C420 - Amplificador de áudio NAD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C420 NAD em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre C420 NAD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Amplificador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C420 - NAD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C420 da marca NAD.
MANUAL DE UTILIZADOR C420 NAD
Consumo de corriente: <10mA
Punta central = +
Fuste = -
NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO
O seu sintonizador NAD C420 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou junto a fontes de calor e humidade ou em posições em que receba pouca ventilação. O sintonizador é fornecido com terminais RCA destinados a efectuar a ligação ao seu amplificador. Certifique-se de que os terminais e os conectores não apresentam danos de qualquer natureza e de que todos os conectores se encontram firmemente introduzidos.
Se a unidade não for utilizada durante algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de AC. No caso de cair água em cima do seu sintonizador NAD C420, desligue a alimentação (Power) da unidade e retire a ficha da tomada de alimentação de AC. Antes de voltar a utilizar a unidade, esta deverá ser inspeccionada por um técnico de assistência qualificado. Não retire a cobertura da unidade, pois no seu interior não existem quaisquer peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Utilize um pano macio e seco para limpar a unidade. Se necessário, humedeça ligeiramente o pano com água com sabão. Não utilize soluções que contenham benzol ou outros agentes voláteis.
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA
Utilize o terminal RCA-para-RCA para efectuar a ligação das saídas Esquerda e Direita (Left e Right) do NAD C420 à entrada do sintonizador (Tuner Input) existente no seu amplificador.
- Ligue o cabo de alimentação AC.
- Ligue a saída do C420 ao amplificador.
- Ligue a antena AM e FM.
- Prima o botão de alimentação (POWER) (Nº. 1) para ligar o NAD C420.
- Prima o botão de AM/FM (Nº. 6) para seleccionar a recepção em AM ou FM.
- Prima o botão de Pré-sintonia/Sintonização (Preset/Tune) de forma a que a indicação “PRESET” (Pré-sintonia) não apareça iluminada no visor; o sintonizador encontra-se agora em modo de Sintonização (Tune mode).
- Utilize o botão de Pré-sintonia/Sintonização ◀ ou ▶ (PRESET/TUNE ◀ ou ▶) para seleccionar uma estação.
LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO
É fornecida uma antena de fita com fios FM que deverá ser ligada ao conector de FM localizado na parte traseira da unidade através da utilização do adaptador “balun” fornecido (consultar a fig. 1). A antena de fita deverá ser instalada numa superfície vertical e colocada de maneira a formar um “T”.
Experimente colocar a antena em diversas posições de forma a encontrar a posição que proporciona o melhor sinal e com maior potência, bem como a menor quantidade de ruído de fundo. Um sinal de FM inadequado resulta normalmente em elevados níveis de assobios, especialmente em modo estéreo, e de interferências provocadas por fontes eléctricas externas. Em zonas de fraca recepção de FM, o desempenho das secções do sintonizador poderá ser melhorado através da utilização de uma antena de FM montada no exterior. Um técnico qualificado de instalação de antenas poderá recomendar-lhe uma antena adequada para as suas condições de recepção e proceder à sua instalação.
2. AM ANTENNA (ANTENA DE AM)
É fornecida uma antena circular de AM com o sintonizador NAD C420, sendo esta necessária para efectuar a recepção em AM. Para efectuar a ligação da antena de AM deverá, em primeiro lugar, premir para baixo as teclas existentes nos terminais da antena. Introduza os fios a descoberto da antena nos dois orifícios terminais e volte a premir as teclas do conector para cima, para fixar a ligação (consultar a fig. 2). Experimente colocar a antena em diversas posições, mas certifique-se sempre de que a parte circular está colocada na posição vertical de forma a proporcionar uma melhor recepção. A colocação da antena na proximidade de artigos de metal de grandes dimensões como, por exemplo, prateleiras de metal ou radiadores, poderá provocar interferências na recepção.
3. OUTPUT (SAÍDA)
Utilize os cabos bifilares RCA-para-RCA para efectuar a ligação das saídas Áudio esquerda e direita (left and right Audio Outputs), codificadas respectivamente com as cores branca (esquerda) e vermelha (direita), à entrada do sintonizador (“Tuner” input) ou a outras entradas de nível de linha como, por exemplo, a entrada “Aux” do seu amplificador. Não efectue a ligação deste cabo à entrada “Phono” do amplificador.
