Vertis Mile - Smartphone Overmax - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Vertis Mile Overmax în format PDF.
| Tip produs | Smartphone |
| Brand | Overmax |
| Model | Vertis Mile |
| Dimensiuni (Î x L x A) | 155 x 75 x 8.5 mm |
| Greutate | 180 g |
| Dimensiune ecran | 6.1 inci |
| Rezoluție | 1560 x 720 pixeli |
| Procesor | Quad-core 1.6 GHz |
| RAM | 3 GB |
| Stocare | 64 GB (extensibilă prin microSD) |
| Capacitate baterie | 4000 mAh |
| Alimentare | 5V/2A prin micro USB |
| Sistem de operare | Android 11 (Go Edition) |
| Cameră principală | 13 MP + 2 MP dual |
| Cameră frontală | 8 MP |
| Conexiune | 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2, GPS |
| Senzori | Accelerometru, Proximitate, Amprentă (spate) |
| Întreținere și curățare | Utilizați o cârpă moale și uscată; evitați lichidele și agenții de curățare abrazivi. |
| Măsuri de siguranță | Nu dezasamblați. Evitați expunerea la temperaturi extreme. |
| Piese de schimb și reparabilitate | Bateria și ecranul sunt înlocuibile de către centrele de service autorizate. |
| Informații generale | Acest dispozitiv este conceput pentru utilizarea zilnică și suportă dual SIM (nano). |
Întrebări frecvente - Vertis Mile Overmax
Întrebările utilizatorilor despre Vertis Mile Overmax
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Vertis Mile - Overmax și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Vertis Mile mărcii Overmax.
MANUAL DE UTILIZARE Vertis Mile Overmax
Pentru siguranta dvs.
Siguranta generala
![]() | Nu efectuati si nu primiti apeluri in timp ce conduceti. Nu trimiteti mesaje in timp ce conduceti. | ![]() | A nu se folosi la statiile de alimentare cu combustibil. |
![]() | Țineți telefonul la cel puțin 15 mm distanță de ureche sau de corp în timp ce efectuati apeluri. | ![]() | Telefonul dumneavoastră poate produce o lumină puternică sau intermitentă. |
![]() | Piesele mici pot cauza o sufocare. | ![]() | Nu aruncati telefonul in foc. |
![]() | Telefonul dvs. poate produce un sunet tare. | ![]() | Evitati contactul cu obiecte magnetice. |
![]() | Țineti-l departe de stimulatoare cardiace și alte dispozitive medicale electronice. | ![]() | Evitati temperaturile extreme. |
![]() | Opriti-l cand intrati in spitale si cereti facilitati medicale.. | ![]() | Evitati contactul cu lichide. Tineti telefonul uscat. |
![]() | Opriti-l in aeroporturi si in avioane. | ![]() | Nu desfaceti telefonul. |
![]() | Switch off when near explosive materials or liquids. | ![]() | Only use approved accessories. |

Atentia deplina trebuie acordata condusului tot timpul pentru a evita eventuale accidente. Utilizand un telefon in timp ce conduceti (chiar si cu un kit “fara maini”) poate cauza distragerea atentiei ducand la un posibil accident. Trebuie să respectati legile și reglementările locale care restricționează utilizarea dispozitivelor fără fir în timpul conducerii.
Masinaria de operare
Atenție completă este obligatorie pentru operarea masinariilor, pentru a reduce riscul de accident.
Utilizarea produsului
Specificari generale in utilizarea telefonului
Dumneavoastră sunteți singurul responsabil pentru modul în care utilizați telefonul și consecințele utilizării sale.
Trebuie să opriți întotdeauna telefonul acolo unde utilizarea unui telefon este interzisă. Utilizarea telefonului dvs. este supusă măsurilor de siguranță menite să protejeze utilizatorii și mediul lor.
Aveți grijă de telefon și accesoriiile acestuia și păstrați-l într-un loc curat și ferit de praf.
- Nu expuneți telefonul sau accesoriile sale la flacără deschisă sau țigări aprinse.
- Nu expuneți telefonul sau accesoriiile sale la lichide, umezeală sau umiditate ridicată.
- Nu lăsați să cadă, nu aruncați și nu încercați să îndoiiț telefonul sau accesoriiile sale.
- Nu utilizati substanțe chimice dure, solventi de curățare sau aerosoli pentru a curăța dispozitivul sau accesoriiile sale.
- Nu vopsiti telefonul sau accesorile sale.
- Nu încercați să demontați telefonul sau accesoriiile sale, numai personalul autorizat poate face acest lucru.
- Nu expuneți telefonul sau accesoriiile sale la temperaturi extreme, minim - [5] și maxim + [50] grade Celsius.
- Temperatura normală de funcționare a telefonului este -20°C \~ 60°C. În scopul de a asigura funcțiile de telefon normale, nu utilizați acest telefon în afara intervalului de temperatură.
- Verificați reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice.
- Nu purtați telefonul în buzunarul de la spate ca s-ar putea rupe atunci când stati jos.
Copii mici
Nu lăsați telefonul și accesoriiile sale la îndemâna copiilor mici și nu le permiteți să se joace cu el.
Ei s-ar putea rani sau sa raneasca pe altii, sau sa provoace daune telefonului.
Telefonul conține piese mici cu muchii ascuțite care pot cauza o accidentare sau se poate desprinde și poate crea un pericol de sufocare.
Demagnetizare
Pentru a evita riscul de demagnetizare, nu lăsați dispositive electronice sau media magnetica în apropierea telefonului pentru o perioadă lungă de timp.
Descărcare electrostatică (ESD)
Nu atingeti conectorii metalici ai cartelei SIM.
Antena
Nu atingeti antena daca nu este necesar.
Pozitia normala de utilizare
Când efectuați sau primiți un apel telefonic, țineți telefonul la ureche, cu partea de jos spre gura.
Air Bags
Nu aşezati telefonul în zona de deasupra unui airbag sau în zona de umflare a airbag-ului..
Tineti telefonul în condiții de siguranță înainte de a conduce vehiculul dumneavoastră.
Crize de epilepsie / pierderea cunoştinței
Telefonul poate produce o lumină puternică sau intermitentă.
Rani prin miscari repetate
Pentru a reduce riscul RSI cand tastati sau cand rulati jocuri with yor phone:
- Nu tineți telefonul prea strâns.
- Apasati u Antenna nele.
