HT-E321 - Sistema de áudio SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HT-E321 SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Sistema home theater 2.1 canais |
| Marca | SAMSUNG |
| Modelo | HT-E321 |
| Dimensões (L x A x P) | 430 x 61 x 230 mm (leitor) |
| Peso | 2,04 kg (leitor) |
| Potência de saída | 35 W x 2 (caixas frontais) + 80 W (subwoofer) |
| Formatos de discos lidos | DVD-Vídeo, DVD±R/RW, CD áudio, CD-R/RW, MP3, WMA, JPEG, DivX |
| Conectividade | Saída HDMI, Saída vídeo composto, Entrada AUX, Antena FM, USB |
| Funções principais | Reprodução de discos e USB, rádio FM, gravação USB, modos sonoros (P.BASS, GIGA, DSP/EQ), controle HDMI-CEC |
| Resolução da saída HDMI | 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Configurações de áudio | DRC, sincronização de áudio, equalizador do usuário, seleção de caixas |
| Segurança | Bloqueio parental (senha), classificação de DVD, desligamento automático |
| Manutenção e limpeza | Limpar os discos com um pano macio de dentro para fora; evitar umidade e poeira |
| Pilhas do controle remoto | 2 pilhas AAA |
| Informações gerais | Temperatura de operação: +5°C a +35°C; umidade: 10% a 75% |
Perguntas frequentes - HT-E321 SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre HT-E321 SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HT-E321 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HT-E321 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR HT-E321 SAMSUNG
imagine posibilidades
Título → Carpeta → Todos → No
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o produto em
www.samsung.com/register
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO, CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
![]() | ![]() | ![]() |
| Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior do produto, representando um risco de choque eléctrico ou lesões pessoais. | CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE. | Este símbolo indica a presença de instruções importantes juntamente com o produto. |
AVISO
- Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
- O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento nem a salpicos; não devem ser colocados objectos com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do aparelho.
- A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar e desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à mesma deve estar completamente desimpedido.
- Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra.
- Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem que estar completamente desimpedido.
| CLASS 1 | LASER PRODUCT |
| KLASSE 1 | LASER PRODUKT |
| LUOKAN 1 | LASER LAITE |
| KLASS 1 | LASER APPARAT |
| PRODUCTO | LÁSER CLASE 1 |
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um produto LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização de procedimentos de forma diferente à especificada no presente manual, poderá resultar na exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
- PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Precauções
- Certifique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no autocolante de identificação, situado na parte de trás do produto.
- Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente à volta para permitir a ventilação (7,5\~10 cm).
- Não coloque o produto sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados.
- Não empilhe nada sobre o produto.
- Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
- Para desligar totalmente o produto da fonte de alimentação, retire a ficha de alimentação da tomada de CA, sobretudo se não o utilizar durante um longo período de tempo.
- Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar o produto.
- Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Se o fizer, o produto poderá sobreaquecer e ficar danificado.
- Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de outro equipamento que produza fortes campos magnéticos ou eléctricos (por exemplo, colunas de som).
- Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria.
- O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
- Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se transportar o produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fique à temperatura ambiente, antes de utilizar.
- As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico.
Acessórios
Verifique em baixo os acessórios fornecidos.




Informações de segurança
Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do som e imagem ou causar saltos durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o seu manuseamento.
Pegar nos discos
- Não toque na superfície do lado de reprodução do disco.
- Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as impressões digitais não toquem na superfície.
- Não cole papel o u fita adesiva no disco.

Armazenamento dos discos
- Não mantenha os discos em contacto directo com a luz solar.
- Mantenha numa área com boa ventilação.
- Mantenha os discos numa capa de protecção. Armazene-os verticalmente.

NOTA
Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos ou pó nos discos.
Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou detritos, limpe-o com uma solução detergente suave diluída em água e seque-o com um pano macio.
- Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos do interior para o exterior do disco

NOTA
- Poderá formar-se condensação se o ar quente do exterior entrar em contacto com as partes frias no interior do produto. Sempre que se forma condensação no interior do produto, este poderá não funcionar correctamente. Se ocorrer a formação de condensação, remova o disco e deixe o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
Licença