4. NAD-LINK IN OUT
(ENTRADA / SAÍDA DA INTERLIGAÇÃO NAD)
O conector NAD-Link (Interligação NAD) é utilizado para transmitir comandos de outras unidades equipadas com conectores NAD-Link. Isto permite o controlo centralizado de todo um sistema, permitindo também que algumas das funções básicas de outros componentes NAD igualmente equipados com um conector NAD-Link (como, por exemplo, um leitor de CD ou um gravador de cassetes) sejam controladas através da utilização do controlo remoto do sistema NAD. De modo a que o C420 possa funcionar com outras unidades deste tipo, deverá efectuar a ligação do conector NAD-LINK IN (entrada NAD-LINK) do sintonizador ao conector NAD-LINK OUT (saída NAD-LINK) da outra unidade. Os conectores NAD-LINK podem ser ligados em série, terminal IN (entrada) no terminal OUT (saída), de forma a que todo o sistema possa ser controlado a partir do equipamento de controlo remoto de apenas uma das unidades.
NOTAS: O NAD C420 possui um receptor incorporado e destinado a receber comandos de um aparelho de controlo remoto e não depende da interligação NAD (NAD Link) para ser comandado à distância. É aconselhável não proceder à ligação da interligação NAD (NAD-Link) caso as outras unidades disponham do seu próprio receptor incorporado de comandos de controlo remoto e estejam posicionadas conjuntamente, na linha de mira directa do comando de controlo remoto. Caso não tenha a certeza, tente primeiro operar a unidade sem a interligação NAD (NAD-Link); se a unidade responder ao comando do controlo remoto, não será necessário efectuar a ligação da interligação NAD (NAD-Link).
Nunca efectue a ligação circular da última unidade da cadeia da interligação NAD (NAD-Link) à primeira unidade da mesma. Desligue todas as unidades da tomada de alimentação principal antes de ligar ou desligar qualquer interligação NAD (NAD-Link).
6. 12V TRIGGER IN (ENTRADA DE DISPARO DE 12 V)
Esta entrada permite que o sintonizador C420 seja comutado, de forma remota, para a posição de Stand-by ou de Ligado (On), por um equipamento auxiliar como, por exemplo, um amplificador, um pré-amplificador, um processador de AV, etc. que também estejam equipados com uma saída de disparo de 12 V.
Para efectuar a comutação do C420 para o modo de Stand-by/Ligado (Power On), por um componente externo, deverá efectuar a ligação da entrada de disparo de 12 V do C420 à ficha de saída DC do componente remoto. Deverá utilizar uma ficha standard de 3,5 mm Mini-Jack plug (“mono”): A extremidade é a ligação sob tensão ou +, sendo o eixo da ficha de entrada o disparo de 12 V - ou a ligação à terra.
NOTAS: Normalmente, as entradas de disparo de 12 V do C420 funcionam numa gama com um nível de 6 a 15 V DC e consomem menos de 10 mA de corrente. Verifique as especificações do terminal da Saída de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar-se de que é compatível com a Entrada de Disparo de 12 V do C420. Os componentes NAD equipados com saídas de disparo de 12 V são totalmente compatíveis com as entradas de disparo de 12 V do C420.
Antes de efectuar qualquer ligação a qualquer entrada ou saída de disparo de 12 V, certifique-se de que todos os componentes estão desligados da fonte de alimentação principal de AC. O não cumprimento das indicações acima referidas poderá resultar em danos no C420 ou quaisquer componentes auxiliares que a este estejam ligados. Em caso de dúvida relativamente às ligações, à instalação e ao funcionamento da saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu revendedor NAD.
6. CABO DE ALIMENTAÇÃO AC
Efectue a ligação do cabo de alimentação AC a uma tomada AC de parede sob tensão ou à saída convencional de AC existente na parte traseira do seu amplificador.
COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO
1. POWER ON/OFF (ALIMENTAÇÃO LIGAR/DESLIGAR)
O interruptor de Alimentação destina-se a comutar o sintonizador para o modo de Ligado (On) ou de Desligado (Off). Se premir o interruptor de Alimentação (Power) uma vez comutará o Sintonizador para Ligado e o Painel do Visor e o Indicador de Estado da Alimentação (Power Status Indicator) (Nº 2) acender-se-ão. Se voltar a premir o interruptor de Alimentação comutará a unidade para Desligado.
NOTAS: O sintonizador C420 está equipado com um receptor incorporado para comandos de controlo remoto. A maior parte dos comandos de controlo remoto do sistema NAD que estão equipados com um botão de alternância entre Ligar e Desligar (On/Off) ou com um botão separado de Ligar e Desligar (On e Off) poderão comutar o sintonizador de Ligado para Stand-by e vice-versa.
O sintonizador C420 utiliza um sistema de segurança de memória para guardar a informação pré-sintonizada. Esta informação é memorizada durante várias semanas, mesmo que a unidade seja totalmente comutada para a posição de desligada (Off) ou desligada da tomada de alimentação. Quando se voltar a ligar a alimentação (Power On), o sintonizador C420 regressará à última estação que foi sintonizada antes de a unidade ter sido comutada para a posição de desligada. Isto permite-lhe efectuar gravações temporizadas utilizando um temporizador e um gravador externos.
2. POWER STATUS INDICATOR (INDICADOR DO ESTADO DA ALIMENTAÇÃO)
O Indicador do Estado da Alimentação (Power Status Indicator) acender-se-á e ficará verde quando a alimentação estiver ligada (Power on). Quando o sintonizador for comutado para o modo de Stand-by (quer através do controlo remoto quer da entrada de disparo de 12 V) o indicador acender-se-á e ficará amarelo. Quando a unidade é totalmente desligada (Off) o indicador apagar-se-á.
3. BLEND (MISTURA)
Quando o sinal da antena é demasiado fraco, as estações de rádio fracas ou remotas são por vezes recebidas com ruídos e assobios. Ao comutar o sintonizador para mono reduzirá a quantidade de ruídos e assobios, mas será obrigado a perder todas as informações estéreo. A função de Mistura (Blend) do NAD permite-lhe reduzir a quantidade de ruídos e assobios e continuar a manter algum nível de separação estéreo, em vez de mono. O botão de Mistura (Blend) alterna entre activar e desactivar a função de Mistura (Blend); quando esta está activada, a indicação “BLEND” (Mistura) acende-se no visor.
NOTA: O estado de Mistura (“Blend”) pode ser memorizado para pré-sintonias individuais. Deverá consultar também o capítulo individual “Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Présintonias” para obter mais informações.
4. MEMORY (MEMÓRIA)
A função de Memória (Memory) é utilizada para guardar estações no banco de Memorização de Pré-sintonias (Preset Memory) e para guardar os nomes definidos pelo utilizador para Estações de Pré-sintonia não RDS. Quando o botão de Memória (Memory) é premido durante o funcionamento normal, o número de Présintonia (Preset number) e o indicador vermelho de “MEMORY” (memória) irão piscar no Painel do Visor. Caso não sejam premidos quaisquer outros botões no espaço de 12 segundos, o sintonizador regressará ao estado anterior. Queira, por favor, consultar também o capítulo individual “Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Pré-sintonias” para obter mais informações.
5. FM/MUTE MODE (MODO FM/SUPRESSÃO)
Este botão alia duas funções: comuta o sintonizador de Estéreo para Mono e, simultaneamente, desactiva o circuito de supressão. O circuito de supressão destina-se a suprimir o som do sintonizador entre estações de rádio quando este efectua uma pesquisa ou uma sintonização. Desta forma, evita-se o ruído de sintonização. No entanto, o circuito de supressão poderá também suprimir sinais de estações de rádio demasiado fracos. Se uma estação fraca estiver em estéreo, terá um elevado nível de assobios de fundo. Se se comutar para o modo de Mono e se desactivar o circuito de supressão premindo o botão de Modo FM/Supressão (FM/MUTE MODE) irá permitir-se que a estação seja ouvida e que a maior parte ou a totalidade do seu ruído de fundo desapareça.
Em modo de funcionamento normal o circuito de supressão encontra-se activado e o visor exibe a indicação “FM MUTE” (Supressão FM). Deverá premir o botão de Modo FM/Supressão (FM MUTE/MODE) para desactivar o circuito de supressão e comutar de recepção estéreo para recepção mono. A indicação “FM MUTE” (Supressão FM) exibida no visor apagar-se-á. Volte a premir o botão de Modo FM/Supressão (FM MUTE/MODE) para regressar ao funcionamento automático em Estéreo FM (Auto Stereo FM).

NOTA: O estado de Modo FM/Supressão (FM MUTE/MODE) pode ser memorizado para pré-sintonias individuais. Deverá consultar também o capítulo individual “Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Pré-sintonias” para obter mais informações.
6. AM/FM
O botão de AM/FM comuta o sintonizador da banda de AM para a banda de FM e vice-versa. O painel do visor indica a frequência da estação sintonizada e qual a banda que está seleccionada. A sintonização de FM é efectuada em incrementos de 0,05 MHz e a sintonização de AM é efectuada em incrementos de 9 kHz ou 10 kHz, consoante a versão.
7. VISOR
No caso de estações que disponham de informação RDS, o botão de visualização desloca-se entre três modos de visualização diferentes, sendo que cada pressão sucessiva do botão activa o modo seguinte de entre os três disponíveis:
a) No modo por defeito é exibido o nome RDS da estação, o Serviço de Programa (Program Service - PS); normalmente trata-se das letras que designam a estação, como, por exemplo, BBC R3).
b) A partir do modo por defeito, prima uma vez o botão para visualizar o Texto de Rádio (Radio Text - RT). Este texto poderá ser constituído por informação adicional, como, por exemplo, o nome do apresentador ou do programa, qual a canção que está a ser tocada, etc. Este texto desloca-se continuamente através dos 8 segmentos alfanuméricos de visualização.
c) Prima o botão a partir do modo de visualização RT para exibir a frequência da estação. Volte a premi-lo para regressar ao modo por defeito (a).
Quando estiver sintonizado para uma estação não RDS:
O botão de visualização alterna o visor de modo a que este exiba quer a frequência da estação quer o nome da estação introduzido pelo utilizador. Caso não tenha sido introduzido qualquer nome pelo utilizador o visor exibirá a indicação “NO RDS” (Sem RDS).
O botão de visualização é também utilizado para atribuir um nome a uma estação não RDS. Deverá consultar também o capítulo individual “Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Pré-sintonias” para obter mais informações.
8. PRESET/TUNE
(PRÉ-SINTONIA/SINTONIZAÇÃO)
O botão de Pré-sintonia/Sintonização alterna entre dois modos diferentes:
a) Modo de pré-sintonia (Preset mode): neste modo pode utilizar o botão de Pré-sintonia/Sintonização (Preset/Tune) (Nº. 10) para seleccionar uma pré-sintonia. Quando o modo de pré-sintonia é seleccionado, a indicação “PRESET” aparecerá uma vez no visor e o indicador de Pré-sintonia acender-se-á no visor.
b) Modo de sintonização (Tune mode): Ao premir o botão de Pré-sintonia/Sintonização (Preset/Tune) (10) ◀ ou ▶ pode activar a sintonização automática ou manual, respectivamente, para cima ou para baixo na banda de frequência. Quando o modo de sintonização (Tune mode) é seleccionado, a indicação “TUNE” (Sintonização) aparecerá uma vez no visor.
9. ÁREA DE VISUALIZAÇÃO
A área de visualização proporciona todas as informações vitais relativas ao estado do sintonizador. São exibidas as seguintes informações:
- Banda e frequência da estação actual, RDS PS (nome da estação), ou Texto de Rádio RDS. As duas últimas apenas são exibidas se a função RDS estiver disponível; efectue a selecção utilizando o botão de visualização (Nº 7).
- Se está a ser recebida uma transmissão em FM estéreo.
- Se a estação de FM também transmite RDS.
- Se a função de memória (“Memory”) foi activada.
- Número de pré-sintonia se a estação actual estiver guardada no banco de memória do sintonizador.
- Se os modos de Mistura e de FM/Supressão (Blend e FM Mute/Mode) estão comutados para Ligado.
- Potência do sinal de rádio. As barras exibidas imediatamente abaixo da indicação “ANTENNA” (Antena) indicam qual a potência do sinal de rádio da estação. Quantas mais barras estiverem iluminadas mais potente é a estação.
NOTA: O sensor de infravermelhos, que recebe os comandos de um controlo remoto (não fornecido), encontra-se localizado no lado esquerdo da janela do visor. É necessário que exista uma linha de mira desobstruída entre o controlo remoto e esta janela, pois se essa linha estiver obstruída é possível que o controlo remoto não funcione.
10. PRESET/TUNE ◀ AND ▶
(BOTÕES DE PRÉ-SINTONIA/SINTONIZAÇÃO ◀ E ▶)
Dependendo do modo seleccionado através do botão Présintonia/Sintonização (Preset/Tune) (Nº 8), os botões ◀ e ▶ funcionam da seguinte forma:
a) Modo de pré-sintonia (Preset mode) (indicado na área de visualização): Prima o botão ◀ (down - para baixo) para se deslocar para um número de pré-sintonia mais baixo; Prima o botão ▶ (up - para cima) para se deslocar para um número de pré-sintonia mais elevado. Esta função é uma função “circular” e, desta forma, partindo do número de pré-sintonia mais elevado o sintonizador deslocar-se-á até ao número de pré-sintonia mais baixo ou vice-versa, quando se efectua a sintonização quer para cima quer para baixo.
b) Modo de sintonização (Tune mode): Prima o botão ◀ (down - para baixo) ou ▶ (up - para cima) durante mais de 1 segundo para activar a sintonização automática respectivamente para cima ou para baixo na banda de frequência. O sintonizador efectuará uma pesquisa automática da primeira estação de rádio que tenha um sinal relativamente forte e parará nela. Volte a premir o botão ◀ ou ▶ (Para cima ou para baixo) durante 1 segundo para reiniciar a pesquisa.
Se premir brevemente os botões ◀ (down - para baixo) ou ▶ (up - para cima) poderá activar a sintonização manual respectivamente para cima ou para baixo na banda de frequência para sintonizar com precisão uma frequência específica. Cada vez que premir sucessivamente os botões, o sintonizador avança ou retrocede em passos de 0,1 MHz (Versão de 120 V) ou em passos de 0,05 MHz (Versão de 230 V) em FM, de forma a que possa sintonizar com precisão a frequência desejada. Em AM os passos de sintonização estão regulados para 10 kHz (Versão de 120 V) ou para 9 kHz (Versão de 230 V).
Este modo de sintonização poderá também ser útil quando se tenta receber uma estação de rádio que é demasiado fraca para ser encontrada com o modo de pesquisa automática (auto search mode). Quando se sintonizou correctamente uma estação, a
indicação “TUNED” (Sintonizada) acender-se-á no visor. No entanto é possível que o circuito de supressão suprima sinais de estações de rádio muito fracos. Se este tipo de estação de sinal extremamente fraco estiver em estéreo terá um elevado nível de ruído de fundo. A comutação para modo Mono e a desactivação do circuito de supressão através da pressão do botão de Supressão FM/MODE (FM MUTE/MODE) (Nº 5) permitirá ouvir a estação e suprimirá a maior parte ou a totalidade do ruído de fundo.
NOTAS: A sintonização automática pode ser efectuada tanto em FM como em AM.
Alguns controlos remotos dos sistemas NAD, compatíveis com o sintonizador NAD C420, dispõem de funções de Pré-sintonia para cima e para baixo (Preset Up e Down). Mesmo que o C420 se encontre em Modo de Sintonização (Tune Mode),estes botões de Pré-sintonia para cima e para baixo (Preset Up e Down) localizados no controlo remoto apenas irão alterar as pré-sintonias. Os botões de Pré-sintonia/Sintonização ◀ e ▶ (Preset/Tune ◀ e ▶ ) são também usados em conjunto com os botões de Memória (Memory) (Nº 4) e de Visualização (Display) (Nº 7) para adicionar às Pré-sintonias nomes definidos pelo utilizador e para os memorizar. Deverá consultar também o capítulo individual “Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Pré-sintonias” para obter mais informações.
COMO MEMORIZAR, CHAMAR E ATRIBUIR UM NOME ÀS PRÉ-SINTONIAS
É possível guardar até 30 pré-sintonias no banco de memória do C420; estas podem ser constituídas por uma mistura de estações quer de AM quer de FM. Quando se desloca através das pré-sintonias, os locais onde não existam pré-sintonias serão ignorados; desta forma, é possível passar da pré-sintonia N° 4 para a N° 7 sem ter visto as N° 5 e 6.
Com as pré-sintonias poderá igualmente guardar em memória se deseja que as funções de Mistura (Blend) (Nº 3) e de modo de FM/Supressão (FM Mute/Mode) (Nº 5) sejam também activadas sempre que chama a pré-sintonia.
PARA MEMORIZAR UMA PRÉ-SINTONIA
- Sintonize o rádio para a estação que deseja guardar na présintonia (deverá consultar a secção 10 do presente capítulo). Caso a estação esteja a transmitir informação RDS, o indicador de RDS acender-se-á e o nome ou as iniciais da estação serão exibidas no painel do visor. Caso seja encontrada uma estação não RDS, apenas será exibida a frequência.
- Seleccione a opção de Mistura (Blend) (Nº 3) ou de modo FM/Supressão (FM Mute/Mode) (Nº 5) se desejar.
- Para guardar essa estação como uma pré-sintonia, prima o botão de Memória (Memory) (Nº 4). O número da pré-sintonia e o indicador vermelho de “MEMORY” (memória) piscarão no painel de visualização. Será exibido o número da pré-sintonia disponível mais baixo. Caso não prima quaisquer outros botões no espaço de 12 segundos, o sintonizador regressará ao seu estado anterior.
- Volte a premir o botão de Memória (Memory) para guardar a pré-sintonia. Caso deseje atribuir um número diferente à pré-sintonia deverá premir o botão de Pré-sintonia/Sintonização ▶ ou ◀ ) (Preset/Tune ▶ ou ◀ ) para seleccionar o número de pré-sintonia desejado. Poderá sobrepor este número a uma pré-sintonia já existente. Caso o número de pré-sintonia já tenha sido atribuído, a indicação de “MEMORY” (Memória) deixará de piscar mas a indicação de pré-sintonia continuará a fazê-lo. Quando tiver seleccionado o número de pré-sintonia desejado volte a premir o botão de Memória (Memory) para guardar a estação.
NOTAS: Poderá introduzir uma nova estação numa pré-sintonia que ainda não tenha sido utilizada ou sobrepor uma Pré-sintonia em Memória já programada. Ao fazê-lo, irá substituir todos os dados previamente guardados nesse número de pré-sintonia.
Quando o botão de Memória (Memory) é premido durante o funcionamento normal, o número de pré-sintonia e o indicador vermelho de “MEMORY” (Memória) piscarão no painel do visor. Caso não sejam premidos quaisquer outros botões no espaço de 12 segundos, o sintonizador regressará ao seu estado anterior.
As pré-sintonias memorizadas dispõem de um sistema de segurança de memória, de forma a ficarem guardadas durante várias semanas, mesmo que o sintonizador seja totalmente comutado para a posição de desligado (Off) ou desligado da tomada de alimentação principal.
PARA CHAMAR UMA PRÉ-SINTONIA
- Para seleccionar uma pré-sintonia verifique se o modo de présintonia está activado (o visor exibe a indicação “PRESET”). Caso não esteja activado, prima o botão de modo de Présintonia/Sintonização (Preset/Tune Mode) (Nº 8); e a indicação de “PRESET” acender-se-á então no visor.
- Prima o botão de Pré-sintonia/Sintonização ▶ ou ◀ (Preset/Tune ▶ ou ◀) (Nº 10) até encontrar a pré-sintonia correcta, que será então exibida no painel do visor.
Quaisquer pré-sintonias não utilizadas serão ignoradas, o que evita que tenha de se deslocar através de pré-sintonias vazias.
ELIMINAR UMA PRÉ-SINTONIA GUARDADA
Poderá retirar a informação de uma pré-sintonia através da eliminação da informação guardada:
- Seleccione a pré-sintonia a que deseja retirar a informação.
- Prima e mantenha premido o botão de Memória (Memory) (Nº 4) e o botão de Visualização (Display) (Nº 7) durante dois segundos. O número da pré-sintonia e o texto “DELETE” (Eliminar) irão piscar no visor.
- Volte a premir apenas o botão de Visualização (Display) (no espaço de tempo, por defeito, de 5 segundos) para confirmar que pretende eliminar a referida pré-sintonia. O texto “DELETED” (Eliminada) e a indicação “—”, em vez do número da pré-sintonia, aparecerão no visor durante alguns segundos.

ATRIBUIR UM NOME A UMA PRÉ-SINTONIA
Quando uma estação está a transmitir informação RDS, o seu sintonizador NAD C420 exibe automaticamente as iniciais da estação quando a sua pré-sintonia é utilizada. Embora o sintonizador exiba automaticamente a frequência de qualquer outra estação de AM ou não RDS que esteja guardada em pré-sintonia, também lhe permite digitar o nome da estação de forma a identificar mais facilmente qual a estação que está guardada na memória de pré-sintonia. Para introduzir um nome:
1) Seleccione a pré-sintonia à qual deseja atribuir um nome.
2) Prima e mantenha premido o botão de Visualização (Display) (Nº 7) durante dois segundos. O primeiro espaço existente na área dos Dados da Estação (Station Data) do painel do visor começará a piscar.
3) Prima o botão de Pré-sintonia/Sintonização ▶ ou ◀ (Preset/Tune ▶ ou ◀) (Nº 10) para se deslocar e seleccionar o primeiro caractere (Deverá consultar a lista de caracteres apresentada abaixo para referência).
4) Prima o botão de Visualização (Display) para se deslocar um espaço para a direita e introduzir o próximo caractere desejado.
5) Volte a utilizar o botão de Pré-sintonia/Sintonização (Preset/Tune) para seleccionar o próximo caractere do nome e prima o botão de Memória (Memory) para o guardar.
6) Repita os passos 3 a 5 até que o nome esteja completo ou até ter preenchido os oito espaços (até 8 caracteres).
7) Prima uma vez o botão de Memória (Memory) para terminar o processo de atribuição de um nome. Volte a premir o botão de Memória (Memory) para guardar o nome completo.
Existem 37 caracteres disponíveis, incluindo um espaço em branco.
NOTA: Esta função apenas está disponível para estações não RDS. As estações RDS exibirão sempre o seu nome transmitido e não podem ser sobrepostas.
| RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS | ||
| Problema | Causa | Solução |
| Ausência de som | O cabo de alimentação AC está desligado, ou a alimentação eléctrica não está ligadaOs cabos de sinal estão incorrectamente ligadosA estação não foi seleccionada ou o sinal é fraco quando a Supressão de FM (FM Mute) está ligada (On)Há um fusível interno fundido | Verifique o cabo de alimentação ACVerifique as ligações ao amplificadorVoltar a sintonizar ou desligue a Supressão FM (FM Mute)Consulte o revendedor |
| Ausência de som num canal | Os cabos de sinal para o amplificador estão desligados ou danificados | Verifique os cabos e as ligações |
| Ruído, assobio | Sinal fraco | Verifique a sintonização da estação.Ajuste ou substitua a antena. |
| Distorção | Sinais de frequência múltipla ou interferência de outra estação | Verifique a sintonização da estação.Ajuste ou substitua a antena |
| Assobios ou zumbidos em FM e AM | Interferência de outras fontes eléctricas - computadores, consolas de jogos | Verifique a sintonização da estação.Desligue ou desloque a fonte de ruído eléctrico |
| Assobios ou zumbidos em AM | Interferência de iluminação fluorescente ou de motores eléctricos | Verifique a sintonização da estação.Ajuste ou substitua a antena |
| Inexistência de informação RDS | O sinal da estação é demasiado fraco.A estação não transmite dados RDS | Verifique a sintonização da estação.Ajuste ou substitua a antenaNão há solução |
REGULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES PADRÃO E DE ZONAS MÚLTIPLAS
CÓDIGOS DE CONTROLO REMOTO
O sintonizador NAD C420 está equipado com um receptor incorporado de comando de controlo remoto de forma a poder responder aos comandos dos controllos remotos NAD como, por exemplo, os dos sistemas NAD RC450, RC451, S70 (não fornecidos com o C420). Esta característica permite aceder a funções básicas como, por exemplo, pré-sintonia para cima e para baixo (Preset up/down) e Ligado/Stand-by (On/Stand-by).
Tendo em mente sobretudo a instalação padrão, o sintonizador NAD C420 responderá a outros comandos que normalmente não existem nos comandos de controlo remoto NAD. A tabela apresentada abaixo indica todos os comandos reconhecidos pelo C420.
O NAD C420 utiliza o formato NEC para transmissão de Infravermelhos; o código de cliente é 877C e os códigos hexagonais correspondentes encontram-se ao lado do comando de Infravermelhos:
| Nota de rodapé | Função | Código | Hexagonal | |
| 1 | Preset ▶ | (Pré-sintonia ▶) | D2 | |
| Preset ◀ | (Pré-sintonia ◀) | D1 | ||
| 2 | Search ▶ | (Pesquisa ▶) | 87 | |
| Search ◀ | (Pesquisa ◀) | 86 | ||
| 3 | Tune ▶ | (Sintonização ▶) | D4 | |
| Tune ◀ | (Sintonização ◀) | D3 | ||
| 4 | Preset 1 | (Pré-sintonia 1) | 8A | |
| Preset 2 | (Pré-sintonia 2) | 8E | ||
| Preset 3 | (Pré-sintonia 3) | 92 | ||
| Preset 4 | (Pré-sintonia 4) | 94 | ||
| Preset 5 | (Pré-sintonia 5) | 8B | ||
| Preset 6 | (Pré-sintonia 6) | 8F | ||
| Preset 7 | (Pré-sintonia 7) | 93 | ||
| Preset 8 | (Pré-sintonia 8) | 97 | ||
| Preset 9 | (Pré-sintonia 9) | 98 | ||
| Preset 0 | (Pré-sintonia 0) | C7 | ||
| 5 | Enter | C5 | ||
| 6 | Power/standby toggle | 80 | ||
| (Alternar entre Alimentação/Stand-by) | ||||
| 7 | Power On (Alimentação ligada) | 25 | ||
| 8 | Stand-by | C8 | ||
1) Pré-sintonia ◀ e ▶ (Preset ◀ e ▶): desloca-se através das pré-sintonias, de forma circular.
2) Pesquisa ◀ e ▶ (Search ◀ e ▶): activa a função de pesquisa automática (auto-search), de forma circular.
3) Sintonização ◀ e ▶ (Tune ◀ e ▶): activa a sintonização. Se o comando for recebido durante mais de 1 segundo, a função de pesquisa automática (auto-search) é activada; funciona de forma circular.
4) Pré-sintonia 1-9, 0 (Preset 1-9, 0): Permite introduzir directamente um número de pré-sintonia. Primeiro, introduza o número de código desejado e, em seguida, prima o código correspondente a Enter para confirmar. Se a pré-sintonia estiver vazia o sintonizador voltará automaticamente para o estado actual.
5) Enter: para confirmar e activar o número de pré-sintonia. Programe uma pequena macro com as pré-sintonias 1-9, 0 e guarde-a em memória para ter acesso directo às pré-sintonias.
6) Botão de Alimentação/Stand-by (Power/Stand-by): Comuta o sintonizador entre os modos de Ligado (On) e Stand-by e vice-versa. Este código é também utilizado noutros produtos comandados por controlo remoto.
7) Alimentação ligada (Power On): de forma a evitar que ocorram problemas de sincronização com outros produtos NAD que também utilizam o botão de Alimentação/Stand-by (Power/Stand-by), o sintonizador C420 responde a um código de Ligado separado. Caso já esteja ligado, permanecerá assim.
8) Stand-by: Pelo mesmo motivo referido acima. Caso já esteja em modo de Stand-by, permanecerá assim.
12V TRIGGER INPUT
(ENTRADA DE DISPARO DE 12 V)
Os componentes NAD equipados com saídas de disparo de 12 V são totalmente compatíveis com a entrada de disparo de 12 V do C420.
Tipo de ficha : mini-jack mono de 3,5 mm
Gama de funcionamento: 6 a 15 V DC
Consumo de corrente: <10 mA
Pino central = +
Veio = -
A NAD reserva-se o direito de alterar as especificações sem qualquer aviso prévio.