- Folositi caracteristicile speciale, care sunt concepute
pentru a minimiza timpul de apăsarea butoanelor, cum ar fi șabloanele de mesaje și text predictiv.
- Luati multe pauze pentru a va relaxa.
Apeluri de urgenta
Acest telefon, ca orice alt telefon mobil, funcționează utilizând semnale radio, care nu pot garanta conectarea în toate condițiile. Prin urmare, nu trebuie să vă bazați numai pe un telefon mobil pentru comunicări de urgență.
Zgomot puternic
Acest telefon este capabil de a produce zgomote puternice, care vă pot afecta auzul. Reduceți volumul înainte de a utiliza căști, seturi de căști stereo Bluetooth sau alte dispozitive audio.
Incalzirea telefonului
Telefonul se poate încălzi în timpul încărcării și în timpul utilizării normale.
Siguranta electrica
Accesorii
Folosiți numai accesorii aprobate.
Nu conectați cu produse sau accesorii incompatibile.
Aveți grijă să nu atingeți și nu permiteți obiectelor metalice, cum ar fi monede sau brelocuri, să aiba contact cu telefonul sau scurt-circuit la bornele bateriei.
Conectarea la masina
Cereți sfatul profesional atunci când conectați interfața telefonului la sistemul electric al autovehiculului.
Produse defecte și deteriorate
Nu încercați să demontați telefonul sau accesoriiile sale.
Doar personalul calificat poate repara telefonul sau accesoriiile sale.
Dacă telefonul sau accesoriiile sale au fost scufundate în apă, perforate sau supuse unui șoc puternic, nu-l folosiți până când l-au luat la verificat la un centru de service autorizat.
Interfata
Trebuie avut grijă atunci când utilizați telefonul în apropierea dispozitivelor medicale personale, cum ar fi stimulatoare cardiace și aparate auditive.
Stimulatoare cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă menținerea unei distanțe minime de 15 cm între un telefon mobil și un stimulator cardiac pentru a evita o posibilă interferență cu stimulatorul. Pentru a realiza acest lucru, utilizați telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac și nu purtați telefonul în buzunarul de la piept.
Aparate auditive
Persoanele cu aparate auditive sau alte implanturi cohleare pot interfera zgomote la utilizarea dispozitivelor fără fir sau
atunci când unul se află în apropiere.
Nivelul de interferență va depinde de tipul de dispozitiv auditiv și distanța de sursa de interferență, creșterea distanței dintre acestea poate reduce interferența. Puteți consulta, de asemenea, producătorul aparatului auditiv pentru a discuta alternativele.
Dispositive medicale
Vă rugăm să consultați medicul dumneavoastră și producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă funcționarea telefonului dvs. poate interfera cu funcționarea dispozitivului medical.
Spitale
Opriți dispozitivul wireless atunci când se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituții de îngrijire a sănătății. Aceste cereri sunt concepute pentru a preveni interferențele posibile cu echipamentele medicale sensibile.
Avion
Opriți dispozitivul fără fir ori de câte ori vi se cere acest lucru de către personalul aeroportului sau al unei companii aeriene.
Consultați echipajul de zbor cu privire la utilizarea dispozitivelor fără fir la bordul aeronavei. Dacă dispozitivul oferă un "mod de zbor', acesta trebuie activat înainte de a urca în avion.
Vă rugăm să rețineți că din cauza posibilelor interferențe cu echipamentul electronic, unii producători de autovehicule interzic utilizarea telefoanelor mobile în vehiculele lor, dacă un kit hands-free cu o antenă externă este inclus în instalare.
Medii explozive
Benzinarii și atmosferele explosive
În locații cu atmosfere potențial explozive, respectați toate semnele afișate pentru oprirea dispozitivelor fără fir, cum ar fi telefonul sau alte echipamente radio.
Zonele cu pericol de explozie includ zonele de alimentare, sub puntea unei ambarcațiuni, de combustibil sau de transfer chimice sau instalațiile de depozitare, zonele în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi cereale, praf sau pulberi metalice.
Detonatoare și zone
Opriti telefonul mobil sau dispozitivul fără fir atunci când într-o zonă de detonare sau în zone postate de oprire "radio bidirecționale" sau "dispozitive electronice" pentru a evita interferențele cu operațiunile de detonare.
Sa incepem Semnificatia tastelor
| Tasta | Functie |
| Tasta pornire | • Țineți apasat pentru a comuta profile audio, sau pentru a activa sau dezactiva modul avion, sau pentru a il opri.• Apăsați pentru a comuta telefonul în modul Sleep.• Apăsați pentru “a trezi” telefonul. |
| Tasta Home | Apăsați pentru a reveni la ecranul de start din orice aplicație sau ecran.Tineți apasat pentru a vedea aplicațiile utilizate recent. |
| Tasta Meniu | Apăsați pentru a obține opțiunile pentru ecranul curent. |
| Tasta Revenire | Apasati pentru a accesa ecranul anterior. |
| Taste volum | păsați sau țineți apăsat pentru a porni volumul în sus sau în jos. |
Pornirea
Instalare SIM/Card SD si Baterie
Opriți telefonul înainte de a instala sau înlocui bateria, SIM-ul, sau cardul de memorie. Scoateți capacul din spate.
✿ Tineți cartela SIM cu colțul tăiat orientat după cum se arată și impingeti în suportul cartelei.
Introduceți cardul de memorie în slotul pentru cartela cu contactele metalice în jos până când se introduce în poziția corectă.
Introduceți bateria aliniind contactele aurii de pe baterie cu contactele aurii din compartimentul bateriei. Împingeți ușor în jos pe baterie până când se fixează în poziție.
Apăsați capacul ușor înapoi în loc până când auziți un clic.
Scoaterea bateriei si a SIM/Card SD
◆ Asigurati-va ca telefonul este oprit.
✿ Scoateti capacul din spate.
◆ Ridicati bateria si o scoateti.
◆ Trageti cartel SIM afara.
◆ Trageti cardul SD afara.
Schimbarea bateriei
Cand utilizati pentru prima data noul telefon va trebui sa incarcati bateria.
✿ Conectati adaptorul la incarcatorul jack. Asigurați-vă că adaptorul este introdus cu orientarea corectă. Nu forțați conectorul în mufa încărcătorului.
- Conectați încărcătorul la o priză de perete standard,.
Deconectați încărcătorul atunci când bateria este complet încărcată.