- Dolby e o respectivo símbolo são marcas comerciais registadas da Dolby Laboratories.
DIVX
- ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma filial da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX Certified® oficial que reproduz vídeo DivX. Visite o endereço divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os ficheiros em vídeos DivX.
- ACERCA DO DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® tem de ser registado para que possa reproduzir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configurações do dispositivo. Aceda ao sítio da Web vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o registo.
- DivX Certified® para reproduzir vídeo DivX®, incluindo conteúdos especiais.
- DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou respectivas filiais e são utilizados sob licença.
- Este produto é abrangido por uma ou mais das seguintes patentes americanas: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
HDMI
- HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países.
- Este item inclui tecnologia de protecção contra cópia, protegida por patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A alteração do funcionamento deste produto e a sua desmontagem são proibidas.
- Este produto utiliza alguns programas de software distribuídos pelo Independent JPEG Group.
- Este produto utiliza alguns programas de software distribuídos pelo OpenSSL Project.
Copyright
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Protecção contra Cópia
- Muitos discos DVD encontram-se codificados com um sistema de protecção contra cópia. Devido a este facto, apenas deve ligar o seu produto directamente a um televisor e não a um videogravador. A ligação a um videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2
2 Avisos de segurança
3 Precauções
3 Acessórios
4 Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de Discos
4 Licença
4 Copyright
4 Protecção contra Cópia
INTRODUÇÃO
7
7 Ícones utilizados no manual
7 Tipos de disco e Características
10 Descrição
10 Painel Frontal
11 Painel Posterior
12 Controlo remoto
LIGAÇÕES
13
13 Ligar as colunas
15 Ligar a saída de vídeo ao televisor
17 Ligar a antenna FM
17 Ligar áudio a partir de componentes externos
CONFIGURAÇÃO
18
18 Antes de começar (Definições iniciais)
18 Definir o menu de configuração
19 Visualização
19 Formato da imagem
19 BD Wise
19 Resolução
19 Formato HDMI
19 Sinal Saída Vídeo
20 Áudio
20 DRC (Dynamic Range Compression)
20 SINC. ÁUDIO
20 SELECÇÃO DAS COLUNAS
20 Utilizador EQ
20 Canal de Retorno de Áudio (ARC)
20 Sistema
20 Definições iniciais
21 Registo de DivX(R)
21 Desactivação DivX(R)
21 Idioma
21 Segurança
21 Classificação parental
21 Alterar palavra-passe
21 Suporte
21 Informações sobre o produto
FUNÇÕES BÁSICAS
22
22 Reprodução de discos
22 Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA
23 Reprodução de ficheiros JPEG
23 Utilizar a função de Reprodução
27 Modo de som
28 Ouvir rádio
FUNÇÕES AVANÇADAS
29
29 Função USB
29 Gravação de USB
OUTRAS INFORMAÇÕES
30
30 Resolução de problemas
31 Lista de códigos de idioma
32 Características técnicas
33 Licença OpenSSL
- As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e poderão diferir da aparência real do produto.
- Será cobrada uma taxa administrativa se
a. requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador)
b. levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador).
- O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio.
Certifique-se de que verifica o seguinte antes de ler o Manual do Utilizador.
| Ícone | Termo | Definição |
| [3CBZ] | DVD | Diz respeito a uma função disponível em DVD-Vídeo ou discos DVD ± R/ ± RW que tenham sido gravados e finalizados no Modo Vídeo. |
| [0WD2] | CD | Diz respeito a uma função disponível com um CD de dados (CD DA, CD-R/-RW). |
![]() | MP3 | Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW. |
| [5HCC] | JPEG | Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW. |
![]() | DivX | Refere-se a uma função disponível com discos MPEG4. (DVD ± R/ ± RW, CD-R/-RW) |
| [101X] | CUIDADO | Diz respeito a uma situação em que uma função não funciona ou em que as definições podem estar canceladas. |
| [101W] | NOTA | Refere-se a sugestões ou instruções na página, que ajudam na utilização de cada função. |
| [03AK] | Tecla de atalho | Esta função permite o acesso directo e mais fácil a uma opção, bastando premir o botão adequado no controlo remoto. |
O produto e os discos estão codificados por região. Estes códigos de região têm de corresponder entre si, para que o disco possa ser reproduzido. Se os códigos não corresponderem, o disco não será reproduzido.
| Tipo de disco | Código de região | Área |
| DVD-VÍDEO | ![]() | E.U.A., territórios dos E.U.A. e Canadá |
![]() | Europa, Japão, Médio Oriente, Egipto, África do Sul, Gronelândia | |
![]() | Taiwan, Coreia, Filipinas, Indonésia, Hong Kong | |
![]() | México, América do Sul, América Central, Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, Caraíbas | |
![]() | Rússia, Europa de Leste, Índia, a maior parte dos países de África, Coreia do Norte, Mongólia | |
![]() | China |
Tipos de disco que podem ser reproduzidos
| Tipos de disco e Marca (logótipo) | Sinais gravados | Características |
DVD-VIDEO | VIDEO | Vídeo DVD |
| FORMATO de vídeo DVD-R/ DVD-RW em DVD | ||
| FORMATO de vídeo DVD+R/ DVD+RW em DVD | ||
AUDIO-CD | AUDIO | CD DE ÁUDIO |
DivX | AUDIO+VIDEO | CD DE ÁUDIO |
| CD-R/CD-RW em FORMATO de CD DE ÁUDIO | ||
| CD DE DADOS | CD-R/CD-RW em FORMATO DE CD DE DADOS com os seguintes tipos de ficheiros e respeita a norma ISO 9660 NÍVEL 1/NÍVEL 2, OU JOLIET (FORMATO EXPANDIDO)-Ficheiros MP3-Ficheiros de imagem JPEG-Ficheiros de VÍDEO MPEG 4 | |
| DVD DE DADOS | DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW EM FORMATO DE DVD DE DADOS com os seguintes tipos de ficheiros e respeita a norma UDF(*Universal Disk Format)-Ficheiros MP3-Ficheiros de imagem JPEG-Ficheiros de VÍDEO MPEG 4 | |
| Dispositivo USB | Dispositivo USB com o seguinte tipo de ficheiros.-FICHEIRO MP3 OU ficheiros WMA/WMV-Ficheiros de imagem JPEG-Ficheiros de vídeo MPEG 4 |
Não utilize os seguintes tipos de disco!
- Discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM não podem ser reproduzidos neste produto. Se estes discos forem reproduzidos, será apresentada uma mensagem
no ecrã do seu televisor. - Os discos DVD adquiridos no estrangeiro poderão não ser reproduzidos neste produto.
Se tentar reproduzir estes discos, será apresentada a mensagem
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
- Alguns discos CD-R poderão não ser reproduzidos, dependendo do dispositivo em que o disco foi gravado (gravador de CD ou PC) e da condição do disco.
- Utilize um disco CD-R de 650 MB/74 minutos. Não utilize discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos, dado que poderão não ser reproduzidos.
- Alguns suportes CD-RW (regraváveis), poderão não ser reproduzidos.
- Apenas CD-Rs que tenham sido devidamente finalizados podem ser reproduzidos. Se a sessão for encerrada mas o disco permanecer “aberto”, poderá não ser possível reproduzir o disco.
Discos CD-R MP3
- Os nomes dos ficheiros MP3 não devem conter quaisquer espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
- Utilize discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados superior a 128Kbps.
- Se o disco não for “fechado”, o início da reprodução demorará mais tempo e nem todos os ficheiros gravados poderão ser reproduzidos.
- Para ficheiros codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja, ficheiros codificados com uma taxa de bits pequena e elevada (por exemplo, 32Kbps \~ 320Kbps), o som poderá apresentar saltos durante a reprodução.
- Pode ser reproduzido um máximo de 500 faixas por CD.
- Pode ser reproduzido um máximo de 300 pastas por CD.
Discos CD-R JPEG
- Podem ser armazenadas, no máximo, 999 imagens numa pasta.
- Ao reproduzir um CD de imagens Kodak/Fuji, apenas os ficheiros JPEG na pasta de imagens podem ser reproduzidos.
- Os discos de imagens que não sejam CDs de imagens Kodak/Fuji poderão demorar mais tempo a iniciar reprodução ou poderão não ser reproduzidos de todo.
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
- As actualizações de software para formatos incompatíveis não são suportadas.
(Exemplo : QPEL, GMC, resolução superior a 800 x 600 píxeis, etc.) - Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado adequadamente em formato DVD Vídeo, não será possível reproduzi-lo.
Formatos suportados (DivX)
Este produto apenas suporta os seguintes formatos multimédia.
Se os formatos de vídeo e áudio não forem suportados, o utilizador poderá ter problemas durante a reprodução, como imagens “partidas” ou ausência de som.
| Formato | Versões suportadas |
| AVI | DivX3.11~DivX6.8 |
| WMV | V1/V2/V3/V7 |
Formatos de áudio suportados
| Formato | Taxa de bits | Frequência de amostragem |
| MP3 | 80~320 kbps | 44,1 khz |
| WMA | 56~128 kbps | |
| AC3 | 128~384 kbps | 44,1/48 khz |
- Relação de aspecto : este produto suporta uma resolução de até 720 x 576 píxeis. As resoluções de televisores superiores a 800 não são suportadas.
- Ao reproduzir um disco cuja frequência de amostragem é superior a 48 khz ou 320 kbps, poderão ocorrer oscilações no ecrã durante a reprodução.
- As secções com uma elevada taxa de fotogramas poderão não ser reproduzidas durante a reprodução de um ficheiro DivX.
- Uma vez que este produto apenas permite formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., um ficheiro DivX criado pelo utilizador poderá não ser reproduzido.
Notas sobre a ligação USB
Dispositivos suportados: Dispositivo de armazenamento USB, leitor MP3, câmara digital
1) Se uma pasta ou nome de ficheiro for superior a 10 caracteres, pode não ser apresentado correctamente.
2) Um ficheiro de legendas superior a 300 KB pode não ser correctamente apresentado.
3) Alguns dispositivos USB/câmara digital, leitor de cartão USB não são suportados.
4) São suportados os sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32.
5) Os ficheiros de fotografias (JPEG), música (MP3, WMA) e vídeo devem ter o nome em coreano ou em inglês. Caso contrário, o ficheiro pode não ser reproduzido.
6) Ligue directamente à porta USB do produto. Se efectuar a ligação com outro cabo poderão ocorrer problemas de compatibilidade USB.
7) Inserir mais de um dispositivo de memória num leitor de vários cartões pode impedir a leitura correcta dos mesmos.
8) O protocolo PTP para câmaras digitais não é suportado.
9) Não desligue o dispositivo USB durante o processo de "leitura".
10) Quanto maior for a resolução da imagem, mais demorada será a respectiva apresentação.
11) Os ficheiros MP3/WMA ou ficheiros de vídeo aplicados com DRM transferidos de um sítio comercial não são reproduzidos.
12) O dispositivo HDD externo não é suportado.
13) A corrente máxima suportada pela porta USB para dispositivos externos é 500 mA (a 5V CC).
14) Formatos de ficheiros suportados
| Formato | Fotografia | Música | Filme | ||
| Nome do ficheiro | JPG | MP3 | WMA | WMV | DivX |
| Extensão do ficheiro | JPG.JPEG | .MP3 | .WMA | .WMV | .AVI |
| Taxa de bits | - | 80~320 kbps | 56~128 kbps | 4 Mbps | 4 Mbps |
| Versão | - | - | V8 | V1,V2,V3,V7 | DivX3.11~DivX6.8 |
| Píxel | 640x480 | - | - | 720x576 | |
| Frequência de amostragem | - | 44,1 kHz | 44,1 kHz | 44,1 KHz~ 48 KHz | |
Descrição
Painel Frontal

| 1 | TABULEIRO DE DISCOS | Insira aqui o disco. |
| 2 | ECRÃ | Apresenta o estado da reprodução, o tempo decorrido, etc. |
| 3 | PORTA USB | Utilizada para reproduzir ficheiros a partir de dispositivos USB de armazenamento externos, como leitores de MP3, memórias flash USB, etc.Poderá não ser suportada uma memória USB de alta potência (mais de 500 mA a 5 V). |
| 4 | BOTÃO ABRIR/FECHAR ( 📄 ) | Abre e fecha o tabuleiro de discos. |
| 5 | BOTÃO FUNCTION ( 📄 ) | Os modos mudam da seguinte forma:DVD/CD → ARC → AUX → USB → FM |
| 6 | BOTÃO PARAR ( 📄 ) | Pára a reprodução do disco. |
| 7 | BOTÃO REPRODUÇÃO/PAUSA ( 📄 ) | Reproduz um disco ou pausa uma reprodução. |
| 8 | BOTÃO DE CONTROLO DE VOLUME ( ⋯ , 📄 ) | Regulação do volume. |
| 9 | BOTÃO LIGAR/DESLIGAR ( 📄 ) | Liga e desliga o produto. |
| 10 | SENSOR DO CONTROLO REMOTO | Detecta sinais do controlo remoto. |

| 1 | FA NET (Apenas para assistência) | Utilizado para serviço de assistência. |
| 2 | CONECTORES DE SAÍDA DAS COLUNAS | Liga as colunas frontais e o subwoofer. |
| 3 | TOMADA VIDEO OUT | Ligue a tomada de entrada de vídeo do seu televisor (ENTRADA DE VÍDEO) à tomada SAÍDA DE VÍDEO. |
| 4 | TOMADAS DE ENTRADA DE DISPOSITIVOS AUXILIARES | Ligue à saída analógica de 2 canais de um dispositivo externo (como um videogravador, por exemplo). |
| 5 | TOMADA FM ANTENNA | Ligue a antena FM. |
| 6 | TOMADA HDMI OUT | Utilize um cabo HDMI e ligue este terminal de saída HDMI ao terminal de entrada HDMI no seu televisor para obter a melhor qualidade de imagem. |
Controlo remoto
Apresentação do Controlo Remoto

