Lifestyle 550 - Cinema em casa BOSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Lifestyle 550 BOSE em formato PDF.
| Tipo de produto | Home Theater 5.1 |
| Marca | Bose |
| Modelo | Lifestyle 550 |
| Alimentação do console | 10 V CC, 3,3 A / 44 V CC, 1,25 A |
| Alimentação do subwoofer | 100–240 V, 50/60 Hz, 180 W |
| Consumo em espera | ≤ 0,5 W (espera), ≤ 2,0 W (espera em rede) |
| Conectividade sem fio | Wi-Fi, Bluetooth, NFC |
| Conectividade com fio | HDMI (ARC), entrada auxiliar 3,5 mm, óptico, Ethernet |
| Alto-falantes | 5 alto-falantes Virtually Invisible série II + subwoofer sem fio Acoustimass |
| Funções principais | Sistema de integração UNIFY, calibração ADAPTiQ, aplicativo SoundTouch, controle remoto RF, predefinições, compatibilidade Spotify, Deezer, etc. |
| Formatos de áudio | Dolby Audio, DTS Digital Surround |
| Manutenção | Limpar com um pano macio e seco. Não usar solventes ou aerossóis. |
| Segurança | Não expor à água, não obstruir as aberturas de ventilação, usar apenas o adaptador fornecido. |
| Reparabilidade | Confiar qualquer reparo a pessoal qualificado. Garantia limitada incluída. |
| Peças de reposição | Contatar o serviço de atendimento ao cliente Bose. Pilhas do controle remoto: 4 x AA (LR6). |
| Informações gerais | Fabricado pela Bose Corporation. Ano de fabricação indicado pelo 8º dígito do número de série. |
Perguntas frequentes - Lifestyle 550 BOSE
Perguntas dos utilizadores sobre Lifestyle 550 BOSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cinema em casa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Lifestyle 550 - BOSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Lifestyle 550 da marca BOSE.
MANUAL DE UTILIZADOR Lifestyle 550 BOSE
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes.

A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance
Instruções de segurança importantes
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Obedeça a todos os avisos.
-
Siga todas as instruções.
-
Não use este equipamento perto da água.
-
Limpe apenas com um pano seco.
-
Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
-
Não o instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
-
Proteja o cabo de alimentação para evitar que ele seja pisado ou danificado, particularmente próximo aos plugues, às tomadas e no ponto onde saem dos equipamentos.
-
Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
-
Desligue este equipamento da tomada durante trovoadas ou quando não for usá-lo durante muito tempo.
-
Deixe todo e qualquer reparo a cargo de profissionais qualificados. A assistência é necessária quando o equipamento tiver sido danificado de qualquer forma, como se o cabo ou plugue da fonte de alimentação tiver sido danificado, se líquidos ou objetos tiverem caído para dentro do equipamento, o aparelho tiver sido exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tiver caído.

Este símbolo no produto significa que há tensão perigosa não isolada no compartimento do produto que pode apresentar risco de choque elétrico.

Este símbolo significa que há instruções de operação e manutenção importantes neste manual.

Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para menores de 3 anos.

Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo médico implantável.

Este produto contém uma superfície de vidro temperado. Tenha cuidado para evitar impacto. Em caso de quebra, tenha cuidado ao manusear o vidro quebrado.
- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO exponha o produto à chuva, líquidos ou umidade.
- NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos, sobre ou próximo ao produto.
- Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NÃO coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre ou próximo do equipamento.
- NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
- NÃO use inversor de energia com este produto.
- NÃO use o produto em veículos ou barcos.
- Os cabos dos alto-falantes e de interligação fornecidos com este sistema não estão aprovados para instalação embutida. Consulte a legislação local de construção civil para saber qual o tipo correto de cabos para instalação no interior das paredes.
- Use este produto somente com a fonte de alimentação fornecida.
- Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como dispositivo de desconexão, o dispositivo deverá permanecer facilmente acessível.
- Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
- Não coloque ou instale o suporte ou o produto próximo a fontes de calor, como lareiras, radiadores, registros de calor ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- O rótulo do produto encontra-se na parte inferior do console.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
- Mude a orientação ou posição da antena receptora.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de licença da ISED Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado.
Este dispositivo, para funcionar na faixa de frequência de 5150 a 5250 MHz, é apenas para uso em ambientes internos para reduzir o potencial de interferência prejudicial a sistemas satélite móveis co-canal.
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação que a FCC e a ISED Canada estabeleceram para a população geral.
Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o transmissor e o seu corpo.
Este transmissor não deve estar no mesmo local que, ou funcionando em conjunto com, qualquer outra antena ou transmissor.
Este dispositivo é restrito ao uso em ambientes internos quando em funcionamento na faixa de frequência de 5150 a 5350 MHz em todos os Estados Membros da União Europeia listados na tabela.
| BE DK IE | UK FR CY SK HU | AT SE | |||||||
| BG DE PT | EL HR LV LT MT | PL | |||||||
| CZ EE FI | ES IT RO LU NL SI | ||||||||

Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário está autorizado a mudar a frequência, aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deve cessar imediatamente a operação do dispositivo, até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se a comunicações de rádio operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Para a Europa:
Faixas de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz, de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz.
Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Faixa de frequência de funcionamento: de 5725 a 5850 MHz.
Potência de transmissão máxima inferior a 14 dBm (25 mW) PRIE.
Controle remoto:
Faixa de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz.
Potência de transmissão máxima inferior a 10 dBm (10 mW) PRIE.
A potência de transmissão máxima deve ser inferior aos limites regulamentados de forma que o teste SAR não seja necessário e isento de acordo com os regulamentos aplicáveis.
Tabela de estado de energia do produto
O produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está em conformidade com as normas ou documentos a seguir: Regulamento (CE) N° 1275/2008, conforme corrigido pelo Regulamento (UE) N° 801/2013.
| Informações de estado de energia necessárias | Modos de energia | |
| Espera Espera em rede | ||
| O consumo de energia no modo especificado, em uma entrada de 230 V/50 HzTempo após o qual o equipamento entra automaticamente no modo < 2,5 horasConsumo de energia no modo de espera em rede se todas as portas de rede com fio estiverem conectadas e todas as portas de rede sem fio estiverem ativadas, em uma entrada de 230 V/50 Hz | ≤ 0,5 W Todos os tipos de rede ≤ 2,0 WN/A ≤ 2,0 W | |
| Procedimentos de desativação/ativação da porta de rede. A desativação de todas as redes ativará o modo de espera. | Wi-Fi®: Desative pressionando o botão Source no console por 10 segundos. Repita para ativar o Wi-Fi®.Bluetooth®: Desative apagando a lista de emparelhamento pelo menu na tela, pela tela do controle remoto ou pelo aplicativo SoundTouch. Ative emparelhando com uma fonte Bluetooth®.Ethernet: Desative removendo o cabo Ethernet. Ative inserindo o cabo Ethernet. | |
Informações técnicas sobre a fonte de alimentação externa
A fonte de alimentação externa fornecida com o produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está em conformidade com a(s) norma(s) ou o(s) documento(s) a seguir: Regulamento da Comissão (UE) 2019/1782.
| Fabricante Bose Products B.V. | |
| Número de registro comercial 36037901 | |
| Endereço | Gorslaan 601441 RG PurmerendPaíses Baixos |
| Identificador do modelo S088AP44001252 | |
| Tensão de entrada 100 V-240 V | |
| Frequência CA de entrada 50 Hz/60 Hz | |
| Tensão de saída | 44 V CC10 V CC |
| Corrente de saída | 1,3 A3,3 A |
| Potência de saída | 55 W33 W |
| Eficiência ativa média 88,6% | |
| Eficiência com pouca carga (10%) 87,2% | |
| Consumo de energia sem carga 0,11 W | |
| Fabricante Bose Products B.V. | |
| Número de registro comercial 36037901 | |
| Endereço | Gorslaan 601441 RG PurmerendPaíses Baixos |
| Identificador do modelo PSM88W-273 | |
| Tensão de entrada 100 V-240 V | |
| Frequência CA de entrada 50 Hz/60 Hz | |
| Tensão de saída | 44 V CC10 V CC |
| Corrente de saída | 1,3 A3,3 A |
| Potência de saída | 55 W33 W |
| Eficiência ativa média 88,0% | |
| Eficiência com pouca carga (10%) 79,0% | |
| Consumo de energia sem carga 0,17 W | |
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: "0" corresponde a 2010 ou 2020.
Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
O identificador CMIIT encontra-se na parte inferior do produto.
Preencha e guarde para referência futura
Os números de série e de modelo encontram-se na lateral da embalagem.
Número de série:
Número do modelo:
Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register
A Política de Privacidade da Bose está disponível no site da Bose.
Informações sobre segurança

Este produto é capaz de receber atualizações automáticas de segurança da Bose. Para receber atualizações automáticas de segurança, você precisa concluir o processo de configuração do produto no aplicativo SoundTouch e conectar o produto à Internet. Se você não concluir o processo de configuração, será responsável por instalar as atualizações de segurança que a Bose tornar disponível.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
Amazon, Amazon Music, Kindle, Fire e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon, Inc. ou de suas afiliadas.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
Deezer é uma marca registrada da Blogmusik SAS.
Dolby Audio
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories Licensing Corporation.


Digital Surround
Para patentes da DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, Digital Surround e o logotipo DTS são marcas comerciais ou marcas registradas da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. © 2020 DTS, Inc. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
Google, Android e Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
HDMI
Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
iHeartRadio é uma marca registrada da iHeartMedia, Inc.
Este produto é protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. São proibidos o uso e a distribuição de tais tecnologias fora deste produto sem uma licença da Microsoft.
A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
Pandora, o logotipo Pandora e a imagem da marca Pandora são marcas registradas da Pandora Media, Inc. usadas com autorização.
Assinatura da rádio SiriusXM na Internet vendida separadamente e disponível somente para pessoas com no mínimo 18 anos de idade que residem nos EUA e em Porto Rico. Para assinar a rádio SiriusXM na Internet nos EUA, os clientes nos EUA devem acessar www.sirius.com ou ligar para 1-888-539-7474.
SiriusXM e todos os logotipos e marcas relacionados são marcas comerciais da Sirius XM Radio Inc. ou de suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.
SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países.
Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify é uma marca registrada da Spotify AB.
Desenvolvido com UEI Technology™. Sob licença da Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países.
Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, SoundTouch, Unify, Virtually Invisible e o design de nota Wi-Fi são marcas comerciais da Bose Corporation.
Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
Você pode ver as divulgações de licenças que se aplicam aos pacotes de software fornecidos com seu sistema por meio do aplicativo SoundTouch® ou usando o endereço IP do seu produto.
Aplicativo SoundTouch®
- No aplicativo, selecione ≡ > Configurações > Sobre > Notas legais.
- Seleccione o tipo de licença aplicável.
Endereço IP
-
Obtenha o endereço IP do seu produto usando um dos seguintes métodos:
-
Aplicativo SoundTouch®: No aplicativo, selecione ≡ > Configurações > Sobre. Selecione seu sistema para ver o endereço IP.
- Roteador sem fio: Consulte o manual do proprietário do roteador para obter mais informações.
-
Sistema: No controle remoto, pressione o botão SETUP. No menu UNIFY®, selecione Informações do sistema > Rede para ver o endereço IP.
-
Em um dispositivo conectado à sua rede sem fio, abra uma janela do navegador.
- Vá para
/licenses.pdf para ver as divulgações de licenças aplicáveis.
Introdução
Conteúdo da embalagem 10
Camada 1.... 11
Camada 2....11
Camada 3.... 12
Camada 4 12
Diretrizes de posicionamento.... 13
Exemplo de colocação do sistema 14
Configuração do sistema
Visão geral do sistema UNIFY ^® 15
Configuração do UNIFY ^® 16
Usando o controle remoto
Visão geral do controle remoto 17
Usando o botão SOURCE 18
Botões de funções.... 18
Como ajustar o volume.... 18
Usando o botão MORE 18
O menu SAÍDA AV 18
O menu CONFIGURAÇÕES AV 19
Botão de acendimento do controle remoto.... 19
Configuração do aplicativo SoundTouch®
Baixar e instalar o aplicativo SoundTouch ^® 20
Centro do proprietário SoundTouch ^® 20
Usuários existentes do SoundTouch®
Adicionar o sistema a uma conta existente.... 21
Conectar o sistema a uma nova rede.... 21
Personalização de predefinições
Configurar uma predefinição 22
Reproduzir uma predefinição 22
Configurar uma predefinição usando o controle remoto 22
Seleccionar uma predefinição usando o controle remoto.... 22
Tecnologia Bluetooth®
Escolhendo seu método de emparelhamento.... 23
Conectar um dispositivo móvel 23
Conectar um dispositivo via NFC 24
Controlar seu dispositivo móvel conectado pelo controle remoto 24
Conectar usando o recurso Bluetooth no dispositivo móvel.... 24
Conectar usando o controle remoto.... 25
Desconectar um dispositivo móvel.... 25
Conectar outro dispositivo móvel.... 25
Reconectar um dispositivo.... 25
Apagar a lista de emparelhamento de Bluetooth do sistema.... 25
Recursos avançados
Desativando o recurso Wi-Fi ^® 26
Reativando o recurso Wi-Fi.... 26
Atualizando o software do sistema 26
Como obter informações do sistema
Indicadores de status do sistema.... 27
Indicador de LED do console 27
Indicador de LED do módulo de graves sem fio Acoustimass ^® 28
Cuidados e manutenção
Limpeza.... 29
Serviço de atendimento ao cliente.... 29
Garantia limitada.... 29
Informações técnicas.... 29
Resolução de problemas
Soluções comuns 30
Configuração do emissor de IV.... 33
Verificação do áudio.... 34
Apêndice A: Referência de instalação
Painel frontal do console.... 35
Entrada para fone de ouvido/AUX frontal 35
Conectando um adaptador AC-2.... 36
Instalando os alto-falantes frontais 37
Conectando os alto-falantes dianteiros ao console.... 38
Instalando os alto-falantes traseiros 39
Conectando os alto-falantes traseiros ao console 40
Montagem dos alto-falantes 40
Apêndice B: Manutenção do sistema
Substituindo as pilhas do controle remoto.... 41
Apêndice C: Configuração alternativa com fio
Não é possível conectar o módulo de graves sem fio Acoustimass® ao console ..... 42
Conteúdo da embalagem
As peças de seu sistema de entretenimento doméstico Lifestyle® são embaladas em quatro camadas, algumas delas contendo várias caixas de componentes. Cada caixa é marcada por ícones para indicar seu conteúdo.

Observação: Se parte do sistema estiver danificada ou se o vidro do console ou do módulo de graves sem fio Acoustimass® estiver quebrado, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose.
Camada 1
Da caixa


Fonte de alimentação do console (1) Cabos de alimentação* Manual do proprietário (1)
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região.
Camada 3
Da caixa



Alto-falantes Virtually Invisible® série II (5)

Adaptadores AC-2 (5)

Cabo do alto-falante frontal (1)

Cabo do alto-falante traseiro (1)
Da caixa



Fone de ouvido ADAPTiQ® (1)


Diretrizes de posicionamento
Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 - 0,9 m de distância do sistema. Coloque o sistema fora e afastado de objetos de metal e fontes diretas de calor.
| Componente Posicionamento recomendado | |
| Console | Coloque o console perto de seus componentes. O posicionamento recomendado é perto da TV.NÃO coloque a TV ou outros componentes em cima do console.Coloque o console em uma área bem ventilada.Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto.Observação: Até que o sistema esteja completamente instalado, mantenha o console de controle em uma posição que permita o fácil acesso ao seu painel de conectores traseiro. |
| Módulo de graves sem fio Acoustimass® | Coloque o módulo de graves de pé, com os pés de borracha, na mesma parede que a sua TV, ou junto de qualquer outra parede no terço frontal da sala.Escolha uma superfície estável e nivelada. A vibração pode fazer com que o módulo de graves se mova, especialmente em superfícies lisas como mármore, vidro ou madeira altamente polida.Mantenha o lado frontal do módulo de graves a pelo menos 8 cm de qualquer outra superfície. Bloquear a porta na parte inferior desse lado pode afetar o desempenho acústico.Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto. |
| Alto-falantes frontais | Posicione um alto-falante à esquerda e um alto-falante à direita da TV.Coloque o alto-falante central sobre uma superfície estável e nivelada, diretamente acima ou abaixo da tela de sua TV.Se você posicionar os alto-falantes em uma estante fechada, coloque-os na extremidade frontal da prateleira. |
| Alto-falantes traseiros | Posicione os alto-falantes posteriores na parte posterior do ambiente, por trás dos telespectadores, na altura dos ouvidos (quando sentados) ou acima, se possível.Posicione um alto-falante no lado esquerdo e um alto-falante no lado direito.Se você posicionar os alto-falantes em uma estante fechada, coloque-os na extremidade frontal da prateleira.Para o áudio ser dirigido diretamente ao ouvinte, aponte os alto-falantes para o ouvinte.Para o áudio ser distribuído pelo ambiente, aponte os alto-falantes para a parede do fundo ou lateral. |
Exemplo de colocação do sistema

Visão geral do sistema UNIFY®
O sistema de integração inteligente UNIFY orienta você durante o processo inicial de instalação e configuração do sistema. Ele ajuda a escolher os cabos e entradas certos, e programa o controle remoto Bose para comandar seus dispositivos conectados.
Observação: Antes de começar, certifique-se de ter uma hora reservada para a configuração do sistema.
| Item de menu O que você pode fazer | |
| Configuração do Bluetooth | Gerencie seus dispositivos Bluetooth. |
| Gerenciamento de dispositivos | Adicione outro dispositivo ou acessório ao sistema. |
| Configuração de rede Conecte o sistema à sua rede doméstica. | |
| Atualização de software | Faça uma atualização de software do sistema. |
| Power Macro | Personalize o botão Liga/Desliga do controle remoto para ligar/desligar o sistema, a TV e outra fonte HDMI ^TM simultaneamente. |
| Desligamento automático | Desative a configuração que permite o desligamento automático do sistema quando não há sinal após 20 minutos. |
| Conector do fone de ouvido | Defina o uso padrão de seu fone de ouvido frontal/entrada AUX (consulte a página 35). |
| Configurações CEC Ajuste a funcionalidade CEC de seu console.•Padrão ativado:O CEC está ativado•Alternativo ativado:Impede que dispositivos habilitados para CEC alterem a fonte atualmente selecionada•Apagada:O CEC está desativado | |
| ADAPTiQ® | Inicie o processo de calibração de áudio ADAPTiQ. Uma vez concluído, essa opção de menu desabilita ou habilita o ADAPTiQ. |
| Configuração do controle remoto da TV | Programe o controle remoto para controlar a TV. |
| Configuração avançada de áudio de TV | Saiba mais sobre HDMI (ARC) e defina seu uso preferencial. |
| Gerenciamento de alto-falante | Revise a configuração do alto-falante do sistema ou adicione o módulo de graves sem fio Acoustimass®. |
| Seleção de idioma Mude | o idioma na tela do sistema. |
| Tutorial Uma série de procedimentos opcionais para ajudar a orientar você quanto aos recursos principais do sistema, como o SoundTouch®. | |
| Sair Feche o menu UNIFY. | |
Configuração do UNIFY®
As etapas a seguir fazem parte do processo de configuração do UNIFY:
| Etapa Objetivo | |
| Emparelhar o controle remoto | Conectar o controle remoto do sistema ao console. |
| Escolher idioma Selecionar seu idioma na lista na tela. | |
| Conectar à rede Selecionar e conectar à rede Wi-Fi doméstica ou Ethernet. | |
| Atualização de software | Atualizar o software do sistema para fornecer a funcionalidade mais atual. |
| Alto-falantes com fio Conectar os alto-falantes dianteiros e traseiros ao console. | |
| Módulo de graves sem fio | Conectar o módulo de graves sem fio Acoustimass® ao console. |
| Controle remoto da TV Configurar o controle remoto do sistema para controlar sua TV. | |
| Adicionar dispositivos Conectar suas fontes adicionais. | |
| Configuração do ADAPTiQ® | Personaliza o som do sistema de acordo com a acústica de sua zona de audição. |
| Tutorial Uma série de procedimentos opcionais para ajudar a orientar você quanto ao restante dos recursos do sistema, como o SoundTouch®. | |
Depois de concluir a configuração inicial, você pode acessar o menu UNIFY a qualquer momento para alterar a configuração e instalação do sistema. Pressione o botão SETUP no controle remoto para iniciar a configuração do UNIFY.
Visão geral do controle remoto
O controle remoto de radiofrequência avançada Bose funciona em qualquer parte de seu ambiente sem precisar que você aponte o controle remoto para o console.
A tela do controle remoto é uma parte essencial de sua experiência no Lifestyle®. Ela orienta você quanto às suas fontes e configurações do sistema.
Observação: O controle remoto da Bose não controla funções específicas dos dispositivos que estão conectados à entrada HDMI™ frontal.

Usando o botão SOURCE
O botão sourced para alternar entre as fontes conectadas. Acesse as fontes usando o painel de navegação do controle remoto.
Quando uma fonte estiver realçada, pressione OK para selecioná-la.
Botões de funções
Os botões vermelho, verde, amarelo e azul do controle remoto correspondem aos botões de funções com códigos de cor em seu receptor de TV a cabo/satélite ou às funções de teletexto.
- Funções do receptor de TV a cabo/satélite: consulte o manual do proprietário do receptor de TV a cabo/satélite.
- Função de Teletexto: correspondem aos números de página, títulos ou atalhos com códigos de cor em uma tela de teletexto.
Como ajustar o volume
Para ver o nível do volume, veja a tela do controle remoto.
- Pressione + para aumentar o volume.
- Pressione – para diminuir o volume.
- Pressione para silenciar ou restaurar o áudio.
Observação: Se você ainda ouvir áudio dos alto-falantes da TV depois de configurar seu sistema, desative os alto-falantes no menu de configurações da TV.
Usando o botão MORE
O botão MORE permite acessar opções adicionais pela tela do controle remoto que pertencem à fonte atualmente selecionada, bem como outras funcionalidades de controle do sistema.
- Pressione .
- Pressione ▲ para selecionar uma função na tela do controle remoto.
- Pressione OK.
O menu SAÍDA AV
O menu SAÍDA AV mostra a resolução de vídeo atual, a taxa de quadros, o formato de áudio e o número de canais de áudio para a fonte atualmente selecionada.
- Pressione em seu controle remoto.
- Seleccione SAÍDA AV.
- Pressione o botão OK.
- Pressione SAIR.
O menu CONFIGURAÇÕES AV
O menu CONFIGURAÇÕES AV permite ajustar certas configurações do sistema. O número de itens que aparecem depende da fonte atualmente selecionada. Para acessar o menu:
- Pressione em seu controle remoto.
- Seleccione CONFIGURAÇÕES AV.
- Pressione o botão OK para exibir o menu CONFIGURAÇÕES AV da fonte atual.
- Pressione ▲ para realizar a opção que você deseja alterar.
- Pressione OK para selecionar a configuração.
- Pressione EXIT quando terminar.
| Configuração AV Objetivo | |
| SISTEMA AV Ajustar os níveis de áudio agudo, grave, central e surround de seu sistema. | |
| FONTE AV | • ÁUDIO:–O modo Normal fornece reprodução equilibrada para a maioria das situações de escuta.–O modo Diálogo melhora a clareza da fala.–O modo Noite ajusta o diálogo e o volume durante cenas de alto volume.–O modo Direto é destinado à experiência de áudio mais pura e realista; recomendado para ouvir música.• SINCRONIZAÇÃO AV: Ajustar a sincronia entre o áudio e o vídeo de seu dispositivo.• FAIXA DE ÁUDIO: Seleccionar entre várias faixas de idioma. |
| NOTIFICAÇÃO Ativa um | raio na tela do controle remoto para notificar você quando uma intervenção é necessária. |
| RESTAURAR PADRÕES | Restaura os valores padrão do áudio. |
| INFORMAÇÕES DO CONTROLE REMOTO | Exibe o número de série e a versão do software do controle remoto. |
Botão de acendimento do controle remoto
Pressione - na parte traseira do controle remoto para ativar a iluminação dos botões para visualização no escuro.
O aplicativo SoundTouch® permite configurar e controlar o SoundTouch® a partir de seu smartphone, tablet ou computador. Usando o aplicativo, seu dispositivo inteligente atua como um controle remoto de seu console.
No aplicativo, você pode gerenciar as configurações do SoundTouch ^® , adicionar serviços de música, buscar estações de rádio locais e globais na Internet, configurar e alterar predefinições e transmitir música. Novos recursos são adicionados periodicamente.
Observação: Se você já configurou o SoundTouch® para outro sistema, consulte página 21.
Baixar e instalar o aplicativo SoundTouch®
No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo controlador Bose SoundTouch ^® .

SoundTouch® app
- Usuários de dispositivos Apple: baixe da App Store
- Usuários do Android™: baixe da Google Play™ Store
- Usuários do Amazon Kindle Fire: baixe da Amazon Appstore para Android



Siga as instruções no aplicativo para concluir a instalação, incluindo a adição do alto-falante à sua rede Wi-Fi, criação de uma conta SoundTouch ^® , adição de uma biblioteca de música e uso de serviços de música.
Depois de configurar o alto-falante em sua rede Wi-Fi doméstica, você pode controlá-lo por qualquer smartphone ou tablet na mesma rede.
Observações:
- Você deve usar a mesma conta do SoundTouch® para todos os dispositivos conectados ao console.
- Se você já adicionou seu sistema à rede Wi-Fi, selecione SISTEMA JÁ NA REDE quando for solicitado no aplicativo.
Centro do proprietário SoundTouch®
Esse site fornece acesso ao centro de atendimento ao proprietário, que inclui: manuais do proprietário, artigos, dicas, tutoriais, uma videoteca e a comunidade de proprietários onde você pode postar perguntas e respostas.
Adicionar o sistema a uma conta existente
Se você já configurou o SoundTouch® em outro sistema, não é necessário baixar novamente o aplicativo SoundTouch®.
No aplicativo, selecione ≡ > Configurações > Adicionar ou reconectar alto-falante.
O aplicativo orientará você durante a configuração.
Conectar o sistema a uma nova rede
Se as informações de sua rede forem alteradas, adicione o sistema à nova rede.
Você pode fazer isso colocando o sistema no modo de configuração.
- No aplicativo, selecione ≡> Configurações > Alto-falante do sistema e selecione seu sistema.
- Seleccione CONECTAR ALTO-FALANTE.
O aplicativo orientará você durante a configuração.
Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música. Você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão usando o aplicativo SoundTouch®.
Antes de usar as predefinições, observe o seguinte:
- Você pode configurar as predefinições no aplicativo e com o controle remoto.
- Se a fonte da predefinição for sua biblioteca de música, verifique se o computador que armazena sua biblioteca de música está ligado e conectado à mesma rede do console SoundTouch®.
- Você não pode configurar predefinições para uma transmissão por Bluetooth ou um dispositivo móvel conectado por cabo.
Configurar uma predefinição
-
Transmita música usando o aplicativo.
-
Enquanto a música estiver em reprodução, pressione e segure uma predefinição no aplicativo.
Reproduzir uma predefinição
Depois de personalizar suas predefinições, pressione uma predefinição no aplicativo para reproduzi-la.
Configurar uma predefinição usando o controle remoto
-
Pressione no controle remoto para acessar a fonte SoundTouch.
-
Pressione um número (de 1 a 6) por alguns segundos no teclado numérico para atribuir uma nova predefinição.
Um som notifica você que uma nova predefinição foi configurada.
Seleccionar uma predefinição usando o controle remoto
- Atribua suas estações favoritas como predefinições no aplicativo.
- Pressione o botão SoundTouch® no controle remoto para mudar para a fonte SoundTouch.
- Seleccione uma predefinição pressionando um número (1 - 6) por alguns segundos no teclado numérico.
A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música de smartphones, tablets, computadores ou outros dispositivos de áudio Bluetooth para seu console. Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel, você deve conectar o dispositivo móvel ao seu console.
Escolhendo seu método de emparelhamento
Você pode conectar seu dispositivo com o console usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou a tecnologia NFC (Near Field Communication – Comunicação a Curta Distância).
O que é NFC?
NFC é uma tecnologia que permite que dispositivos estabeleçam uma comunicação sem fio entre si com o simples contato entre eles. Consulte o manual do proprietário do dispositivo para saber se seu modelo é compatível com a tecnologia NFC.
| Se seu dispositivo não for compatível com a tecnologia NFC, ou se você não tiver certeza: | Siga as instruções para “Conectar seu dispositivo móvel”. |
| Se seu dispositivo é compatível com a tecnologia NFC: | Siga as instruções para “Conectar um dispositivo via NFC” na página 24. |
Observação: Se seu dispositivo permitir o emparelhamento de Bluetooth via NFC, você poderá usar qualquer um dos métodos de emparelhamento.
Conectar um dispositivo móvel
- Pressione o botão SOURCEole remoto e selecione Bluetooth na tela do controle remoto.
- Siga as instruções apresentadas na tela para colocar seu console no modo de emparelhamento.
- No aplicativo SoundTouch ^® , selecione seu sistema na bandeja de dispositivos.
- Selezione Bluetooth ✱
- Seleccione CONECTAR.
- Seleccione seu sistema Lifestyle ^® na lista de dispositivos móveis.

Dica: Procure o nome que você deu ao seu sistema no aplicativo. Se você não deu um nome ao seu sistema, o nome padrão será mostrado.
Uma vez conectado, o nome do sistema aparece conectado na lista de dispositivos.
Conectar um dispositivo via NFC
-
Com o sistema ligado, desbloqueie o dispositivo e ative os recursos Bluetooth e NFC. Consulte o manual do proprietário de seu dispositivo para saber mais sobre esses recursos.
-
Encoste delicadamente o ponto de contato do NFC de seu dispositivo móvel na área acima do logotipo da Bose na parte superior do console do Lifestyle®.
Talvez o dispositivo móvel peça para aceitar o emparelhamento.

Controlar seu dispositivo móvel conectado pelo controle remoto
Uma vez conectado, você pode usar o controle remoto para acessar seus dispositivos móveis conectados. Seleccione Bluetooth no menu SOURCE Para conectar um dispositivo, consulte a página 23.
Você pode usar o controle remoto para controlar o subconjunto de recursos Bluetooth a seguir em seu sistema:
- Conectar dispositivos.
- Ver as informações disponíveis do artista.
- Controlar a reprodução (reproduzir, pausar, parar, pular para a próxima faixa etc.).
- Apagar a lista de emparelhamento.
Conectar usando o recurso Bluetooth no dispositivo móvel
- Em seu dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth.
Dica: O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações.
- Seleccione seu sistema na lista de dispositivos móveis.
Conectar usando o controle remoto
Você pode transmitir áudio a partir de um dispositivo para o console.
- Ative o recurso Bluetooth em seu dispositivo.
- Em seu controle remoto, escolha a fonte Bluetooth no menu SOURCE
O console conecta-se ao último dispositivo que transmitiu música para o sistema. - No dispositivo, reproduza a música.
Desconectar um dispositivo móvel
Desative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel.
Conectar outro dispositivo móvel
Para emparelhar outro dispositivo, pressione o botão SETelezione Configuração do Bluetooth (consulte a página 23).
Reconectar um dispositivo
- Quando ligado, o console tenta se reconectar ao dispositivo conectado mais recentemente.
Observação: O dispositivo deve estar dentro do alcance e ligado. - Se seu dispositivo oferecer a funcionalidade NFC, encoste delicadamente o ponto de contato do NFC de seu dispositivo móvel na área acima do logotipo da Bose na parte superior do console.
Apagar a lista de emparelhamento de Bluetooth do sistema
No aplicativo, selecione ≡> Configurações > Configurações do alto-falante > Seleccionar alto-falante > Bluetooth > Apagar lista de emparelhamento de Bluetooth > Apagar.
Também é possível apagar a lista de emparelhamento do sistema no console.
- Pressione o botão .SETUP
- Seleção Configuração do Bluetooth.
- Seleccione Apagar lista de emparelhamento de Bluetooth.
Desativando o recurso Wi-Fi
-
Pressione o botão Sourceole por 10 segundos.
-
Solte o botão SOURCE
Reativando o recurso Wi-Fi
O Wi-Fi do sistema é reativado automaticamente quando o sistema é ligado.
Atualizando o software do sistema
Se seu sistema estiver conectado à sua rede doméstica, ele verificará se há atualização de software sempre que o sistema for usado. Se uma atualização estiver disponível, o download será iniciado automaticamente.
Se uma atualização for baixada por completo, uma mensagem na tela avisará você ao desligar o console que ela está pronta para ser instalada. Seu sistema desligará automaticamente após a instalação.
Indicadores de status do sistema
A parte frontal do console tem um indicador de LED que mostra o status do sistema. O LED acende de acordo com o estado do sistema.
Indicador de LED do console

| Indicador de atividade Estado do sistema | |
| Apagado O sistema está desligado | |
| Piscando na cor branca O sistema está sendo ligado | |
| Branco constante Ligando o sistema | |
| Piscando na cor âmbar Baixando a atualização de software do sistema | |
| Âmbar constante Sem conexão com a rede | |
| Vermelho fixo Erro de firmware - contate o atendimento ao cliente da Bose | |
Indicador de LED do módulo de graves sem fio Acoustimass®

| Indicador de atividade | Estado do sistema |
| Piscando na cor âmbar Pronto para conectar | |
| Branco constante Conectado ao console | |
| Âmbar fixo (fraco) Desconectado do console | |
| Piscando na cor branca Baixando a atualização de software do sistema | |
| Piscando na cor vermelha | Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose |
Limpeza

Não deixe que líquidos caiam no sistema ou nas aberturas do produto.
- Limpe a parte externa do sistema com o pano de limpeza fornecido ou outro macio e seco.
- Não use sprays perto do sistema.
- Não use solventes, produtos químicos ou soluções de limpeza que contenham álcool, amônia ou abrasivos.
- Não deixe que objetos caiam nas aberturas do equipamento.
Serviço de atendimento ao cliente
Para obter ajuda adicional sobre o uso do sistema:
- Visite worldwide.Bose.com/Support/LS550
- Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose.
Garantia limitada
O sistema é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada.
Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Informações técnicas
Se você tiver algum problema com seu sistema de entretenimento doméstico:
- Verifique se todos os componentes do sistema estão conectados a uma tomada de CA (rede elétrica) ativa.
- Conecte com firmeza todos os cabos.
- Verifique o estado dos indicadores de status do sistema (consulte a página 27).
- Afaste o sistema de possíveis interferências (roteadores sem fio, telefones sem fio, televisores, micro-ondas, etc.).
- Verifique se o sistema está dentro do alcance recomendado do roteador sem fio ou dispositivo móvel para garantir o funcionamento adequado.
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose.
Soluções comuns
A tabela a seguir lista os sintomas e as possíveis soluções para problemas comuns.
| Sintoma Solução | |
| O sistema não está respondendo à operação inicial do controle remoto | Ligue o console de controle manualmente na parte frontal do aparelho pressionando o botãoLiga/DesligaPressione qualquer botão do controle remoto. O indicador de status do sistema no console de controle deve piscar cada vez que uma tecla é pressionada.Verifique se as pilhas do controle remoto estão instaladas corretamente e não precisam ser substituídas (consulte a página 41).Desconecte o cabo de alimentação do console, espere 30 segundos e conecte-o com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa. |
| O controle remoto não controla um dispositivo adicionado durante a configuração inicial | Conecte o emissor de IV (consulte a página 33). |
| A TV ainda está emitindo som | Desative os alto-falantes da TV por meio do menu de configurações da TV. |
| Má conexão de vídeo de uma fonte | Pressione o botãoSETUPno console de controle e selecione as opções de configuração de seu dispositivo. Siga as instruções apresentadas na tela para alterar a conexão de vídeo. |
| O sistema não responde | Selecione um dispositivo conectado no menuSOURCEDesconecte o cabo de alimentação do console, espere 30 segundos e conecte-o com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa. |
| Problemas relacionados ao HDMI (ARC) | Verifique se o cabo HDMITMdo sistema está inserido em um conector na TV identificado comoARC ou Audio Return Channel.Se sua TV não tiver o conector HDMI ARC, pressione o botãoSETUPno controle remoto e selecioneConfigurações avançadas de áudio da TVno menu UNIFY®(consulte a página 15). |
| Problemas relacionados ao CEC | Se o console estiver conectado ao conector HDMI ARC da TV, verifique seConsumer Electronics Control (CEC) está ativado no menu do sistema da TV. Sua TV pode se referir ao CEC por outro nome.Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário da TV ou pressione o botãoSETUPno controle remoto e selecioneConfigurações CECno menu UNIFY®(consulte a página 15). |
| Um dispositivo conectado liga sozinho | Pressione o botãoSETUPno controle remoto e selecioneAlternativoativadono item “Configurações CEC” do menu UNIFY®(consulte a página 15). |
| Não sai som do sistema | Aumente o volume.Pressione o botãoMute no controle remoto para garantir que o sistema não esteja mudo.Verifique se você selecionou a fonte correta.Percorra e teste fontes diferentes.Verifique se o cabo HDMITMestá inserido em um conector na TV identificado comoARCouAudio Return Channel.Se a TV não tiver um conector HDMI ARC, use um cabo de áudio secundário além do cabo HDMI.Se você estiver usando um cabo de áudio secundário, insira o cabo em um conector na TV identificado comoOutput ou OUT.Desconecte o cabo de alimentação do console, espere 30 segundos e conecte-o com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa. |
| Não foi possível concluir a configuração da rede | Selecione o nome da rede correta e digite a senha (que diferencia maiúsculas de minúsculas).Conecte à rede usando um cabo Ethernet.Reínicie seu modem e roteador. |
| Não foi possível concluir a configuração do SoundTouch® | Conecte o dispositivo móvel e o sistema à mesma rede Wi-Fi.Se você já adicionou seu sistema à rede Wi-Fi, selecioneSISTEMAJÁ NA REDEquando for solicitado no aplicativo.Ative o Wi-Fi no dispositivo móvel que você está usando para configuração.Teste sua conexão com a Internet.Reinicie seu dispositivo móvel.Reinicie seu modem e roteador.Desinstale o aplicativo, reinstale-o, restaure as configurações padrão do sistema e reinicie a configuração. |
| O LED de status do módulo de graves sem fio Acoustimass® está âmbar fixo (esmaecido) | Siga as instruções de resolução de problemas na tela.Pressione o botãoSETUPnsole de controle ou no controle remoto e selecioneGerenciamento de alto-falantepara executar a configuração novamente (consulte a página 15).Conecte o módulo de graves usando um cabo estéreo de 3,5 mm (consulte a página 42).Desconecte o cabo de alimentação do Acoustimass, espere 30 segundos e conecte-o com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa. |
| O som grave está muito pesado ou baixo | Ajuste a configuração de grave do sistema (consulte a página 19).Execute a calibração de áudio ADAPTiQ®(consulte a página 16).Afaste o módulo de graves de paredes ou cantos próximos. |
| Som distorcido | Percorra e teste fontes diferentes.Reduza o nível de saída de volume dos dispositivos conectados ao console de controle.Verifique se o cabo de entrada de áudio do dispositivo fonte está conectado e não danificado.Se você ainda não executou o ADAPTiQ®, selecione ADAPTiQ®no menu UNIFY®(consulte a página 15).Desconecte o cabo de alimentação do console, espere 30 segundos e conecte-o com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa. |
| Não sai som do dispositivo conectado | Ligue o dispositivo.Percorra e teste fontes diferentes.Consulte o manual do proprietário do dispositivo. |
| A imagem não aparece na TV, mas o áudio é ouvido | Verifique se a seleção de entrada de vídeo da TV é a correta para a fonte de vídeo. |
| Um dispositivo conectado não está respondendo consistentemente aos comandos do controle remoto | Tente configurar o dispositivo novamente. Pressione o botãoSETUPno console de controle. Selecione as opções de dispositivo e siga as instruções na tela para configurar o dispositivo novamente.Substituição as pilhas do controle remoto (consulte a página 41).Configure o emissor de IV (consulte a página 33). |
| Quedas de áudio intermitentes ouvidas em dispositivos de áudio digitais coaxiais | Confirme se o cabo de áudio está devidamente conectado ao console e ao dispositivo de áudio digital coaxial.Percorra e teste fontes diferentes.Tente configurar o dispositivo novamente. Pressione o botãoSETUPno console de controle. Selecione as opções de dispositivo de áudio digital coaxial e siga as instruções na tela para configurar o dispositivo novamente.Desconecte o cabo de alimentação do console, espere 30 segundos e conecte-o com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa. |
| Nem todos os botões do controle remoto têm a função desejada ao controlar uma TV ou um dispositivo fonte | Pressione o botãoSETUPno controle remoto e selecioneConfiguração do controle remoto da TV > Configuração avançada. |
| Como conectar a uma nova rede ou a uma rede diferente | Pressione o botãoSETUPe selecioneConfiguração de rede.Se as informações de sua rede tiverem mudado ou para conectar o sistema a outra rede, consulte a ajuda do aplicativo SoundTouch®.Se você estiver tendo problemas com a conexão sem fio, conecte à rede usando um cabo Ethernet. |
| Não é possívelreproduzir áudio porBluetooth | Em seu sistema:Conecte um dispositivo móvel usando a tela da FONTE Bluetooth.Apague a lista de emparelhamento do sistema usando o controle remoto:- Na fonte Bluetooth, pressione o botão MORE em seu controle remoto.-Selecione Apagar lista de emparelhamento.Tente conectar um dispositivo móvel diferente.Em seu dispositivo móvel:Desative e reative o recurso Bluetooth.Remova o sistema do menu Bluetooth. Conecte novamente.Consulte a documentação do dispositivo.Consulte “Não sai som do sistema” na página 31. |
Configuração do emissor de IV
Se você estiver tendo problemas com a capacidade de resposta do controle remoto ou dos dispositivos conectados, a Bose recomenda usar o emissor de IV fornecido.
Observação: Use o emissor de IV somente se você estiver tendo problemas com o controle remoto de um dispositivo de terceiros.
- Remova o emissor de IV da embalagem

- Insira o emissor no conector IR na parte traseira do console.

- Remova três almofadas adesivas da folha de plástico fornecida com o emissor e coloque-as na parte inferior plana das três esferas de emissor.

- Remova o verso de plástico das almofadas adesivas.
- Coloque as três esferas de IV no chassi do gabinete de seu dispositivo ou diretamente na frente do próprio dispositivo.
- Teste a capacidade de resposta do controle remoto. Se os problemas persistirem, reposicione as esferas de IV e teste novamente.
Verificação do áudio
- Ligue a TV.
-
Se você estiver usando um receptor de TV a cabo/satélite ou outra fonte secundária, ligue essa fonte:
-
Ligue essa fonte.
-
Se sua fonte secundária estiver conectada à TV, selecione a entrada apropriada da TV.
-
Ligue o console.
Você deverá ouvir o som vindo do módulo de graves.
Observação: Se você não ouvir som do módulo de graves, consulte página 32.
Painel frontal do console
A parte frontal do console tem as seguintes entradas:
Essas entradas aparecem no menu SOURCE como AUX IN e HDMI (frente) quando um dispositivo está conectado. Elas podem ser usadas para conectar câmeras digitais, câmeras de vídeo, media players e seu dispositivo móvel preferido.

Entrada para fone de ouvido/AUX frontal
Você pode usar essa entrada de 3,5 mm com seu fone de ouvido ou como uma opção de áudio com seu dispositivo móvel favorito. A configuração de fone de ouvido é a opção padrão.
Para usar essa entrada como AUX IN, pressione o botão SETUP no controle remoto e selecione Conector do fone de ouvido na tela. Selecione AUX IN no menu SOURCE quando um dispositivo estiver conectado.
Você pode usar essa entrada para dispositivos que possuem uma saída HDMI.
Observação: O controle remoto da Bose não controla funções específicas dos dispositivos que estão conectados à entrada HDMI™ frontal.
Painel traseiro do console

Conectando um adaptador AC-2
- Usando a chave de fenda, gire os parafusos para a esquerda (sentido anti-horário) para soltar os terminais dos fios.

- Para alto-falantes frontais: Insira as extremidades desencapadas do cabo de quatro pinos na adaptador colocando o fio vermelho com a marcação L+, C+ ou R+ no terminal vermelho (+) e o fio liso no terminal prata liso (-).
Para alto-falantes traseiros: Insira as extremidades desencapadas do cabo de dois pinos na adaptador colocando o fio vermelho com a marcação L+ ou R+ no terminal vermelho (+) e o fio liso no terminal prata liso (-).

Observação: Certifique-se de inserir somente as pontas desencapadas de cada fio exposto para evitar o aperto do isolamento do fio.
-
Usando a chave de fenda, gire os parafusos para a direita (sentido horário) para prender os fios nos terminais.
-
Repita as etapas 1 - 4 para conectar o outro adaptador.
Instalando os alto-falantes frontais
Os guias de configuração do UNIFY® orientam você para a instalação inicial dos alto-falantes frontais durante a etapa dos “alto-falantes com fio” (consulte a página 16).
Se você for mudar depois que a configuração já estiver concluída, consulte as instruções a seguir para remontar a parte traseira de seu sistema de entretenimento doméstico.
CUIDADO: Não conecte seus alto-falantes enquanto o console estiver conectado a um adaptador de CA (rede elétrica).
Do que você precisa:
Da caixa



Alto-falantes Virtually Invisible® série II (3)


Adaptadores AC-2 (3) Cabo do alto-falante frontal (1)
Da caixa



Chave de fenda (1)
Conectando os alto-falantes dianteiros ao console
- Conecte os adaptadores AC-2 às extremidades desencapadas do fio do alto-falante. Consulte “Conectando um adaptador AC-2” na página 36.
- Insira o adaptador conectado ao fio com a marcação L+ no alto-falante do lado esquerdo da TV.
- Insira o adaptador conectado ao fio com a marcação R+ no alto-falante do lado direito da TV.
- Insira o adaptador conectado ao fio com a marcação C+ no alto-falante do centro.
- Conecte a outra extremidade do cabo de seis pinos ao conector FRONT SPEAKERS de seis pinos na parte de trás do console.

Observação: O conector FRONT SPEAKERS de quatro pinos na parte de trás do console não é usado.
Instalando os alto-falantes traseiros
Os guias de configuração do UNIFY® orientam você para a instalação inicial dos alto-falantes traseiros durante a etapa dos “alto-falantes com fio” (consulte a página 16).
Se você for mudar depois que a configuração já estiver concluída, consulte as instruções a seguir para remontar a parte traseira de seu sistema de entretenimento doméstico.
Do que você precisa:
Da caixa


Alto-falantes Virtually Invisible® série II (2)


Cabo do alto-falante traseiro (1) Adaptadores AC-2 (2)
Da caixa


Chave de fenda (1)
Conectando os alto-falantes traseiros ao console
-
Conecte os adaptadores AC-2 às extremidades desencapadas do fio do alto-falante. Consulte a “Conectando um adaptador AC-2” na página 36.
-
Insira o adaptador conectado ao fio com a marcação L+ no alto-falante do lado esquerdo do ambiente.
-
Insira o adaptador conectado ao fio com a marcação R+ no alto-falante do lado direito do ambiente.
-
Conecte o cabo de quatro pinos ao conector REAR SPEAKERS de quatro pinos na parte de trás do console.

Montagem dos alto-falantes
Você pode montar os alto-falantes em suportes de parede, de chão ou de mesa. Para adquirir esses acessórios, entre em contato com seu revendedor local da Bose ou visite www.Bose.com
CUIDADOS:
- Use somente ferramentas fornecidas pela Bose para montar os alto-falantes. Usar ferramentas não autorizadas pode danificar o sistema Bose e seus componentes.
- Os cabos dos alto-falantes e de interligação fornecidos com este sistema não estão aprovados para instalação embutida. Consulte a legislação local de construção civil para saber qual o tipo correto de cabos para instalação no interior das paredes.
Substituindo as pilhas do controle remoto
Substitua as quatro pilhas quando houver uma diminuição perceptível no alcance.
-
Deslize a tampa do compartimento de pilhas, na parte traseira do controle remoto.
-
Instale quatro pilhas AA (IEC LR6) de 1,5 V. Coloque as pilhas obedecendo aos símbolos de polaridade + e - no interior do compartimento.

- Encaixe novamente a tampa do compartimento de pilhas.
Não é possível conectar o módulo de graves sem fio Acoustimass® ao console
Se você estiver com problemas para conectar o módulo de graves ao console via rede sem fio, tente conectá-lo usando um cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido).
Observação: Se você não tiver um cabo estéreo de 3,5 mm, contate um revendedor autorizado Bose ou o atendimento ao cliente da Bose.
-
No controle remoto, pressione SETUP.
-
Seleccione Gerenciamento de alto-falante.
-
Siga as instruções na tela até a mensagem "As etapas a seguir mostrarão como configurar o módulo de graves" aparecer.
-
Pressione ☑ siga as instruções na tela para concluir a configuração.
