală în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SFB 10.1 A1 10-IN-1 REMOTE CONTROL - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SFB 10.1 A1 10-IN-1 REMOTE CONTROL mărcii SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZARE SFB 10.1 A1 10-IN-1 REMOTE CONTROL SILVERCREST
Cititi cu atentie instructiunile de utilizare înainte de prima utili- zare si pästrati-le pentru o consultare ulterioarä. Dacä înmä- naïi aparatul unor terti, atasati si instructiunile de utilizare.
Indicatii de sigurantàä importante
Utilizarea conform destinatiei
Copiilor le este permisà utilizarea telecomenzii numai sub supravegherea unui adult.
Telecomanda universalä poate inlocui maxim zece teleco- menzi de la aparate diferite. Poate fi utilizatä numai pentru aparatele electronice de divertisment cu receptor de infrarosu. Funciiile telecomenzii universale corespund în mare parte acelora ale telecomenzilor originale ale aparatelor respec- tive. Telecomanda universal este destinatà utilizärii private. Nu poate fi folositä pentru uz profesional.
Orice altà utilizare este contraventionalä. Producätorul nu acordà garantie pentru pagube rezultate în urma utilizärii neconforme sau a modificärilor arbitrare aduse telecomenzi.
VAN AVERTIZARE Avertizärile pentru acest grad de pericol marcheazä o situatie potential periculoasä. Dacà situatia periculoasä nu este evi- tatä, aceasta poate provoca räniri. Respectati indicatiile din aceastä avertizare pentru a evita ränirea persoanelor.
nu aruncafi bateriile în foc. Nu expuneti bateriile tempera- turilor ridicate;
+_pericol de exploziel Este interzisä reincärcarea bateriilor; +_ nu deschideti si nu scurtcircuitati bateriile;
acizii scursi din baterii pot provoca iritatii ale pieli. La contactul cu pielea spälati cu apàä din abundentä. Dacä lichidul ajunge în ochi, clätiti temeinic eu apä, nu frecati, si consultati imediat un medic.
LAN Atenfi Telecomanda universalä dispune de o diodä laser clasa 1. Pentru a evita afectiunile oculare, nu priviti in aceastä diodä cu aparate optice.
(Q) Defecte ale telecomenzii + Dacä telecomanda este defectä, nu incercali sä o reparati
singuri. În caz de defecte luati legätura eu producätorul sau linia telefonicä directä pusä la dispozitie de acesta [vezi bonul de garantie). + Dacä în telecomandä se infiltreazä lichide sau dacä pre- zintä defecte, acestea trebuie remediate de cätre produ- cätor sau cu ajutorul primit prin intermediul liniei telefonice directe. Luati legätura cu producätorul sau eu personalul de la linia telefonicä directä (vezi garantia). Scoateti bateriile consumate din telecomandä. + Dacä nu utilizati telecomanda un timp mai lung, scoateti baterile pentru a evita descärcarea acestora. Înlocuiti toate bateriile în acelasi timp si nu utilizati baterii de tipuri diferite.
Prezentarea aparatului
© Afisaj LCD Buton O/ALL OFF Butoane aparat
Buton MACRO Butoane numerice
Buton pentru numere de program formate din una sau douà cifre
Butoane functionale pentru teletext Buton de luminare
Butoane înregistrare / redare
Buton AV X Mod silentios
© Emitätor / receptor infrarosu ® Capac compartiment de baterii
© Indicat + _Functiile descrise aici se referä la cazul teoretic ideal în care structura butoanelor acestei telecomenzi universale este identicä cu aceea a telecomenzi originale. Acest lucru se va intâmpla insä numaï în cazuri extrem de rare. Dacà telecomanda universalä nu permite executarea tuturor funclilor disponibile pe telecomanda originalà, acest lucru nu inseamnä cà telecomanda este defectà.
Toate numele de modele utilizate în acest manual sau în lista de coduri aläturatà reprezintä märci comerciale ale respectivelor firme.
Punerea în functiune
Dezambalarea / inspectia la livrare
À Avertizarel Nu läsati folile de ambalare la indemäna copiilor. Pericol de asfixiere. + Dezambalati aparatul si componentele accesorii. + Verificati dacä au fost livrate toate componentele - Telecomandä universalä (TU) - Instructiuni de utilizare - Lista cu codurile aparatelor oferitä de producätor - 2 baterii de 1,5 V, tip AAA/LRO3 (micro)
© indicatie: daune în timpul transportului Dacä observati pagube in urma transportului, adresativà producätorului sau luati legätura cu linia telefonicà directä (vezi garantia).
Înlocuiti repede baterille. Setärile sunt pästrate cca 1 minut. Dacà in interval de un minut nu sunt introduse alte bateri va trebui sà realizati din nou toate setärile telecomenzii. În oricare caz, ora si data vor trebui resetate.
1. Deschideti capacul compartimentului de baterii @ în directia sägeli.
2. Introduceli bateriile conform imaginii si închideti capacul.
Afisajul LCD @ rämäne activat, atât timp cât în telecomandä
existä baterii. Urmätoarea imagine prezintà afisajul LCD @ dupä introducerea sau schimbarea baterilor.
