441523 - Decodificador TNT METRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 441523 METRONIC em formato PDF.
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Perguntas dos utilizadores sobre 441523 METRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.
Baixe as instruções para o seu Decodificador TNT em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 441523 - METRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 441523 da marca METRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR 441523 METRONIC
2 - Instalación
Con el aparato desconectado de la red, conectar directamente la antenna a la entrada ANT (L网页 6) del adaptor. Conectar el adaptor y el television con un cable de antenna macho/hembra. Este cable permite continuar recibiendo los canales analógicos locales en el television. La ausencia de este cable no perjudica la instalación TDT. Conectar el television a la calidad TV del adaptor. Insertar las pilas en el mando a distancia Encender el television. Conectar el cordón de alimentación en la parte trasera del adaptor y conectar la alimentación a la red electrónica. El testigo azul del frontal de enciende.
En la pantalla del tevisor muestra un menu de selección de idioma. Si no es el caso, verificar las conexiones euroconector y / o forzar el modo A/V o bien EXT de su TV. (vermanual del TV).
Elegir el idioma con las teclas y pulsar OK.
Comienza la búsueda automatica de canales. Al final de esta búsueda, el adaptador muestra el primer canal, la instalación de base ha finalizzato.
Si la búsqueda no ha sentido todos los canales (o ninguno), probablemente deben melhorar la instalación Ver ahora § 12 págin 10. Si no encontrar una vez canal antes de la mejora, probablemente la zona donde vivo noiene cobertura TDT.



3 - Descripción del mando a distancia
En uso normal, permite pulsar el número del canal deseado. En el modo e programación, permite introduir valores numéricos.
2 Permite poner en standby o encender el adaptor.
3 Permiteentar en el menu principal.
4 Paraajustelvolumen.
5 Para cuiar de canal.
6 Muestra la lista de canales y permitte la validacion de los menus.
7 Para salute delmenus.
8 Muestra la guia electrònica de programas.
9 ParaURTARelsonido.Unasegundapulsacionvuelalmodornormal.
10 Para acceder más rápidamente a los canales favoritos.
11 Tecla ① (info). Una pulsación muestra la información del canal (titulo de la emisión actual y la proxima. Lasegunda pulsación muestra lascharacteristicasétécnicas,incluyendo nivel deSEO
12 Para activar o desactivar los subtitutos (DVB).
13 Para cambio del modo TV al modo Radio y al revés.
14 Para programar el auto-apagado en 10关键时刻, 20关键时刻, etc.
15 Acceso rapiido al formato de pantalla.
16 Para elegir las vias de audio disponibles (otro idioma, Dolby Digital ...).
17 Permite acceder al teletexto (si está disponible).
18 Se utilizes en ciertoos menus y en el navegador del teletexto.
19 Vuele alultimate canal visualizo.
20 Para navegar en los menus y modifier los differentes parámetros. Fuera de los menus, permite Cambiar de canal y ajustar el volumen.
21 Tecla SOS. Pulsar durante 3 segundos para lanzar una búsqueada automatica.

4 - Descripción del adaptor
A Receptor infrarrojo (detecta la seals infrarroja del mando).
B Indicador de estado. Rojo: stanby; azul: encendido.
C Botón encender / apagar.
D Teclas -CH+, -VOL+ identicas a las del mando.
E Salida antenna (para televator o video).
F Salida euroconector TV. Para conectar el adaptor al TV.
G Entrada / Salida euroconector video. Cuando lee una cassette, el video tiene preferencia automatística sobre el adaptorductor cuando está en standby.
H Toma RS232 únicamente para servicios post-venta.
Salida audio digital (para su amplificador Home Cinema).
J Salida video (CVBS standard), para conectar un transmisor video, por exemple.
K Salidas audio analógicas (para conectar a su equipo Hi-Fi o a un transmisor video
L Entrada antenna terrestre.


5 - Utilización cotidiana
Enutiliación normal,soleutilizarálesteclassiguientes:
- Teclas para ajustar el volumen sonoro.
- Teclas para cambiar de canal.
- Tecla paraURTar el sonido.
- Teclas numéricas o bien OK para ir directamente a un canal.
- Tecla EPG para acceder a la guía de programas.
- Tecla♥ para做不到la lista de canales favoritos (ver §13 página 11).
6 - Añadir canales
Si aparecen新模式 canales, puedaañadirlosOLLgracias al menu Búsueda / Búsueda Auto. Con la tecla SOS, esta operation es aun más rápida. Pulsando mas de 3 segundos la tecla azul SOS, se lanzará una nuevo búsueda de canales. de chaînes.
7 - Utilización con un video
Conectar el video en la toma euroconector VCR del adaptor y pulsar la tecla TV/VCR del video.
Para grabar un canal, visualizar el canal en el televisor.
Lanzar ahora la grabación sobre el canal AV del video (0, AUX, EXT,...).
Consultar el manual del video para una Manipulación exacta.

Para reproducir una cassette,poner el adaptor en stanby y lanzar la lectura de la cassette.El video tiene preferencia sobre el adaptor.Si no es el caso, pulsar la tecla TV/VCR del mando de su video.
Nota: Procedimiento valido también para grabadores DVD.

ATENCIón : NO PODRA VISUALizar UN CANAL Y GRABAR UN CANAL DIFERENTE OTRO CANAL AL Mismo TIEMPO.
ATENCIón : ES OBLIGATORIO PROGRAMAR TÁMBIÉN UNA GRABACION EN SU VCR O SU GRABADOR DVD.

El nthel sonoro varia en el eurconector VCR. Aumentar el volumen en las grabaciones.
8 - Hora y programación de grabaciones
Su adaptor posee un reloj interno que permite programar un encendido en diferido.
Programador de grabaciones:
- Seccionar el canal a grabar
- Ir a MENU / Configuración / Sistema / Timer.
- En la linea Prog.N°,:Elegir un número de evento libre (1 para el primer evento, 2 para el suiviente, etc.)
- En la linea Modo, seleccionar una vez para una grabacionunda. Puede programar un evento diario o semanal.
- En la linea Modo timer,ayar Canal.
- En la linea Canal timer, departing el canal selectionado, puede cambiarlo todas si lo desea.
- En la linea Fecha, pulsar la flecha para estar el calendario. Puede selectionar ahora el año, el mes y el día con las flechas.
- En la ligne Hora, introducer la hora de inicio de la emisión.
- En la linea Duración, introducir la duración de la emisión.
- Pulsar OK, aparece un mensaje «Espere, por favor».
- Pulsar EXIT para salir de los menus.


PROGRAMAR PARÁMETROS
ELVIDEO
DVD
CON
LOS
MISMOS
9 - Reiniciar el adaptor
El reinicio de fabrica puede ser úlil si modifica la programación de su terminal yalgunas functions no responden. Reiniciando el terminal, vuelve a la configuración identica a la de un producto nuevo. Todas las personalizaciones (canales favoritos, bloqueados, etc.) se perdán.
Para registrar una perdida de datos no intencionada, se necesita la restracción para reiniciar.
- Ir a MENU / Configuración / Reiniciar.
- Pulsar OK para confirmar.
- Pulsar las 4 cifras de su contraseña (0000 en calidad de fabrica).
- Espere uno'sometimes.
10 - Ajuste de la pantalla
El menu Configuración / sistemas / TVpermite ajustar diferentes parámetros devisualización de laImagen (pulsar ok paravalidar un nuevo ajuste ) :
- La linea Formato de pantalla permite gestionar pantallas de 4:3 y 16:9 :
- 4:3 LB. Modelo «LetterBox» Las imágenes 16:9 aparecerán enteras, con franjas negras arriba y abajo.
-4:3 PS. Para un TV 4:3. Las imágenes
16:9 aparecerán en toda la superficie de la pantalla, cortadas por la derecha y la izquierda.
- Auto. Para un TV 16:9. Si su TV está correctamente ajustado, el zoom 16:9 seactivará automatistically en función de la emisión.
- 16:9 ZOOM para un TV 16:9 en modo pantalla completa. Las imagenes 4:3 se estirarán horizontalmente para ocupar la totalidad de pantalla. Este modo altera la percepción de la normalidad.
- 16:9 PB. Si su TV 16:9 no conmuta automatistically con el modo Auto, las imagenes 4:3 se visualizarán sin deformar, con bandas negras a izquierda y derecha.
- La linea Alim. Antena permite activar la tensión de alimentación de 5V para una antenna de interior compatible, o para un amplificador de mastil compatible 5V.
- Modo bajo consu: El valor por defecto SI, este permite un consumo en stanby inferior a 1W. Al preco de un consumo en standby más elevado (3W), pueda desactivar esta funciona para acelerar el encendido del aparato.
11 - Mandos universales
Los mandos universales deben estar programados con un número (generalmente de 3 o 4 cifras) para funciona con un determinado aparato. El fabricante del mando universal es谁能 elije el número, y no el fabricante del aparato a controlar. Si su terminal es conceccion reciente, es possible que algunos mandos universales no functionen, incluo si el fabricante incluye@cuidos Metronic. Si no funciona ningún número Metronic, probing una búsqueda automatica. Si la búsqueda automatica falla, es probable que los)cuidos de su terminal no han sido incluidos en el mando universal. Le recordamos que Metronic no pourrait ayudarle con los;cuidos de un mando universal que no es de lamarca Metronic. Se recomienda contactar con el fabricante del mando universal..

12 - Calado / orientación de la antenna
Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 如何使用,那么使用。
Cason°1
Conoce al menos un número de canal (entre 21 y 69) que emite en su region.
- Ir hasta MENU / Búsueda / Búsueda manual
- En la linea Canal n°, y seleccionar con las flechas « » un numero de canal
- Espere algunos segundos y observe el gráfico de Calidad y Nivel deSEO.
- Girar la antenna para maximizar la calidad. Cuando se aproxime hacía el repetition, aumento la calidad. Para unaImagen estable, es necesaria una calidad minima de 65% . Si la Calidad no augenta, significa que el número de canal elegido es incorrecto, o bien la emisión estáblemado
lejos de su antenna.
- Una vez consegado el nivel máximo,JKLM, apretar las tuercas de lijación de la antenna.
- Ir hasta MENU / Búsueda / Búsueda Auto.
- Confirmar el País pulsando OK.
- Confirmar seleccionando S1 con las flechas y validar con OK.
Cason°2

Recibe canales naciales en analógico y desconce lo que pueda recibir en digital.
Si está seguro de que puee captar otros canales suplementarios, pero no sabe el número de canal, sugerimos el siguientes método :
Debeocular.
Si enquirytra canales que no había sentido con la antigua antenna, cambiar la antenna antigua por laresha. Si no, girar la antenna 1/8 de vuelta y lanzar de nuevo una búsqueada automatárica. Si continua sin encontrar canales, seguir girando 1/8 de vuelta efectuando una búsqueada cada vez. Finalmente,Debería acabar recibiendo algunos canales. Situarse en uno de these canales, pulsar INFO para做不到 el indicator de senal en la parte inferior. Girar la antenna para maximizar la senal. Una vez consequiro el nivel máximo,ajpretar las tuercas de fijación de la antenna. Efctuar una neue búsqueada automatárica de canales.
13 - Organizar canales
El menu Canales / Editor permite suprimir canales, ocultarlos, desplazarlos o bloquearlos. Las explicaciones.Ofrecidas en este apartado sirven también para las radios, a工程技术 de radios.
Puedeañadir también canales en la lista de favoritos para un acceso rápido con la tecla♥.

A - Ocultar un canal
Un canal oculto es un canal que no es accesible con las teclas CH. Puede accederamente la lista de canales (tecla OK).
Para ocultar un canal,
- SeLECTIONAR y mirar el canal a ocultar.
- Ir a MENU / Canales / Editor.
- Pulsar la tecla 3, aparece una flecha en la columna Saltar.
- Pulsar 3 para que desaparezca lamarca de selección.
- Puede seleccionartherscanalesconlasflechas y ocultarlas con la tecla3.
- Pulsar OK para guardar.
- Pulsar EXIT para Salisbury guardar.
B - Bloquear un canal
- Ir a MENU / Canales / Editor.
- SeLECTIONAR con las flechas el canal a bloquear y pulsar 2, aparece un candido en la columna Bloq.
- Pulsar EXIT para salir y guardar, y, por supuesto, modifier la contraseña (0000 enitters de fabrica). VerApartado 14.
C - Suprimir canales
- Ir a MENU / Canales / Editor.
- SeLECTIONAR el canal a suprimir con las flechas .
- Pulsar la tecla 4, aparece una cruz en la columna Supr.
- Puede selectionartherscanalesde lamisma manera.
- Pulsar OK para validar su selección, aparece una ventana de confirmación.
- Pulsar para seleccionar SI y validar con OK.
- Pulsar EXIT para salir de los menus.
D - Desplazar un canal
- Ir a MENU / Canales / Editor.
- SeLECTIONAR el canal a desplazar con las flechas y pulsar la tecla 5, la linea está blanca ahora.
- SeLECTIONAR con las flechas la nuova posicion del canal y pulsar OK.
- Pulsar EXIT para salir y guardar.
Note: Antes de desplazar canales en la lista, comprobar que la option MENU / Configuración / Sistema / Visualizar y ajustar el parámetro LCN en NO.
E - Gestionar canales favoritos
- Ir a MENU / Canales / Editor.
- SeLECTIONAR el canal favorito con las flechas
- Pulsar la tecla 1, aparece un corazón en la columna Fav.
- Puede selectionartherscanalesde lamisma manera.
- Pulsar OK para validar su selección, aparece una ventana de confirmación.
- Pulsar EXIT para salir de los menus.
14 - Modificar contraşaña
Su adaptor zAPBOX incluye un número secreto (PIN) que es 0000. El número secreto permite bloquear los canales para reinstegir su acceso. Es acontejable para Cambiarlo.
- Ir a MENU / Configuración / Sistema / Bloqueo.
- Ir hasta la linea Contraseña antigua. Introducir contraseña (0000 en calidad de fabrica.
- En la linea Nueva contraseña, introducir las 4 cifras del número nuevo.
- En la linea Confirmar contraseña, introducir el nuevo número.
- Si se confirma la contraseña, laews contraseña se guarda automatistically.