Colocar pilhas no controlo remoto

NOTA
Coloque as pilhas no controlo remoto, de forma a fazer corresponder a polaridade : (+) a (+) e (-) a (-).
Substitua sempre ambas as pilhas em simultâneo.
Não exponha as pilhas a calor ou a uma chama.
- O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância de aproximadamente 7 metros em linha recta.

* Tamanho das pilhas: AAA
Ligações
Esta secção descreve vários métodos para ligar o produto a outros componentes externos. Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Ligar as colunas

Posição do produto
Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob o suporte do televisor.
Seleccionar a posição de audição
A posição de audição deve ser a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor.
Exemplo : Para um televisor de 32 pol., 2 \~ 2,4 m Para um televisor de 55 pol., 3,5 \~ 4 m
| Colunas anteriores L R | Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para dentro (cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que os respectivos tweeters fiquem à mesma altura que os seus ouvidos. |
| Subwoofer SW | A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o onde quiser. |
! CUIDADO
Não deixe que crianças brinquem com as colunas com muito perto destas. Podem ocorrer acidentes caso alguma das colunas caia.
Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para impedir que coloquem as mãos ou substâncias externas no canal (orifício) do subwoofer.
- Não pendure o subwoofer na parede pelo canal de som (orifício).
NOTA
Se colocar uma coluna perto do televisor, as cores poderão aparecer distorcidas devido à presença de um campo magnético gerado pela coluna. Se isto ocorrer, coloque a coluna afastada do seu televisor.
Componentes das colunas

FRONTAL

SUBWOOFER
- Prepare parafusos (não fornecidos) adequados ao orifício no painel anterior de cada coluna. Consulte as ilustrações abaixo.
- Aperte os parafusos na parede e, em seguida, suspenda a coluna nos parafusos.
- Aperte os parafusos na parede e, em seguida, suspenda a coluna nos parafusos.

Orifício de suporte na parte posterior da coluna


Profundidade do parafuso aparafusado

- Ligue as fichas à parte posterior do produto, fazendo corresponder as cores das fichas das colunas com as cores das tomadas das colunas.

Seleccione um dos dois métodos de ligação a um televisor.

flowchart
graph TD
A["MÉTODO 1"] --> B["VIDEO IN"]
B --> C["HDMI IN"]
D["MÉTODO 2 (fornecido)"] --> E["VIDEO OUT"]
E --> F["FM ANT"]
F --> G["HDMI OUT"]
G --> H["MÉTODO 1"]
MÉTODO 1: HDMI
Ligue um cabo HDMI (não fornecido) entre a tomada HDMI OUT na parte posterior do produto e a tomada de entrada HDMI do seu televisor.
MÉTODO 2: Vídeo composto
As resoluções disponíveis para a saída de HDMI são 576p(480p),, 720p,1080i/1080p. Consulte a página 19 para obter informações sobre a definição da resolução.
Este produto funciona no modo Leitura entrelaçada a 576i(480i) para saída composta.
Depois de efectuar a ligação de vídeo, defina a fonte de entrada de vídeo no seu televisor para que corresponda ao modo de saída de vídeo no produto.
Ligue o produto antes de configurar a origem de entrada de vídeo no televisor Consulte o manual de utilizador do televisor para obter mais informações sobre como seleccionar a origem da entrada de vídeo.
! CUIDADO
Não ligue a unidade através de um gravador de vídeo. Os sinais de vídeo recebidos de um gravador de vídeo podem ser afectados por sistemas de protecção de direitos de autor e a imagem pode ser apresentada com distorção.
Função de detecção automática de HDMI
Se utilizar um televisor da Samsung e este suportar a função CEC, a saída de vídeo do produto muda automaticamente para o modo HDMI, quando ligar um cabo HDMI com a alimentação ligada.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface – Interface multimédia de alta definição)
- HDMI é uma interface que permite a transmissão digital de dados de vídeo e áudio através de um único conector. Com HDMI, o produto transmite um sinal de vídeo e áudio digital e permite obter imagens mais ricas e vivas num televisor equipado com tomada HDMI.
- Descrição da ligação HDMI
- A ligação HDMI emite apenas um sinal digital puro para o televisor.
- Se o seu televisor não for compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection – Protecção de conteúdos digitais com elevada largura de banda), surgirão interferências no ecrã.
- O que é HDCP?
- HDCP (High-band width Digital Content Protection – Protecção de conteúdos digitais com elevada largura de banda) é um sistema para proteger conteúdo de DVD transmitido através de HDMI, evitando que seja copiado. Assegura uma ligação digital segura entre uma fonte de vídeo (PC, DVD. etc) e um dispositivo de visualização (televisor, projector. etc). Os conteúdos são codificados no dispositivo fonte para impedir que sejam efectuadas cópias não autorizadas.
Utilizar Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ é uma função que permite controlar outros dispositivos Samsung com o controlo remoto de um televisor Samsung. A função Anynet + pode ser utilizada ligando este produto a um televisor SAMSUNG através de um cabo HDMI. Esta função só está disponível com televisores SAMSUNG que suportam Anynet+.
- Ligue o produto a um televisor Samsung com um cabo HDMI. (Consulte a página 15)
- Configure a função Anynet+ no televisor. (Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do televisor.)

NOTA
A função Anynet+ suporta alguns botões do controlo remoto.
■ Esta função não se encontra disponível se um cabo HDMI não suportar CEC.
- Dependendo do televisor, algumas resoluções de saída HDMI podem não funcionar.
Consulte o manual do utilizador do seu televisor.
Verifique o logótipo Anynet ^+ (Se o seu televisor tiver um logótipoAnynet ^+ , significa que suporta a função Anynet+.) HDMI-CEC
Ligar a antenna FM

- Ligue a antena FM fornecida à tomada de Antena FM.
- Desloque lentamente o fio da antena até encontrar um local com boa recepção e prenda-a a uma parede ou a outra superfície rígida.

NOTA
Este produto não recebe emissões AM.
Ligar áudio a partir de componentes externos

AUX : Ligar um componente externo analógico
Componentes de sinal analógico, como por exemplo um videogravador.
- Ligue a tomada AUX IN (Áudio) na parte posterior do produto à tomada de saída de Áudio com componente externo analógico.
- Certifique-se de que as cores dos conectores correspondem às cores das tomadas.
- Prima o botão FUNCTION para seleccionar a entrada AUX.
- Os modos alternam da seguinte forma:
- Pode ligar a tomada de saída de Vídeo do seu videogravador ao televisor e ligar as tomadas de saída de áudio do videogravador a este produto.
Antes de começar (Definições iniciais)
- Prima o botão POWER quando ligar o produto ao televisor pela primeira vez. IÉ apresentado o ecrã Initial Setting (Definição Inicial).

- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o idioma pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar a Relação de TV pretendida e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
Se o cabo HDMI estiver ligado ao produto, a definição do aspecto não é apresentada.