Comutati telefonul On/Off
Asigurați-vă că cartela SIM se află în aparat și bateria este încărcată.
Tineti tasta Power apasata pentru a porni telefonul.
Pentru a-l inchide, tineti apsat tasta Power pentru a afisa optiunile telefonului. Selectati Power off si apoi apasati OK.
Configurarea telefonului pentru prima data
Cand aprindeti pentru prima data telefonul dupa ce l-ati achizitionat sau resetați-l la setările din fabrică (vezi capitolul Sortarea setările telefonului - Privacy: Resetați la setările din
fabrică), aveți nevoie pentru a face unele setări înainte de a utiliza.
Apasati tasta Meniu in the modul standby, apoi selectati Setari sistem > Limba & introducere > Limba pentru a schimba in limba pe care doriti sa o utilizati, daca este necesar.
Comutati la modul Sleep
Pentru a economisi energia bateriei, modul Inactiv duce dispozitivul la o stare de consum redus de energie, în timp ce ecranul este stins. De asemenea, aparatul intră în modul Sleep de la sine atunci când ecranul este oprit automat după o anumită perioadă de timp. Puteți începe modul de hibernare prin metoda următoare.
Apasati tasta Power pentru a comuta la modul Sleep.
Activarea telefonului tau
◆ Apasati tasta Power pentru a activa ecranul.
◆ Apasati pictograma 📄 si trageti catre dreapta.
NOTA: Dacă ați setat un model de deblocare, codul PIN sau parola pentru telefonul dvs. (vezi capitolul Sortarea setările telefonului - Setări de securitate), veți avea nevoie pentru a desena modelul sau introduceti codul PIN / parola pentru a debloca ecranul.
Noțiuni de bază despre telefon
Touch Control
Puteți folosi degetul pentru a controla telefonul. Controalele privind schimbările dvs. touch-screen dinamic, în funcție de
activitățile pe care le performati.
❖ Atingeți butoanele, pictogramele, sau aplicațiile pentru a selecta elemente sau pentru a deschide aplicații.
- Loviți ușor ecranul pentru a derula în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
❖ Punct, trageți și plasați pentru a muta anumite elemente pe ecran.
Apăsați de două ori pe ecran pentru a mări / micșora o imagine.
NOTA: Puteți vizualiza ecranul telefonului în orientarea portret sau peisaj pur și simplu ținându-l în poziție verticală sau a porni de pe partea sa. Nu toate ecranele sunt vizibile în peisaj.
Ecranul de start
În ecranul de start, în afară este afișată pictograma comenzii rapide, puteți seta, de asemenea, propria imagine de fundal, adăuga widget-uri sau comenzile rapide către aplicații de care aveți nevoie, sau eliminați-le cum doriți.
Ecran de start extins
Ecranul de start se extinde dincolo de lățimea ecranului, oferindu-vă mai mult spațiu pentru a adăuga mai multe lucruri. Pur și simplu glisați degetul la stânga sau la dreapta.
Alegerea imaginii de fundal
◆ Apasati tasta Home Key pentru a reveni la ecranul de start.
◆ Apasati tasta Meniu si selectati Imagine fundal.
Apasati Galerie, Live Wallpapers, Video Wallpaper, sau Wallpapers si alege imaginea sau animația pe care
doriți să o utilizați ca fundal. Unele decupari pot fi necesare pentru galeria de imagini.
Adaugare articole pe ecranul de start
Apasati tasta Home > apasati pentru a intra în Interfața Programului de Aplicații
În lista de aplicații, atingeți și țineți apăsată pictograma până când apare ecranul principal, deplasati pictograma aplicației în poziția de repaus, eliberați degetul.
Eliminarea elementelor din ecranul de start
- Apasati tasta Home Key pentru a reveni la ecranul de start.
Apăsați și mențineți apăsat elementul pe care doriți să îl ștergeți până când apare pictograma Eliminare în partea de sus a ecranului.
Glisați elementul pe pictograma Eliminare și ridicati degetul atunci când elementul devine roșu.
Status si pictograme de notificare
Telefonul dumneavoastră vă va spune exact ceea ce se întâmplă prin urmatoarele pictograme simple. lată ce înseamnă.
![]() | USB conectat | ![]() | Apel pierdut |
![]() | Mod avion | ![]() | Semnal puternic |
![]() | Incarcare baterie | ![]() | Mesaj nou |
![]() | Mod de intalnire | ![]() | Retea Wi-Fi |
![]() | Setare alarma | ![]() | Introducere casca |
![]() | Modul silentțios | ![]() | Cautare semnal |
![]() | PictogramaBluetooth | ![]() | USB depanareconectat |
![]() | Data Conectareteminata | ![]() | Retea noua Wi-Fi detectata |
Utilizarea Panoului de Notificari
Loviti ușor bara de stare în jos de la partea de sus a ecranului pentru a deschide Panoul de Notificari, unde puteți vedea evenimentele din calendar, mesaje noi și așa mai departe.
Apasati pentru a deschide panoul de comenzi rapide din panoul de notificare. Pentru a ascunde panoul, apăsați pe marginea de jos a panoului, trageți în sus.
Deschideti Aplicatii Recent Utilizate
✿ Tineti apasat tasta Home din orice ecran. Telefonul va afișa aplicațiile utilizate recent.
◆ Apasati pe aplicatia pe care doriti sa o deschideti.
Apeluri telefonice
Efectuarea apelurilor telefonice
Există mai multe moduri de a face un apel cu telefonul. Si toate sunt usor de efectuat
Apel de la telefon
◆ Apasati tasta Home > apasati
Telefon sau apasati
pe Ecranul de Start.
- Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura de pe ecran.
Apasati pentru a sterge caracterele introduce gresit.


◆ Apasati pictograma de apelare
SFATURI: Pentru a efectua apeluri internationale, tineti apasat 0+ pentru a introduce “+”.
Apelare din Contacte
◆ Apasati tasta Home > apasati
People.
Glisați degetul pentru a derula lista de contacte și atingeți numele contactului pe care doriți să o apelați, atunci când apar datele de contact, faceți clic pe număr, alegeți cartela SIM pentru a apela.

Puteți căuta un contact prin apăsarea pe ecran.
Apelare din Jurnal Apeluri
Dacă ați deschis dialer, atingeți fila jurnalului de apeluri pentru a deschide registrele de apel, respectiv apeluri efectuate, primite, pierdute si apasati butonul de apelare pentru a afișa o listă cu înregistrările de apel corespunzătoare.