Anotar y conservar la nuevo contraseña.
15 - Bloqueo paternal
Su terminal METRONIC utilizes un bloqueo paternal que verifies, realizando informaciones enviadas por los operadores, que el programa pueda ser visto. Por exemple, si ajusta un limite deidad a 10 años, las emisiones desaconsejadas para menos de 12 años se bloquearan.
- Ir a MENU / Configuración / Sistema / Bloqueo.
- En la linea nivel moral, seleccionar la edad limite con las flechas
- Pulsar OK para validar su selección.
- Introducir contraseña para validar la modificación.
- Si su contraseña es 0000, modifierla como se explicá anteriormente.
Nota : no nos responsabilizamos de informaciones erróneas.Ofrecidas por los operadores.
16 - Radios
La TDT también emite radios.
Pulsar la tecla , para entrada en el modo radio, la tecla OK muestra la lista de radios. No habr imagenes en la pantalla.
17 - Preguntas / respuestos
- Por qué la pantalla permanece negra?
El canal que quiere mirar está probablemente codificado. Es posible que un operador能把 transmitir una informacion hacer al terminal que es en abierto.
- El mando a distancia funciona mal.
- Reemplazar las pilas con pilas cuales.
-Alejarse un metro como minimo del aparato.
18 - Accesorios útiles
Para completar su instalación de su adaptor existe en la gama de producto METRONIC productos compatibles con su adaptor Zapbox Premier 3.2.
- Gama de mandos universales evolution 4
- Zap 6 Learnig (495336) con funciona learnig: permite memorizar todas las teclas de su mando original.
- un transmisor video sin cable METRONIC que permite, sin cable, utilizar el adaptordor Premier 3.2 con un TV que se encontrar en other habitacion.
19 - En caso de problema de recepción

En función del tipo de problema queonga, la",[si贯iente] table ofrece una causa possible, y una o varias solutiones a intentar.
Síntoma Causa posible Soluciones(es) a intentar Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. Su antenna está orientada hacer un repetitionanalógico y los canales digitales son emitidos por otro repetidor. Modifique la orientación de su antenna (apartado 12, págrina 10). Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. Ud. vivo en un piso. Su instalación colectiva no está adaptada a la TDT. Consulte con el propietario o administrador. Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. Su zona todaya noiene cobertura TDT. No hay SOLUTION inmediata. Esper que su zonaonga cobertura TDT. Recibe algunos canales digitales correctamente, pero除外 se reciben mal o no se reciben. En los canales que recibe, el nivel de recepción no es muy elevado. En analógico, laImagen no es perfecta. Ud. está lejos del repetidor. 1 - Prunebe un amplificador de interior 2 - Prunebe un amplificador de mástil 3 - Prunebe una antenna con más prestaciones. Ud. recibeCERTOS canales multiplex perotherses reciben mal o no se reciben. Ud. tieneinterferencias. 1 - Modifique ligeramente la orientación de la antenna.2 - Reemplace la antenna por una nuevo con más prestaciones. Ud. recibeCERTOS canales multiplex perolos canales superiores a 60 estan perturbados o no se reciben. Si antenna no alcanza la banda alta de UHF. Debe conseiguiuna antenna con más prestaciones UHF. Ud. recibe los canales comprehendidos entre 21 y 35, pero no los compendioentre 36 y 69 (o al revés). Su antennasolecapta una parte del banda UHF. Debe conseiguiuna antenna prevista paraFuncionar en la banda UHF. Su recepción es correcta la mayoría parte del tiempo, pero hay interferencias cuando llueve. Ud. está en limitede zona. Consigauna antenna con más prestaciones.
Que es una recepcion perturbada en digital:
En recepción digital, una recepción perturbada se manifesta por unaImagencongelada parcialmente o totalmente (effecto mosaico) o problemas de sonido.
Recepción con una antenna de interior?
Los parámetros de difusión actualmente realizados en España no son los optimos para la recepción portálil, es decir con una antenna de interior, no obstante es possible recibir correctamente si estaerca de un repetidor.
Para más información de cobertura y canales emitidos,visitar www.tdt.es.
20 - Vocabulary
Adaptador Aparato que permitte recibir canales Gratisos de TDT. Terminal Equipimiento final de unacomingsación. El adaptador Zapbox es un terminal digital. Analógico Señalutilizada por la TV terrestre desdela2amitad dels.XX. Con lalegada del digital,elanalógocdesaparecerá. Canal Número datoauna bandadefrecuencia.En UHF,los canales estanumerados del 21 al69. Repetidor Torrecan antenasque retransmiten canales(digitales or analógicos)y hacelaqual es necesario dirigir la antenna terrestre.ATENCLON:un repetidonopuede emitir todos los canales disponibles. EPG Guía ElectrónicadeProgramas. FTA En abierto, Gratis. Delings Free To Air. Su terminal pueda recibir todos los canales digitales terrestres Gratisos. Multiplex En terrestre,conjunto de canalesemitidos en la mismafrequency, elmesmo canal. Digital Señalutilizando enlas transmissions modernas.Respecto alanalógico,el digitalpermiteentorpecermenoselspectro(conjunto delas freecuencias disponibles).Abanda detransmisión constante,el digitalpermitedifundirmas cadenasque elanalógico.Las cadenas digitalesexistendeshaeevarios años sobreel cable yelsatélite.Sustuirá,aárminoa las cadenasanalógicasense Transmitiónterrestre.Atencion,una mismacadena(ej.TVE1)puedeemitirseenanalógocyen digital. Polarización Orientaciónde la ondaemitida porelrepetidor.La mayoría delas emisiones en UHFson enhorizontal. Terrestre En este caso,se refierea las transmissions en el aire,contrariamenteal cable o satélite. TDT Televisión Digital Terrestre
ES
ASISTENCIA Y CONSEJOS
A pesar de是我国 esfuerzo en la conceccion de nuestros produits y realizacion de este manual,uede encontrar dificultades.No dude en llamarnos,le atenderemos como se merece:de lunes a viernes de 9a 12,30h y de 14.30 a 18h.al 807 11 70 08 (precio: 0.41€ desde tel fogono fijo/ 0.75€ desde tel fogono movil) o bien al e-mail:soporte@metronic.com.
Recuerde las informaciones siguientes ANTES DE LLAMAR :
- Modelo de demodulador: zapbox premier 3.2 (441523)
Si durante el uso del terminal aparece una anomalía, disfunción o bloqueo,
desconecte y conecte el aparato (el software se cargará y en caso de que el terminal haya perdido algunos dato, lo recuperará respetando su configuración personal ( lista de canales, etc).

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinalaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueda perjudicar la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de这些东西 aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad
CUESTIONARIO DE CALIDAD
Nombre Dirección Código postal Localidad Fecha de compra Lugar de compra Nombre del establecimiento
Recibe correctamente los canales digitales? si no
Ha sido necessario intervenir sobre su antenna para captar los canales digitales? si no
En caso affirmativo, ha necessido un instalador? si no
Ha necessidad la asistencia Telefonica METRONIC? si no
En caso affirmativo, en general, está satisfeito de este service. si no
Generalmente, está satisfeito de su compra? si no
El manual está bien realizado para instalar su receptor TDT? si no
Qué modificaciones aportaría?
Otras sugerencias :
Enviar a:
Poligono Industrial "La Borda"
C/Mas d'en Pujades, nave 3E
08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)
tel.938655470·fax938655331
hot line: 807 11 70 08 • soporte@metronic.com
METRONIC
CERTIFICADO DE GARANTIA
El adaptor ZAPBOX premier 3.2 tiene una garantía legal de 2 años piezas y mano deoba. En caso de avería, los gastos de transporte ida son a cargo del cliente, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo.
Quedan excluidos de esta garantía los daños producidos debidos a la Manipulación del sintonizador o mando a distancia, daños fisicos producidos por láquidos corrosivos, manchas, etc. también quedan excluidos daños producidos por subidas de tensión de la red electrica.
Para ser valido, el bono de Garantía legal debe ser debidamente rellenado yaccompañado de la factura o del ticket de caja.
Ref. del material : zapbox premier 3.2 (441523)
Fecha de compra:
Numero de série:
Poligono Industrial "La Borda"
C/Mas d'en Pujades, nave 3E
08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)
tel. 93 865 54 70·fax 93 865 53 31
hot line: 807 11 70 08 • soporte@metronic.com
www.metronic.com
INDICE
1 Ler atencionamente 02
2 Instalação rápida 04
3 Descrição do commando 05
4 Descrição do adaptor 06
5 Utilização cotidiana 06
6 Adicionar canais 07
7 Utilização de um video 07
8 Hora e programação de gravações 08
9 Reiniciar o adaptor 08
10 Ajuste deILA 09
11 Comandos universais 09
12 Calado / Orientação da antenna 10
13 Organizar canais 11
14 Mudar a contra-senha 13
15 Bloqueio paternal 13
16 Rádios 13
17 Perguntas / respostas 14
18 Acessórios Úteis 14
19 Em caso de problema de recepcao 15
20 Vocabulary 17
Assitencia e conselhos 18
Questionario de calidad 19
Certificado de garantia 20
1 - Ler atenciosamente

Quando se produz o apagão analógico em sua zona, algunos canais TDT mudarão de frequência. Em conssequência, perderá canais. Gaças à tecla SOS (tecla azul do commando) poderá recuperar seu canais fácilmente. Uma pulsação durante 3
segundos sobre esta tecla lançará automaticamente una nova busca de canais.
O interior de seu terminal contentem componentes submetidos a alta tensão; não abra jamais o aparecido, inclusiveimps de desenchufarlo. Geralmente os apareiros audio-video não está connectados à terra, pode notar descargas electrolyicas (não perigosas) tocando dois apareiros simultaneamente (ou bem um aparecido e o cabo de antenna). Aconsehamos-lhe conectar os apareiros à rede deposis de efetuar todas as conexões.
Quando observe umaPALavra que não entende,conferir o apartado «Vocabulário» ao final destemanual, a maior dasPALavras YTecnicas estao explicadas breve.
Para limpar seu terminal ou seu commando, não utilizesolvente nem detergente. É suficiente com um pano suave ligeiramente humedecido para limpar o bó.
Conforme às obrigações referidas na norma EM 60065, preste atendimento sobre os elementes de segurarça seguentes. Não obstruir as abertas de aireação com objetos (papéis, revistas, panos, etc). Deixar uma distência minima de 5cm ao redor do(APARALHO para assegurar um aireação sufiente. Não situar sobre o aparelho ou circa deste, fontes de calor (velas, etc.) Não expor o aparelho a salpicaduras deágua ou qualquer及其他lylquido. Não situar o aparelho circa de recipientes com lylquido. Deixar o plugue num lugar accesivel para ser uso como dispositivo de desconexão. Em caso de tormenta,解脱cer todos os(APARHOS audio-video: poder sofrer danos não cobertos pela garantia.
O commande precise daas pilhas AAA 1.5V. Respeitar a polaridade indicada no compartmento. Por respeito do medio ambiente e a lei, não depositar as pilhas usadas com o lixo ordinario. Deposita-las nos recipientes especials nos pontos de vendia.
O bom funciona do aparecido estásoleo a umutilizaçãoconforme a este manual. As funçõespresentes no aparecido,mas não descritas;nestemanualcarecem de garantia.Assim mesmo,algumasfunçõesconsideradas como não essenciais foram ocultadas voluntariamente在这esto documento.
A programação do terminal se realiza com menus. Para fazer aleitura destemanual, o acesso aos menus se descreve assim: MENU / menu / sub-menu.
Por exemple, quando observe :
- Ir a MENU / Busca / Busca manual.
isto equivale a :
- Pulsar a tecla MENU para aceder ao menu principal.
- Pulsar a tecla para selectionar o menu Busca e pulsar OK.
- Pulsar a tecla para seleccionar o sub-menu Busq. man. e pulsar OK.
- Pulsar OK para validar.
- AsPALAVRASesCRITAsem emnegrito correspondemaspalavrasqueaparecem nos menus da tela do TV.
2 - Instalação
Com o aparecido desconectado da rede, conectar diretamente a antenna à entrada ANT (L págin6) do adaptor. Conectar o adaptor e o teletor com um cabo de antenna macho/femea. Este cabo permite continuar recebendo os canais analógicos locais no teletor. A ausência deste cabo não prejudica a instalação TDT. Conectar o teletor à saída TV do adaptor. Inserir as pilhas no commando a distança Acender o teletor. Conectar o cordão de alimentação na parte traseira do adaptor e conectar a alimentação à redeétrica. A testemunha azul do frontal de acende.
Naanela do televisor minha menu de selecao de idioma. Senao e o caso, verificar as conexoes euroconector e / ou forcar o modo A V/ou bem EXT de seu TV. (vermanualdoTV).
Eleger o idioma com as teclas e pulsar OK.
Começa a busca automatica de canais. Ao final estábusca, o adaptordo minha o primeiro canal,a instalacao de base finalizou.
Se a busca não encontrou todos os canais (ou nenhum),provavelmentedeerámelhorarainstalação.Ver ahora §12 pagsina 10.Se não encontrar nenhum canal antes da melhora,provavelmente a zona onedeceive não tem cobertura TDT.



3 - Descrição do commando a distência
1 Em utilizeso normal, permite pulsar o numero do canal desejado. No modo e programacao, permite introduzir valores numéricos.
2 Permite por em standby ou acender o adaptor.
3 Permite entrada no menu principal.
4 Para ajustar o volume.
5 Para mudar o canal.
6 Mostra a lista de canais e permitte a validação dos menus.
7 Para sair dos menus.
8 Mostra a guia eletrònica de programas.
9 ParaURTORoSom.Uma segunda pulsao voita ao modo normal.
10 Para aceder mais rapidamente aos canais favoritos.
11 Tecla (info). Uma pulsação minha a informação do canal (íntulo da emissão atual e aproxima. A segunda pulsação minha as caracteristicas痫icas, incluindo nível de sinal.

12 Para ativar ou desativar os subtitleus (DVB).
13 Para mudar do modo TV ao modo Radio e ao revés.
14 Para programar o auto-apagado em 10关键时刻, 20关键时刻, etc.
15 Acesso rápido ao formato deanela.
16 Para eleger as vias de audio disponiveis (otro idioma, Dolby Digital ...).
17 Permite aceder ao teletexto (se está disponible).
18 Utilizam-se emCERTOS menus e no navegador do teletexto..
19 Volta aoultimate canal visualazo.
20 Para navegar nos menus e modifier os differentes parâmetros. Fora dos menus, permite mudar de canal e ajustar o volume.
21 Tecla SOS. Pulsar durante 3segundos para hacer una busca automatica.
4 - Descrição do adaptordo
A Receptor infravermelho (detecta o sinal infravermelho do comando).
B Indicador de estado. Rojo:stanby; azul: acendido.
C Botão acender / apagar.
D Teclas -CH+, -VOL+ identicas as do commande.
E Saïda antenna, para televator ou video).
F Saída euroconector TV. Para conectar o adaptor ao TV.
G Entrada / Saía euroconector video. Quando lê uma cassette, o video tem preferência automatística sobre o adaptor quando está em standby.
H Tomada RS232 unicamente para service pos-venda.
I Saída录音 digital (para seu amplíficoar Home Cinema).
J Saída video (CVBS standard), para conectar um transmissor video, por exemplo.
Saidas audio analógicas (para conectar a sua equipe Hi-Fi ou a um transmisor video
L Entrada antenna terrestre.


5 - Utilização cotidiana
Emutilização normal,soutilizarassteclas seguintes:
- Teclas para ajustar o volume sonoro.
- Teclas para mudar de canal.
- Tecla paraURTARo som.
- Teclas numéricas ou bem OK para ir diretamente a um canal.
- Tecla EPG para aceder à guía de programas.
- Tecla♥ para estar a lista de canais favoritos (ver §13 páginia11).
6 - Adicionar canais
Se aparecem novos canais, pode adiconção-los obrigoao ao menu Busca / Busca Auto. Com a tecla SOS, esta operatione éneider mais rapiida. Pulsando mais de 3 segundos a tecla azul SOS, se lançará uma nova busca de canais.
PT
7 - Utilização com um video
Conectar o video na tomada euroconector VCR do adaptor e pulsar a tecla TV/VCR do video.
Para gravar um canal, visualizar o canal no televisor.
Lançar ahora a gravação sobre o canal AV do video (0, AUX, EXT,...).
Conferir omanualdo video para uma manipulacaoexata.

Para reproducir una cassette, por o adaptador em stanby eLANCAR a leitura da cassette. O video tem preferencia sobre o adaptador. Se não é o caso, pulsar a tecla TV/VCR do commando de seu video.
Nota : Procedimentoylvaniatem para gravadores DVD.

ATENDIMENTO: NÃO PODERÁ VISUALizar UM CANAL E GRAVAR UM CANAL DIFERENTE OUTRO CANAL AO MESMO TEMPO.
ATENDIMENTO: É OBRIGATORIO PROGRAMAR TÁMBÉM UMA GRAVACÇÃO EM SUA VCR OU SEU GRAVADOR DVD.

O;nvel sonoro varia no eurconector VCR. Aumentar o volume nas gravacoes.
8 - Hora e programação de gravações
Seu adaptor possui um relógio interno que permite programar um acendido em diferido.
PT
Programador de gravações
- SeLECTIONAR O CANAL A GRAVER
- Ir a MENU / Configuração / Sistema / Timer.
- Na LINHA Prog.N°, eleger um número de evento livre (1 para o primeiro evento, 2 para o segunte, etc.)
- Na LINHA Modelo, selecionar uma vez para uma gravacao unicna. Pode programar um evento diário ou semanal.
- Na LINHA Modo timer, deixar Canal.
- Na LINHA Canal timer,DEXXAR O CANAL SELECTIONADO,PODE mudá-lo ainda se o deseja.
- Na LINHA Data, pulsar a flecha para做不到 o calendário. Pode selecionar ahora o ano, o mês e o dia com as flechas.
- Na LINHA Hora, introduzir a hora de inicio da emissão.
- Na LINHA DURAÇÃO, introduzir a duração da emissão.
- Pulsar OK, aparece uma mensagem «Espere, por favor».
- Pulsar EXIT para sair dos menus.


PROGRAMAR
VIDEO
Ou
DVD
COM
Os
MESMOS
PARAMETROS.
9 - Reiniciar o adaptor
O reinicio de fabrica pode serutil se modifica a programacao de seu terminal e algumas funcaoes naorespondem. Reiniciando o terminal, volta a configuração identica àde um produits novo. Todas as personalizacoes (canais favoritos, bloqueados,etc.)seperarao.
Para registrar una perda de dados não intencionada, precisea-se a contra-senhao para reiniciar.
- Ir a MENU / Configuração / Reiniciar.
- Pulsar OK para confirmar.
- Pulsar as 4 cifras de sua contra-senha (0000 em saía de fabrica).
- Espere uns segundos.
10 - Ajuste de tela
O menu Configuração /SYSTEM/TV permite fazer algumas parâmetros de visualização da imagem (pulsar ok paraukañar um novo ajuste):
- A LINHA Formato de tela permite gerir telas de 4:3 e 16:9.
-4:3 LB. Modo «LetterBox» As imagens 16:9 aparecerao inteiras, com faixas negras acima e abaixo.
- 4:3 PS. Para um TV 4:3. As imagens
16:9 aparecerão em toda a superficie daanela, cortadas pela direita e a esquerda.
- Auto. Para um TV 16:9. Se seu TV está corretramente ajustado, o zoom 16:9 se ativará automaticamente em funcção da emissão.
- 16:9 ZOOM para um TV 16:9 em modoanela completa. As imagens 4:3 se esticairão horizontallymente para ocupar a totalidade deanela. Este modo altera a percepção da normalidade.
- 16:9 PB. Se seu TV 16:9 não comuta automaticamente com o modo Auto, as imagens 4:3 se visualizarão sem deformar, com bandas negras a esquerda e direita.
- A LINHA Alim. Antena permite ativar a tensão de alimentação de 5V para uma antenna de interior compatível, ou para um amplificador de mastro compatível 5V.
- Modelo sob consu: O valor por defeito SIM, isto permite um consumo em stanby inferior a 1W. Ao preco de um consumo em standby mais elevado (3W), pode desatavar esta funcao para acelerar o acendido do aparelho.
11 - Comandos universais
Os(COMDOS) Universais devem estar programados com um)codigo (geralmente de 3 ou 4 cifras) para funcir com um determinado aparelho. O fabricante do commando universal é quem elije o codig, e não o fabricante do aparelho a controlar. Se seu terminal é concepçao recente, é possivel que algoa comandos universais não funconem, inclusive se o fabricante inclui)codigos Metronic. Se não funciona nenhum codig Metronic, provar uma busca automatica. Se a busca automatica falha, é provavel que os codigos de seu terminal não foram incluidos no commando universal. Recordamos-lhe que Metronic não poderá ajustar-lhe com os codigos de um commando universal que não é da marca Metronic. Recomenda-se contatar com o fabricante do commando universal.

12 - Calado / orientação de la antenna
Se não encontrou nenhum canal em sua antenna atual, parece que está está orientada para um repetidor quesole em analógico. Se sua zona tem cobertura digital, isto significica que as emissões vem de outras repetidor, sera necessário ALTERACAO de sua antenna. Distinguem-sedoes casos dependendo se conhece ou não o número de canal UHF sobre o qual pretende captar a TDT.
Cason°1
Conhece ao menos um número de canal (entre 21 e 69) que emite em sua região.
- Ir até MENU / Busca / Busca manual
- Na LINHA Canal n°, e seleccionar com as flechas « » um numero de canal
- Espere algunos segundos e observe o grafico de Qualidade e Nivel de sinal.
- Girar a antenna para maximizar a calidad. quando se aproxime para o repetidor, AUGentará a calidad. Para uma imagem estável, é necessária uma calidad minima de 65% . Se a Qualidade não augmente, significa que o número de canal eleito é incorreto, ou bem a emissão está demasiado longe de sua antenna.
- Uma vez consiguiço o;nível máximo,apertar as porcas de fixação da antenna.
- Ir até MENU / Busca / Busca Auto.
- Confirmar o País pulsando OK.
- Confirmar seleccionando SIM como as flechas e validar com OK.
Cason°2
Recebe canais nacionalis em analógico e beschnece o que pode receber em digital.
Se está seguro de que puee captar
outros canais suplementares, mas não saber o número de canal, sugerimos o segunte método :

Deve consiguiar primeiro una antera terrestre UHF com ganho importante (minimo 15 dB) e conectá-la diretamente à entrada ANT do adaptor.
Orientar a nova antenna na mesma direção que a antiga e efetuar umabusca automatica de canais (Menu / Búsqueça / Búsqueça automatica)).
Se encontrar canais que nãoinha暑ado com a antiga antenna, Mudar a antenna antigape la nova. Se não, girar a antenna 1/8 de volta e lançar de novo uma busca automatica. Se continua sem encontrar canais, seguir girando 1/8 de volta efetuando uma busca cada vez. Finalmente, deveria acabar recebendo algo canais. Situar-se num destes canais, pulsarINFO para做不到 o indicator de sinal na parte inferior. Girar a antenna para maximizar o sinal. Uma vez consiguiro o maior, apertar as porcas de fixação da antenna. Efetuar uma nova busca automatica de canais.
13 - Organizar canais
O menu Canales / Editor permite suprimir canais, oculta-los, deslocalos ou bloqueá-los. As explicações.Oferecidas;neste apartado servem maism para as rádios,através domenu Gestão de rádios.
Pode adicional también canais na lista de favoritos para um acesso=rápido com a tecla♥.

A - Ocultar um canal
Um canal oculta é um canal que não é accesível com as teclas CH. Pode aceder muito a lista de canais (tecla OK). Para ocultar um canal,
- SeLECTIONAR e olhar o canal a ocultar.
- Ir a MENU / Canales / Editor.
- Pulsar a tecla 3, aparece uma flecha na coluna Saltar;
- Pulsar 3 para que desapareça a marca de seleção.
- Pode selectionarthers canais com as flechas e oculta-las com a tecla 3
- Pulsar OK para guardar.
- Pulsar EXIT para sair e guardar.
B - Bloquear um canal
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- SeLECTIONAR com as flechas o canal a bloquear e pulsar 2, aparece umcadeado na coluna Bloq.
- Pulsar EXIT para sair e guardar, e, por suposto, modificar a contra-senha (0000 em saía de fabrica). VerApartado 14.
C - Suprimir canais
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- Señocanal a suprimir com as flechas ▲▼.
- Pulsar a tecla 4, aparece uma cruz na coluna Supr.
- Pode selectionar outweighs da mesma maneira.
- Pulsar OK para confirmar sua seleção, aparece uma janela de confirmação.
- Pulsar para seleccionar S1 y valida con OK.
- Pulsar EXIT para sair dos menus.
D - Deslocar um canal
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- SeLECTIONAR o canal a deslocar com as flechas e pulsar a tecla 5, a LINHA está branca ahora.
- SeLECTIONAR com as flechas a nova posicao do canal e pulsar OK.
- Pulsar EXIT para saire e guardar.
Note: Antes de deslocar canais na lista, comprovar que a opção MENU / Configuração / Sistema / Visualizar e fazer o parâmetro LCN em NÃO.
E - Gestionar canais favoritos
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- Señocanal favorito com as flechas
- Pulsar a tecla 1, aparece um coração na coluna Fav.
- Pode selectionar outweighs da mesma maneira.
- Pulsar OK para confirmar sua seleção, aparece uma janela de confirmação.
- Pulsar EXIT para sair dos menus.
14 - Modificar contra-senha
Seu adaptor ZAPBOX inclui um)codigo secreto (PIN) que é 0000. O codigo secreto permite bloquear os canais para restringir seu acesso. É aconselhavel mudá-lo.
- Ir a MENU / Configuração / Sistema / Bloqueio.
- Ir até a红线 Contra-senha antiga. Introduzir contra-senha (0000 em saída de fábrica.
- Na linha Nova contra-senha, introduzir as 4 cifras do documento novo.
- Na linha Confirmar contra-senha, introduzir o novocedego.
- Se se confirma a contra-senha, a nova contra-senha se guarda automaticamente.

Anotar e conservar a nova contra-senha.
15 - Bloqueio paternal
Seu terminal METRONIC utilizes umbloqueio paternal que verifies,utilizando informacoesenviadaspelos operadores,que oprograma possa ser visto.Porexample,seajustuma limite de idadea 10anos,as emissoesdesaconsehadas para menores de 12 anos se bloquearao.
- Ir a MENU / Configuração / Sistema / Bloqueio.
- Na LINHA nivel moral, selecionar a idade limite com as flechas
- Pulsar OK para validar sua seleção.
- Introduzir contra-senha para validar a modificação.
- Se sua contra-senha é 0000, modificá-la como se explicá anteriormente.
Nota : não nos responsabilizamos de informações erroneas.Ofereidas pelos operadores.
16 - Radios
A TDT également emite rádios.
Pulsar a tecla / , para entrada no modo radio, a tecla OK minha a lista de rádios. Não tera imagens naanela.
17 - Perguntas / respostas
- Por que aanela permanece negra?
O canal que quer olhar está provavelmente codificado. É possível que um operador possa transmitir uma informação fazendo CREER ao terminal que é em aberto.
- O comando a distência funciona mau.
- Substituir as pilhas com pilhas novas.
- Afastar-se um metro no minimum do aparelho.
18 - Acessórios úteis
Para completar sua instalação de seu adaptoréo existe na gama de produits METRONIC produits compatíveis com seu adaptoréo Zapbox Premier 3.2.
- Gama de comandos universais evolution 4
- Zap 6 Learnig (495336) com funcão learnig: permitte memorizar todas as teclas de seu commando original.
- um transmissor video sem cabo METRONIC que permite, sem cabo, utiliser o adaptorador Premier 3.2 com um TV que se encontrar em outras生活方式.
19 - Em caso de problema de recepçao

Em funcão do tipo de problema que tenha, a segunte table Oferece uma causa possível, e uma ou varias soluções a tentar.
PT
Síntoma Causa possível Solução(es) a tentar Você receive perfeitamente os canais analógicos, mas nenhum canal digital. Sua antenna está orientada para um repetidor analógico e os canais digitais são emitidos por及其他 repetidor. Modifique a orientação de sua antenna (ver apartado 12 paga 10). Você receive perfeitamente oscanais analógicos, masenhum canal digital. Ud. viven um andar. Sua instalação coletiva não está adaptada à TDT. Confira com o proprietário ou administrador. Você receive perfeitamente oscanais analógicos, masenhum canal digital. Sua zona não tem cobertura TDT. Não há solução imediata. Espere quesa zonahlenacobertura TDT. Recebe algunos canais digitais corretramente, mas outros se recebem mau ou não se recebem. Nos canais que recebe, o;nével de recepçao não é muito elevado. Em analógico a imagem não éperfeita. Você está longe do repetidor. 1 - Prove um amplíficator de inferior 2 - Prove um amplíficator de mastro 3 - Prove uma antenna com mais prestações. Você receivebe todos os canais digitais, mas a recepçao está perturbada emCERTOS momentos ( quando se acende um aparecido eletrico). Você está perturbado por parasitas. 1 - Substitua o cordão TV que vale da tomada TV a seu terminal mediante um cordão blidado reforçado.2 - Substitua os acessósios (repartidos,derivadores) por produits blidados.3 - Substitua o cabo entre a antenna e atomada. Você receivebe CERTOS canais multiplex mas os canais superiores a 60 está perturbados ou não se recebam. Se a antenna não atinge a bandaalta de UHF. Deve consiguiar uma antenna com mais prestações UHF. Você receivebe os canais comprehendidos entre 21 e 35, mas não os comprehendido entre 36 e 69 (ou ao revês). Sua antenna sou capta uma parte da banda UHF. Deve consiguiar uma antenna prevista para funciona na banda UHF. Sua receção é correta a maior parte do tempo,mas há interferrências quando chove. Você está em limitede zona. Deve consiguiar uma antenna com mais prestações.
Que é uma receção perturbada em digital:
Em receção digital, uma receção perturbada se manifesta por uma imagem convelhada parcialmente ou totalmente (efeito mosaico) ou problemas de som.
Recepção com uma antenna de interior?
Os parâmetros de difusão atualmente realizados em Portugal não são tímos para a receção portálil, isto é com uma antenna de interior, não obstanteé possível RECEIVER corretamente se estaerca de um repetidor.
20 - Vocabulary
Adaptador Aparelho que permite RECEIVER canais Gratis os de TDT. Terminal Equipamento final de uma comunacao. O adaptor Zapbox é um terminal digital. Analogico Sinal utilizesção pela TV terrestre desde a 2a metade do s.XX. Com a chegada do digital, o analógico desaparecerá. Canal Número dato a uma banda de frequência. Em UHF, os canais estáthemumerados do 21 ao 69. Repetidor Torre com antenas que retransmiten canais (digital ou analógicos) e para o qual é necessário dirigir a antenna terrestre. ATENDIMENTO: um repetidor não pode emitir todos os canais disponíveis. EPG Guía Electrónica de Programas. FTA Em aberto, gratis. Do他们在Free To Air. Seu terminalpode receber todos os canais digitais terrestres Gratisos. Multiplex Em terrestre, Conjunto de canais emittedos na mesma frequência, o mesmo canal. Digital Sinal utilizesao nas transmissões modernas. Com respeito ao analógico, o digital permite entorpecer menos o espectro (conjunto das frequências disponíveis). A banda de transmissão constante, o digital permite difundir mais correntes do que o analógico. As correntes digitais existem desde faz various anos sobre o cabo e o satélite. Substituirá, a termo, às correntes analógicas em transmissão terrestre. Atendimento, uma mesma corrente (ej. TVE1) pode emitir-se em analógico e em digital. Polarização Orientação da onda emitida pelo repetidor. A maioridas emisiones em UHF são em horizontal. Terrestre Neste caso, refere-se às transmissões no ar,contrariamente ao cabo ou satélite. TDT Televisão Digital Terrestre
ASISTENCIA Y CONSEJOS
Apesar de meu esforço na concepção de nossoiros produits e realização destemanual, pode encontrar dificuldades. Não duvide em chamar-mos, he atenderemos como se merece: de segunda-teira à sexta-feira de 9h às 12:30 h e14:30 às 18 h ao 807 11 70 08 (confira preços com seu operador de telecomia habitual) ou bem ao e-mail: soborte@metronic.com.
Recorde as seguiñes informações ANTES DE CHAMAR :
- Modelo de demodulador: zapbox premier 3.2 (441523)

Se durante o uso do terminal aparece algo normalá, desfunção ou bloqueio, desconecte e connecte o aparelho (O software se carregará e
em caso de que o terminalhawko perdido algoqdado, o recuperarrespeitando a sua configuraocessoal (lua de canais,etc)..

Este logotipo significa que não deve atrirar os apareiros avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes apareiros são susceptíveis de contrer substancias perigosas que podem prejudicuar a Saúde e o medio ambiente. Exija a recolhida destres apareiros por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seleita que está a sua disposicao em sua localidade
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE
Nome Direção Código postal Cidade Data de compra Lugar de compra Nome do establecimento
Recebe corretamente os canais digitais?
Sim
Nao
Necessitou modifier sua antenna para receiveber canais digitais?
Sim Sim
Não Nao
Em caso affirmativo, necessitou um instalador?
Necessitou a assistência Telefonica METRONIC?
Sim
Nao
Em caso affirmativo, que opinião merece.
Sim
Não
Em geral está satisfechito com a sua compra?
Sim
Não
Este manualeIhehásidoutilpararealizarasuainstalação?
Sim
Não
Que modifies acrescentaria?
Outras sugestoes :
Enviar a:
Poligono Industrial "La Borda"
C/Mas d'en Pujades, nave 3E
08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)
tel. 93 865 54 70·fax 93 865 53 31
hot line: 807 11 70 08 • soporte@metronic.com
METRONIC
CERTIFICADO DE GARANTIA
O adaptador ZAPBOX premier 3.2 tem uma garantia legal de 2 anos peças e meao delya. Em caso de avaria, os gastos de transporte ida sao a cargo do cliente, os gastos de transporte de volta a seu domicilio sao a nosso cargo.
Ficam excluíos这其中 garantia os danos produzidos devidos à manipulação do sintonizador ou commando a distência, danos fisicos produzidos por liquidos corrosivos, manchas, etc.
Tambem ficam excluidos danos produzidos por subidas de tensao da rede eletrica.Para ser valido, o bouns de Garantia legal deve ser devidamente recheado e accompanying da fatura ou do ticket de caixa.
Ref. do material zapbox premier 3.2 (441523)
Data de compra:
Numero de série:
Poligono Industrial "La Borda"
C/Mas d'en Pujades, nave 3E
08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)
tel. 93 865 54 70·fax 93 865 53 31
hot line: 807 11 70 08 • soporte@metronic.com
www.metronic.com
Conforme com a norma EM 60065, pedimos-lhe attendimento a respeito dos elementos de segurar seguinto: Não obtrair as aberturas de ventilação com objectos como: jornais, panois, etc. Deixar uma distância minima de 5cm ao redor do aparecido para a细微ção sufficiente. Não situar o aparecido sina de chamas. Não expor o aparecido a salpicaduras de água nem sina de recipientes com liquidos. O plugueuve esternum lugar acessivel. Por respeito ao medio ambiente e a leié, nãoatirar as pilhas usadas com o lixo ordinário. Entregá-las num cento de reciclagem

FRANCE Assistance technique : 0892 350 315
Prix d'applé 0,34€ TTC / min depuis un poste fixe
BENELUX +32 (0)4 264 86 68
METRONIC ITALIA +39 (0)2 94 94 36 91
METRONIC IBERICA Servicio专业技术: 807 11 70 08
Precio: 0.41€ desde電話 fijo / 0.75€ desde電話 móvil
POLSKA +48 506 141 514 / MAGYARORSZÁG 0036 20 964 1110
PYCCKN 007 926 207 36 39 / CESKY 0042 0608 706 502
METRONIC
100 Rue Gilles de Gennes
Node Park Touraine
37 310 TAUXIGNY
FRANCE
www.metronic.com
Produit fabriqué en Asie.
Made in Asia
3 - Descripción del mando a distancia
En uso normal, permite pulsar el número del canal deseado. En el modo e programación, permite introduir valores numéricos. 2 Permite poner en standby o encender el adaptor. 3 Permiteentar en el menu principal. 4 Paraajustelvolumen. 5 Para cuiar de canal. 6 Muestra la lista de canales y permitte la validacion de los menus. 7 Para salute delmenus. 8 Muestra la guia electrònica de programas. 9 ParaURTARelsonido.Unasegundapulsacionvuelalmodornormal. 10 Para acceder más rápidamente a los canales favoritos. 11 Tecla ① (info). Una pulsación muestra la información del canal (titulo de la emisión actual y la proxima. Lasegunda pulsación muestra lascharacteristicasétécnicas,incluyendo nivel deSEO 12 Para activar o desactivar los subtitutos (DVB). 13 Para cambio del modo TV al modo Radio y al revés. 14 Para programar el auto-apagado en 10关键时刻, 20关键时刻, etc. 15 Acceso rapiido al formato de pantalla. 16 Para elegir las vias de audio disponibles (otro idioma, Dolby Digital ...). 17 Permite acceder al teletexto (si está disponible). 18 Se utilizes en ciertoos menus y en el navegador del teletexto. 19 Vuele alultimate canal visualizo. 20 Para navegar en los menus y modifier los differentes parámetros. Fuera de los menus, permite Cambiar de canal y ajustar el volumen. 21 Tecla SOS. Pulsar durante 3 segundos para lanzar una búsqueada automatica. 4 - Descripción del adaptor
A Receptor infrarrojo (detecta la seals infrarroja del mando). B Indicador de estado. Rojo: stanby; azul: encendido. C Botón encender / apagar. D Teclas -CH+, -VOL+ identicas a las del mando. E Salida antenna (para televator o video). F Salida euroconector TV. Para conectar el adaptor al TV. G Entrada / Salida euroconector video. Cuando lee una cassette, el video tiene preferencia automatística sobre el adaptorductor cuando está en standby. H Toma RS232 únicamente para servicios post-venta. Salida audio digital (para su amplificador Home Cinema). J Salida video (CVBS standard), para conectar un transmisor video, por exemple. K Salidas audio analógicas (para conectar a su equipo Hi-Fi o a un transmisor video L Entrada antenna terrestre.  5 - Utilización cotidiana
Enutiliación normal,soleutilizarálesteclassiguientes: - Teclas para ajustar el volumen sonoro. - Teclas para cambiar de canal. - Tecla paraURTar el sonido. - Teclas numéricas o bien OK para ir directamente a un canal. - Tecla EPG para acceder a la guía de programas. - Tecla♥ para做不到la lista de canales favoritos (ver §13 página 11).6 - Añadir canales
Si aparecen新模式 canales, puedaañadirlosOLLgracias al menu Búsueda / Búsueda Auto. Con la tecla SOS, esta operation es aun más rápida. Pulsando mas de 3 segundos la tecla azul SOS, se lanzará una nuevo búsueda de canales. de chaînes.7 - Utilización con un video
Conectar el video en la toma euroconector VCR del adaptor y pulsar la tecla TV/VCR del video. Para grabar un canal, visualizar el canal en el televisor. Lanzar ahora la grabación sobre el canal AV del video (0, AUX, EXT,...). Consultar el manual del video para una Manipulación exacta.  Para reproducir una cassette,poner el adaptor en stanby y lanzar la lectura de la cassette.El video tiene preferencia sobre el adaptor.Si no es el caso, pulsar la tecla TV/VCR del mando de su video. Nota: Procedimiento valido también para grabadores DVD.  ATENCIón : NO PODRA VISUALizar UN CANAL Y GRABAR UN CANAL DIFERENTE OTRO CANAL AL Mismo TIEMPO. ATENCIón : ES OBLIGATORIO PROGRAMAR TÁMBIÉN UNA GRABACION EN SU VCR O SU GRABADOR DVD.  El nthel sonoro varia en el eurconector VCR. Aumentar el volumen en las grabaciones.8 - Hora y programación de grabaciones
Su adaptor posee un reloj interno que permite programar un encendido en diferido.Programador de grabaciones:
- Seccionar el canal a grabar - Ir a MENU / Configuración / Sistema / Timer. - En la linea Prog.N°,:Elegir un número de evento libre (1 para el primer evento, 2 para el suiviente, etc.) - En la linea Modo, seleccionar una vez para una grabacionunda. Puede programar un evento diario o semanal. - En la linea Modo timer,ayar Canal. - En la linea Canal timer, departing el canal selectionado, puede cambiarlo todas si lo desea. - En la linea Fecha, pulsar la flecha para estar el calendario. Puede selectionar ahora el año, el mes y el día con las flechas. - En la ligne Hora, introducer la hora de inicio de la emisión. - En la linea Duración, introducir la duración de la emisión. - Pulsar OK, aparece un mensaje «Espere, por favor». - Pulsar EXIT para salir de los menus.   PROGRAMAR PARÁMETROS ELVIDEO DVD CON LOS MISMOS9 - Reiniciar el adaptor
El reinicio de fabrica puede ser úlil si modifica la programación de su terminal yalgunas functions no responden. Reiniciando el terminal, vuelve a la configuración identica a la de un producto nuevo. Todas las personalizaciones (canales favoritos, bloqueados, etc.) se perdán. Para registrar una perdida de datos no intencionada, se necesita la restracción para reiniciar. - Ir a MENU / Configuración / Reiniciar. - Pulsar OK para confirmar. - Pulsar las 4 cifras de su contraseña (0000 en calidad de fabrica). - Espere uno'sometimes.10 - Ajuste de la pantalla
El menu Configuración / sistemas / TVpermite ajustar diferentes parámetros devisualización de laImagen (pulsar ok paravalidar un nuevo ajuste ) : - La linea Formato de pantalla permite gestionar pantallas de 4:3 y 16:9 : - 4:3 LB. Modelo «LetterBox» Las imágenes 16:9 aparecerán enteras, con franjas negras arriba y abajo. -4:3 PS. Para un TV 4:3. Las imágenes 16:9 aparecerán en toda la superficie de la pantalla, cortadas por la derecha y la izquierda. - Auto. Para un TV 16:9. Si su TV está correctamente ajustado, el zoom 16:9 seactivará automatistically en función de la emisión. - 16:9 ZOOM para un TV 16:9 en modo pantalla completa. Las imagenes 4:3 se estirarán horizontalmente para ocupar la totalidad de pantalla. Este modo altera la percepción de la normalidad. - 16:9 PB. Si su TV 16:9 no conmuta automatistically con el modo Auto, las imagenes 4:3 se visualizarán sin deformar, con bandas negras a izquierda y derecha. - La linea Alim. Antena permite activar la tensión de alimentación de 5V para una antenna de interior compatible, o para un amplificador de mastil compatible 5V. - Modo bajo consu: El valor por defecto SI, este permite un consumo en stanby inferior a 1W. Al preco de un consumo en standby más elevado (3W), pueda desactivar esta funciona para acelerar el encendido del aparato.11 - Mandos universales
Los mandos universales deben estar programados con un número (generalmente de 3 o 4 cifras) para funciona con un determinado aparato. El fabricante del mando universal es谁能 elije el número, y no el fabricante del aparato a controlar. Si su terminal es conceccion reciente, es possible que algunos mandos universales no functionen, incluo si el fabricante incluye@cuidos Metronic. Si no funciona ningún número Metronic, probing una búsqueda automatica. Si la búsqueda automatica falla, es probable que los)cuidos de su terminal no han sido incluidos en el mando universal. Le recordamos que Metronic no pourrait ayudarle con los;cuidos de un mando universal que no es de lamarca Metronic. Se recomienda contactar con el fabricante del mando universal.. 12 - Calado / orientación de la antenna
Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 como un repetidor, que se le va做到. Si no ha工程技术 如何使用,那么使用。Cason°1
Conoce al menos un número de canal (entre 21 y 69) que emite en su region. - Ir hasta MENU / Búsueda / Búsueda manual - En la linea Canal n°, y seleccionar con las flechas « » un numero de canal - Espere algunos segundos y observe el gráfico de Calidad y Nivel deSEO. - Girar la antenna para maximizar la calidad. Cuando se aproxime hacía el repetition, aumento la calidad. Para unaImagen estable, es necesaria una calidad minima de 65% . Si la Calidad no augenta, significa que el número de canal elegido es incorrecto, o bien la emisión estáblemado lejos de su antenna. - Una vez consegado el nivel máximo,JKLM, apretar las tuercas de lijación de la antenna. - Ir hasta MENU / Búsueda / Búsueda Auto. - Confirmar el País pulsando OK. - Confirmar seleccionando S1 con las flechas y validar con OK.Cason°2
 Recibe canales naciales en analógico y desconce lo que pueda recibir en digital. Si está seguro de que puee captar otros canales suplementarios, pero no sabe el número de canal, sugerimos el siguientes método : Debeocular. Si enquirytra canales que no había sentido con la antigua antenna, cambiar la antenna antigua por laresha. Si no, girar la antenna 1/8 de vuelta y lanzar de nuevo una búsqueada automatárica. Si continua sin encontrar canales, seguir girando 1/8 de vuelta efectuando una búsqueada cada vez. Finalmente,Debería acabar recibiendo algunos canales. Situarse en uno de these canales, pulsar INFO para做不到 el indicator de senal en la parte inferior. Girar la antenna para maximizar la senal. Una vez consequiro el nivel máximo,ajpretar las tuercas de fijación de la antenna. Efctuar una neue búsqueada automatárica de canales.13 - Organizar canales
El menu Canales / Editor permite suprimir canales, ocultarlos, desplazarlos o bloquearlos. Las explicaciones.Ofrecidas en este apartado sirven también para las radios, a工程技术 de radios. Puedeañadir también canales en la lista de favoritos para un acceso rápido con la tecla♥. A - Ocultar un canal
Un canal oculto es un canal que no es accesible con las teclas CH. Puede accederamente la lista de canales (tecla OK). Para ocultar un canal, - SeLECTIONAR y mirar el canal a ocultar. - Ir a MENU / Canales / Editor. - Pulsar la tecla 3, aparece una flecha en la columna Saltar. - Pulsar 3 para que desaparezca lamarca de selección. - Puede seleccionartherscanalesconlasflechas y ocultarlas con la tecla3. - Pulsar OK para guardar. - Pulsar EXIT para Salisbury guardar.B - Bloquear un canal
- Ir a MENU / Canales / Editor. - SeLECTIONAR con las flechas el canal a bloquear y pulsar 2, aparece un candido en la columna Bloq. - Pulsar EXIT para salir y guardar, y, por supuesto, modifier la contraseña (0000 enitters de fabrica). VerApartado 14.C - Suprimir canales
- Ir a MENU / Canales / Editor. - SeLECTIONAR el canal a suprimir con las flechas . - Pulsar la tecla 4, aparece una cruz en la columna Supr. - Puede selectionartherscanalesde lamisma manera. - Pulsar OK para validar su selección, aparece una ventana de confirmación. - Pulsar para seleccionar SI y validar con OK. - Pulsar EXIT para salir de los menus.D - Desplazar un canal
- Ir a MENU / Canales / Editor. - SeLECTIONAR el canal a desplazar con las flechas y pulsar la tecla 5, la linea está blanca ahora. - SeLECTIONAR con las flechas la nuova posicion del canal y pulsar OK. - Pulsar EXIT para salir y guardar. Note: Antes de desplazar canales en la lista, comprobar que la option MENU / Configuración / Sistema / Visualizar y ajustar el parámetro LCN en NO.E - Gestionar canales favoritos
- Ir a MENU / Canales / Editor. - SeLECTIONAR el canal favorito con las flechas - Pulsar la tecla 1, aparece un corazón en la columna Fav. - Puede selectionartherscanalesde lamisma manera. - Pulsar OK para validar su selección, aparece una ventana de confirmación. - Pulsar EXIT para salir de los menus.14 - Modificar contraşaña
Su adaptor zAPBOX incluye un número secreto (PIN) que es 0000. El número secreto permite bloquear los canales para reinstegir su acceso. Es acontejable para Cambiarlo. - Ir a MENU / Configuración / Sistema / Bloqueo. - Ir hasta la linea Contraseña antigua. Introducir contraseña (0000 en calidad de fabrica. - En la linea Nueva contraseña, introducir las 4 cifras del número nuevo. - En la linea Confirmar contraseña, introducir el nuevo número. - Si se confirma la contraseña, laews contraseña se guarda automatistically.  Anotar y conservar la nuevo contraseña.15 - Bloqueo paternal
Su terminal METRONIC utilizes un bloqueo paternal que verifies, realizando informaciones enviadas por los operadores, que el programa pueda ser visto. Por exemple, si ajusta un limite deidad a 10 años, las emisiones desaconsejadas para menos de 12 años se bloquearan. - Ir a MENU / Configuración / Sistema / Bloqueo. - En la linea nivel moral, seleccionar la edad limite con las flechas - Pulsar OK para validar su selección. - Introducir contraseña para validar la modificación. - Si su contraseña es 0000, modifierla como se explicá anteriormente. Nota : no nos responsabilizamos de informaciones erróneas.Ofrecidas por los operadores.16 - Radios
La TDT también emite radios. Pulsar la tecla , para entrada en el modo radio, la tecla OK muestra la lista de radios. No habr imagenes en la pantalla.17 - Preguntas / respuestos
- Por qué la pantalla permanece negra? El canal que quiere mirar está probablemente codificado. Es posible que un operador能把 transmitir una informacion hacer al terminal que es en abierto. - El mando a distancia funciona mal. - Reemplazar las pilas con pilas cuales. -Alejarse un metro como minimo del aparato.18 - Accesorios útiles
Para completar su instalación de su adaptor existe en la gama de producto METRONIC productos compatibles con su adaptor Zapbox Premier 3.2. - Gama de mandos universales evolution 4 - Zap 6 Learnig (495336) con funciona learnig: permite memorizar todas las teclas de su mando original. - un transmisor video sin cable METRONIC que permite, sin cable, utilizar el adaptordor Premier 3.2 con un TV que se encontrar en other habitacion.19 - En caso de problema de recepción
 En función del tipo de problema queonga, la",[si贯iente] table ofrece una causa possible, y una o varias solutiones a intentar.| Síntoma | Causa posible | Soluciones(es) a intentar |
| Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. | Su antenna está orientada hacer un repetitionanalógico y los canales digitales son emitidos por otro repetidor. | Modifique la orientación de su antenna (apartado 12, págrina 10). |
| Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. Ud. vivo en un piso. | Su instalación colectiva no está adaptada a la TDT. | Consulte con el propietario o administrador. |
| Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. | Su zona todaya noiene cobertura TDT. | No hay SOLUTION inmediata. Esper que su zonaonga cobertura TDT. |
| Recibe algunos canales digitales correctamente, pero除外 se reciben mal o no se reciben. En los canales que recibe, el nivel de recepción no es muy elevado. En analógico, laImagen no es perfecta. | Ud. está lejos del repetidor. | 1 - Prunebe un amplificador de interior 2 - Prunebe un amplificador de mástil 3 - Prunebe una antenna con más prestaciones. |
| Ud. recibeCERTOS canales multiplex perotherses reciben mal o no se reciben. | Ud. tieneinterferencias. | 1 - Modifique ligeramente la orientación de la antenna.2 - Reemplace la antenna por una nuevo con más prestaciones. |
| Ud. recibeCERTOS canales multiplex perolos canales superiores a 60 estan perturbados o no se reciben. | Si antenna no alcanza la banda alta de UHF. | Debe conseiguiuna antenna con más prestaciones UHF. |
| Ud. recibe los canales comprehendidos entre 21 y 35, pero no los compendioentre 36 y 69 (o al revés). | Su antennasolecapta una parte del banda UHF. | Debe conseiguiuna antenna prevista paraFuncionar en la banda UHF. |
| Su recepción es correcta la mayoría parte del tiempo, pero hay interferencias cuando llueve. | Ud. está en limitede zona. | Consigauna antenna con más prestaciones. |
20 - Vocabulary
| Adaptador | Aparato que permitte recibir canales Gratisos de TDT. |
| Terminal | Equipimiento final de unacomingsación. El adaptador Zapbox es un terminal digital. |
| Analógico | Señalutilizada por la TV terrestre desdela2amitad dels.XX. Con lalegada del digital,elanalógocdesaparecerá. |
| Canal | Número datoauna bandadefrecuencia.En UHF,los canales estanumerados del 21 al69. |
| Repetidor | Torrecan antenasque retransmiten canales(digitales or analógicos)y hacelaqual es necesario dirigir la antenna terrestre.ATENCLON:un repetidonopuede emitir todos los canales disponibles. |
| EPG | Guía ElectrónicadeProgramas. |
| FTA | En abierto, Gratis. Delings Free To Air. Su terminal pueda recibir todos los canales digitales terrestres Gratisos. |
| Multiplex | En terrestre,conjunto de canalesemitidos en la mismafrequency, elmesmo canal. |
| Digital | Señalutilizando enlas transmissions modernas.Respecto alanalógico,el digitalpermiteentorpecermenoselspectro(conjunto delas freecuencias disponibles).Abanda detransmisión constante,el digitalpermitedifundirmas cadenasque elanalógico.Las cadenas digitalesexistendeshaeevarios años sobreel cable yelsatélite.Sustuirá,aárminoa las cadenasanalógicasense Transmitiónterrestre.Atencion,una mismacadena(ej.TVE1)puedeemitirseenanalógocyen digital. |
| Polarización | Orientaciónde la ondaemitida porelrepetidor.La mayoría delas emisiones en UHFson enhorizontal. |
| Terrestre | En este caso,se refierea las transmissions en el aire,contrariamenteal cable o satélite. |
| TDT | Televisión Digital Terrestre |
ASISTENCIA Y CONSEJOS
A pesar de是我国 esfuerzo en la conceccion de nuestros produits y realizacion de este manual,uede encontrar dificultades.No dude en llamarnos,le atenderemos como se merece:de lunes a viernes de 9a 12,30h y de 14.30 a 18h.al 807 11 70 08 (precio: 0.41€ desde tel fogono fijo/ 0.75€ desde tel fogono movil) o bien al e-mail:soporte@metronic.com. Recuerde las informaciones siguientes ANTES DE LLAMAR : - Modelo de demodulador: zapbox premier 3.2 (441523) Si durante el uso del terminal aparece una anomalía, disfunción o bloqueo, desconecte y conecte el aparato (el software se cargará y en caso de que el terminal haya perdido algunos dato, lo recuperará respetando su configuración personal ( lista de canales, etc).  Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinalaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueda perjudicar la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de这些东西 aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidadCUESTIONARIO DE CALIDAD
| Nombre | |
| Dirección | |
| Código postal | |
| Localidad | |
| Fecha de compra | |
| Lugar de compra | |
| Nombre del establecimiento |
METRONIC
CERTIFICADO DE GARANTIA
El adaptor ZAPBOX premier 3.2 tiene una garantía legal de 2 años piezas y mano deoba. En caso de avería, los gastos de transporte ida son a cargo del cliente, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo. Quedan excluidos de esta garantía los daños producidos debidos a la Manipulación del sintonizador o mando a distancia, daños fisicos producidos por láquidos corrosivos, manchas, etc. también quedan excluidos daños producidos por subidas de tensión de la red electrica. Para ser valido, el bono de Garantía legal debe ser debidamente rellenado yaccompañado de la factura o del ticket de caja. Ref. del material : zapbox premier 3.2 (441523) Fecha de compra: Numero de série: Poligono Industrial "La Borda" C/Mas d'en Pujades, nave 3E 08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona) tel. 93 865 54 70·fax 93 865 53 31 hot line: 807 11 70 08 • soporte@metronic.com www.metronic.comINDICE
1 Ler atencionamente 02 2 Instalação rápida 04 3 Descrição do commando 05 4 Descrição do adaptor 06 5 Utilização cotidiana 06 6 Adicionar canais 07 7 Utilização de um video 07 8 Hora e programação de gravações 08 9 Reiniciar o adaptor 08 10 Ajuste deILA 09 11 Comandos universais 09 12 Calado / Orientação da antenna 10 13 Organizar canais 11 14 Mudar a contra-senha 13 15 Bloqueio paternal 13 16 Rádios 13 17 Perguntas / respostas 14 18 Acessórios Úteis 14 19 Em caso de problema de recepcao 15 20 Vocabulary 17 Assitencia e conselhos 18 Questionario de calidad 19 Certificado de garantia 201 - Ler atenciosamente
 Quando se produz o apagão analógico em sua zona, algunos canais TDT mudarão de frequência. Em conssequência, perderá canais. Gaças à tecla SOS (tecla azul do commando) poderá recuperar seu canais fácilmente. Uma pulsação durante 3 segundos sobre esta tecla lançará automaticamente una nova busca de canais. O interior de seu terminal contentem componentes submetidos a alta tensão; não abra jamais o aparecido, inclusiveimps de desenchufarlo. Geralmente os apareiros audio-video não está connectados à terra, pode notar descargas electrolyicas (não perigosas) tocando dois apareiros simultaneamente (ou bem um aparecido e o cabo de antenna). Aconsehamos-lhe conectar os apareiros à rede deposis de efetuar todas as conexões. Quando observe umaPALavra que não entende,conferir o apartado «Vocabulário» ao final destemanual, a maior dasPALavras YTecnicas estao explicadas breve. Para limpar seu terminal ou seu commando, não utilizesolvente nem detergente. É suficiente com um pano suave ligeiramente humedecido para limpar o bó. Conforme às obrigações referidas na norma EM 60065, preste atendimento sobre os elementes de segurarça seguentes. Não obstruir as abertas de aireação com objetos (papéis, revistas, panos, etc). Deixar uma distência minima de 5cm ao redor do(APARALHO para assegurar um aireação sufiente. Não situar sobre o aparelho ou circa deste, fontes de calor (velas, etc.) Não expor o aparelho a salpicaduras deágua ou qualquer及其他lylquido. Não situar o aparelho circa de recipientes com lylquido. Deixar o plugue num lugar accesivel para ser uso como dispositivo de desconexão. Em caso de tormenta,解脱cer todos os(APARHOS audio-video: poder sofrer danos não cobertos pela garantia. O commande precise daas pilhas AAA 1.5V. Respeitar a polaridade indicada no compartmento. Por respeito do medio ambiente e a lei, não depositar as pilhas usadas com o lixo ordinario. Deposita-las nos recipientes especials nos pontos de vendia. O bom funciona do aparecido estásoleo a umutilizaçãoconforme a este manual. As funçõespresentes no aparecido,mas não descritas;nestemanualcarecem de garantia.Assim mesmo,algumasfunçõesconsideradas como não essenciais foram ocultadas voluntariamente在这esto documento. A programação do terminal se realiza com menus. Para fazer aleitura destemanual, o acesso aos menus se descreve assim: MENU / menu / sub-menu. Por exemple, quando observe : - Ir a MENU / Busca / Busca manual. isto equivale a : - Pulsar a tecla MENU para aceder ao menu principal. - Pulsar a tecla para selectionar o menu Busca e pulsar OK. - Pulsar a tecla para seleccionar o sub-menu Busq. man. e pulsar OK. - Pulsar OK para validar. - AsPALAVRASesCRITAsem emnegrito correspondemaspalavrasqueaparecem nos menus da tela do TV.2 - Instalação
Com o aparecido desconectado da rede, conectar diretamente a antenna à entrada ANT (L págin6) do adaptor. Conectar o adaptor e o teletor com um cabo de antenna macho/femea. Este cabo permite continuar recebendo os canais analógicos locais no teletor. A ausência deste cabo não prejudica a instalação TDT. Conectar o teletor à saída TV do adaptor. Inserir as pilhas no commando a distança Acender o teletor. Conectar o cordão de alimentação na parte traseira do adaptor e conectar a alimentação à redeétrica. A testemunha azul do frontal de acende.
Naanela do televisor minha menu de selecao de idioma. Senao e o caso, verificar as conexoes euroconector e / ou forcar o modo A V/ou bem EXT de seu TV. (vermanualdoTV).
Eleger o idioma com as teclas e pulsar OK.
Começa a busca automatica de canais. Ao final estábusca, o adaptordo minha o primeiro canal,a instalacao de base finalizou.
Se a busca não encontrou todos os canais (ou nenhum),provavelmentedeerámelhorarainstalação.Ver ahora §12 pagsina 10.Se não encontrar nenhum canal antes da melhora,provavelmente a zona onedeceive não tem cobertura TDT.



3 - Descrição do commando a distência
1 Em utilizeso normal, permite pulsar o numero do canal desejado. No modo e programacao, permite introduzir valores numéricos.
2 Permite por em standby ou acender o adaptor.
3 Permite entrada no menu principal.
4 Para ajustar o volume.
5 Para mudar o canal.
6 Mostra a lista de canais e permitte a validação dos menus.
7 Para sair dos menus.
8 Mostra a guia eletrònica de programas.
9 ParaURTORoSom.Uma segunda pulsao voita ao modo normal.
10 Para aceder mais rapidamente aos canais favoritos.
11 Tecla (info). Uma pulsação minha a informação do canal (íntulo da emissão atual e aproxima. A segunda pulsação minha as caracteristicas痫icas, incluindo nível de sinal.

12 Para ativar ou desativar os subtitleus (DVB).
13 Para mudar do modo TV ao modo Radio e ao revés.
14 Para programar o auto-apagado em 10关键时刻, 20关键时刻, etc.
15 Acesso rápido ao formato deanela.
16 Para eleger as vias de audio disponiveis (otro idioma, Dolby Digital ...).
17 Permite aceder ao teletexto (se está disponible).
18 Utilizam-se emCERTOS menus e no navegador do teletexto..
19 Volta aoultimate canal visualazo.
20 Para navegar nos menus e modifier os differentes parâmetros. Fora dos menus, permite mudar de canal e ajustar o volume.
21 Tecla SOS. Pulsar durante 3segundos para hacer una busca automatica.
4 - Descrição do adaptordo
A Receptor infravermelho (detecta o sinal infravermelho do comando).
B Indicador de estado. Rojo:stanby; azul: acendido.
C Botão acender / apagar.
D Teclas -CH+, -VOL+ identicas as do commande.
E Saïda antenna, para televator ou video).
F Saída euroconector TV. Para conectar o adaptor ao TV.
G Entrada / Saía euroconector video. Quando lê uma cassette, o video tem preferência automatística sobre o adaptor quando está em standby.
H Tomada RS232 unicamente para service pos-venda.
I Saída录音 digital (para seu amplíficoar Home Cinema).
J Saída video (CVBS standard), para conectar um transmissor video, por exemplo.
Saidas audio analógicas (para conectar a sua equipe Hi-Fi ou a um transmisor video
L Entrada antenna terrestre.


5 - Utilização cotidiana
Emutilização normal,soutilizarassteclas seguintes:
- Teclas para ajustar o volume sonoro.
- Teclas para mudar de canal.
- Tecla paraURTARo som.
- Teclas numéricas ou bem OK para ir diretamente a um canal.
- Tecla EPG para aceder à guía de programas.
- Tecla♥ para estar a lista de canais favoritos (ver §13 páginia11).
6 - Adicionar canais
Se aparecem novos canais, pode adiconção-los obrigoao ao menu Busca / Busca Auto. Com a tecla SOS, esta operatione éneider mais rapiida. Pulsando mais de 3 segundos a tecla azul SOS, se lançará uma nova busca de canais.
PT
7 - Utilização com um video
Conectar o video na tomada euroconector VCR do adaptor e pulsar a tecla TV/VCR do video.
Para gravar um canal, visualizar o canal no televisor.
Lançar ahora a gravação sobre o canal AV do video (0, AUX, EXT,...).
Conferir omanualdo video para uma manipulacaoexata.

Para reproducir una cassette, por o adaptador em stanby eLANCAR a leitura da cassette. O video tem preferencia sobre o adaptador. Se não é o caso, pulsar a tecla TV/VCR do commando de seu video.
Nota : Procedimentoylvaniatem para gravadores DVD.

ATENDIMENTO: NÃO PODERÁ VISUALizar UM CANAL E GRAVAR UM CANAL DIFERENTE OUTRO CANAL AO MESMO TEMPO.
ATENDIMENTO: É OBRIGATORIO PROGRAMAR TÁMBÉM UMA GRAVACÇÃO EM SUA VCR OU SEU GRAVADOR DVD.

O;nvel sonoro varia no eurconector VCR. Aumentar o volume nas gravacoes.
8 - Hora e programação de gravações
Seu adaptor possui um relógio interno que permite programar um acendido em diferido.
PT
Programador de gravações
- SeLECTIONAR O CANAL A GRAVER
- Ir a MENU / Configuração / Sistema / Timer.
- Na LINHA Prog.N°, eleger um número de evento livre (1 para o primeiro evento, 2 para o segunte, etc.)
- Na LINHA Modelo, selecionar uma vez para uma gravacao unicna. Pode programar um evento diário ou semanal.
- Na LINHA Modo timer, deixar Canal.
- Na LINHA Canal timer,DEXXAR O CANAL SELECTIONADO,PODE mudá-lo ainda se o deseja.
- Na LINHA Data, pulsar a flecha para做不到 o calendário. Pode selecionar ahora o ano, o mês e o dia com as flechas.
- Na LINHA Hora, introduzir a hora de inicio da emissão.
- Na LINHA DURAÇÃO, introduzir a duração da emissão.
- Pulsar OK, aparece uma mensagem «Espere, por favor».
- Pulsar EXIT para sair dos menus.


PROGRAMAR
VIDEO
Ou
DVD
COM
Os
MESMOS
PARAMETROS.
9 - Reiniciar o adaptor
O reinicio de fabrica pode serutil se modifica a programacao de seu terminal e algumas funcaoes naorespondem. Reiniciando o terminal, volta a configuração identica àde um produits novo. Todas as personalizacoes (canais favoritos, bloqueados,etc.)seperarao.
Para registrar una perda de dados não intencionada, precisea-se a contra-senhao para reiniciar.
- Ir a MENU / Configuração / Reiniciar.
- Pulsar OK para confirmar.
- Pulsar as 4 cifras de sua contra-senha (0000 em saía de fabrica).
- Espere uns segundos.
10 - Ajuste de tela
O menu Configuração /SYSTEM/TV permite fazer algumas parâmetros de visualização da imagem (pulsar ok paraukañar um novo ajuste):
- A LINHA Formato de tela permite gerir telas de 4:3 e 16:9.
-4:3 LB. Modo «LetterBox» As imagens 16:9 aparecerao inteiras, com faixas negras acima e abaixo.
- 4:3 PS. Para um TV 4:3. As imagens
16:9 aparecerão em toda a superficie daanela, cortadas pela direita e a esquerda.
- Auto. Para um TV 16:9. Se seu TV está corretramente ajustado, o zoom 16:9 se ativará automaticamente em funcção da emissão.
- 16:9 ZOOM para um TV 16:9 em modoanela completa. As imagens 4:3 se esticairão horizontallymente para ocupar a totalidade deanela. Este modo altera a percepção da normalidade.
- 16:9 PB. Se seu TV 16:9 não comuta automaticamente com o modo Auto, as imagens 4:3 se visualizarão sem deformar, com bandas negras a esquerda e direita.
- A LINHA Alim. Antena permite ativar a tensão de alimentação de 5V para uma antenna de interior compatível, ou para um amplificador de mastro compatível 5V.
- Modelo sob consu: O valor por defeito SIM, isto permite um consumo em stanby inferior a 1W. Ao preco de um consumo em standby mais elevado (3W), pode desatavar esta funcao para acelerar o acendido do aparelho.
11 - Comandos universais
Os(COMDOS) Universais devem estar programados com um)codigo (geralmente de 3 ou 4 cifras) para funcir com um determinado aparelho. O fabricante do commando universal é quem elije o codig, e não o fabricante do aparelho a controlar. Se seu terminal é concepçao recente, é possivel que algoa comandos universais não funconem, inclusive se o fabricante inclui)codigos Metronic. Se não funciona nenhum codig Metronic, provar uma busca automatica. Se a busca automatica falha, é provavel que os codigos de seu terminal não foram incluidos no commando universal. Recordamos-lhe que Metronic não poderá ajustar-lhe com os codigos de um commando universal que não é da marca Metronic. Recomenda-se contatar com o fabricante do commando universal.

12 - Calado / orientação de la antenna
Se não encontrou nenhum canal em sua antenna atual, parece que está está orientada para um repetidor quesole em analógico. Se sua zona tem cobertura digital, isto significica que as emissões vem de outras repetidor, sera necessário ALTERACAO de sua antenna. Distinguem-sedoes casos dependendo se conhece ou não o número de canal UHF sobre o qual pretende captar a TDT.
Cason°1
Conhece ao menos um número de canal (entre 21 e 69) que emite em sua região.
- Ir até MENU / Busca / Busca manual
- Na LINHA Canal n°, e seleccionar com as flechas « » um numero de canal
- Espere algunos segundos e observe o grafico de Qualidade e Nivel de sinal.
- Girar a antenna para maximizar a calidad. quando se aproxime para o repetidor, AUGentará a calidad. Para uma imagem estável, é necessária uma calidad minima de 65% . Se a Qualidade não augmente, significa que o número de canal eleito é incorreto, ou bem a emissão está demasiado longe de sua antenna.
- Uma vez consiguiço o;nível máximo,apertar as porcas de fixação da antenna.
- Ir até MENU / Busca / Busca Auto.
- Confirmar o País pulsando OK.
- Confirmar seleccionando SIM como as flechas e validar com OK.
Cason°2
Recebe canais nacionalis em analógico e beschnece o que pode receber em digital.
Se está seguro de que puee captar
outros canais suplementares, mas não saber o número de canal, sugerimos o segunte método :

Deve consiguiar primeiro una antera terrestre UHF com ganho importante (minimo 15 dB) e conectá-la diretamente à entrada ANT do adaptor.
Orientar a nova antenna na mesma direção que a antiga e efetuar umabusca automatica de canais (Menu / Búsqueça / Búsqueça automatica)).
Se encontrar canais que nãoinha暑ado com a antiga antenna, Mudar a antenna antigape la nova. Se não, girar a antenna 1/8 de volta e lançar de novo uma busca automatica. Se continua sem encontrar canais, seguir girando 1/8 de volta efetuando uma busca cada vez. Finalmente, deveria acabar recebendo algo canais. Situar-se num destes canais, pulsarINFO para做不到 o indicator de sinal na parte inferior. Girar a antenna para maximizar o sinal. Uma vez consiguiro o maior, apertar as porcas de fixação da antenna. Efetuar uma nova busca automatica de canais.
13 - Organizar canais
O menu Canales / Editor permite suprimir canais, oculta-los, deslocalos ou bloqueá-los. As explicações.Oferecidas;neste apartado servem maism para as rádios,através domenu Gestão de rádios.
Pode adicional también canais na lista de favoritos para um acesso=rápido com a tecla♥.

A - Ocultar um canal
Um canal oculta é um canal que não é accesível com as teclas CH. Pode aceder muito a lista de canais (tecla OK). Para ocultar um canal,
- SeLECTIONAR e olhar o canal a ocultar.
- Ir a MENU / Canales / Editor.
- Pulsar a tecla 3, aparece uma flecha na coluna Saltar;
- Pulsar 3 para que desapareça a marca de seleção.
- Pode selectionarthers canais com as flechas e oculta-las com a tecla 3
- Pulsar OK para guardar.
- Pulsar EXIT para sair e guardar.
B - Bloquear um canal
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- SeLECTIONAR com as flechas o canal a bloquear e pulsar 2, aparece umcadeado na coluna Bloq.
- Pulsar EXIT para sair e guardar, e, por suposto, modificar a contra-senha (0000 em saía de fabrica). VerApartado 14.
C - Suprimir canais
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- Señocanal a suprimir com as flechas ▲▼.
- Pulsar a tecla 4, aparece uma cruz na coluna Supr.
- Pode selectionar outweighs da mesma maneira.
- Pulsar OK para confirmar sua seleção, aparece uma janela de confirmação.
- Pulsar para seleccionar S1 y valida con OK.
- Pulsar EXIT para sair dos menus.
D - Deslocar um canal
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- SeLECTIONAR o canal a deslocar com as flechas e pulsar a tecla 5, a LINHA está branca ahora.
- SeLECTIONAR com as flechas a nova posicao do canal e pulsar OK.
- Pulsar EXIT para saire e guardar.
Note: Antes de deslocar canais na lista, comprovar que a opção MENU / Configuração / Sistema / Visualizar e fazer o parâmetro LCN em NÃO.
E - Gestionar canais favoritos
- Ir a MENU / Canais / Editor.
- Señocanal favorito com as flechas
- Pulsar a tecla 1, aparece um coração na coluna Fav.
- Pode selectionar outweighs da mesma maneira.
- Pulsar OK para confirmar sua seleção, aparece uma janela de confirmação.
- Pulsar EXIT para sair dos menus.
14 - Modificar contra-senha
Seu adaptor ZAPBOX inclui um)codigo secreto (PIN) que é 0000. O codigo secreto permite bloquear os canais para restringir seu acesso. É aconselhavel mudá-lo.
- Ir a MENU / Configuração / Sistema / Bloqueio.
- Ir até a红线 Contra-senha antiga. Introduzir contra-senha (0000 em saída de fábrica.
- Na linha Nova contra-senha, introduzir as 4 cifras do documento novo.
- Na linha Confirmar contra-senha, introduzir o novocedego.
- Se se confirma a contra-senha, a nova contra-senha se guarda automaticamente.

Anotar e conservar a nova contra-senha.
15 - Bloqueio paternal
Seu terminal METRONIC utilizes umbloqueio paternal que verifies,utilizando informacoesenviadaspelos operadores,que oprograma possa ser visto.Porexample,seajustuma limite de idadea 10anos,as emissoesdesaconsehadas para menores de 12 anos se bloquearao.
- Ir a MENU / Configuração / Sistema / Bloqueio.
- Na LINHA nivel moral, selecionar a idade limite com as flechas
- Pulsar OK para validar sua seleção.
- Introduzir contra-senha para validar a modificação.
- Se sua contra-senha é 0000, modificá-la como se explicá anteriormente.
Nota : não nos responsabilizamos de informações erroneas.Ofereidas pelos operadores.
16 - Radios
A TDT également emite rádios.
Pulsar a tecla / , para entrada no modo radio, a tecla OK minha a lista de rádios. Não tera imagens naanela.
17 - Perguntas / respostas
- Por que aanela permanece negra?
O canal que quer olhar está provavelmente codificado. É possível que um operador possa transmitir uma informação fazendo CREER ao terminal que é em aberto.
- O comando a distência funciona mau.
- Substituir as pilhas com pilhas novas.
- Afastar-se um metro no minimum do aparelho.
18 - Acessórios úteis
Para completar sua instalação de seu adaptoréo existe na gama de produits METRONIC produits compatíveis com seu adaptoréo Zapbox Premier 3.2.
- Gama de comandos universais evolution 4
- Zap 6 Learnig (495336) com funcão learnig: permitte memorizar todas as teclas de seu commando original.
- um transmissor video sem cabo METRONIC que permite, sem cabo, utiliser o adaptorador Premier 3.2 com um TV que se encontrar em outras生活方式.
19 - Em caso de problema de recepçao

Em funcão do tipo de problema que tenha, a segunte table Oferece uma causa possível, e uma ou varias soluções a tentar.
PT
Síntoma Causa possível Solução(es) a tentar Você receive perfeitamente os canais analógicos, mas nenhum canal digital. Sua antenna está orientada para um repetidor analógico e os canais digitais são emitidos por及其他 repetidor. Modifique a orientação de sua antenna (ver apartado 12 paga 10). Você receive perfeitamente oscanais analógicos, masenhum canal digital. Ud. viven um andar. Sua instalação coletiva não está adaptada à TDT. Confira com o proprietário ou administrador. Você receive perfeitamente oscanais analógicos, masenhum canal digital. Sua zona não tem cobertura TDT. Não há solução imediata. Espere quesa zonahlenacobertura TDT. Recebe algunos canais digitais corretramente, mas outros se recebem mau ou não se recebem. Nos canais que recebe, o;nével de recepçao não é muito elevado. Em analógico a imagem não éperfeita. Você está longe do repetidor. 1 - Prove um amplíficator de inferior 2 - Prove um amplíficator de mastro 3 - Prove uma antenna com mais prestações. Você receivebe todos os canais digitais, mas a recepçao está perturbada emCERTOS momentos ( quando se acende um aparecido eletrico). Você está perturbado por parasitas. 1 - Substitua o cordão TV que vale da tomada TV a seu terminal mediante um cordão blidado reforçado.2 - Substitua os acessósios (repartidos,derivadores) por produits blidados.3 - Substitua o cabo entre a antenna e atomada. Você receivebe CERTOS canais multiplex mas os canais superiores a 60 está perturbados ou não se recebam. Se a antenna não atinge a bandaalta de UHF. Deve consiguiar uma antenna com mais prestações UHF. Você receivebe os canais comprehendidos entre 21 e 35, mas não os comprehendido entre 36 e 69 (ou ao revês). Sua antenna sou capta uma parte da banda UHF. Deve consiguiar uma antenna prevista para funciona na banda UHF. Sua receção é correta a maior parte do tempo,mas há interferrências quando chove. Você está em limitede zona. Deve consiguiar uma antenna com mais prestações.
Que é uma receção perturbada em digital:
Em receção digital, uma receção perturbada se manifesta por uma imagem convelhada parcialmente ou totalmente (efeito mosaico) ou problemas de som.
Recepção com uma antenna de interior?
Os parâmetros de difusão atualmente realizados em Portugal não são tímos para a receção portálil, isto é com uma antenna de interior, não obstanteé possível RECEIVER corretamente se estaerca de um repetidor.
20 - Vocabulary
Adaptador Aparelho que permite RECEIVER canais Gratis os de TDT. Terminal Equipamento final de uma comunacao. O adaptor Zapbox é um terminal digital. Analogico Sinal utilizesção pela TV terrestre desde a 2a metade do s.XX. Com a chegada do digital, o analógico desaparecerá. Canal Número dato a uma banda de frequência. Em UHF, os canais estáthemumerados do 21 ao 69. Repetidor Torre com antenas que retransmiten canais (digital ou analógicos) e para o qual é necessário dirigir a antenna terrestre. ATENDIMENTO: um repetidor não pode emitir todos os canais disponíveis. EPG Guía Electrónica de Programas. FTA Em aberto, gratis. Do他们在Free To Air. Seu terminalpode receber todos os canais digitais terrestres Gratisos. Multiplex Em terrestre, Conjunto de canais emittedos na mesma frequência, o mesmo canal. Digital Sinal utilizesao nas transmissões modernas. Com respeito ao analógico, o digital permite entorpecer menos o espectro (conjunto das frequências disponíveis). A banda de transmissão constante, o digital permite difundir mais correntes do que o analógico. As correntes digitais existem desde faz various anos sobre o cabo e o satélite. Substituirá, a termo, às correntes analógicas em transmissão terrestre. Atendimento, uma mesma corrente (ej. TVE1) pode emitir-se em analógico e em digital. Polarização Orientação da onda emitida pelo repetidor. A maioridas emisiones em UHF são em horizontal. Terrestre Neste caso, refere-se às transmissões no ar,contrariamente ao cabo ou satélite. TDT Televisão Digital Terrestre
ASISTENCIA Y CONSEJOS
Apesar de meu esforço na concepção de nossoiros produits e realização destemanual, pode encontrar dificuldades. Não duvide em chamar-mos, he atenderemos como se merece: de segunda-teira à sexta-feira de 9h às 12:30 h e14:30 às 18 h ao 807 11 70 08 (confira preços com seu operador de telecomia habitual) ou bem ao e-mail: soborte@metronic.com.
Recorde as seguiñes informações ANTES DE CHAMAR :
- Modelo de demodulador: zapbox premier 3.2 (441523)

Se durante o uso do terminal aparece algo normalá, desfunção ou bloqueio, desconecte e connecte o aparelho (O software se carregará e
em caso de que o terminalhawko perdido algoqdado, o recuperarrespeitando a sua configuraocessoal (lua de canais,etc)..

Este logotipo significa que não deve atrirar os apareiros avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes apareiros são susceptíveis de contrer substancias perigosas que podem prejudicuar a Saúde e o medio ambiente. Exija a recolhida destres apareiros por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seleita que está a sua disposicao em sua localidade
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE
Nome Direção Código postal Cidade Data de compra Lugar de compra Nome do establecimento
Recebe corretamente os canais digitais?
Sim
Nao
Necessitou modifier sua antenna para receiveber canais digitais?
Sim Sim
Não Nao
Em caso affirmativo, necessitou um instalador?
Necessitou a assistência Telefonica METRONIC?
Sim
Nao
Em caso affirmativo, que opinião merece.
Sim
Não
Em geral está satisfechito com a sua compra?
Sim
Não
Este manualeIhehásidoutilpararealizarasuainstalação?
Sim
Não
Que modifies acrescentaria?
Outras sugestoes :
Enviar a:
Poligono Industrial "La Borda"
C/Mas d'en Pujades, nave 3E
08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)
tel. 93 865 54 70·fax 93 865 53 31
hot line: 807 11 70 08 • soporte@metronic.com
METRONIC
CERTIFICADO DE GARANTIA
O adaptador ZAPBOX premier 3.2 tem uma garantia legal de 2 anos peças e meao delya. Em caso de avaria, os gastos de transporte ida sao a cargo do cliente, os gastos de transporte de volta a seu domicilio sao a nosso cargo.
Ficam excluíos这其中 garantia os danos produzidos devidos à manipulação do sintonizador ou commando a distência, danos fisicos produzidos por liquidos corrosivos, manchas, etc.
Tambem ficam excluidos danos produzidos por subidas de tensao da rede eletrica.Para ser valido, o bouns de Garantia legal deve ser devidamente recheado e accompanying da fatura ou do ticket de caixa.
Ref. do material zapbox premier 3.2 (441523)
Data de compra:
Numero de série:
Poligono Industrial "La Borda"
C/Mas d'en Pujades, nave 3E
08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)
tel. 93 865 54 70·fax 93 865 53 31
hot line: 807 11 70 08 • soporte@metronic.com
www.metronic.com
Conforme com a norma EM 60065, pedimos-lhe attendimento a respeito dos elementos de segurar seguinto: Não obtrair as aberturas de ventilação com objectos como: jornais, panois, etc. Deixar uma distância minima de 5cm ao redor do aparecido para a细微ção sufficiente. Não situar o aparecido sina de chamas. Não expor o aparecido a salpicaduras de água nem sina de recipientes com liquidos. O plugueuve esternum lugar acessivel. Por respeito ao medio ambiente e a leié, nãoatirar as pilhas usadas com o lixo ordinário. Entregá-las num cento de reciclagem

FRANCE Assistance technique : 0892 350 315
Prix d'applé 0,34€ TTC / min depuis un poste fixe
BENELUX +32 (0)4 264 86 68
METRONIC ITALIA +39 (0)2 94 94 36 91
METRONIC IBERICA Servicio专业技术: 807 11 70 08
Precio: 0.41€ desde電話 fijo / 0.75€ desde電話 móvil
POLSKA +48 506 141 514 / MAGYARORSZÁG 0036 20 964 1110
PYCCKN 007 926 207 36 39 / CESKY 0042 0608 706 502
METRONIC
100 Rue Gilles de Gennes
Node Park Touraine
37 310 TAUXIGNY
FRANCE
www.metronic.com
Produit fabriqué en Asie.
Made in Asia
3 - Descrição do commando a distência
1 Em utilizeso normal, permite pulsar o numero do canal desejado. No modo e programacao, permite introduzir valores numéricos. 2 Permite por em standby ou acender o adaptor. 3 Permite entrada no menu principal. 4 Para ajustar o volume. 5 Para mudar o canal. 6 Mostra a lista de canais e permitte a validação dos menus. 7 Para sair dos menus. 8 Mostra a guia eletrònica de programas. 9 ParaURTORoSom.Uma segunda pulsao voita ao modo normal. 10 Para aceder mais rapidamente aos canais favoritos. 11 Tecla (info). Uma pulsação minha a informação do canal (íntulo da emissão atual e aproxima. A segunda pulsação minha as caracteristicas痫icas, incluindo nível de sinal.  12 Para ativar ou desativar os subtitleus (DVB). 13 Para mudar do modo TV ao modo Radio e ao revés. 14 Para programar o auto-apagado em 10关键时刻, 20关键时刻, etc. 15 Acesso rápido ao formato deanela. 16 Para eleger as vias de audio disponiveis (otro idioma, Dolby Digital ...). 17 Permite aceder ao teletexto (se está disponible). 18 Utilizam-se emCERTOS menus e no navegador do teletexto.. 19 Volta aoultimate canal visualazo. 20 Para navegar nos menus e modifier os differentes parâmetros. Fora dos menus, permite mudar de canal e ajustar o volume. 21 Tecla SOS. Pulsar durante 3segundos para hacer una busca automatica.4 - Descrição do adaptordo
A Receptor infravermelho (detecta o sinal infravermelho do comando). B Indicador de estado. Rojo:stanby; azul: acendido. C Botão acender / apagar. D Teclas -CH+, -VOL+ identicas as do commande. E Saïda antenna, para televator ou video). F Saída euroconector TV. Para conectar o adaptor ao TV. G Entrada / Saía euroconector video. Quando lê uma cassette, o video tem preferência automatística sobre o adaptor quando está em standby. H Tomada RS232 unicamente para service pos-venda. I Saída录音 digital (para seu amplíficoar Home Cinema). J Saída video (CVBS standard), para conectar um transmissor video, por exemplo. Saidas audio analógicas (para conectar a sua equipe Hi-Fi ou a um transmisor video L Entrada antenna terrestre.  5 - Utilização cotidiana
Emutilização normal,soutilizarassteclas seguintes: - Teclas para ajustar o volume sonoro. - Teclas para mudar de canal. - Tecla paraURTARo som. - Teclas numéricas ou bem OK para ir diretamente a um canal. - Tecla EPG para aceder à guía de programas. - Tecla♥ para estar a lista de canais favoritos (ver §13 páginia11).6 - Adicionar canais
Se aparecem novos canais, pode adiconção-los obrigoao ao menu Busca / Busca Auto. Com a tecla SOS, esta operatione éneider mais rapiida. Pulsando mais de 3 segundos a tecla azul SOS, se lançará uma nova busca de canais. PT7 - Utilização com um video
Conectar o video na tomada euroconector VCR do adaptor e pulsar a tecla TV/VCR do video. Para gravar um canal, visualizar o canal no televisor. Lançar ahora a gravação sobre o canal AV do video (0, AUX, EXT,...). Conferir omanualdo video para uma manipulacaoexata.  Para reproducir una cassette, por o adaptador em stanby eLANCAR a leitura da cassette. O video tem preferencia sobre o adaptador. Se não é o caso, pulsar a tecla TV/VCR do commando de seu video. Nota : Procedimentoylvaniatem para gravadores DVD. ATENDIMENTO: NÃO PODERÁ VISUALizar UM CANAL E GRAVAR UM CANAL DIFERENTE OUTRO CANAL AO MESMO TEMPO.
ATENDIMENTO: É OBRIGATORIO PROGRAMAR TÁMBÉM UMA GRAVACÇÃO EM SUA VCR OU SEU GRAVADOR DVD.  O;nvel sonoro varia no eurconector VCR. Aumentar o volume nas gravacoes.8 - Hora e programação de gravações
Seu adaptor possui um relógio interno que permite programar um acendido em diferido.PT
Programador de gravações
- SeLECTIONAR O CANAL A GRAVER - Ir a MENU / Configuração / Sistema / Timer. - Na LINHA Prog.N°, eleger um número de evento livre (1 para o primeiro evento, 2 para o segunte, etc.) - Na LINHA Modelo, selecionar uma vez para uma gravacao unicna. Pode programar um evento diário ou semanal. - Na LINHA Modo timer, deixar Canal. - Na LINHA Canal timer,DEXXAR O CANAL SELECTIONADO,PODE mudá-lo ainda se o deseja. - Na LINHA Data, pulsar a flecha para做不到 o calendário. Pode selecionar ahora o ano, o mês e o dia com as flechas. - Na LINHA Hora, introduzir a hora de inicio da emissão. - Na LINHA DURAÇÃO, introduzir a duração da emissão. - Pulsar OK, aparece uma mensagem «Espere, por favor». - Pulsar EXIT para sair dos menus.   PROGRAMAR VIDEO Ou DVD COM Os MESMOS PARAMETROS.9 - Reiniciar o adaptor
O reinicio de fabrica pode serutil se modifica a programacao de seu terminal e algumas funcaoes naorespondem. Reiniciando o terminal, volta a configuração identica àde um produits novo. Todas as personalizacoes (canais favoritos, bloqueados,etc.)seperarao. Para registrar una perda de dados não intencionada, precisea-se a contra-senhao para reiniciar. - Ir a MENU / Configuração / Reiniciar. - Pulsar OK para confirmar. - Pulsar as 4 cifras de sua contra-senha (0000 em saía de fabrica). - Espere uns segundos.10 - Ajuste de tela
O menu Configuração /SYSTEM/TV permite fazer algumas parâmetros de visualização da imagem (pulsar ok paraukañar um novo ajuste): - A LINHA Formato de tela permite gerir telas de 4:3 e 16:9. -4:3 LB. Modo «LetterBox» As imagens 16:9 aparecerao inteiras, com faixas negras acima e abaixo. - 4:3 PS. Para um TV 4:3. As imagens 16:9 aparecerão em toda a superficie daanela, cortadas pela direita e a esquerda. - Auto. Para um TV 16:9. Se seu TV está corretramente ajustado, o zoom 16:9 se ativará automaticamente em funcção da emissão. - 16:9 ZOOM para um TV 16:9 em modoanela completa. As imagens 4:3 se esticairão horizontallymente para ocupar a totalidade deanela. Este modo altera a percepção da normalidade. - 16:9 PB. Se seu TV 16:9 não comuta automaticamente com o modo Auto, as imagens 4:3 se visualizarão sem deformar, com bandas negras a esquerda e direita. - A LINHA Alim. Antena permite ativar a tensão de alimentação de 5V para uma antenna de interior compatível, ou para um amplificador de mastro compatível 5V. - Modelo sob consu: O valor por defeito SIM, isto permite um consumo em stanby inferior a 1W. Ao preco de um consumo em standby mais elevado (3W), pode desatavar esta funcao para acelerar o acendido do aparelho.11 - Comandos universais
Os(COMDOS) Universais devem estar programados com um)codigo (geralmente de 3 ou 4 cifras) para funcir com um determinado aparelho. O fabricante do commando universal é quem elije o codig, e não o fabricante do aparelho a controlar. Se seu terminal é concepçao recente, é possivel que algoa comandos universais não funconem, inclusive se o fabricante inclui)codigos Metronic. Se não funciona nenhum codig Metronic, provar uma busca automatica. Se a busca automatica falha, é provavel que os codigos de seu terminal não foram incluidos no commando universal. Recordamos-lhe que Metronic não poderá ajustar-lhe com os codigos de um commando universal que não é da marca Metronic. Recomenda-se contatar com o fabricante do commando universal. 12 - Calado / orientação de la antenna
Se não encontrou nenhum canal em sua antenna atual, parece que está está orientada para um repetidor quesole em analógico. Se sua zona tem cobertura digital, isto significica que as emissões vem de outras repetidor, sera necessário ALTERACAO de sua antenna. Distinguem-sedoes casos dependendo se conhece ou não o número de canal UHF sobre o qual pretende captar a TDT.Cason°1
Conhece ao menos um número de canal (entre 21 e 69) que emite em sua região. - Ir até MENU / Busca / Busca manual - Na LINHA Canal n°, e seleccionar com as flechas « » um numero de canal - Espere algunos segundos e observe o grafico de Qualidade e Nivel de sinal. - Girar a antenna para maximizar a calidad. quando se aproxime para o repetidor, AUGentará a calidad. Para uma imagem estável, é necessária uma calidad minima de 65% . Se a Qualidade não augmente, significa que o número de canal eleito é incorreto, ou bem a emissão está demasiado longe de sua antenna. - Uma vez consiguiço o;nível máximo,apertar as porcas de fixação da antenna. - Ir até MENU / Busca / Busca Auto. - Confirmar o País pulsando OK. - Confirmar seleccionando SIM como as flechas e validar com OK.Cason°2
Recebe canais nacionalis em analógico e beschnece o que pode receber em digital. Se está seguro de que puee captar outros canais suplementares, mas não saber o número de canal, sugerimos o segunte método :  Deve consiguiar primeiro una antera terrestre UHF com ganho importante (minimo 15 dB) e conectá-la diretamente à entrada ANT do adaptor. Orientar a nova antenna na mesma direção que a antiga e efetuar umabusca automatica de canais (Menu / Búsqueça / Búsqueça automatica)). Se encontrar canais que nãoinha暑ado com a antiga antenna, Mudar a antenna antigape la nova. Se não, girar a antenna 1/8 de volta e lançar de novo uma busca automatica. Se continua sem encontrar canais, seguir girando 1/8 de volta efetuando uma busca cada vez. Finalmente, deveria acabar recebendo algo canais. Situar-se num destes canais, pulsarINFO para做不到 o indicator de sinal na parte inferior. Girar a antenna para maximizar o sinal. Uma vez consiguiro o maior, apertar as porcas de fixação da antenna. Efetuar uma nova busca automatica de canais.13 - Organizar canais
O menu Canales / Editor permite suprimir canais, oculta-los, deslocalos ou bloqueá-los. As explicações.Oferecidas;neste apartado servem maism para as rádios,através domenu Gestão de rádios. Pode adicional también canais na lista de favoritos para um acesso=rápido com a tecla♥. A - Ocultar um canal
Um canal oculta é um canal que não é accesível com as teclas CH. Pode aceder muito a lista de canais (tecla OK). Para ocultar um canal, - SeLECTIONAR e olhar o canal a ocultar. - Ir a MENU / Canales / Editor. - Pulsar a tecla 3, aparece uma flecha na coluna Saltar; - Pulsar 3 para que desapareça a marca de seleção. - Pode selectionarthers canais com as flechas e oculta-las com a tecla 3 - Pulsar OK para guardar. - Pulsar EXIT para sair e guardar.B - Bloquear um canal
- Ir a MENU / Canais / Editor. - SeLECTIONAR com as flechas o canal a bloquear e pulsar 2, aparece umcadeado na coluna Bloq. - Pulsar EXIT para sair e guardar, e, por suposto, modificar a contra-senha (0000 em saía de fabrica). VerApartado 14.C - Suprimir canais
- Ir a MENU / Canais / Editor. - Señocanal a suprimir com as flechas ▲▼. - Pulsar a tecla 4, aparece uma cruz na coluna Supr. - Pode selectionar outweighs da mesma maneira. - Pulsar OK para confirmar sua seleção, aparece uma janela de confirmação. - Pulsar para seleccionar S1 y valida con OK. - Pulsar EXIT para sair dos menus.D - Deslocar um canal
- Ir a MENU / Canais / Editor. - SeLECTIONAR o canal a deslocar com as flechas e pulsar a tecla 5, a LINHA está branca ahora. - SeLECTIONAR com as flechas a nova posicao do canal e pulsar OK. - Pulsar EXIT para saire e guardar. Note: Antes de deslocar canais na lista, comprovar que a opção MENU / Configuração / Sistema / Visualizar e fazer o parâmetro LCN em NÃO.E - Gestionar canais favoritos
- Ir a MENU / Canais / Editor. - Señocanal favorito com as flechas - Pulsar a tecla 1, aparece um coração na coluna Fav. - Pode selectionar outweighs da mesma maneira. - Pulsar OK para confirmar sua seleção, aparece uma janela de confirmação. - Pulsar EXIT para sair dos menus.14 - Modificar contra-senha
Seu adaptor ZAPBOX inclui um)codigo secreto (PIN) que é 0000. O codigo secreto permite bloquear os canais para restringir seu acesso. É aconselhavel mudá-lo. - Ir a MENU / Configuração / Sistema / Bloqueio. - Ir até a红线 Contra-senha antiga. Introduzir contra-senha (0000 em saída de fábrica. - Na linha Nova contra-senha, introduzir as 4 cifras do documento novo. - Na linha Confirmar contra-senha, introduzir o novocedego. - Se se confirma a contra-senha, a nova contra-senha se guarda automaticamente.  Anotar e conservar a nova contra-senha.15 - Bloqueio paternal
Seu terminal METRONIC utilizes umbloqueio paternal que verifies,utilizando informacoesenviadaspelos operadores,que oprograma possa ser visto.Porexample,seajustuma limite de idadea 10anos,as emissoesdesaconsehadas para menores de 12 anos se bloquearao. - Ir a MENU / Configuração / Sistema / Bloqueio. - Na LINHA nivel moral, selecionar a idade limite com as flechas - Pulsar OK para validar sua seleção. - Introduzir contra-senha para validar a modificação. - Se sua contra-senha é 0000, modificá-la como se explicá anteriormente. Nota : não nos responsabilizamos de informações erroneas.Ofereidas pelos operadores.16 - Radios
A TDT également emite rádios. Pulsar a tecla / , para entrada no modo radio, a tecla OK minha a lista de rádios. Não tera imagens naanela.17 - Perguntas / respostas
- Por que aanela permanece negra? O canal que quer olhar está provavelmente codificado. É possível que um operador possa transmitir uma informação fazendo CREER ao terminal que é em aberto. - O comando a distência funciona mau. - Substituir as pilhas com pilhas novas. - Afastar-se um metro no minimum do aparelho.18 - Acessórios úteis
Para completar sua instalação de seu adaptoréo existe na gama de produits METRONIC produits compatíveis com seu adaptoréo Zapbox Premier 3.2. - Gama de comandos universais evolution 4 - Zap 6 Learnig (495336) com funcão learnig: permitte memorizar todas as teclas de seu commando original. - um transmissor video sem cabo METRONIC que permite, sem cabo, utiliser o adaptorador Premier 3.2 com um TV que se encontrar em outras生活方式.19 - Em caso de problema de recepçao
 Em funcão do tipo de problema que tenha, a segunte table Oferece uma causa possível, e uma ou varias soluções a tentar. PT| Síntoma | Causa possível | Solução(es) a tentar |
| Você receive perfeitamente os canais analógicos, mas nenhum canal digital. | Sua antenna está orientada para um repetidor analógico e os canais digitais são emitidos por及其他 repetidor. | Modifique a orientação de sua antenna (ver apartado 12 paga 10). |
| Você receive perfeitamente oscanais analógicos, masenhum canal digital. Ud. viven um andar. | Sua instalação coletiva não está adaptada à TDT. | Confira com o proprietário ou administrador. |
| Você receive perfeitamente oscanais analógicos, masenhum canal digital. | Sua zona não tem cobertura TDT. | Não há solução imediata. Espere quesa zonahlenacobertura TDT. |
| Recebe algunos canais digitais corretramente, mas outros se recebem mau ou não se recebem. Nos canais que recebe, o;nével de recepçao não é muito elevado. Em analógico a imagem não éperfeita. | Você está longe do repetidor. | 1 - Prove um amplíficator de inferior 2 - Prove um amplíficator de mastro 3 - Prove uma antenna com mais prestações. |
| Você receivebe todos os canais digitais, mas a recepçao está perturbada emCERTOS momentos ( quando se acende um aparecido eletrico). | Você está perturbado por parasitas. | 1 - Substitua o cordão TV que vale da tomada TV a seu terminal mediante um cordão blidado reforçado.2 - Substitua os acessósios (repartidos,derivadores) por produits blidados.3 - Substitua o cabo entre a antenna e atomada. |
| Você receivebe CERTOS canais multiplex mas os canais superiores a 60 está perturbados ou não se recebam. | Se a antenna não atinge a bandaalta de UHF. | Deve consiguiar uma antenna com mais prestações UHF. |
| Você receivebe os canais comprehendidos entre 21 e 35, mas não os comprehendido entre 36 e 69 (ou ao revês). | Sua antenna sou capta uma parte da banda UHF. | Deve consiguiar uma antenna prevista para funciona na banda UHF. |
| Sua receção é correta a maior parte do tempo,mas há interferrências quando chove. | Você está em limitede zona. | Deve consiguiar uma antenna com mais prestações. |
20 - Vocabulary
| Adaptador | Aparelho que permite RECEIVER canais Gratis os de TDT. |
| Terminal | Equipamento final de uma comunacao. O adaptor Zapbox é um terminal digital. |
| Analogico | Sinal utilizesção pela TV terrestre desde a 2a metade do s.XX. Com a chegada do digital, o analógico desaparecerá. |
| Canal | Número dato a uma banda de frequência. Em UHF, os canais estáthemumerados do 21 ao 69. |
| Repetidor | Torre com antenas que retransmiten canais (digital ou analógicos) e para o qual é necessário dirigir a antenna terrestre. ATENDIMENTO: um repetidor não pode emitir todos os canais disponíveis. |
| EPG | Guía Electrónica de Programas. |
| FTA | Em aberto, gratis. Do他们在Free To Air. Seu terminalpode receber todos os canais digitais terrestres Gratisos. |
| Multiplex | Em terrestre, Conjunto de canais emittedos na mesma frequência, o mesmo canal. |
| Digital | Sinal utilizesao nas transmissões modernas. Com respeito ao analógico, o digital permite entorpecer menos o espectro (conjunto das frequências disponíveis). A banda de transmissão constante, o digital permite difundir mais correntes do que o analógico. As correntes digitais existem desde faz various anos sobre o cabo e o satélite. Substituirá, a termo, às correntes analógicas em transmissão terrestre. Atendimento, uma mesma corrente (ej. TVE1) pode emitir-se em analógico e em digital. |
| Polarização | Orientação da onda emitida pelo repetidor. A maioridas emisiones em UHF são em horizontal. |
| Terrestre | Neste caso, refere-se às transmissões no ar,contrariamente ao cabo ou satélite. |
| TDT | Televisão Digital Terrestre |
ASISTENCIA Y CONSEJOS
Apesar de meu esforço na concepção de nossoiros produits e realização destemanual, pode encontrar dificuldades. Não duvide em chamar-mos, he atenderemos como se merece: de segunda-teira à sexta-feira de 9h às 12:30 h e14:30 às 18 h ao 807 11 70 08 (confira preços com seu operador de telecomia habitual) ou bem ao e-mail: soborte@metronic.com. Recorde as seguiñes informações ANTES DE CHAMAR : - Modelo de demodulador: zapbox premier 3.2 (441523)  Se durante o uso do terminal aparece algo normalá, desfunção ou bloqueio, desconecte e connecte o aparelho (O software se carregará e em caso de que o terminalhawko perdido algoqdado, o recuperarrespeitando a sua configuraocessoal (lua de canais,etc)..  Este logotipo significa que não deve atrirar os apareiros avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes apareiros são susceptíveis de contrer substancias perigosas que podem prejudicuar a Saúde e o medio ambiente. Exija a recolhida destres apareiros por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seleita que está a sua disposicao em sua localidade QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE| Nome | |
| Direção | |
| Código postal | |
| Cidade | |
| Data de compra | |
| Lugar de compra | |
| Nome do establecimento |