NOTA
Se não seleccionou um idioma preferencial nas definições iniciais, será apresentada uma janela de seleção de idioma, quando ligar o produto novamente.
A seleção de idioma aplica-se a todos os menus: Menus no ecrã, Menu Disco, Áudio, Legendas.
- Caso pretenda voltar ao ecrã anterior, prima o botão A (PREVIOUS - ANTERIOR) ou RETURN (VOLTAR).
- Após seleccionar um idioma para o menu, pode alterá-lo premindo o botão STOP (■) (PARAR) do controlo remoto ou a unidade principal durante mais de 5 segundos no modo sem disco.
Se o ecrã Initial Setting (Definição Inicial) não for apresentado, consulte a Definição Inicial. (consulte a página 20)
Definir o menu de configuração
Este passo de acesso poderá diferir, consoante o menu seleccionado. A GUI (Interface Gráfica do Utilizador) deste manual poderá diferir, consoante a versão do firmware.

| 1 | BOTÃO MENU : Apresenta o menu inicial. |
| 2 | BOTÃO RETURN : Regressa ao menu de configuração anterior. |
| 3 | BOTÃO ENTRÉE/DIRECCIONAL :Mova o cursor e seleccione um item.Seleccione o item actualmente seleccionado.Confirme a definição. |
| 4 | BOTÃO EXIT : Sai do menu de configuração. |

- Prima o botão POWER.
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar Definições e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o menu pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o submenu pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima o botão EXIT para sair do menu de configuração.
Visualização
Pode configurar várias opções de ecrã, como o Apecto de TV e a Resolução, entre outros.
Formato da imagem
Dependendo do tipo de televisor, poderá pretender ajustar a definição do ecrã.
- 4:3 convertido

Seleccione este modo se pretender visualizar vídeo em formato 16:9 a partir do DVD sem as barras pretas na parte superior e inferior, ainda que possua um televisor com uma relação de aspecto de 4:3 (as extremidades esquerda e direita da imagem serão cortadas).
• 4:3 normal

Seleccione este modo se pretender visualizar a totalidade da imagem com uma relação de aspecto de 16:9 em DVDs, ainda que tenha um televisor com uma relação de aspecto de 4:3. Serão apresentadas barras pretas na parte superior e inferior do ecrã.
• 16:9 panorâm.

Pode visualizar a totalidade da imagem em 16:9 no seu televisor de ecrã panorâmico.

NOTA
Ao utilizar HDMI, o ecrã é automaticamente convertido para o modo 16:9 Wide e a Relação de aspecto do televisor é desactivada.
Se um DVD tiver uma relação de aspecto de 4:3, não poderá visualizá-lo no modo de ecrã panorâmico.
Uma vez que os discos DVD são gravados em vários formatos de imagem, terão um aspecto diferente consoante o software utilizado, o tipo de televisor e a definição da relação de aspecto do televisor.
BD Wise
(apenas produtos Samsung)
BD Wise é a mais recente função de conectividade da Samsung. Quando liga produtos Samsung com BD-Wise através de HDMI, a resolução superior é definida automaticamente.
- Ligado : A resolução original do disco DVD é emitida directamente para o televisor.
- Desligado : A resolução de saída é corrigida de acordo com a resolução previamente definida, independentemente da resolução do disco.

NOTA
Isto optimizará a qualidade de imagem em função do conteúdo (no disco, DVD, etc) que pretende reproduzir e o produto ou televisor Samsung compatível com BD Wise.
Para alterar a resolução no modo BD Wise, terá de definir primeiro o modo BD para Desligado
Se o produto for ligado a um dispositivo que não suporte BD Wise, o BD Wise será desactivado.
Resolução
Define a resolução de saída do sinal de vídeo HDMI. O número em 576p(480p), 720p, 1080i e 1080p indica o número de linhas de vídeo.
O “l” e “p” indicam a leitura entrelaçada e progressiva, respectivamente.
- 576p(480p) : A saída equivale a 576(480) linhas de vídeo progressivo.
- 720p : A saída equivale a 720 linhas de vídeo progressivo.
- 1080i : A saída equivale a 1080 linhas de vídeo entrelaçado.
- 1080p : A saída equivale a 1080 linhas de vídeo progressivo.
- BD Wise : Define automaticamente a resolução ideal ao ligar através de HDMI a um televisor com a função BD Wise. (O menu da função BD Wise só é apresentado se a função BD Wise estiver ligada.)

NOTA
Se o cabo Composto estiver ligado, a resolução suporta apenas 576i (480i).
1080P poderá não ser apresentado, consoante o televisor.
Formato HDMI
Pode optimizar as definições de cor para a saída de HDMI. Seleccione um Tipo de dispositivo ligado.
- Monitor : Seleccione esta opção, caso esteja ligado a um monitor através de HDMI.
- TV : Seleccione esta opção, caso esteja ligado a um televisor através de HDMI.
Sinal Saída Vídeo
Países diferentes aplicam normas de TV diferentes. Pode escolher NTSC ou PAL.
Esta função permite harmonizar o intervalo entre os sons mais altos e mais baixos. Pode utilizar esta função para ouvir som Dolby Digital quando vir filmes com o volume baixo à noite.
- Pode seleccionar Cheio, 6/8, 4/8, 2/8, Desl.
SINC. ÁUDIO
A sincronização de vídeo e áudio podem não corresponder num televisor digital.
Se tal acontecer, regule o tempo de atraso do som de modo a coincidir com o vídeo
- Pode definir o tempo de atraso de áudio entre 0 ms e 300 ms. Defina este valor para obter o estado ideal.
SELECÇÃO DAS COLUNAS
Os sinais de áudio transmitidos através do cabo HDMI podem ser alterados na coluna do sistema de cinema em casa/televisor.
- Sistema de cinema em casa :
O vídeo é transmitido apenas através do cabo de ligação HDMI e apenas é emitido som pelas colunas do produto.
- Coluna do televisor :
Os sinais de vídeo e áudio são transmitidos através do cabo de ligação HDMI e o áudio é enviado apenas para as colunas do televisor.

NOTA
A predefinição desta função é Sistema de cinema em casa.
- Quando a Seleção do televisor estiver definida para Coluna do televisor, os modos DSP EQ/P.BASS/GIGA/S.VOL não funcionam.
- Com a Seleção das colunas definida como 'Coluna do televisor', o volume só pode ser ajustado utilizando o controlo remoto do televisor.
Utilizador EQ
Pode definir as configurações do equalizador manualmente, de acordo com as suas preferências.

Pode usufruir do som do televisor pelas colunas do Sistema de cinema em casa, utilizando apenas um cabo HDMI.
- Deslig. : Desactiva a função de canal de retorno de áudio.
- Autom. : Permite ouvir o som do televisor através das colunas do Sistema de cinema em casa, desde que o televisor seja compatível com a função de canal de retorno de áudio.

NOTA
- Quando a função Anynet+(HDMI-CEC) está desligada, a função de Audio Return Channel (Retorno de Áudio) não está disponível.
- Utilizar um cabo HDMI sem certificação ARC (Audio Return Channel-Can. Retorno Áudio) pode causar problemas de compatibilidade.
A função ARC (Audio Return Channel-Can. Retorno Áudio) só está disponível se o televisor for compatível com ARC.
Sistema
Definições iniciais
Ao utilizar a Configuração inicial, pode definir o idioma e o formato da imagem.

NOTA
Se o cabo HDMI estiver ligado ao produto, a seleção do formato da imagem não é apresentado e a imagem é definida automaticamente no formato 16:9 Panorâmico.
Sistema
Registo de DivX(R)
Consulte o Código de registo DivX(R) VOD para adquirir e reproduzir conteúdos DivX(R) VOD.

NOTA
- Esta opção não é activada se seleccionar OK. Para activar esta opção, active opção Desactivação DivX(R).
- Mesmo se reiniciar o sistema, as definições de registo de DivX não serão repostas.
Desactivação DivX(R)
Seleccione para obter um novo código de registo.
Idioma
Pode seleccionar o idioma preferencial para o menu no ecrã, o menu do disco, etc.
| Idioma de OSD | Seleccione o idioma para os menus no ecrã. |
| Menu disco | Seleccione o idioma para os ecrãs de menus do disco. |
| Áudio | Seleccione o idioma para o áudio do disco. |
| Legendas | Seleccione o idioma para as legendas do disco. |
※ Para seleccionar outro idioma, seleccione OTHERS no menu do disco, áudio e legendas e introduza o código do seu país (consulte a página31).
※ Não pode seleccionar OTHERS no menu de idioma de OSD.