Dacä pe afisajul LCD @ nu se afiseazä date, verificati polaritatea bateriilor sau înlocuiti bateriile.
Cämp de text @ Aïci este afisat aparatul selectat în momentul de fatä, de exemplu, DVD, TV, VCR etc.
Simbolul infrarosu ® Simbolul se va aprinde la fiecare apäsare de buton în urma cäreia se emite un semnal infrarosu.
Cämp cod / orä @ Aici este afisat codul aparatului selectat in momentul respectiv sau ora. La afisarea orei, între numere pâlpäie ,,:".
Cämp ziva säptämänii ©
Dupä introducerea datei în acest câmp se pot observa formele prescurtate, în englezà, ale zilelor säptämänii.
Afisajul standard de pe LCD @ contine date despre aparatul setat în respectivul moment, de exemplu, ,TV", prescurtarea pentru ziua säptämänii si ora.
Buton ()/ALL OFF @ ALL OFF Pornirea / oprirea aparatului; tineti butonul 0 apäsat cca 5 secunde pentru a porni / opri toate aparatele.
Cu ajutorul butoanelor pentru aparate selectati aparatul pe care doriti sà-| utilizati:
Aceastä alocare a butoanelor nu este obligatorie. Puteti, spre exemplu, memora codul pentru videorecorder in locul pentru televizor.
Tineti apäsat 3 secunde pentru apelarea meniului SETUP, apäsati scurt pentru afisarea datei, resp. pentru apelarea funclilor auxili-
are ca EPG sau PIP Butoanele cu sägeti ®
Navigaïi in meniuri în sus, la dreapta, în jos sau la stânga.
Butonul EXIT @ Reveniti la nivelul anterior din meniu.
+ Schimbarea canalului.
Butonul MACRO @ Butonul MACRO @ urmat de apäsarea MACRO unuia dintre butoanele numerice @ 1-6, acti-
veazà un sir de comenzi memorate anterior.
Butoanele numerice © ÆR ŒX hntroducerea numerelor de program si ŒD M coduiilor aparatului. EX KE Lo |
Butonul pentru numere de program formate din una
Pentru numerele de program formate din douà cifre (în functie de tipul aparatului) apäsati mai intâi butonul ®, iar apoi cu ajutorul butoanelor numerice @ introduceli numärul programului. Dupä o nouä apäsare a butonului, afisajul va fi din nou pentru o singurà cifrà.
Butoane functionale pentru teletext ® În modul teletext, butoanele au urmätoarele functii:
Apelati functia teletext Cänd aparatul functio- neazä in modul TV apäsati mai întâi butonul S © urmat de butonul pentru a utiliza functia ,PIP" (imagine în imagine] a tele- vizorului dumneavoasträ.
Pauzä schimbare automatà în cazul paginilor teletext cu mai multe file. Märire afisai paginä
Afisare suprapusà a imaginii cu textul si
imaginii televizorului Oprirea functiei teletext.
Functia teletext este disponibilä numai dacà televizorul este setat pentru programe din Europa si dacä dispune de un modul teletext.
Butoanele înregistrare / redare ® Butoanele de redare ® comandä aparate ca DVD/CD Player si videorecordere:
[=— | Începere redare
ASPECT Schimbare format imagine la vtilizarea televizorului
Comutare pe intrare AV.
V'@R Reglare intensitate sonorä (volum).
Butonul MENU @ Apelarea meniului aparatului utilizat.
Butonul OK @ © Cu butonul OK confirmati o selectie din meniu.
Apäsati butonul FAV/EPG pentru a apela postul preferat pre-programat. Pentru a apela ghidul de pro- grame electronic a respectivului aparat, apäsati mai intâi seurt butonul S @ si apoi butonul FAV/EPG.
æ F SETUP - setäri sistem
În menil setäri sistem realizati urmätoarele setäri:
+ programarea telecomenzii pentru aparatul pe care dorifi sä-l controlati;
+_setarea orei, datei, contrastului afisajului, iluminärii de fundal, intensitäfii sonore, functiei de blocare (Lock) precum si resetare sistem [System-Reset);
+ _Setärile temporizatorului
+ _Crearea de macrouri
Pe pagina urmätoare este prezentatà o imagine cu structura meniului.
Setarea codului (Programarea telecomenzii)
Pentru programarea telecomenzii aveti la dispozitie 3 metode de programare: programarea prin cäutarea codului märci, prin cävtarea automatà a codului sau prin introducere manualàä a codului.
Mai intâi utilizati cäutarea codului märcii pentru cà este metoda cea mai rapidä de programare, dacä producätorul respectivului aparat se gäseste în lista de coduri livratä îm- preunà cu telecomanda. Ca a doua variantä se recomandä metoda de introducere manual a codului, urmatä de cäutarea
automatà a acestuia.
Programarea prin cäutarea codului märcii
În cazul acestei metode, selectati direct marca si codul apa- ratului de pe afisajul LCD ©.
Pentru programarea telecomenzii urmati urmätoarele indicati:
1. Apäsati butonul pentru aparatul @ corespunzätor pe care doriti sä-| programati la telecomandä.
2. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Introduceli date în meniu färä sä faceti pauzä, pentru cà, dupä cca 15 secunde in care nu aïi introdus nimic, meniul va dispärea de pe ecran.
6. Pentru a usura accesul, prin utilizarea butoanelor numerice © puteti ajunge direct la o anumità literà:
A 3->D 4=G 5=>) 6->M 7=>P 8=>T 9=>W Exemplu: cu butonul 5 ajungeti la afisarea märcilor care incep cu ,J". Prima marcä este ,JVC"*. Dacä, de exemplu, sunteli posesorul unui aparat marca ,Kenwood"*, räsfoiti cu + butonul @ mai departe, pânä când apare numele acestei märci. (* Toate numele de produse utilizate aici sunt märci comerciale ale respectivelor firme.)
7. Majoritatea producätorilor utilizeazä mai multe coduri pentru telecomandä. Acum trebuie sà aflati care dintre codurile disponibile este cel mai bun pentru aparatul dumneavoastrà. În dreapta, sub numele märcii este afisat codul actual pe afisajul LCD @.
8. indreptai telecomanda spre aparatul pentru care este setatä în momentul de fatä si apäsati butoanele de functi pentru a testa codul (exceptänd 4 + 4 > 6, OK ®, EXIT @ sau butoanele numerice @).
9. Dacä functioneazä majoritatea butoanelor, apäsati butonul OK ®, pentru a salva setärile. Pe afisajul LCD @ apare ,OK”. in final meniul dispare automat.
10. Dacä nu functioneazà niciun buton sau doar foarte putine butoane, selectati cu 4 sau +, butonul @, urmätorul cod si testati din nou in modul descris la punctul 8.
11. Cu butonul EXIT @ ajungeti la urmätorul nivel din meniu.
Repetali acesti pasi pentru toate aparatele pe care doriti sà
le operati cu telecomanda.
Programarea prin introducerea manualä a codului
În acest mod telecomanda poate fi programatà prin introdu- cerea directä a codului numeric. Codul numeric il gäsiti în indicele de producätori ce contine lista de coduri. Dacä noul cod introdus nu este valid, va fi preluat din nou ultimul cod valid programat.
1. Apäsati butonul pentru aparatul @ corespunzätor pe care doriti sä-| programati la telecomandä.
2. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde.
3. Pe afisajul LCD @ apare ,CODE SETUP”. Apäsati butonul OK @. Pe afisajul LCD @ apare acum ,ENTER CODE". Pentru apelarea acestei funclii apäsali butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ apare codul utilizat momentan pentru aparatul selectat. Acum se aprinde si se stinge prima par- te din corpul codului si se asteaptä sà introduceli codul. Introduceli noul cod din paru cifre cu ajutorul butoanelor numerice ©.
5. Dacä CODUL introdus este valid, va fi salvat. Pe afisajul LCD © apare un moment ,OK", apoi meniul va dispärea. Dacä operalia esueazà, pe afisaj @ apare ,ERROR" (eroare) si se asteaptä sä introduceli un nou cod. În acest caz repetali pasul 4.
6. Cu butonul EXIT @ ajungeti la urmätorul nivel din meniu.
Programarea prin cäutarea automatà a codului
Acest proces poate dura mai multe minute pentru fiecare apa- rat, deoarece trebuie parcurse toate codurile pentru aparatul selectat. De aceea, aceastä metodà ar trebui utilizatä, dacä aparatul nu poate fi programat prin celelalte douä metode descrise mai sus, sau dacä aparatul dumneavoasträ nu se regäseste în lista cu coduri.
Urmaïi pasii prezentati mai jos, pentru a realiza programarea prin cäutarea automatä a codului.
1. Apäsati butonul @ corespunzätor aparatului dvs. (de ex. VCR).
2. Porniti aparatul pe care doriti sà-l utilizati cu telecomanda. În cazul aparatelor VCR/DVD/CD introducefi o casetà, resp. un disc.
3. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. 4. Pe afisajul LCD @ apare ,CODE SETUP". Apäsali butonul OK @. Pe afisajul LCD @ apare acum ,ENTER CODE". Apäsati acum 4 sau +, butonul @, pänà cänd pe afisai
© apare , SEARCH CODE”. indreptati telecomanda spre aparat si apäsati butonul OK @, pentru a apela modul ,cäutare automatàä a codului”.
5. Începe cäutarea. Acum aparatul trimite consecutiv nume- rele de coduri in ordine crescätoare. Simbolul infrarosu @ indicä executarea acestei operatiuni.
6. Dacä existä reaclie din partea aparatului, adicä dacä se opreste, apäsati imediat butonul OK ®, pentru a salva codul actual. Pe afisajul LCD @ apare pentru seurt timp OK".
7. Verificati in mare dacä functiile aparatului dumneavoasträ pot fi executate de la telecomandä. Dacä da, inseamnä cà ai gäsit codul corect. Dacä nu se pot executa anumite functii, puteli reîncepe de la pasul 1 cäutarea automatä a codului.
© Indicatie Pentru o nouä cäutare, indreptati telecomanda spre aparat numai dupà ce ali trecut de codul invalid gäsit anterior.
8. Dacà aparatul nu mai reactioneazä, înseamnä cà la pasul 6 nu aïi apäsat destul de repede butonul OK ®.
Apäsati de mai multe ori butonul EXIT @, pentru a päräsi meniul si pentru a reveni la afisarea standard.
9. Tineti acum apäsat butonul pentru aparatul @ pentru care incercati sà cäutati codul potrivit. Acum, in dreapta jos, este afisat codul actual pe afisajul LCD @. Tineti minte aceastà cifrä.
10. Acum procedati in modul descris în capitolul ,Progra- marea prin introducerea manualä a codului" si verificati dacä codul functioneazä cu urmätoarea cea mai micä combinatie de cifre.
1. Dacä cävtarea codului este activatà, sunt ignorate toate butoanele, cu exceptia butoanelor OK @ si EXIT @.
Setarea orei Afisajul LCD @ vä aratä ora. Ora se seteazà astfel:
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP". Asteptati cca 15 sec. färà a face nicio introducere, pentru ca aparatul sä päräseascä meniul si pentru a reveni la modul standard de afisare.
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , SYSTEM SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
3. Pe afisajul LCD @ apare ,TIME SETUP”. Confirmati cu butonul OK @. Afisajul LCD @ aratà acum , TIME", iar formatul datei (24 HR] clipeste.
4. Cu « sau +, butonul @, puteti schimba în celälalt mod de afisare al orei (12 HR]. Apoi, mai târziv, pe afisajul orei, înainte de orà veti vedea un ,f" sau un ,P". ,R" în- seamnà ,AM" = ,ante meridium” (dimineata, între orele 0:00 si 12:00). ,P” inseamnä ,PM" = ,post meridium" (dupä-masä, între orele 12:00 si 0:00). Apäsati butonul OK @ pentru a confirma.
5. Acum clipeste afisajul orei. Cu 4 sau +, butonul @, selectati ora exactà si apäsati butonul OK @.
6. Acum clipeste afisajul minutelor. Cu 4 sau +, butonul @, selectati minutele exacte si apäsati butonul OK @ pentru a salva. Acum va apärea din nou ,TIME SETUP".
7. Pentru a päräsi acest meniu sau meniurile urmätoare, apäsati butonul EXIT @ de atâtea ori pânàä pe afisajul LCD @ apare modul standard de afisare.
Afisajul LCD @ vä aratä data, dacä apäsati butonul S @. Astfel setati data:
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , SYSTEM SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
3. Pe afisajul LCD @ apare ,TIME SETUP". Apäsati +, buto- nul 6, pentru a schimba pe ,DATE SETUP". Confirmati cu butonul OK @.
4. Pe afisai clipeste numärul corespunzätor anului ,2010”. Cu « sau +, butonul @, puteti modifica anul. Confirmati modificarea cu butonul OK ®. Cu « sau +, butonul @, puteti modifica acum luna. Confirmati eu butonul OK @. Acum clipeste afisajul zilei, pe care o puteti, de asemenea, modifica eu « sau +, butonul @.
5. Pentru confirmare, apäsati butonul OK @. Acum va apärea din nou ,DATE SETUP”.
Setarea contrastului Setarea contrastului afisajului se realizeazä in modul urmätor:
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , SYSTEM SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
3. Cu « sau +, butonul 6, selectati ,CONTRAST SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ clipeste acum valoarea contrastului, pe care il puteli seta cu 4 sau +, butonul @: Pe ecran sunt afisate:
Puteli seta timpul de luminare a fundalului afisajului LCD @ si a butoanelor dupä executarea unei comenzi. Amintiti-vä cà o duratä de iluminare mai lungä reduce durata de viatä a bateriilor.
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , SYSTEM SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
3. Cu « sau +, butonul @ selectati ,BACKLIT SETUP“ si confirmati cu butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ clipesc secundele pentru timpul de ilumi- nare rämas, secunde pe care le puteti seta cu butoanele a vw @ inire O si 60. Dacä selectati ,0”, iluminarea de fundal este dezactivatä.
Pentru a vä scuti de apäsarea unui buton de aparat de fiecare datä cänd doriti sä modificati sonorul sau së- opriti de tot, te- lecomanda efectueazä aceastä comandàä numai pentru un sin- gur aparat, in mod standard pentru televizor. Dumneavoasträ puteti modifica setarea standard si sä alegeti un alt aparat.
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , SYSTEM SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
3. Cu « sau +, butonul 6, selectati ,VOL/MUTE SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
4. Afisajul LCD @ indicä ,ALL VOL SET”. Apäsati butonul OK ®, afisajul comutä pe ,ALL VOL MODE".
5. Acum apäsali butonul de aparat @ corespunzätor apara- tului cäruia doriti së-i modificati volumul sonor.
6. Dacä aparatul respectiv dispune de un sistem de reglare a volumului sonor, se afiseazä seurt , SUCCESS" (= reusitä), iar meniul dispare de pe ecran. Reglarea volumului sonor va avea efect de acum înainte asupra aparatului ales de dvs.
7. Dacä aparatul respectiv nu dispune de sistem de reglare a volumului sonor, telecomanda nu va permite aceastä selectie si va indica , VOLUME ERROR" (= eroare]. Si în acest caz meniul va dispärea de pe ecran. Reglarea volu- mului sonor va avea efect in continuare asupra aparatului de pânà acum.
Puteti, de asemenea, dezactiva reglarea volumului sonor pentru anumite aparate.
1. Pentru aceasta selectati in VOL/MUTE SETUP cu 4 sau +, butonul @, functia MODE VOL SET si confirmati cu butonul OK @.
2. Acum apäsati butonul de aparat @ pentru aparatul pe care doriti sä-l excludeti. Afisajul LCD @ indicä ,SUCCESS", iar reglarea volumului sonor este dezactivatä când tele- comanda lucreazä în modul de operare al unuia dintre aparatele selectate.
Puteli revoca din nou setärile din VOL/MUTE SETUP.
1. Pentru aceasta selectati in VOL/MUTE SETUP cu 4 sau +, butonul ©, functia VOL/MUTE RESET si confirmati cu butonul OK @.
$ 2. Afisajul LCD © và solicitä prin intermediul CONFIRM RESET sà confirmali eu butonul OK @. Apäsati butonul OK ®, dacà doriti sà stergeti setärile, iar afisarea cuvân- tului SUCCESS và confirmä stergerea. Sau apäsati butonul EXIT @, pentru a întrerupe stergerea.
© Indicatie Dacä, în acest meniu, apäsati butonul EXIT @, meniul va dispärea de pe ecran.
Setarea functiei Lock
Cu ajutorul funcliei Lock, puteti bloca accesul la toate menivrile de setare.
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde.
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , SYSTEM SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
3. Cu « sau +, butonul 6, selectati ,LOCK SETUP" si con- firmati eu butonul OK @. Afisajul LCD @ và aratà setärile actuale.
4. Cu « sau +, butonul @, selectati acum ,LOCK" (blocat] sau ,UNLOCK" [liber).
5. Cu butonul OK @ salvaïi setarea. Pe afisajul LCD @ apare din nou ,LOCK SETUP".
Resetarea sistemului
Aceastä functie và permite sä readuceti telecomanda la setä- rile din momentul livräri. Setärile realizate de dumneavoasträ vor fi sterse.
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , SYSTEM SETUP" si confirmati cu butonul OK @.
3. Cu « sau +, butonul 6, selectati ,SYSTEM RESET" si confirmati cu butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ apare acum ,CONFIRM RESET”. Confirmati resetarea cu OK ®. Apoi, afisajul @ vä aratà 1SUCCESS RESET”. Setärile au fost sterse si meniul dispare de pe ecran. Sau puteli päräsi meniul prin apäsarea butonului EXIT @. Setärile vor fi pästrate în continuare.
Setarea temporizatorului
Telecomanda và oferä douä moduri de temporizare, pentru oprire si pentru rezultate.
Temporizator de oprire
1. Apäsati butonul @ corespunzätor aparatului dvs. (de ex. VCR).
2. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
. 3. Apäsati = sau +, butonul @, pânà este afisat ,TIMER
? SETUP". Apäsati butonul OK ©, ,TIMER SLEEP“ apare pe afisajul LCD @. Confirmati selectarea acestei functii cu butonul OK @.
4. Acum, in partea de jos dreapta a afisajului LCD @, clipesc minutele rämase pânà la oprirea aparatului selectat. Cu A sau +, butonul @, setaïi valoarea doritä între 1 si 99 de minute. Apäsafi butonul OK ® pentru a confirma. în cazul temporizatorului deja programat, timpul este afisat în partea dreaptä, längà orà, a afisajului LCD @ zZ".
5. Pozitionati telecomanda astfel incât undele infrarosii sà poatàä ajunge la aparat. Dupä expirarea timpului setat, telecomanda va opri aparatul.
6. Dacä apäsati acum butonul S @, in partea stângä de jos a afisajului LCD @ va fi afisat ,SL".
Temporizator comenzi
Telecomanda dispune de 4 temporizatoare pentru comenzi, pe care le puteti programa sä emità, la o orä precisä, comenzile unor serii de combinati de butoane.
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul @, selectati ,TIMER SETUP" si confirmati cu butonul OK @. Pe afisaj @ apare ,TIMER SLEEP". Cu « sau +, butonul @, selectati locul de salvare dorit ,TIMER SETUP 1” pânà la ,TIMER SETUP 4" si con- firmati eu butonul OK @.
3. Acum clipeste ora, la care trebuie executatä combinatia de butoane doritä. Cu 4 sau +, butonul @, setati ora doritä si apäsati butonul OK @ pentru confirmare.
4. Acum clipesc minutele, la care trebuie executatä combi- natia de butoane dorite. Cu « sau +, butonul @, setati minutele doritä si apäsati butonul OK @ pentru confirmare.
5. Pe ecranul LCD @ apare ,TIMER X KEY” [X reprezintà temporizatorul dorit}. Apäsai acum butonul pentru aparatul dorit ©, iar apoi secventa doritä de comenzi de butoane.
6. Apäsati butonul S @, pentru a salva datele introduse si pentru a reveni la meniul general pentru temporizatoare.
7. Procedati in mod analog pentru a programa si celelalte temporizatoare.
8. Când temporizatoarele de comenzi sunt programate, afisajul LCD @ aratà simbolul pentru temporizator ,&)", în dreapta, lângä ceas.
Setarea functiei de învätare
Telecomanda universalä (TU) poate înväta si salva semnale ale butoanelor unei telecomenzi originale. Dacä TU nu functioneazä dupà aplicarea uneia dintre metodele de pro- gramare ilustrate mai sus sau dacä nu poate executa toate comenzile, încercali sä invätati TU aceste comenzi cu ajutorul telecomenzii/telecomenzilor originale.
+_ Utilizati baterii noi pentru TU si pentru telecomanda origi- nalà.
+_ Pästraïi o distantä de cel putin un metru fatà de alte surse de luminà. Sursele de luminä pot perturba transferul undelor infrarosii.
+ Asezali TU si telecomanda originalä pe o suprafatä planà, la o distantä de 20 - 50 de mm una fatà de cealaltà, astfel incât diodele laser ® ale celor douë telecomenzi sà fie indreptatä una spre cealaltà.
1. Nu utilizati urmätoarele butoane pentru functia de învätare: toate butoanele de aparate @, MACRO ©, butonul S @, EXIT @.
2. Apäsati scurt butonul telecomenzii originale. Dacä pe afisajul LCD @ apare , SUCCESS", comanda butonului a fost invätatä. Dacä apare ,LEARN ERROR" (esuare), trebuie sà repetati procedeul.
3. Dacä la invätare, in timp ce este afisat LEARNING" (invätare]) nu se apasà niciun buton al telecomenzii origi- nale în 30 de secunde, meniul de invätare este terminat. Acest mod nu poate fi terminat prin apäsarea unui buton de pe TU.
4. Memoria poate înmagazina în total 150 de comenzi pentru diferite butoane. Dacä memoria este plinä, afisajul LCD @ indicä ,LEARN FULL”, iar modul de invätare este termina.
5. Cu butonul EXIT @ reveniti la statusul precedent [exceptie la afisarea ,LEARN KEY”, resp. ,LEARNING").
Codul functiei de învätare
1. Apäsati butonul de aparat @ corespunzätor aparatului pentru care doriti sà învätati telecomanda un cod de butoane.
2. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
3. Cu « sau +, butonul 6, selectati meniul ,LEARN SETUP” (invätare) si apäsati apoi butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ apare ,LEARN SET”. Apäsati apoi butonul OK @. Pe afisajul LCD @ apare ,LEARN KEY” (selectati butonul).
5. Apäsati mai întâi butonul de pe TU pe care doriti sl programaïi. Pe afisajul LCD @ apare ,LEARNING”. Telecomanda universalä asteaptä acum semnalul infrarosu de la telecomanda originalà. © Indicatie & Dacä afisajul nu comutä pe ,LEARNING", inseamnä cà ati selectat un buton pentru care nu se poate programa un cod de butoane.
7. Acum fineli apäsat butonul dorit de pe telecomanda originalà, pânä când pe afisajul LCD @ al telecomenzii universale apare ,SUCCESS” sau ,LEARN ERROR".
8. Dacä pe afisajul LCD @ apare ,SUCCESS” (procedurä incheiatä cu succes), incepând cu pasul 5 puteti programa si alte butoane. Dacà apare ,LEARN ERROR" (procedurä esuatä), repetali procedura incepänd de la pasul 5.
9. Pentru a intrerupe/termina procesul de invätare, în timp ce este afisat ,LEARN SET” apäsati butonul EXIT @ pânä când pe afisajul LCD @ apare modul normal de afisare. În timp ce este afisat ,LEARN KEY”, resp. ,LEARNING" nu executali nicio comandä timp de 30 de secunde si aparatul va inchide meniul.
Stergerea tuturor butoanelor programate pentru toate
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati meniul ,LEARN SETUP" si apäsati butonul OK @. Pe afisajul LCD @ apare YLEARN SET”.
3. Cu « sau +, butonul 6, selectati ,LEARN CLEAR” (ster- gere comenzi invätate) si confirmati cu butonul OK @. Pe afisajul LCD @ apare ,CONFIRM CLEAR” [confirmare stergere).
4. Confirmati eu butonul OK @. Pe afisajul LCD @ apare YSUCCESS". Toate butoanele programate au fost sterse. În final meniul dispare automat.
© Indicatie Dacä pe afisaj apare ,CONFIRM CLEAR", puteli întrerupe stergerea cu butonul EXIT @.
Cu functia MACRO pot fi executate pânà la 16 comenzi printr-o singurä apäsare de buton, adicä mai multe comenzi salvate anterior pot fi executate cu un buton MACRO. Sunt disponibile 6 locuri de salvare.
Programarea unui macrou Pentru programarea unui macrou procedati in modul urmätor:
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , MACRO SETUP" si confirmati cu butonul OK @. Pe ecran apare ,MACRO SETUP 1”.
3. Cu « sau +, butonul @, selectati locul de salvare pe care doriti sä- programati (MACRO SETUP 1 - 6) si confirmati cu butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ apare ,MACRO STEP”. Apäsali acum unul dupä celalalt butoanele dorite (max. 16]. Secventa trebuie inceputà prin apäsarea unui buton de aparat ©.
5. Standard, comenzile de macrouri sunt emise la intervale de câte 1 secundä. Deoarece unele aparate reactioneazä prea incet, este posibil ca succesiunea comenzilor de macrouri sà fie transmisä prea repede cätre aparat. Aveti însà posibilitatea de a programa o pauzä de 5-21 de secunde inainte de emiterea unei comenzi. Pentru aceasta apäsati, eventual repetat, butonul MACRO @. in partea dreaptä jos a afisajului LCD @ apare durata pauzei ac- tuale în secunde.
6. Când sa ajuns la numärul maxim de comenzi de butoane, afisajul LCD @ indicä ,FULL".
7. Salvati eu butonul S @. Pe afisajul LCD @ apare ,MACRO SETUP”".
8. Dacä pentru macroul pe care doriti sä-l programati (pasul 3) selectati un loc de salvare deja ocupat, macroul existent este suprascris.
9. Repetati apoi procedeul incepänd cu pasul 3 pentru crea- rea altor macrouri.
10. Cu butonul EXIT @ mergeti un pas înainte în meniu, cu exceptia cazului în care introduceti comenzi de butoane.
1. Pentru un macrou pot fi salvate maxim 16 comenzi de butoane. Dupä salvarea celei de-a 16-a comandä pe afisajul LCD @ apare ,FULL".
2. Pentru a päräsi modul färä a salva, nu executati nici o comandë cca 15 secunde.
3. În modul , MACRO STEP” cu butonul S @ putefi reveni la statusul anterior.
Exemplu: doriti sä salvati un sir de comenzi într-un macrou. Începem in modul ,MACRO STEP”.
Sir de comenzi dorit: pornire TV => PAUZÀ => comutare pe iesire AV => pornire DVD => PAUZAÀ => rulare DVD.
Stergerea tuturor macrourilor Pentru stergerea tuturor macrourilor programate anterior, procedati astfel:
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati , MACRO SETUP" si confirmati cu butonul OK @. Pe ecran apare ,MACRO SETUP 1”.
3. Cu « sau +, butonul 6, selectati , MACRO CLEAR" si confirmati cu butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ apare ,CONFIRM CLEAR” [confirmare stergere). Confirmati stergerea cu butonul OK @. Pe afi- sajul LCD @ apare ,SUCCESS”. Macrourile au fost sterse si meniul dispare de pe ecran.
1. Dacä pe LCD @ apare ,CONFIRM CLEAR”, puteti între- rupe stergerea cu butonul EXIT @.
Programarea canalelor favorite Canalul favorit se salveazà astfel:
1. Apäsati butonul pentru aparatul @ pentru care doriti sà salvati un canal favorit.
2. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde. Apare ,CODE SETUP".
3. Cu « sau +, butonul @, selectati ,FAV CH SETUP" si confirmati cu butonul OK @. Pe ecran apare ,FAV CH SETUP 1”.
4. Cu « sau +, butonul @, selectati locul de salvare dorit (FAV CH SETUP 1 - 4) si confirmati cu butonul OK @.
5. Pe afisajul LCD @ apare ,FAV CH STEP”. Apäsati acum unul dupä celälalt butoanele (max. 4) pentru apelarea canalului dvs. favorit.
6. Când sa ajuns la numärul maxim de comenzi de butoane, afisajul LCD @ indicä ,FULL".
7. Salvati eu butonul S @. Pe afisajul LCD @ apare ,FAV CH SETUP".
8. Dacä pentru canalul favorit pe care doriti sä-| programati {pasul 4] selectati un loc de salvare deja ocupat, canalul existent este suprascris.
9. Repetai pasii pentru salvarea altor canale favorite.
10. Cu butonul EXIT @ mergeti un pas înapoi în meniu, cu exceptia cazului în care introduceti comenzi de butoane.
Introducerea numärului canalului poate varia în functie de model si marca aparatului selectat. Pentru numerele formate din 2 cifre trebuie sä apäsali mai întäi BEM butonul ©.
Apelarea canalelor favorite
Pentru apelarea unui canal favorit salvat anterior, apäsati butonul FAV/EPG © urmat de butonul numeric corespunzätor pentru locul de salvare dorit {1 - 4).
Stergerea tuturor canalelor FAV Pentru stergerea tuturor canalelor favorite programate anterior, procedati astfel:
1. Tineti apäsat butonul S @ pentru mai mult de 3 secunde.
2. Cu « sau +, butonul 6, selectati ,FAV CH SETUP" si confirmati cu butonul OK @. Pe ecran apare ,FAV CH SETUP 1”.
3. Cu « sau +, butonul @, selectati ,FAV CH CLEAR" si confirmati cu butonul OK @.
4. Pe afisajul LCD @ apare ,CONFIRM CLEAR” [confirmare stergere). Confirmali stergerea cu butonul OK @. Pe afi- sajul LCD @ apare ,SUCCESS”. Canalele favorite au fost sterse si meniul dispare de pe ecran.
1. Dacä pe LCD @ apare ,CONFIRM CLEAR”, puteti între- rupe stergerea cu butonul EXIT @.
Apäsati butonul ,VOL +" pentru a märi intensitatea sonorä. Cu butonul ,VOL —" reduceli intensitatea sonorä. Pentru mo- dul silentios, apäsati butonul ©.
Dacä apäsati din nou acest buton, sunetul porneste din nou.
Dacä apäsati butoanele VOL +/-— ® ale telecomenzii univer- sale, va reactiona setarea intensitätii sonore de la TV, indife- rent ce buton de aparat @ a fost apäsat înainte. Acest lucru nu este valabil pentru aparatele , AMP", ,DVD", ,ASAT"
si ,DSAT", deoarece se pleacä de la premisa cä aceste aparate dispun de un sistem propriu de reglare a intensitätii sonore.
© Pentru a comanda cu telecomanda universalà unul dintre aparatele programate, apäsati mai intâi butonul @ pentru aparatul respectiv.
© Dacä apäsati butonul S @, in partea dreaptä de jos a afisajului LCD @ va apärea data timp de 10 secunde.
© Dacä tineti apäsat unul dintre butoanele de aparate @, în partea dreaptä de jos a afisajului LCD @ va apärea codul activ pentru acest aparat.
© Cu butonul MENU © apelati fereastra pentru setärile respectivului aparat.
© Apäsati butonul de iluminare ®, pentru dezactivarea iluminärii ecranului, resp. butoanelor.
© indica Cu butonul ES ALL OFF (toate oprite) @ se pot opri automat toate aparatele active. Aceastä functie poate, de asemenea, porni aparate stinse in momentul apäsärii buto- nului (în functie de aparat). Pentru aceasta tineti apäsat cca 5 secunde butonul ALL OFF @. Acest lucru functioneazà în urmätoarele conditi:
1. Dacä între toate aparatele si telecomanda universalà existä contact ,vizual”.
2. Dacà nu sunt active cäutarea automatä a codului, cäutarea codului märcii si functia MACRO.
3. Dacà aparatele respective pot fi oprite de la telecomandä.
Pentru pornirea automatà a aparatelor, tineti din nou apäsat
butonul ES © pânà ce pornesc toate aparatele.
© Înainte de a o pune la pästrare scoateti bateriile din tele- comandë, pentru a evita scurgerea acestora si defectarea telecomenzii.
Aparatul dvs. nu räspunde la comenzile telecomenzii.
© Verificati bateriile. Trebuie sä aibà suficientä tensiune si sà fie asezate corect.
© Aïi apäsat butonul @ corect pentru aparatul pe care doriti sl utilizati?
© Verificati dacä acest aparat a fost programat eu codul corect [vezi sectiunea ,Setarea codului).
Telecomanda nu transmite corect comenzile.
© Apäsati butonul @ pentru aparatul corespunzätor pentru a comuta telecomanda in modul corect.
© Baterile trebuie sä aibà suficientä tensiune si sà fie asezate corect.
© Este posibil sà utilizati un cod fals. Porniti cäutarea pentru codul märci, cäutarea automatä a codului sau introduceti codul manual.
© Telecomanda nu comutä transmitätorul pe aparat.
© Apäsati butonul @ pentru aparatul corespunzätor pentru a comuta telecomanda in modul corect.
© Dacä telecomanda originalà nu contine butonul ,-/-- schimbati programele cu butoanele P+/— @ sau cu butoanele numerice ©.
© Dacä nici acum nu functioneazà, poate este activatä protecltia pentru copii a aparatului.
Eliminarea aparatelor uzate NU aruncaïi aparatul sub nicio formä în
sub incidenta directivei europene 2002/96/EC Telecomandä universalä
+ _Respectaïi reglementärile actuale în vigoare. În caz de dubii, luati legätura cu instalatia localä de reciclare
(cuprinse în furniturä)
Garantia & service-ul
Pentru acest aparat se acordàä o garantie de 3 ani începänd cu data cumpärärii. Aparatul a fost produs cu grijà si verificat cu scrupulozitate inaintea livrärii. Pästrati bonul de casä pentru a dovedi cumpärarea. Dacä aveïi solicitäri privind garantia, contactati telefonic centrul dumneavoasträ de service. Numai astfel poate fi asiguratä o expediere gratuitä a produsului dumneavoastrà.
Garantia acoperä numai defectele de material sau de fabrica- fie, nu si deteriorärile rezultate în urma transportului, piesele de uzurà sau deteriorärile apärute la componentele fragile, de ex. comutatoare sau acumulatoare.
Aparatul este destinat numai pentru uz privat si nu pentru o utilizare profesional. În cazul manevrärii abuzive sau ne-
corespunzätoare, uzului de fortà si interventiilor care nu au fost realizate de cätre filiala noasträ autorizatä de service, garantia isi pierde valabilitatea.
Drepturile dumneavoasträ legale nu sunt limitate prin aceastàä garantie.
Perioada de garantie nu este prelungitä dupàä realizarea reparatilor realizate în perioada garantie. Acest lucru este valabil si pentru piesele înlocuite si reparate. Deteriorärile si deficientele prezente deja la cumpärare trebuie semnalate imediat dupä dezambalare sau cel târziu în douä zile de la data cumpärärii. Reparatiile necesare dupä expirarea peri- oadei de garantie se efectueazà contra cost.
Notice-Facile