Apasati pictograma de apelare e pe partea dreaptă a înregistrării curente.
Apelarea dintr-un mesaj text
Dacă un mesaj text conține un număr de telefon pe care doriți să îl apelați, puteți face un apel în timp ce vizualizați un mesaj text.
◆ Apasati tasta Home > apasati □ > Mesaje.
❖ Atingeți conversația și apoi găsiți un mesaj care conține numărul de telefon de care aveți nevoie.
Apăsați pe mesaj, telefonul va lista opțiunile.
Primirea apelurilor
Raspunde la un apel
Apasati pictograma si glisati catre dreapta pentru a raspunde la apel.
Respingerea unui apel
Apasati pictograma siglisati catre stanga pentru a respinge apelul.
Oprirea sunetului unui apel
În timpul unui apel, puteți dezactiva microfonul, astfel încât persoana cu care vorbiți să nu vă poată auzi, dar le puteți auzi în continuare.
Apasati pentru a opri microfonul. Pentru a reporni microfonul, apasati.
Difuzoarele cumutate pe On/Off
Apasati în timpul unui apel pentru a activa difuzorul Apasati din nou pentru a opri difuzorul.
Incheierea unui apel
Apasati pentru a incheia apelul.
Contacte
Puteți adăuga contacte de pe telefon și le puteti sincroniza cu contactele din contul dvs. Google sau alte conturi care acceptă sincronizarea contactelor.
Pentru a vizualiza contactele, apasati tasta Home > apasati

People.
Crearea unui contact
◆ Apasati din ecranul Contactelor.
❖ Alegeti locația de stocare pentru a salva contactul.
- Introduceți numele de contact, numere de telefon, și alte informații, și apoi salvați-l.
Cautarea unui contact
◆ Apasati in ecranul contactelor.
- Introduceti numele contactului pe care doriti sa-l gasiti.
Contactele care se vor potrivi, vor fi listate.
Mesagerie
În loc de un Inbox și Outbox, telefonul dvs. organizează toate mesajele trimise și primite intr-o cutie, în care Mesajele schimbate cu același număr sunt grupate într-un singur fir de mesaje din ecranul Mesagerie. Aveți posibilitatea să apăsați pe un dialog pentru a vedea conversația pe care ați avut-o cu cineva.
Trimiterea unui mesaj
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Mesagerie.
Apasati pentru a crea un mesaj nou.
Introduceți numărul destinatarului sau numele. Pe măsură ce tastați, vor apărea contactele potrivite. Apasati pe un contact sugerat pentru a-l adauga a destinatar. De asemenea, puteți apăsa pentru a selecta destinatarii din lista de contacte.
◆ Apasati Tastati mesaj text si tastati mesajul.
- Tap Menu Key to insert quick text or contact.
- Daca trimiteti un MMS, apasati tasta Meniu pentru a adauga un subiect, sau tastati + pentru a adauga imagini, videoclipuri, audio, sau slideshow.
◆ Apasati ▶ pentru a trimite mesajul.
NOTA: Adaugati un atasament la mesajul text si va fi convertit automat in MMS. De asemenea, dacă vă îndepărtați toate atașamentele și obiectul de la un MMS, acesta va
deveni automat un mesaj text.
Setari mesaje
Setările pentru mesajele telefonului sunt pre-configure pentru tine pentru a il utiliza imediat. Pentru a le schimba, apasati tasta Meniu > Setari din ecranul de mesaje.
NOTA: Din ecranul de setari al SMS apasati tasta Meniu > Restaurati setarile implicite pentru a schimba aceste setari ale mesajelor la cele originale.
Setari Touch Input
Alegeti setările de introducere apăsând tasta Meniu> Setări sistem> Limbă și metodă de intrare de la Home Screen.
În secțiunea METODE KEYBOARD & INPUT, puteți alege setările de care aveți nevoie.
Conectarea la Internet
Capacitățile de conectare impresionante ale telefonului vă permit să accesati Internetul sau rețeaua companiei dvs. cu ușurință.
Puteți utiliza setările de conexiune implicite pentru conectare la Internet prin rețeaua de telefonie mobilă, sau Wi-Fi.
Conexiunea la rețea poate fi activată / dezactivată manual.
Trebuie doar să apăsați tasta Home > apasati > Setari > Administrare SIM > Conexiune Data.
Adăugarea unei conexiuni noi de rețea
Pentru a obține conexiunea prin rețeaua de telefonie mobilă aveți nevoie de un plan de date cu furnizorul de servicii. De asemenea, dacă setările rețelelor nu sunt pre-configurate pe
telefon, vă rugăm să contactați furnizorul dumneavoastră pentru a obține informațiile necesare.
Puteti vedea setarile apasand tasta Home > apasati > Setari > Mai mult (WIRELESS & RETELE) > Retele Mobile > Nume puncte de acces.
Pornire Wi-Fi
Wi-Fi oferă acces la internet wireless pe distanțe de până la aproximativ 300 de metri.
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari.
- Click OFF langa meniul Wi-Fi penru a porni, click pentru a opri functia Wi-Fi.
Conectarea la o retea Wi-Fi
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Wi-Fi.
Când Wi-Fi este pe, punctele de acces Wi-Fi, sau "hotspot-uri", că telefonul a detectat sunt afișate cu numele lor și setările de securitate.
◆ Tap an access point to connect to it.
NOTA: În cazul în care caracteristici de securitate sunt puse în aplicare, va trebui să introduceți o parolă.
Verificarea starii Retelei Wi-Fi
Puteti veriica reteaua Wi-Fi uitandu-va la pictograma in bara de status.
Conectare USB si hotspot portabil
Permiteți accesul la conexiunea de date a telefonului prin USB sau ca un portabil Wi-Fi hotspot.
Activati conectarea USB
SFATURI: PC-ul accesează Internetul prin rețeaua mobilă a telefonului. Prin urmare, configureaza conexiunea la rețea corect înainte de a încerca să utilizați telefonul ca modem.
Apăsați Tasta Home> Țineți apasat tasta Meniu> Setări Sistem> Mai mult (Rețele wireless)> Conectare și hotspot portabil și bifați caseta de selectare a conexiunii USB.
Dezactivarea conexiunii USB
Apăsați Tasta Home> Țineți apasat tasta Meniu> Setări Sistem> Mai mult (Rețele wireless)> Conectare și hotspot portabil și debifați caseta de selectare a conexiunii USB.
Puteți, de asemenea, doar scoate cablul USB.
Puteți utiliza telefonul ca un router WLAN portabil, pentru a partaja conexiunea la Internet a telefonului dvs. cu una sau mai multe PC-uri sau alte dispozitive.
NOTA:
- Când funcția hotspot portabil Wi-Fi este activată, nu puteți utiliza aplicațiile telefonului pentru a accesa internetul prin intermediul conexiunii de internet Wi-Fi.
- Puteți configura hotspot Wi-Fi, după cum urmează:
Apăsați Tasta Home>Țineți apasat tasta Meniu > Setări Sistem > Mai mult (Rețele wireless) , click 📊 langa
Wi-Fi hotspot pentru a il porni.
Apasati Wi-Fi hotspot pentru configurare & administrati Wi-Fi hotspot portabil. Acum puteți găsiți un hotspot pe alte dispositive și conectați la acesta.
Dezactivati Wi-Fi Hotspot
Apăsați Tasta Home> Țineți apasat tasta Meniu> Setări Sistem> Mai mult (Rețele wireless)> Conectare și hotspot portabil si click 📄 on langa Wi-Fi hotspot pentru a opri.
Navigarea pe Internet
Puteți utiliza telefonul pentru a obține Internet printr-o conexiune la o retea Wi-Fi.
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Browser.
Sunt diferite moduri de a deschide paginile web
- Atingeți bara de adrese pentru a intra pe site-ul pe care doriți să navigați. Apoi apasati Co pe tastatura.
- Apasati tasta Meniu > Bookmarks/History și selectați un marcaj sau istoric pentru a deschide.
Optiuni de navigare
Când navigați pe Web, puteți face, de asemenea, următoarele:
- Apasati tasta Meniu > Inchide si selectati lesire pentru a iesi.
- Apasati tasta Meniu > Bookmarks/History si selectati un marcaj sau un istoric pentru a deschide.
- Apasati tasta Meniu > Setari pentru a configura setarile browserului.
Utilizand Bookmarks (Marcaje)
Dacă știți adresa Web, puteți adăuga manual marcaje. Pentru a marca o pagină web, deschideți și apăsați tasta Meniu> Salvare la marcaje. Dati marcajului un nume și salvați-l.
Editare Bookmark
- Deschideti o fereastra de navigare.
- Apasati tasta Meniu > Bookmarks/History.
- Selectați un element pe care doriți să-l editați și țineți apasat pe el, până când meniul de comenzi rapide apare.
- Selectati Editare bookmark.
- Editati numele sau locatia si apoi apasati Ok pentru a salva.
Stergere Bookmark
- Deschideti o fereastra de navigare.
- Apasati tasta Meniu > Bookmarks/History.
- Slectati un element pe care doriti sa-l stergeti și țineți apasat pe el, până când meniul de comenzi rapide apare.
- Selectați Ştergere marcaj și apăsați OK pentru a confirma.
Schimbati setarile browser-ului
Apasati tasta Meniu > Setari dintr-o fereastra a browserului pentru a schimba setarile browserului.
Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie de comunicare fără fir cu rază scurtă de acțiune. Telefoane sau alte dispozitive cu capabilități Bluetooth pot face schimb de informații fără fir la o
distanță de aproximativ 10 de metri. Dispozitivele Bluetooth trebuie să fie asociate înainte de comunicarea care se realizează.
-
Apasati tasta Home > tap 📄 > Setari.
-
Click OFF langa meniul Bluetooth pentru a-l porni,
Cand Bluetooth este pornit, pictograma 📄 a aparea in bara de status.
- Apasati Bluetooth. Telefonul dvs. va afișa toate dispositivele Bluetooth vizibile în interval.
- Selectați dispozitivul pe care doriți să-l împerecheați și să opereze în conformitate cu mesajul afisat.
Când ambele dispositive asociate acceptă conexiunea, asocierea este finalizată.
SFATURI: Apăsați numele dispozitivului pentru a face telefonul vizibil în cazul în care alte dispozitive încearcă să faca pereche cu telefonul tau.
Multimedia
Realizeaza fotografii cu camera
Telefonul are funcția de cameră foto. Deschideti apasand tasta Home > apasati 📄 > Camera.
Apasati pentru a face o fotografie. Pentru a o vizualiza, atingeți pur și simplu imaginea în colțul din dreapta al ecranului.
Ascultati FM Radio
Cu Radio FM, puteți căuta posturi de radio, să-i asculți, și să le salvați pe telefonul tău. Rețineți că de calitatea transmisiei
radio depinde acoperirea postului de radio în zona dvs.. Setul cu cască cu fir funcționează ca o antenă, astfel încât întotdeauna conectați setul cu cască la utilizarea radioului.
- Pentru a porni, conectați setul cu cască la telefon. Apăsați tasta Home > apasati 📋 > FM Radio.
Redare muzica
Puteți reda fișiere audio digitale de pe cardul de memorie al telefonului în Muzică. Înainte de redarea de muzică, trebuie să copiați fișiere de muzică la locația card de memorie.
Apasati tasta Home > apasati > Muzica pentru a deschide ecranul cu Muzica.
Faceți clic pe categoria de etichetă de muzică > fisierele muzicale vor incepe sa fie redate.
❖ Ajustati volumul cu Tastele de volum.
Deschiderea Galeriei
Apasati tasta Home > apasati 📄 > Galerie. Puteti utiliza Galeria pentru a vizualiza imagini si pentru a reda clipuri video. Puteți face, de asemenea, unele editari de bază ale imagini - cum ar fi stabilirea lor ca imagine de fundal sau o fotografie de contact, și distribuirea cu prietenii.Playing Your Videos
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Player Video.
Puteti utiliza Video Player pentru a reda clipuri video pe telefon si cardul de memorie.
Efectuarea notelor vocale
Sound Recorder vă permite să înregistrați note vocale.
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Sound Recorder.
◆ Apasati ● pentru a inregistra.
Apasati pentru a stopa inregistrarea.
Apasati pentru a reda înregistrarea vocală.
✿ Salvați înregistrarea vocală după oprire, sau atingeți Eliminați pentru a șterge înregistrarea.
Sortarea telefonului tau Setari
Setare Data si Ora
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Data & ora.
Apasati Data automata & ora si selectati Off daca doriti sa setati data si timpul de unul singur.
- Setati data, ora si schimbati celelalte optiuni.
Setari afisaj
Apasati tasta Home > apasati 📄 > Setari > Display, puteti ajusta setarile display-ului cum doriti:
- Luminozitate: Ajustati luminozitatea ecranului.
- Auto-rotire ecran: Rotiți ecranul în timp ce rotiți telefonul.
- Timp stingere ecran: Setați întârzierea de pe ecran pentru a opri automat.
- Wallpaper: Setati wallpaper-ul telefonului
- Tema: Setati tema telefonului.
Setari profile audio
Apasand tasta Home > apasati 📄 > Setari > Profile Audio. Cand alegeti modul General, puteti ajusta setarile sunetului, ca sunete de apel, volum si vibratii.
Setari limba
Puteți schimba limba sistemului dvs. de telefon în doi pași simpli.
◆ Apasati tasta Home > apasati introducere > Limba.
Setari > Limba &
◆ Alegeti o limba din lista data
Dezactivarea serviciilor de date
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Administrare SIM > Conexiune Date, apoi apasati Off.
Schimbarea modurilor de retea
◆ Apasati tasta Home > apasati (WIRELESS & RETELE) > Re
Selectati una din urmatoarele: GSM/WCDMA (mod auto), doar WCDMA, doar GSM.

Comutare retele
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Mai mult (WIRELESS & RETELE) > Retele Mobile > Operatori retea.
◆ Apasati cartela SIM pe care doriti sa o setati.
◆ Apasati Selectati manual pentru a inregistra manual, sau apasati Alegeti automat.
Setare Nume Puncte de Acces
Pentru a vă conecta la Internet, puteți utiliza implicit Nume punct de acces (APN). Și dacă doriți să adăugați un nou APN, contactați furnizorul de servicii pentru a afla mai multe.
Apasati tasta Home > tasta Meniu > Setari > More (WIRELESS & RETELE) > Retele Mobile > Nume Puncte de Acces.
Setari de securitate
lată cum să vă proteja telefonul și cartela SIM împotriva utilizării neautorizate.
Protejarea telefonului cu un model
Crearea unui model de deblocare al ecranului
◆ Apasati tasta Home 📁 > apasati > Setari > Securitate > Blocare ecran > Model.
Citiți instrucțiunile de pe ecran și vedeți ca exemplu modelul și selectați Următorul.
Glisați degetul pentru a conecta cel puțin patru puncte, desenați modelul.
◆ Atingeti Continua.
◆ Redesenati modelul pentru a confirma.
Deblocarea ecranului cu modelul ales
- Apasati tasta Power pentru a activa ecranul. Desenati modelul setat pentru a debloca ecranul.
Dacă faceți o greșeală, telefonul vă va solicita să încercați din nou.
Protejarea telefonului cu deblocare vocala
Creare comanda de deblocare
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Securitate > Blocare ecran.
◆ Apasati Deblocare Voce.
În conformitate cu instrucțiunile pentru a seta comanda Deblocare și Wake-up.
Deblocarea ecranului cu vocea ta de deblocare
◆ Apasati tasta Power pentru a activa telefonul.
◆ Rostiti comanda de deblocare.
Protejarea telefonului cu un PIN sau o Parola
Crearea unui PIN sau a unei Parole
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Securitate > Blocare ecran.
◆ Apasati PIN sau Parola.
In conformitate cu instructiunile faceti setarile pentru PIN sau parola.
Deblocarea ecranului cu PIN sau parola
Apasati tasta Power pentru a activa telefonul.
Introduceti PIN-ul sau parola pe care ati setat-o, apoi selectati Done pe tastatura tactila.
Dezactivare Securitate Deblocare Ecran
Daca ati creat un model de deblocare, PIN sau parola, i-l puteti dezactiva.
- Apasati tasta Home > apasati Securitate > Blocare ecran.
Setari >

-
Desenati modelul de deblocare a ecranului sau introduceți codul PIN / parola pe care ati creat-o, dacă este necesara.
-
Apasati Fara.
Protejarea cartelei SIM Card cu un PIN
Fiecare cartela SIM vine cu un PIN. PIN-ul initial este furnizat de către operatorul dvs. de telefon mobil. Este cel mai bine pentru a bloca cartela SIM cât mai curând posibil.
◆ Apasati tasta Home > apasati Configurati blocarea cartelei S
Setari > Securitate >
◆ Alegeti cartela SIM pe care doriti sa o configurati.
Bifati caseta de selectare Blocare cartela SIM.
✿ Inroduceti PIN pe care I-ati setat si apasati OK.

SFATURI: Dacă introduceți codul PIN SIM greșit de mai multe ori decât este permis, cartela SIM va fi blocată și nu puteți accesa rețeaua de telefonie mobilă. Contactați operatorul dvs. pentru un PIN de deblocare cheie (PUK) pentru a restabili cartela SIM.
Schimbare PIN SIM
Puteți schimba PIN-ul care a fost dat cu unul mai ușor pentru a vă aminti și mai greu de ghicit pentru alții.
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Securitate >
Configurati blocare cartela SIM.
◆ Alegeti cartela SIM pe care doriti sa o setati.
Asigurati-va ca deja ati bifat casuta Blocare cartela SIM.
◆ Apasati Schimbare PIN SIM.
Administrarea Memoriei Dispozitivului
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Stocare.
Puteți vizualiza informații despre spațiul de pe card SD și memoria telefonului.
- Inlaturare card SD: Puteti scoate cardul SD si sa il inlaturati in siguranta.
- Stergeti SD card: Stergeti toate datele de pe cardul SD.
Privat: Resetati la Setarile de Fabrica
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Backup & reset > Resetare date Fabrica > Resetare telefon > Stergeti totul.
ATENTIE: Toate informațiile dumneavoastră personale și aplicațiile descărcate pe telefon vor fi șterse după resetare.
Aplicatii
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Apps.
Instalarea unei Aplicatii
Puteți instala o aplicație non-market, dacă ați permis instalarea ei. Asigurați-vă că selectați o aplicație dezvoltată de dispozitiv și tipul de procesor înainte de a o instala.
✿ Copiati fisierul aplicatiei pe cardul SD si instalati cardul in telefonul dvs. .
Apasati tasta Home > apasati > Administrator fisier si deschideti folder-ul in care se afla aplicatia.
◆ Apasati fisierul pentru a incepe instalarea.
- Cititi instructiunile de instalare care vin cu aplicatia si urmati-le pentru a completa configurarea.
NOTA: va rugam sa luat telefonul ca standard
Stergerea unei aplicatii
◆ Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Apps.
- Selectati aplicatia pe care doriti sa o stergeti.
◆ Apasati Dezinstalare si OK pentru a confirma.
Mutarea unei aplicatii
Puteți muta aplicațiile descărcate sau instalate pe telefon pe cardul de memorie atunci când memoria telefonului este plină. Puteți muta, de asemenea, aplicații pe telefonul dvs. în cazul în care cardul de memorie este aproape plin.
NOTA: Nu toate aplicațiile pot fi mutate în telefon sau pe cardul de memorie.
- Apasati tasta Home > apasati 📋 > Setari > Apps.
- Click pe aplicatia pe care doriti sa o mutati in Downloaded.
Administrarea altor setari
Puteti configura optiunile accesibilitatii pentru accesibilitate legata de aplicații prin apăsarea tastei Home > apasati 📄 > Setari > Accesibilitate.
Alte Aplicatii
Ceas
Apasati tasta Home > apasati 📋 > Ceas si puteti vizualiza ceasul sau puteti seta alarma.
Apasati pe pictograma din partea de sus a ecranului care poate trece la numaratoarea inversa si cronometru de la interfata ceasului.
Calculator
Puteti folosi calculatorul efectuand calcule matematice simple.
-
Apasati tasta Home > Apasati 📋 > Calculator.
-
Faceți clic pe butonul corespunzător de pe ecranul calculatorului si efectuati operatii aritmetice de bază.
SFATURI: Apasati tasta Meniu > panou Avansat pentru a utiliză calcule stiintifice.
Intruducere - casca Bluetooth
OV-BT-01 depaseste castile bluetooth traditionale. Are dimensiuni foarte mici si o greutate foarte usoara fiind usor de folosit. Utilizand Bluetooth V3.0 permite conectarea mai rapid, o comunicare mai clara si o mai buna capacitate de anti-bruiaj. Cu aceasta casca, puteti renunta la problema firelor si sa va bucurati de tehnologia wireless al Bluetooth-ului. Veti simti cat de usoara e comunicarea.
Va rugam sa cititi acest manual cu atentie inainte de a utiliza casca Bluetooth. In plus, va rugam sa pastrati si manualul telefonului mobil pentru instructiuni.
Introducerea in tehnologia Bluetooth
Ce este tehnologia Bluetooth?
Dispozitivele Bluetooth permit comunicarea fara fir, utilizand radio de emisie-receptie care opereaza pe o frecventa radio disponibila la nivel global pentru a asigura compatibilitatea la nivel mondial. Casca Bluetooth wireless poate comunica cu alte dispositive Bluetooth aflate la o distanta aproximativa de 10 metri.
* Semnalul Bluetooth poate fi afectat de piedici precum un zid, un corp etc.
Cum sa utilizati casca Bluetooth wireless?
Cu tehnologia Bluetooth, casca wireless este capabila sa se conecteze cu orice dispozitiv Bluetooth activat.
- Efectuati apeluri in profilul hands-free si ajustati nivelul volumului ;
- Efectuati apeluri cu ajutorul functiei de apelare vocala ;
Casca Bluetooth\*
1.Mufa de incarcare USB
2.Tasta de volum
3. Difuzor
4. Butonul de potrivire
5. Indictor luminos
6. Buton pornire/oprire
7.Carlig pentru ureche
8.Capac ureche

-
Va rugam sa incarcati mai mult de 2 ore la prima utilizare.
2.①La utilizare sau starea de asteptare, va rugam sa incarcati casca daca este 1 ton de alerta auzit la fiecare 10 secunde.
②Cu incarcatorul in priza, atunci cand indicatorul albastru straluceste in mod constant, inseamna ca a fost incarcat complet
③Sunt necesare 2 ore pentru o incarcare completa a castii.. -
Atunci cand sunteti in masina, puteti folosi incarcatorul original de masina pentru a incarca.
Nota: Dupa o incarcare completa, bateria ofera:
* Timp de convorbiri aproximativ 5 ore.
* Timp de repaus: 80 de ore.
* Durata bateriei poate fi influentata de setarile telefonului si de obiceiul tau de folosinta. Precautie: Va rugam sa nu folositi un incarcator care nu este original pentru incarcarea castii.
In modul oprit, mutati in jos butonul "Pornire", Acum, casca a fost pornita impreuna cu luminile indicatoare stralucitoare (atat rosu cat si albastru).
Nota: Atunci cand casca nu a fost conectata la niciun dispozitiv Bluetooth, va aparea doar indicatorul rosu clipind.
Oprire :
Atunci cand casca este pornita, mutati in sus butonul “Oprire”. Luminile (albastru si rosu) vor straluci pentru o secunda apoi se vor stinge impreuna cu tonul de indicatie. Acum, casca a fost oprita.
Folosire: ③ Paring
Inainte de toate, va rugam sa va asigurati ca telefonul are Bluetooth-ul pornit si apoi asociati cu casca Bluetooth urmand indicatiile telefonului. Atunci cand asociati, va rugam sa puneti telefonul si casca impreuna (distanța ar trebui sa fie mai mica de 1 metru) pentru a garanta asocierea.
Asocierea cu telefonul:
- Ambele bluetooth, atat al telefonului cat si al castii sunt oprite ;
- Tineti apasat butonul de potrivire al castii mai mult de 5 secunde pana cand indicatoarele luminoase albastru si rosu clipesc alternativ. Casca intra in modul de potrivire
3.Activati functia Bluetooth a telefonului mobil pentru a intra in modul de cautare si de instructiuni; - Selectati “UT-730” impreuna cu lista dispozitivelor cautate a telefonului si apoi confirmati in functie de indicatiile sale;
- Introduceti codul pin “0000” pentru a confirma si pentru a termina potrivirea.
Atunci cand indicatorul albastru al castii clipeste, casca si telefonul mobil au fost potrivite si conectate.
Nota : Atunci cand casca intra in modul de potrivire, indicatorul albastru clipeste. Daca nu, indicatoarele rosu si albastru clipesc alternativ si apoi trebuie sa le potriviti din nou.
Folosire: ④ Potrivirea cu alt echipament, ajustarea volumului
- Casca poate stoca pana la 8 potriviri cu dispozitivele Bluetooth prin tehnologia Bluetooth. Toate Dispozitivele Bluetooth sunt stocate in “Lista dispozitivelor potrivite” conform secventei de potrivire. Atunci cand doriti potrivirea cu mai mult de 8 dispozitive, cel mai vechi dispozitiv potrivit este sters din list.
- Opt dispositive potrivite se pot conecta cu casca automat.
- Casca se poate conecta automat doar cu ultimul dispozitiv potrivit. Daca doriti sa potriviti un alt dispozitiv in lista dispozitivelor potrivite, trebuie sa folositi dispozitivul pentru a-l conecta.
Ajustarea volumului
Ajustati cu ajutorul butoanelor volumul potrivit.
Folosire: ⑤ Purtarea
- Casca se potriveste pentru ambele urechi si o puteti purta cum doriti, doar sa ajustati directia buclei si apoi sa o puneti la ureche;
- Puneti difuzorul in ureche;
- Rotiti bucla de pe ureche pentru a intoarce microfonul spre gura.
Folosire: ⑥ Operatia de apelare
Functia de apelare depinde de functiile telefonului.
Nota: Unele telefoane nu suporta toata lista de caracteristici. Va rugam sa consultati ghidul de utilizare al telefonului.
Puteti folosi toate functiile handsfree din lista de mai jos.
| Functie | Buton | Ton de indicatie | Indicator luminos |
| Pornire Mutati in jos butonul de pornire | Audio Prompt | Dupa ce luminile albastre clipesc, apoi vor clipi atat lumina rosie cat si cea albastra. | |
| Oprire Mutati in sus butonul de oprire | Audio Prompt Luminile rosiisralucesc si apoi se sting | ||
| Raspundeti la un apel | Apasati scurt MFB | Audio Prompt Lumina rosie si cea albastra clipesc. | |
| Incheiati un apel Apasati scurt MFB | 1 ton scurt Luminile albastrestralucesc | ||
| Respingeti un apel | Tineti apasat MFB2 secunde | 2 tonuri scurte Luminile | albastrestralucesc |
Atentie: Lista functiilor de mai sus poate fi diferita atunci cand este utilizata cu telefoane mobile diferite. Va rugam sa consultati manualul de utilizare al telefonului pentru mai multe informatii.
Graficul indicatoarelor luminoase
Cu incarcatorul in priza
| Lumina rosie clipeste de 2 ori si apoi straluceste constant | Intra in modul de incarcare |
| Luminile rosii dispar Incarcare completa |
Fara incarcator conectat
| Indicarea indicatorului luminos | Stare casca |
| Lumina albastra si cea rosie clipesc alternativ | Potrivire |
| Lumina albastra clipeste rapid de 3 ori | Conectat |
| Fara blit Oprita | |
| Luminile albastre clipesc la fiecare 8 secunde (0.5 secunde pornite, 7,5 secunde oprite) | Standby ( nu este in apelare) |
| Lumina albastra si rosie clipesc la fiecare 8 secunde (0.5 secunde pornite, 7,5 secunde oprite) | Conectare (apelare) |
Audio prompt
| Audio | Stare casca |
| Un sunet atunci cand apasati tastele de volum | Atingeti volumul cel mai mare |
| Un sunet (beep), repetat la fiecare 10 secunde | Tensiune joasa |
| Audio prompt | In afara ariei de comunicatii |
| Tonurile de apel ale telefonului conectat | Atunci cand primiti un apel |
Rezolvarea problemelor
Daca auziti un zgomot in casca in timpul unei convorbiri:
- Va rugam sa verificati casca Bluetooth si telefonul mobil sa fie in aria de operare.
(10 metri in spatiu deschis). - Pentru a avea calitatea cea mai buna a vocii, va sugeram sa purtati casca pe aceeasi parte cu telefonul mobil.
- Daca atunci cand incarcati, indicatorul rosu nu se aprinde verificatii conditiile de incarcare, indiferent daca bateria este incarcata complet sau nu.
Telefonul mobil nu se conecteaza la casca:
- Va rugam sa verificati casca sa fie incarcata asa cum trebuie;
- Va rugam sa verificati casca sa fie potrivita cu telefonul mobil;
- In cazul in care casca nu se conecteaza automat cu telefonul utilizat initial sau cu cel utilizat mai tarziu, va rugam sa reincarcati, opriti-o si apoi restartati, sau potriviti-le din nou.
- Va rugam sa va asigurati ca nu este blocat de nimic, precum un zid sau un echipament electronic intre casca si telefonul mobil si distanta dintre ele sa nu fie mai mare de 10 metri.
Daca problemele nu s-au rezolvat urmand pasii de mai sus, va rugam sa inchideti telefonul mobil sau functia lui Bluetooth si apoi restartati.
Intretinere
- Pastrati dispozitivul uscat. Apa, umiditatea si alte tipuri de lichid pot coroda circuitele electronice. In cazul in care casca se uda, va rugam sa o utilizati doar dupa ce a fost uscata complet.
- Nu utilizati substante chimice dure, solventi de curatare sau detergenti puternici pentru a curata dispozitivul.
- Nu utilizati si nu tineti dispozitivul in praf sau locuri murdare. Partile sale mobile si componentele electronice vor fi deteriorate.
- Nu tineti dispozitivul in medii cu temperaturi prea ridicate doarece va scurta durata de viata a dispozitivelor electronice, va afecta bateria si poate deforma sau topi plasticele.
- Nu tineti dispozitivul in medii cu temperaturi prea scazute. Atunci cand dispozitivul revine la temperatura normala, umiditatea se va forma in interior si poate deteriora circuitele electronice.
- A nu se scapa pe jos si nu zguduiti dispozitivul. Manevrarea dura poate deteriora placa de circuit din interior si structura.
- Nu vopsiti dispozitivul. Vopsirea poate impiedica piesele mobile si poate afecta operatiile.
- Dupa un timp lung in care nu ati utilizat casca, va rugam sa o incarcati complet inainte de utilizare.
Toate sugestiile de mai sus sunt potrivite pentru casca ta, baterie, incarcator sau orice parte componenta. Daca una dintre ele nu functioneaza corect, va rugam sa va prezentati cu produsul la service-ul autorizat.