NOTA
- O idioma seleccionado apenas será apresentado se for suportado pelo disco.
Segurança
A função de Bloqueio Parental funciona em conjunto com DVDs que tenham uma classificação para adultos, o que permite ajudar a controlar o tipo de DVDs vistos pela sua família.
Existem até 8 tipos de classificação para um disco.
Classificação parental
Seleccione o nível de classificação que pretende definir. Um número mais elevado indica que o programa apenas se destina a adultos. Por exemplo, se seleccionar o nível 6, discos que contenham os níveis 7 e 8 não serão reproduzidos.
Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- A palavra-passe é definida como "0000" por predefinição.
- Assim que a configuração estiver concluída, é apresentado o ecrã anterior.
Alterar palavra-passe
Seleccione Alterar e introduza a palavra-passe de 4 dígitos para definir o bloqueio parental, utilizando os botões no controlo remoto.

Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe
- Remova o disco.
- Prima sem soltar o botão PARAR (■) no controlo remoto durante 5 segundos ou mais. Todas as definições revertem para os valores de fábrica.
Suporte
Informações sobre o produto
Indique as informações do produto como por exemplo, o código de modelo, a versão do software, etc.
Reprodução de discos
- Prima o botão ABRIR/FECHAR (▲).
- Coloque um disco no tabuleiro, com cuidado, com a respectiva etiqueta voltada para cima.
- Prima o botão ABRIR/FECHAR (▲) para fechar o tabuleiro de discos.

NOTA
Função Resume (Retomar): Sempre que interrompe a reprodução de um disco, o produto memoriza o ponto em que a reprodução foi parada, e da próxima vez que premir o botão REPRODUZIR, retomará a reprodução no ponto em que esta foi interrompida. (Esta função apenas funciona com DVDs.)
Prima o botão PARAR duas vezes durante a reprodução para desactivar a função Resume (Retomar).
- Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou controlo remoto durante mais de 3 minutos, após o produto ser colocado em Pausa, mudará para o modo PARAR.
O ecrã inicial poderá ser apresentado com algumas diferenças, consoante o conteúdo do disco.
Não é possível reproduzir discos pirateados neste produto, uma vez que isto viola as recomendações do CSS (Content Scrambling System: um sistema de protecção contra cópia).
※ Será apresentado Ⓧ sempre que for premido um botão não válido.
Função Protecção de Ecrã da TV/Economia de Energia
- Se não for premido qualquer botão dutante mais de 5 minutos no modo Stop (Parar) ou Play (Reprodução) (música), a protecção de ecrã é activada.
- Se o produto ficar no modo de protecção de ecrã durante mais de 20 minutos, a alimentação desliga-se automaticamente. (Excepto durante a reprodução de música)
Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA



-
Insira um CD Áudio (CD-DA) ou um disco MP3 no tabuleiro de discos.
-
Para um CD Áudio, a primeira faixa será reproduzida automaticamente.
- Prima os botões ◀◀◀▶ para aceder à faixa anterior/seguinte.
- Para o disco MP3/WMA, prima os botões ◀▶ para seleccionar Music e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼◀▶ para seleccionar um ficheiro pretendido e prima o botão ENTRÉE.
-
Prima os botões ◀◀▶▶ para aceder às páginas anteriores/seguintes.
-
Prima o botão PARAR (■) para interromper a reprodução.

NOTA
- Alguns CDs MP3/WMA poderão não ser reproduzidos, dependendo do modo de gravação.
O Índice de um CD MP3 varia consoante o formado das faixas MP3/WMA gravado no disco.
Não é possível reproduzir ficheiros WMA-DRM.
Os botões numéricos não funcionam durante a reprodução de MP3/WMA/CD.
Reprodução de ficheiros JPEG
As imagens capturadas com uma câmara digital ou câmara de vídeo digital, ou ficheiros JPEG num PC podem ser armazenados num CD e, posteriormente, reproduzidos neste produto.
- Insira um disco JPEG no tabuleiro de discos.
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar Photo e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar a pasta que pretende reproduzir e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
-
Prima os botões ▲▼ para seleccionar a fotografia que pretende reproduzir e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
-
O ficheiro seleccionado será reproduzido e será iniciada a apresentação de diapositivos.
- Para interromper a apresentação de diapositivos, prima o botão PAUSA (II).
- Pode ver o ficheiro anterior/seguinte premindo os botões ◀,▶ durante o modo de apresentação.

Função Rodar

Prima o botão VERDE(B) ou AMARELO(C) durante o modo de PAUSA.
- Botão VERDE(B): Permite rodar a imagem em 90° no sentido contrário ao dos ponteiros dos relógios.
- Botão AMARELO(C): Permite rodar a imagem em 90° no sentido dos ponteiros do relógio.

NOTA
As resoluções máximas suportadas por este produto são 5120 x 3480 (ou 19,0 megapíxeis) para ficheiros JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3,0 megapíxeis) para ficheiros de imagem progressiva.
Utilizar a função de Reprodução
Procura Para a frente/Para trás

Prima os botões ◀◀▶▶ para utilizar a função de Procura.


NOTA
Não é reproduzido som no modo de procura.
A procura durante a reprodução produz som apenas quando a procura é efectuada na velocidade ▶▶1 e ▶▶2. Esta função está disponível apenas para discos CD-DA.
Saltar Cenas/Faixas

Prima os botões ◀◀◀▶▶.
- Sempre que premir este botão durante a reprodução, será reproduzido o capítulo, a faixa ou o directório seguinte ou anterior.
- Não é possível saltar capítulos consecutivamente.
Reprodução em câmara lenta

Prima o botão PAUSA (II) e, em seguida, o botão ▶ para aceder à Reprodução em câmara lenta.
| I▶1 → I▶2 → I▶3 | |
| I▶1 → I▶2 → I▶3 |

NOTA
Não é emitido qualquer som durante a reprodução em câmara lenta.
Não é possível utilizar a reprodução lenta para trás.
Reprodução por Fotogramas


Prima o botão PAUSA repetidamente.
- A imagem avança um fotograma de cada vez sempre que o botão é premido durante a reprodução.

NOTA
Não é emitido qualquer som durante a reprodução por fotogramas.
Função de Avanço de 5 Minutos

Durante a reprodução, prima o botão ◀,▶.
- A reprodução avança 5 minutos sempre que premir o botão ▶.
- A reprodução retrocede 5 minutos sempre que premir o botão ◀.

NOTA
■ Esta função está disponível apenas nos discos DivX com informação de tempo.
Utilizar o Menu do Disco

Pode visualizar os menus para o idioma de áudio, o idioma das legendas, o perfil, etc.
- Durante a reprodução, prima o botão DISC MENU no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼◀▶ para efectuar a selecção pretendida e, em seguida, prima ENTRÉE.

NOTA
- Consoante o disco, os itens de configuração do menu poderão variar e este menu poderá não estar disponível.

Utilizar o Menu do Título

Para DVDs que contêm vários títulos, pode visualizar o título de cada filme.
- Durante a reprodução, prima o botão TITLE MENU no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼◀▶ para efectuar a selecção pretendida e, em seguida, prima ENTRÉE.


NOTA
- Consoante o disco, os itens de configuração do menu poderão variar e este menu poderá não estar disponível.
Repetir Reprodução Playback




Repetir DVD/DivX
Pode repetir o título, capítulo ou a secção (Repetir A-B) de um DVD/DivX.

- Durante a reprodução de DVD/DivX, prima o botão REPEAT no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar um modo de repetição pretendido e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar DESL. e regressar à reprodução normal e, em seguida, prima o botão ENTRÉE.


Título → Pasta → Todas → Desl.
Repetir CD/MP3
- Durante a reprodução de CD/ MP3, prima o botão REPEAT repetidamente para seleccionar o modo de repetição que pretende utilizar.
![]() | (Repetição desactivada → Repetir Faixa → Repetir Todas → Aleatório → Repetir Secção A-B) |
| [XXX5] | (Repetição desactivada → Repetir Faixa → Repetir Dir. (Directório) → Repetir Todas → Aleatório) |
Reprodução com Repetição A-B


Pode reproduzir repetidamente uma determinada secção de um DVD ou CD.
- Durante a reprodução de um disco DVD ou CD, prima o botão REPEAT no controlo remoto.
- Para DVD, prima os botões ▲▼ para seleccionar A-. Para CD, prima o botão REPEAT repetidamente até que seja apresentado A-B.
- Prima o botão ENTRÉE no ponto em que pretende iniciar a reprodução (A).
- Prima o botão ENTRÉE no ponto em que pretende terminar a reprodução (B).
- Para regressar à reprodução normal, Para DVD, prima o botão REPEAT (REPETIR) e, em seguida, prima os botões ▲▼ para seleccionar OFF (Desactivar). Para CD, prima o botão REPEAT (REPETIR) para seleccionar ⇒.

NOTA
A função de Repetição A-B não funciona com discos DivX, MP3 ou JPEG.
Visualizar Informações do Disco




- Durante a reprodução, prima o botão TOOLS no controlo remoto.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o item pretendido.
- Prima os botões ◀▶ para efectuar as alterações de configuração pretendidas e, em seguida, premir o botão ENTRÉE.
- Pode utilizar os botões numéricos do controlo remoto para controlar alguns itens.
- Para ocultar as informações sobre o disco, prima novamente o botão TOOLS.

NOTA
Se estiver a reproduzir conteúdos a partir do menu de ferramentas, algumas funções poderão não ser activadas, consoante o disco.
- Pode também seleccionar Dolby Digital, consoante o disco.
- Algumas ferramentas podem diferir, consoante os discos e os ficheiros.
Funções Básicas
Menu TOOLS
- Título ( 📋 ) : Para aceder ao título pretendido, sempre que existir mais do que um título no disco. Por exemplo, se existir mais do que um filme num DVD, cada filme será identificado por um Título.
- Capítulo ( ) : A maior parte dos discos DVD são gravados em capítulos, para que possa rapidamente localizar um capítulo específico.
- Tempo de Reprodução ( ⭕ ) : Permite a reprodução do filme a partir de um ponto específico no tempo.
É necessário introduzir o tempo inicial, como referência. A função de procura por tempo não funciona em alguns discos.
- Áudio ( ): Diz respeito ao idioma da banda sonora do filme. Um disco DVD pode conter até 8 idiomas de áudio.
- Legendas (☐): Consulte os idiomas de legendas disponíveis no disco. Pode seleccionar os idiomas das legendas ou, se preferir, desactivá-las. Um disco DVD pode conter até 32 idiomas de legendas.
- Ângulo ( 🔒 ): Sempre que um DVD contiver vários ângulos de uma cena específica, pode utilizar a função de Ângulo.
- Prima o botão TOOLS.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã ÁUDIO (☐).
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar o idioma de áudio pretendido.
- Consoante o número de idiomas num disco DVD, é seleccionado um idioma de áudio diferente sempre que o botão é premido.
- Prima o botão TOOLS.
-
Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã LEGENDAS (☐).
-
Prima os botões ◀▶ para seleccionar o idioma das legendas pretendido.
- Consoante o número de idiomas num disco DVD, é seleccionado um idioma de legendas diferente sempre que o botão é premido.

NOTA
- Consoante o disco, as funções de idioma de Legendas e Áudio poderão não estar disponíveis.
Função de Legendagem

- É necessário ter alguma experiência com extracção e edição de vídeo para utilizar esta função adequadamente.
- Para utilizar a função de legendagem, guarde o ficheiro de legendas (*.smi) com o mesmo nome de ficheiro do ficheiro de vídeo DivX (*.avi) e na mesma pasta.
Exemplo. Raiz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
- Até 100 caracteres alfanuméricos ou 50 caracteres asiáticos (caracteres de 2 bytes, como caracteres coreanos ou chineses) para o nome de ficheiro.
- As legendas de ficheiros DivX *.smi, *.sub e *.srt com mais de 148 kbytes não são suportadas.
Função de Ângulo

Esta função permite visualizar a mesma cena em diferentes ângulos.
- Prima o botão TOOLS.
- Prima os botões ▲▼ para seleccionar o ecrã ÂNGULO (💡)
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar o ângulo pretendido.

NOTA
A função Ângulo apenas funciona em discos que possuam vários ângulos gravados.
DIMMER
Pode regular a luminosidade do ecrã na unidade principal.
Prima o botão DIMMER.

Modo de som
P.BASS
A função P.BASS permite obter tons graves mais intensos, para reforçar as frequências sonoras mais baixas.
A função MP3 ENHANCE ((MELHOR. MP3 ACTIV.) proporciona uma qualidade de som melhor, aperfeiçoando a frequência de amostragem.

Prima o botão P.BASS.
| Fonte LPCM de 2 canais | POWER BASS ON → POWER BASS OFF |
| Ficheiro MP3 | MP3 ENHANCE ON → POWER BASS ON → POWER BASS OFF |

NOTA
A função P.BASS só está disponível com fontes LPCM de 2 canais, como MP3, Divx, CD e WMA.
A função de Melhor. MP3 apenas está disponível para ficheiros MP3.
GIGA
A função GIGA Sound amplifica os baixos e duplica a qualidade dos baixos para que emitir um som mais potente e real. A função GIGA Sound será aplicada apenas ao subwoofer.
Prima o botão GIGA.


NOTA
- O efeito GIGA Sound funciona apenas no modo LPCM de 2 canais.
S/W LEVEL
Também pode premir o botão S/W LEVEL no controlo remoto e utilizar os botões ◀ ou ▶ para regular o nível do subwoofer.

Prima o botão S/W LEVEL.
S.VOL (VOLUME INTELIGENTE)
Esta função regula e estabiliza o nível de volume sempre que ocorre uma mudança de volume
drástica ao mudar de canal ou durante uma transição de cenas.

Prima o botão S.VOL.
- Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma:
som realista através de um sistema de áudio de 2,1 canais com a ajuda de efeitos virtuais, o que proporciona ao utilizador a sensação de ouvir um sistema de áudio de 5,1 canais.
Prima o botão V-SOUND.

Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma:
- DSP (Digital Signal Processor) : Os modos DSP foram concebidos para simular ambientes acústicos diferentes.environments.
- EQ : Pode seleccionar as opções POPS, JAZZ, ROCK ou USER para optimizar o som do género musical que está a reproduzir.
Prima o botão DSP/EQ.

| POPS, JAZZ, ROCK | Consoante o género musical, pode seleccionar POPS, JAZZ e ROCK. |
| USER | Pode desfrutar de música conforme definido em “EQ:USER”.Se premir ENTRÉE no menu “EQ:USER”, será apresentada uma janela onde poderá alterar as definições de EQ conforme pretender. |
| STUDIO | Confere uma sonoridade mais fechada, como se estivesse num estúdio. |
| CLUB | Simula o som de uma discoteca com baixos vibrantes. |
| HALL | Permite ouvir um som claro, como se fosse ouvido numa sala de espectáculos. |
| MOVIE | Proporciona a sensação de estar a assistir a um filme no cinema. |
| CHURCH | Dá a sensação de estar no interior de uma grande igreja. |
| OFF | Seleccione esta opção para uma audição normal. |

NOTA
A função DSP/EQ está disponível apenas em modo Estéreo.
A função DSP/EQ não está disponível ao reproduzir um sinal AC3 no modo de 2,1 canais.
Ouvir rádio
Utilizar botões do Controlo Remoto
- Prima o botão FUNCTION para seleccionar FM.
- Sintonize a estação de rádio pretendida.
- Sintonização Automática 1 : Em primeiro lugar, tem de adicionar uma frequência pretendida como uma pré-sintonização. Prima o botão PARAR (■) para seleccionar PRESET e, em seguida, prima o botão TUNING/CH (^^) para seleccionar a estação predefinida.
- Sintonização manual : Prima o botão PARAR (■) para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima o botão TUNING/CH (^^) para sintonizar numa frequência diferente.
- Sintonização automática : Prima o botão PARAR (■) para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima sem soltar o botão TUNING/CH (^^) para procurar automaticamente.
Definir o modo Mono/Estéreo
Prima o botão MO/ST.
- Sempre que o botão for premido, o modo alterna entre STEREO e MONO.
- Numa área com fraca recepção de sinal, seleccione MONO para uma transmissão sem interferências.

Programar estações
Exemplo : Programar a estação FM 89.10 na memória
-
Prima o botão FUNCTION para selecionar FM.
-
Prima o botão TUNING/CH (^^) para seleccionar <89.10>.
-
Carregue no botão TUNER MEMORY.
- O número fica intermitente no ecrã.
- Prima os botões TUNING/CH (^^) para seleccionar o número da predefinição.
- Pode seleccionar um número de predefinição entre 1 e 15.
-
Prima novamente o botão TUNER MEMORY.
-
Prima o botão TUNER MEMORY antes do número desaparecer do ecrã.
-
O número desaparece do ecrã e a estação é memorizada.
-
Para programar outra estação, repita os passos 2 a 5.

Função USB
Reproduzir ficheiros multimédia utilizando
Pode desfrutar de ficheiros multimédia, como imagens, filmes e música, guardados num leitor de MP3, memória USB ou câmara digital, em vídeo de alta qualidade, ligando o dispositivo de armazenamento à porta USB do produto.

- Ligue o dispositivo USB à porta USB no painel frontal do produto.
- Prima o botão FUNCTION para seleccionar USB.
- A indicação USB é apresentada no ecrã e em seguida desaparece.
- Prima os botões ◀▶ para seleccionar Vídeos, Fotografia ou Música.
- Seleccione um ficheiro para reproduzir.
Remoção em Segurança
Para evitar eventuais danos à memória armazenada no dispositivo USB, realize a remoção em segurança antes de desligar o cabo USB.
- Prima o botão AMARELO(C).
- É apresentada a indicação REMOVE no ecrã.
- Remova o cabo USB.

NOTA
■ Remova o cabo USB da porta USB, lentamente. Caso contrário, poderá causar eventuais danos à porta USB.
Gravação de USB
Ao reproduzir discos CD-DA (Compact Disc Digital Audio) com a função de gravação USB ou ao ouvir rádio FM ou ao receber uma origem de áudio de um dispositivo externo, pode gravar a origem de áudio na memória USB.
Ex.) Gravação USB de conteúdos de áudio de CD-DA
- Ligue o dispositivo USB ao seu produto.
- Insira o disco CD-DA no tabuleiro de CDs.
- Prima o botão USB REC no controlo remoto.
- Para iniciar a gravação da faixa actual, prima o botão USB REC

(GRAVAR USB) no controlo remoto, enquanto o sistema reproduz uma faixa ou está temporariamente parado.
- Para extrair todas as faixas do CD, prima sem soltar o botão USB REC no controlo remoto.
- É apresentada a indicação "FULL RECORDING" (GRAVAÇÃO COMPLETA) no ecrã e a gravação é iniciada.
-
Prima o botão PARAR (■) para parar a gravação.
-
Quando a gravação USB de um CD está concluída, é criada um pasta com o nome "RECORDING" na unidade USB. Os conteúdos são gravados na pasta no formato MP3.
- Quando a gravação USB de um FM está concluída, é criada um pasta com o nome "TUNER RECORDING" ou "AUX RECORDING" na unidade USB. Os conteúdos são gravados na pasta no formato MP3.

NOTA
Não desligue a ligação USB ou o cabo de alimentação durante a gravação em USB. Se o fizer, poderá danificar os dados. Para parar a gravação em USB, prima o botão STOP e desligue o dispositivo USB após o sistema parar totalmente de reproduzir o CD.
Se desligar a ligação USB durante a gravação em USB, o sistema desliga-se e não será possível eliminar o ficheiro gravado.
Se ligar o dispositivo USB ao sistema enquanto o sistema reproduz um CD, o sistema pára temporariamente e retoma depois a reprodução.
Se a gravação durar menos de 5 segundos, poderá não ser criado um ficheiro de gravação.
A gravação de USB funciona apenas se o dispositivo de USB estiver formatado no sistema de ficheiros FAT. (O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.)
O sinal de áudio não é emitido durante a gravação em USB do CD.
- Quando a selecção da coluna está definida como Coluna do televisor, a função de gravação em USB não é suportada.
Resolução de problemas
Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da Samsung Electronics.
| Sintoma | Verificação/Resolução |
| Não consigo ejectar o disco. | O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada?Desligue a alimentação e ligue-a novamente. |
| A reprodução não é iniciada. | Verifique o número de região do DVD.Poderá não ser possível reproduzir discos DVD adquiridos no estrangeiro.Não é possível reproduzir CD-ROMs e DVD-ROMs neste produto.Certifique-se de que o nível de classificação está correcto. |
| A reprodução não tem início imediatamente após premir o botão REPRODUÇÃO/PAUSA. | Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?Limpe o disco. |
| Não é emitido som. | Não é emitido qualquer som durante a reprodução acelerada, reprodução em câmara lenta ou reprodução por fotogramas.As colunas estão correctamente ligadas?O disco está danificado? |
| Apenas é possível ouvir som de algumas colunas e não das 3. | Em alguns discos DVD, o som apenas é emitido pelas colunas frontais.Verifique se as colunas estão ligadas correctamente.Regule o volume.Ao ouvir um CD, rádio ou som de um televisor, o som é emitido apenas pelas colunas frontais. |
| O controlo remoto não funciona. | O controlo remoto está a ser utilizado dentro da distância e ângulo de funcionamento?As pilhas estão gastos?Selecionou o modo correcto (RECEIVER DVD/TV)? |
| O disco está a rodar mas não é produzida qualquer imagem.A qualidade da imagem é fraca e a imagem apresenta saltos. | A alimentação do televisor está ligada?Os cabos de vídeo estão correctamente ligados?O disco está danificado ou com impurezas?Um disco com defeito de fabrico poderá não ser reproduzível. |
| O idioma de áudio e das legendas não funcionam. | O idioma de áudio e das legendas não funcionarão se o disco não contiver os dados respectivos. |
| O ecrã do menu Disc/Title não é apresentado mesmo quando a função Disc/Title é seleccionada. | Está a utilizar um disco que não contém menus? |
| Não é possível alterar a relação de aspecto. | Pode reproduzir DVDs 16:9 no modo 16:9 WIDE, no modo 4:3 LETTER BOX ou no modo 4:3 PAN SCAN, mas os DVDs 4:3 apenas podem ser visualizados com relação de aspecto de 4:3. Consulte a caixa do disco DVD e, em seguida, seleccione a função apropriada. |
| 0 produto não funciona.(Exemplo : A alimentação desliga-se, os botões do painel frontal não funcionam ou é audivível um ruído estranho.)0 produto não funciona correctamente. | Prima sem soltar o botãoPARAR (■) no controlo remoto durante mais de 5 segundos, sem qualquer disco inserido (função de reposição).Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.Não utilize esta função a não ser que seja necessário. |
| Esqueceu-se da palavra-passe do nível de classificação. | Enquanto a mensagem “NO DISC (S/ DISCO)” é apresentada no ecrã do produto, prima sem soltar o botãoPARAR (■) do controlo remoto durante mais de 5 segundos. É apresentada a indicação “INIT” no ecrã e todas as definições são repostas para os valores predefinidos.Em seguida, prima o botãoPOWER.Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.Não utilize esta função a não ser que seja necessário. |
| Não é possível sintonizar uma transmissão de rádio. | A antena está correctamente ligada?Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com boa recepção. |
| Geral | Peso | 2,04 Kg |
| Dimensões | 430 (L) x 61 (A) x 230 (P) mm | |
| Limites da temperatura de funcionamento | +5°C ~ +35°C | |
| Limites da humidade de funcionamento | 10 % a 75 % | |
| Sintonizador FM | Relação sinal/ruído | 60 dB |
| Sensibilidade útil | 10 dB | |
| Distorção harmónica total | 1 % | |
| Disco | DVD (Digital Versatile Disc) | Velocidade de leitura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. |
| Tempo de reprodução aproximado (disco de lado único, camada única): 135 min. | ||
| CD : 12 cm (COMPACT DISC) | Velocidade de leitura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. | |
| Tempo máximo de reprodução: 74 min. | ||
| CD : 8 cm (COMPACT DISC) | Velocidade de leitura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. | |
| Tempo máximo de reprodução: 20 min. | ||
| Saída de Vídeo | Vídeo composto | 576i(480i) |
| 1 canal : 1.0 Vp-p (carga de 75 Ω) | ||
| Vídeo/Áudio | HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 576p(480p) |
| Amplificador | Saída da coluna frontal | 35 W x 2 (3Ω) |
| Saída do Subwoofer | 80 W (3Ω) | |
| Alcance da frequência | 20 Hz ~ 20 KHz | |
| Relação S/N | 65 dB | |
| Separação do canal | 60 dB | |
| Sensibilidade de entrada | (AUX) 800 mV |
| Coluna | Sistema de colunas | Sistema de colunas de 2.1 canais | |
| Frontal | Subwoofer | ||
| Impedância | 3 Ω | 3 Ω | |
| Alcance da frequência | 140Hz~20KHz | 20Hz~160Hz | |
| Nível de pressão do som de saída | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Potência consumida | 35W | 80W | |
| Entrada máxima | 70W | 160W | |
| Dimensões (L x A x P) | Frontal: 77 x 107 x 68 mmSubwoofer: 154 x 299 x 285 mm | ||
| Pesos | Frontal: 0.3 Kg, Subwoofer: 2,89 Kg | ||
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Licença OpenSSL
O conjunto de ferramentas OpenSSL fica sob duas licenças, isto é, tanto as condições da licença OpenSSL como as da licença SSLeay original são aplicáveis ao conjunto de ferramentas. Consulte, abaixo, o texto das duas licenças. Na verdade, ambas as licenças são licenças BSD de código aberto. Na eventualidade de quaisquer problemas com a licença relacionados com o OpenSSL, envie um e-mail para: openssl-core@openssl.org.
Licença OpenSSL
Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.
A redistribuição e utilização na forma binária e em código-fonte, com ou sem modificações, é permitida, desde que sejam cumpridas as seguintes condições:
- As redistribuições do código-fonte devem manter a declaração de direitos de autor acima mencionada, esta lista de condições e a seguinte declaração de exclusão de responsabilidade.
- As redistribuições na forma binária devem reproduzir a declaração de direitos de autor acima mencionada, esta lista de condições e a seguinte declaração de exclusão de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
- Todos os materiais de publicidade que mencionem funcionalidades ou a utilização deste software têm de apresentar o seguinte aviso: "Este produto inclui software desenvolvido pela OpenSSL Project para ser utilizado no conjunto de ferramentas OpenSSL. (http://www.openssl.org/)
- As denominações “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não devem ser utilizadas para apoiar ou promover produtos derivados deste software, sem autorização prévia por escrito. Para obter autorização por escrito, envie um e-mail para: openssl-core@openssl.org.
- Os produtos derivados deste software não podem ser denominados “OpenSSL”, nem o nome desses produtos pode conter a denominação “OpenSSL”, sem autorização prévia por escrito da OpenSSL Project.
- As redistribuições em qualquer forma devem manter o seguinte aviso: "Este produto inclui software desenvolvido pela OpenSSL Project para ser utilizado no conjunto de ferramentas OpenSSL (http://www.openssl.org/)
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELA OpenSSL PROJECT “COMO ESTÁ” E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM SÃO EXCLUÍDAS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, A OpenSSL PROJECT OU OS SEUS COLABORADORES, SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARYS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DAS ACTIVIDADES), INDEPENDENTEMENTE DA SUA ORIGEM, OU POR QUAISQUER TEORIAS DE RESPONSABILIDADE, CONTRATUAL, ESTRITA OU CIVIL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA) RESULTANTES, SEJA DE QUE FORMA FOR, DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE A OpenSSL PROJECT TENHA SIDO ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS DANOS REFERIDOS.
Este produto inclui software criptográfico desenvolvido por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software desenvolvido por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Licença SSLeay original
Todos os direitos reservados. Este pacote consiste numa implementação SSL desenvolvida por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
A implementação foi desenvolvida de forma a respeitar a SSL da Netscapes.
Esta biblioteca pode ser utilizada para fins comerciais e privados, desde que sejam cumpridas as condições descritas abaixo. As seguintes condições aplicam-se à totalidade dos códigos desta distribuição, sejam eles códigos RC4, RSA, Ihash, DES, etc., e não apenas código SSL: A documentação SSL incluída nesta distribuição é abrangida pelos mesmos termos de direitos de autor, mas o titular é o Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Licença OpenSSL
Os direitos de autor permanecem com o Eric Young e, portanto, quaisquer declarações de direitos de autor presentes no código não devem ser removidas. Se este pacote for utilizado num produto, Eric Young deve ser reconhecido como o autor de partes da biblioteca utilizada. Este reconhecimento por ser efectuado através de uma mensagem textual no arranque do programa ou na documentação (textual ou online) fornecida com o pacote.
A redistribuição e utilização na forma binária e em código-fonte, com ou sem modificações, é permitida, desde que sejam cumpridas as seguintes condições:
- As redistribuições do código-fonte devem manter a declaração de direitos de autor acima mencionada, esta lista de condições e a seguinte declaração de exclusão de responsabilidade.
- As redistribuições na forma binária devem reproduzir a declaração de direitos de autor acima mencionada, esta lista de condições e a seguinte declaração de exclusão de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
- Todos os materiais de publicidade que mencionem funcionalidades ou a utilização deste software têm de apresentar o seguinte aviso:
"Este produto inclui software criptográfico desenvolvido por Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
A palavra “criptográfico” pode ser retirada, caso as rotinas efectuadas pela biblioteca a ser utilizada não sejam criptográficas :-).
- Se incluir algum código específico para Windows (ou derivados) a partir do directório de aplicações (código da aplicação), tem de incluir um aviso: “Este produto inclui software desenvolvido por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG “COMO ESTÁ” E QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM SÃO EXCLUÍDAS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, O AUTOR OU OS SEUS COLABORADORES, SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARYES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DAS ACTIVIDADES), INDEPENDENTEMENTE DA SUA ORIGEM, OU POR QUAISQUER TEORIAS DE RESPONSABILIDADE, CONTRATUAL, ESTRITA OU CIVIL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA) RESULTANTES, SEJA DE QUE FORMA FOR, DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE O ERIC YOUNG PROJECT TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS DANOS REFERIDOS.
Os termos da licença e da distribuição de quaisquer versões ou derivados disponíveis publicamente deste código não podem ser alterados, isto é, o código não pode ser simplesmente copiado e colocado sob outra licença de distribuição (incluindo a GNU General Public License - Licença Pública Geral GNU.
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
| Area | Contact Center | Web Site |
| ▪ North America | ||
| Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ▪ Latin America | ||
| Argentine | 0800-333-3733 | www.samsung.com |
| Brazil | 0800-124-421 / 4004-0000 | www.samsung.com |
| Chile | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Colombia | 01-8000112112 | www.samsung.com |
| Costa Rica | 0-800-507-7267 | www.samsung.com |
| Dominica | 1-800-751-2676 | www.samsung.com |
| Ecuador | 1-800-10-7267 | www.samsung.com |
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala | 1-800-299-0013 | www.samsung.com |
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Jamaica | 1-800-234-7267 | www.samsung.com |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama | 800-7267 | www.samsung.com |
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 | www.samsung.com |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Venezuela | 0-800-100-5303 | www.samsung.com |
| ▪ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) |
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria | 07001 33 11 | www.samsung.com |
| Croatia | 062 SAMSUNG (062 726 7864) | www.samsung.com |
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com |
| Samsung Zrt., Česká organizačni složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din rețeaua Romtelecom, tarif local2. 021.206.01.10 - din orice rețea, tarif normal | www.samsung.com |
| Area | Contact Center | Web Site |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| ▪ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia | 8-800-555-555 | - |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine | 0-800-502-000 | www.samsung.uawww.samsung.com/ua_ru |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | - |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | - |
| ▪ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hkwww.samsung.com/hk_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam | 1 800 588 889 | www.samsung.com |
| ▪ Middle East | ||
| Bahrain | 8000-4726 | www.samsung.com |
| Egypt | 08000-726786 | www.samsung.com |
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Saudi Arabia | 9200-21230 | www.samsung.com |
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ▪ Africa | ||
| Nigeria | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864 ) | www.samsung.com |
SAMSUNG

Deposição correcta das pilhas utilizadas neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa com sistemas de recolha de pilhas em separado.)
Este sinal na bateria, no manual ou na embalagem indica que as baterias utilizadas neste produto não devem ser depositas juntamente com o restante lixo doméstico, após atingirem o final da sua vida útil. Sempre que devidamente assinalado, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo em valores acima dos valores de referência na Directiva da EU 2006/66. Se as baterias não foram correctamente depositas, estas substâncias podem causar efeitos nocivos na saúde pública ou no ambiente.
Para proteger os recursos naturais e para promover a reutilização de materiais, separe as baterias dos restantes tipos de lixo e recicle-as através do seu sistema de recolha de baterias local.

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa com sistemas de recolha destes resíduos em separado.)
Este símbolo no produto, acessórios ou manuais indica que o produto e respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com lixo doméstico, no final da sua vida útil. Para evitar danos ao ambiente ou saúde pública, decorrentes da eliminação não controlada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável, de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram o produto, ou gabinete governamental local, para obterem informações detalhadas acerca da forma como podem reciclar estes itens de forma ambientalmente segura.
Os utilizadores empresariais devem entrar em contacto com o respectivo fornecedor e confirmar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto e respectivos acessórios electrónicos não deve ser eliminado juntamente com outros tipos de resíduos comerciais.











DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX