FGH 750 A1 - Motocultivador FLORABEST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FGH 750 A1 FLORABEST em formato PDF.
| Tipo de produto | Motocultivador |
| Marca | Florabest |
| Modelo | FGH 750 A1 |
| Potência | 750 W |
| Tipo de motor | Motor a gasolina de 4 tempos |
| Cilindrada | 35 cc |
| Largura de trabalho | 35 cm |
| Profundidade de cultivo | Até 20 cm |
| Número de dentes | 4 pares (8 dentes) |
| Capacidade do tanque de combustível | 1,0 L |
| Capacidade de óleo | 0,5 L |
| Peso | 25 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 90 x 50 x 70 cm |
| Transmissão | Corrente |
| Sistema de arranque | Arranque por retrocesso |
| Tipo de guiador | Dobrável para armazenamento |
| Características de segurança | Interruptor de paragem do motor, escudo de proteção |
| Manutenção | Limpeza do filtro de ar, mudança de óleo, substituição da vela de ignição |
| Peças sobressalentes | Dentes, vela de ignição, filtro de ar |
| Reparabilidade | Reparável pelo utilizador; peças sobressalentes disponíveis |
Perguntas frequentes - FGH 750 A1 FLORABEST
Perguntas dos utilizadores sobre FGH 750 A1 FLORABEST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Motocultivador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FGH 750 A1 - FLORABEST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FGH 750 A1 da marca FLORABEST.
MANUAL DE UTILIZADOR FGH 750 A1 FLORABEST
Tradução do manual de instruções original
DE AT CH
GARTENKULTIVATOR
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
GB MT
PT Tradução do manual de instruções original Página 17
Descrição de funcionamento .....19
Dados técnicos ......19
Medidas de segurança .....19
Símbolos no aparelho .....20
Símbolos no manual de instruções ....20
Medidas de segurança gerais .....20
Montagem 24
Montagem dos punhos no arco .....24
Manejo do aparelho .....25
Ligar e desligar 25
Indicações para o trabalho com o aparelho....25
Limpeza/Manutenção .....26
Trabalhos gerais de limpeza e de manutenção ....26
Substituição das lâminas .....27
Armazenamento ......27
Reciclagem/Protecção ambiental..28
Peças sobressalentes/Acessórios..28
Garantia....29
Serviço de reparação ....30
Tradução do original da Declaração de conformidade CE... 57
Designação de explosão......60/61
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade.
Este aparelho foi testado durante a produção em relação à qualidade e submetido a uma inspeção final. A funcionalidade do seu aparelho está desta forma garantida.
Em casos isolados, não é de excluir a ausência total de quantidades residuais de água ou lubrificantes no ou dentro do aparelho, ou nas canalizações de mangueira. Isto não representa contudo nenhuma deficiência ou defeito e não é motivo para preocupações.

O manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas. Guarde bem o manual e, se transmitir o artigo a terceiros, entregue também todos os respetivos documentos.
PT
Utilização
Este aparelho destina-se a triturar e a fragmentar solos com torrões grossos e a escarificar e incorporar o solo com fertilizantes, turfa e composto. Destinado ao uso doméstico.
Qualquer outro uso contrário àquele que foi autorizado explicitamente neste manual de instruções pode causar danos no aparelho e constituir um sério perigo para o seu utilizador.
O operador ou utilizador são responsáveis por acidentes ou danos que possam ser causados a outras pessoas ou à sua propriedade.
Este aparelho destina-se a ser utilizado por adultos. Crianças, assim como pessoas que não estejam familiarizadas com este manual não devem utilizar o aparelho. É proibido utilizar o aparelho à chuva ou em sítios húmidos.
O fabricante não se responsabiliza pelos danos causados pela utilização abusiva ou pelo uso indevido do parelho.
Descrição geral

As ilustrações encontram-se nas abas dianteiras deste manual de instruções.
Volume de fornecimento
Retire o aparelho cuidadosamente da embalagem e verifique se ele inclui as peças seguintes:
- Chassis do motor com as lâminas (garras) e a barra em forma de arco
- Duas barras centrais
- Punho de forquilha direito com o interruptor de ligar/desligar e o cabo de ligação à corrente fixo
18
- Punho de forquilha esquerdo
- Barra transversal com a cablagem
- Acessórios para montagem, 2 braçadeiras para a fixação do cabo e clip de cinto
- Manual de instruções
Vista de conjunto

1a Punho de forquilha direito com alavanca de arranque, botão de bloqueio e compensador de tracção
1b Punho de forquilha esquerdo
2 Cabo de ligação à corrente
3 Barra transversal de material sintético
4 Duas barras centrais
5 Braçadeira
6 Barra em forma de arco
7 Ranhuras de ventilação
8 Chassis do motor
9 Engrenagem
10 Eixo do motor
11 Lâminas (Garras)
12 Clip de cinto

13 Parafusos fornecidos para o efeito
14 Parafusos fornecidos
15 Borboleta fornecidos

16 Compensador de tracção
17 Botão de bloqueio
18 Alavanca de arranque

19 Cabeça sextavada
20 Porca autofrenante

Descrição de funcionamento
Este moto enxada eléctrica por comando simples manual vem equipado com um motor eléctrico que não necessita de manutenção e tem uma engrenagem lubrificada a banho de óleo.
Este aparelho possui como dispositivo de corte quatro lâminas (garras) rotativas de aço que penetram automaticamente no solo.
As suas colunas de alumínio são fáceis de dobrar, possibilitando uma boa armazenagem.
Para ficar a conhecer a função dos acessórios leia, por favor, as descrições técnicas seguintes:
Dados técnicos
Moto enxada eléctrica ......FGH 750 A1
Absorção de potência do motor .... 750 W Tensão de rede......230 V\~, 50 Hz Número de rotações
em funcionamento.... 350 min ^1
Classe de protecção.....☐
Classe de protecção.... IPX4
Largura útil de trabalho .....360 mm
Profundidade de trabalho no máximo....180 mm
Quantidade das lâminas .....4
Peso 7,7 kg
Nível de pressão acústica (L_pA) ......81,4 dB(A); K_pA = 2,5 dB
Nível de potência acústica (L _wA ) garantido.... 93 dB(A)
medido.....92,12 dB(A); K_wA = 1,02 dB
Vibração ( q_h ) .... 1,361 m/s ^2 ; K = 1,5 m/s ^2
Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com as normas e disposições mencionadas na declaração de conformidade.
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos, por isso, por todas as medidas, indicações e informações contidas neste manual de instruções. Títulos que possam ser feitos valer devido às informações deste manual não poderão, por isso, ser postos em vigor.
O valor de emissão de vibrações indicado foi medido através de um método de ensaio normalizado e pode ser usado para comparar uma ferramenta eléctrica com outra.
O valor de emissão de vibrações indicado também pode ser usado para uma primeira avaliação da exposição.
Aviso:
Durante a utilização real da ferramenta eléctrica, o valor de emissão de vibrações pode divergir do valor indicado, dependendo da forma como a ferramenta eléctrica for utilizada.
É necessário determinar medidas de segurança para proteger o utilizador com base numa avaliação da exposição em condições reais de utilização (deverão ser ponderadas todas as componentes do ciclo de funcionamento, por exemplo, os períodos durante os quais a ferramenta eléctrica está desligada e também os períodos em que está ligada, mas a trabalhar em vazio).
Medidas de segurança
Este capítulo trata das medidas de segurança necessárias que deve tomar quando estiver a trabalhar com o moto enxada eléctrica.
PT
Símbolos no aparelho


Atenção! É favor ler o manual de instruções.


Atenção! Proteger contra a chuva e a humidade.

Perigo de lesões devido a peças que podem ser arremessadas! As pessoas que se encontram nas imediações devem afastar-se da área de perigo.

Atenção! Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente antes de efectuar trabalhos de limpeza e de manutenção do aparelho.

Perigo devido a cabo de ligação à corrente danificado. Mantenha os cabos de ligação à corrente afastados das lâminas do aparelho!

Perigo de lesões devido a peças rotativas! Depois de desligar o aparelho, as lâminas continuam a rodar. Por favor, aguarde que elas parem.

Indicação do nível de potência acústica L_WA em dB.

Classe de protecção II

Os aparelhos eléctricos não devem ser deitados para o lixo doméstico.
Símbolos no manual de instruções

Sinais de perigo para a prevenção de danos físicos ou de danos materiais.

Sinais ordenativos (neste caso, em vez de aparecer o ponto de exclamação, vem explicada a ordem) para a prevenção contra danos.

Sinais indicativos com informações de como trabalhar melhor com o aparelho..
Medidas de segurança gerais

Aviso! Este aparelho pode causar lesões graves se não for utilizado devidamente. Antes de começar a trabalhar com o aparelho leia, por favor, atentamente as instruções e familiarize-se com o manejo das peças.

Quando o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, ele terá de ser substituído pelo fabricante, por um Serviço à Clientela por ele autorizado ou por uma pessoa qualificada para tal, a fim de evitar-se perigos.

Para evitar danos corporais e materiais, leia as indicações de segurança dadas a seguir:
Antes de começar a trabalhar com o aparelho:
- Este aparelho não se destina para ser usado por pessoas com deficiências físicas, psíquicas e sensorais ou com falta de experiência e/ou por falta de conhecimento sobre o equipamento; exceto na existência de uma pessoa com instrução adequada sobre a utilização do aparelho a qual supervisiona e assume a responsabilidade da segurança.
- Tomar as precauções necessárias para que as crianças não brinquem com o aparelho.
- A máquina só pode ser usada por pessoas suficientemente familiarizadas com o seu funcionamento.
- O aparelho não pode ser utilizado por crianças. Pessoas que não conhecem as instruções estão também proibidas de trabalhar com o aparelho. As leis e as disposições locais podem prever uma idade mínima para a utilização do mesmo.
- Nunca utilize o aparelho enquanto pessoas – especialmente crianças e animais – se encontrarem nas proximidades.
- Lembre-se de que o utilizador é responsável por acidentes ou danos causados a outras pessoas ou aos bens que lhes pertençam.
- Familiarize-se com os seus ar-
redores e verifique se haverão alguns perigos que possam surgir e que lhe tenham passado despercebidos, enquanto estiver a trabalhar com o aparelho.
- Examine o terreno em que vai trabalhar e remova todas as pedras, paus, pedaços de arame e outros corpos estranhos que podem ser apanhados e arremessados pelo aparelho.
- Use roupa de trabalho apropriada como, por exemplo, sapatos fechados de sola antideslizante e calças compridas de tecido resistente. Não utilize o aparelho se estiver a andar descalço ou se usar sandálias abertas.
- Utilize equipamento de proteção individual e sempre uns óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara contra pó, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auditiva, de acordo com o tipo de aplicação das ferramentas elétricas, reduz o risco de ferimentos.
- Não ligue o aparelho se este não se encontrar em posição para trabalhar. Deste modo, evitará feridas e lesões.
- Examine primeiro o seu aparelho antes de começar a trabalhar com ele. Não utilize o aparelho se as peças do dispositivo de segurança (p.ex. o dispositivo de bloqueio ou a cobertura de protecção), as peças do dispositivo de corte ou pinos faltarem, se estiverem desgastados ou danificados. Certifique-se especialmente se o cabo de
PT
ligação à corrente e a alavanca de arranque não estão danificados.
- Para se evitar uma deficiência de equilibragem as peças e os pinos podem ser somente substituídos em conjunto.
- Utilize somente peças sobressalentes e acessórios que são fornecidos e recomendados pelo fabricante. O uso de peças não originais leva à perda imediata da garantia.
Utilização do aparelho:

Mantenha as mãos e os pés longe das lâminas do aparelho, sobretudo enquanto estiver a trabalhar com o mesmo. Perigo de lesões!
- Preste atenção às medidas contra a poluição sonora e às regras locais.
- O aparelho não deve ser utilizado para triturar pedras ou para escavar relevados. Perigo de danificação do aparelho.
- Não utilize o aparelho à chuva, quando estiver mau tempo, em sítios húmidos (p.ex. lagos ou piscinas). Trabalhe somente à luz do dia ou quando houver uma boa iluminação.
- Seja sensato quando estiver a trabalhar. Não trabalhe com o aparelho quando se sentir cansado ou se estiver desconcentrado, depois de ter ingerido álcool ou se tiver tomado comprimidos. Faça sempre intervalos a tempo devido.
- Mantenha sempre uma posição
segura quando estiver a trabalhar com o aparelho, sobretudo se se encontrar em ladeiras.
Trabalhe sempre na transversal à ladeira, nunca trabalhe a subir ou a descer. Tenha um cuidado especial se mudar a sua direcção na ladeira. Não trabalhe em sítios demasiado inclinados.
- Se houver o perigo de escorregar na ladeira, uma outra pessoa deve apoiar o aparelho com uma vara ou uma corda. A pessoa acompanhante deve posicionar-se acima do aparelho mantendo uma distância suficiente em relação às ferramentas de trabalho.
- Segure no aparelho firmemente com ambas as mãos quando estiver a trabalhar com ele.
- Preste atenção a que os punhos do aparelho estejam secos e limpos. Preste atenção quando estiver a andar para trás. Perigo de tropeçar!
- Tenha especial atenção quando virar a máquina ou quando a puxar para junto de si.
- Se as lâminas de corte ficarem bloqueadas devido a um corpo estranho, desligue a máquina e tire a ficha da tomada. Remova o corpo estranho (por ex., uma raiz) antes de voltar a colocar a máquina a trabalhar.
-
Não trabalhe com um aparelho danificado, incompleto ou com um aparelho que foi modificado sem a autorização do fabricante. Nunca utilize um aparelho com um dispositivo de protecção defeituoso ou incompleto.
-
Não sobrecarregue o seu aparelho. Trabalhe unicamente dentro dos limites da potência indicada. Não use aparelhos de baixa potência para executar trabalhos pesados. Não utilize o seu aparelho em actividades para as quais ele não foi concebido.
- Evite causar danos no aparelho. Não carregue o aparelho com pesos adicionais e não o arraste por solos duros, tais como, azulejos ou escadas.
- Cuidado com riscos especiais ao trabalhar na difícil (Rocky, difícil ou similar) Pisos.
Interrupção dos trabalhos:

Atenção! As lâminas continuam a rodar ainda por alguns segundos depois de o aparelho se desligar. Faça o favor de aguardar até as lâminas pararem de rodar. Perigo de lesões.
- O aparelho não deve ser levantado ou transportado enquanto o motor estiver a trabalhar. Quando quiser mudar de sítio onde está a trabalhar, desligue primeiro o aparelho e espere até as lâminas pararem de rodar. Em seguida, retire a ficha da tomada.
- Nunca deixe o seu aparelho fora de vigilância no sítio em que está a trabalhar.
-
Desligue o aparelho, espere que as lâminas parem de rodar e, em seguida, retire a ficha da tomada:
-
sempre que se afastar da má- quina,
- quando estiver a remover pedaços de terra e de plantas,
- quando não estiver à utilizar o aparelho,
- sempre que estiver a efectuar trabalhos de limpeza e de manutenção,
- quando o cabo de ligação estiver danificado ou emaranhado,
- se sentir o aparelho bater num obstáculo ou se sentir alguma vibração estranha. Neste caso, verifique se o aparelho apresenta quaisquer danos e mande repará-lo.
- Não utilize o aparelho nas proximidades de líquidos facilmente inflamáveis ou de gases. O incumprimento desta instrução implica o perigo de incêndios ou de explosões.
Manutenção e armazenamento:
- Certifique-se de que todas as porcas, pinos e parafusos se encontram bem apertados e de que o aparelho se encontra num estado de funcionamento seguro.
- Não tente reparar o aparelho a não ser que possua uma formação profissional nesta área. Todos os trabalhos completos que não estejam discriminados neste manual de instruções podem ser unicamente executados pelos nossos Serviços de Assistência Técnica.
- Guarde o seu aparelho em sítio seco e fora do alcance das crianças.
PT
- Trate do seu aparelho com cuidado. Mantenha as ferramentas afiadas e limpas, de modo a poder trabalhar melhor e de forma mais segura.
- Siga as instruções de manutenção deste manual.
Protecção contra choques eléctricos:

Atenção! O aparelho só pode ser utilizado se o cabo de ligação à corrente e o fio de extensão estiverem intactos. Perigo de choque eléctrico.
- Mantenha a linha de ligação à corrente afastada das ferramentas cortantes. Leve o cabo de ligação à corrente sempre atrás do operador. Se a linha de ligação à corrente se danificar durante a sua utilização, desligue-a imediatamente da corrente. Não toque nunca no cabo de ligação à corrente enquanto a ficha estiver ligada à tomada.
- Certifique-se de que a tensão de rede corresponde às indicações mencionadas na chapa de características do aparelho.
- Evite o contacto físico com peças ligadas à terra (p.ex. vedações, postes metálicos).
- O acoplamento do cabo de extensão tem de estar protegido contra os salpicos de água, ele tem de ser de borracha ou revestido de borracha. Utilize somente cabos de extensão próprios para serem utilizados no exterior e que estejam devi-
damente assinalados para tal. O corte transversal do cabo de extensão deverá medir, pelo menos, 2,5 mm². Antes de qualquer utilização, desenrole completamente o cabo do tambor. Verifique se o cabo apresenta quaisquer danos.
- Para a colocação do cabo de extensão utilize o suporte para cabos previsto para o efeito.
- Não carregue com o aparelho pelo cabo. Não puxe pelo cabo para retirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor, o óleo e as arestas cortantes.
- Se possível, ligue o aparelho a uma tomada com dispositivo de protecção contra corrente de defeito (aparelho sensível à corrente diferencial-residual, dispositivo de corrente residual RCD) aplicando uma corrente nominal não superior a 30 mA.
Montagem

Antes de começar a efectuar trabalhos de montagem no aparelho, retire primeiro a ficha da tomada.

Quando estiver a montar o aparelho, preste atenção para que o cabo de ligação à corrente não fique entalado e esteja suficientemente folgado.
Montagem dos punhos no arco

- Encaixe os dois punhos de for- quilha (1a/1b) na barra trans-
versal de material sintético (3). Em seguida, aparafuse-os pela parte de trás nas perfurações que se encontram na barra em forma de arco, utilizando, para tal, os parafusos fornecidos para o efeito (13).
-
Desaparafuse as duas barras centrais (5) das pegas (1a/1b). Para o efeito, enfie os parafusos fornecidos (14) dentro nos orifícios a fixe-os com as porcas de borboleta (15).
-
Posicione as hastes das pegas com as extremidades dos tubos do lado direito e esquerdo na barra inferior (A 6) e fixe-as com os parafusos (14) e as porcas de borboleta (15) fornecidos.

A montagem terá sido realizada correctamente quando as extremidades das pegas ficarem viradas para o lado oposto ao da frente da máquina onde estão os rasgos de ventilação (ver A 7).
- Fixe o cabo de ligação à corrente utilizando, para tal, as braçadeiras que vêm incluídas:
Manejo do aparelho

Preste atenção às medidas contra a poluição sonora e às regras locais.
Ligar e desligar

Antes de ligar o aparelho preste atenção para que este não tenha contacto com ne-nhuns objectos e segure-o firmemente com as duas mãos.

- Ligue o cabo de extensão à ficha do aparelho.
- Para compensação de tracção forme uma laçada com um extremo do cabo de extensão e pendure-a no compensador de tracção (16).
- Em seguida, ligue o aparelho à tensão de rede.
- Pendure o cabo de extensão no clip de cinto (12), fixando este último no seu cinto.
- Para ligar o aparelho prima o botão de bloqueio (17) que se encontra no punho, premindo, em seguida, a alavanca de arranque (18). Largue o botão de bloqueio (17). As lâminas (A 11) começam então a rodar e a escarificar o solo.
- Para desligar o aparelho largue a alavanca de arranque (18).

Atenção! Depois de desligar o aparelho as lâminas (11) continuam a rodar ainda por alguns segundos. Não toque ns lâminas rotativas. Perigo de lesões.
Indicações para o trabalho com o aparelho

Quando estiver a trabalhar com o aparelho segure-o sempre com as duas mãos e preste atenção aos seus pés. Perigo de acidentes devido às lâminas (11). Atenção quando estiver a andar para trás. Perigo de tropeçar!
PT

Não toque na engrenagem - esta pode aquecer sobretudo se estiver a trabalhar muito tempo com o aparelho. Pe-rigo de queimaduras!

Depois de terminar de trabalhar com o aparelho e, se o quiser transportar, desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e aguarde até as lâminas pararem de rodar.

Protecção contra da- nos no aparelho e le- sões:
- Nunca levante nem arraste o aparelho enquanto o motor estiver a trabalhar.
- Levante o aparelho para o transportar sempre que passe por superfícies duras, tais como, azulejos ou escadas.
- Transporte o aparelho muito devagar pelo solo, se possível indo sempre a direito.
- Trabalhe sempre afastado da tomada. Certifique-se de que o cabo fica fora da área em que vai trabalhar. O clip de cinto que vem incluido e que serve para pendurar o cabo de extensão ser-lhe-a muito útil.

Protecção contra sobrecarga:
Em caso de sobrecarga, o motor desligar-se-a automaticamente. Somente depois de o aparelho ter arrefecido completamente é que poderá trabalhar com ele de novo.
Limpeza/Manutenção

Cuidado! Trabalhos de limpeza e de manutenção que não venham descritos neste manual de instruções devem ser efectuados pelos nossos Serviços de Assistência Técnica. Por favor, utilize exclusivamente peças originais.

Retire a ficha da tomada e espere que as lâminas parem de rodar, antes de começar a efectuar quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção no seu aparelho.
Efectue os trabalhos de limpeza e de manutenção regularmente. Deste modo, ficar-lhe-a garantida uma utilização longa e segura do aparelho.
Trabalhos gerais de limpeza e de manutenção

Não salpique o aparelho com água (especialmente se este se encontrar sob alta pressão) e não o lave à água corrente.

Use luvas protectoras sempre que estiver a fazer a manutenção e a limpeza do seu aparelho para se proteger contra cortes e feridas.
Limpe o aparelho cuidadosamente cada vez que o utilizar. Mantenha-o sempre limpo. Não use produtos de limpeza ou solventes para a limpeza do aparelho.
- Remova todos os restos de terra ou de sujidade que ficaram agarrados às lâminas (11), ao eixo do motor (10), à superfície do aparelho e às ranhuras de ventilação (7) utilizando, para tal, uma escova e um pano seco.
- Pulverize ou esfregue as lâminas (11) do aparelho com um pano embebido em óleo biológico biodegradável.
- Limpe os punhos eventualmente sujos com um pano húmido.
- Antes de utilizar o aparelho, verifique se este apresenta quaisquer danos visíveis, tais como, peças soltas, desgastadas ou danificadas. Verifique se todas as porcas, pinos e parafusos estão bem apertados.
- Verifique se as coberturas e os dispositivos de segurança estão bem colocados ou se nota alguns danos. Em caso de necessidade, substitua-os também.
Substituição das lâminas
O aparelho vem equipado com quatro lâminas (garras) que podem ser facilmente substituídas aos pares. Os dois pares de lâminas podem ser colocados facultativamente à esquerda ou à direita.

Substitua sempre os dois pares de lâminas simultaneamente para evitar causar danos ou ocasionar uma deficiência na calibragem do aparelho.

Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e aguarde até as lâminas (11) pararem de rodar.
D
-
Desaperte o parafuso de cabeça sextavada (19) e a porca autofrenante (20) que se encontram junto de cada par de lâminas (11). Para fazer isso, use duas chaves inglesas (SW13).
-
Afaste o par de lâminas do eixo do motor (10).
-
Limpe o eixo do motor com óleo biológico.
- Encaixe as novas lâminas (11) no eixo do motor (10) de modo a que as perfurações do eixo das lâminas coincidam com as perfurações do eixo do motor (ver D 1).

Preste atenção a que o sentido de direcção das lâminas (garras) esteja correcto. As setas que se encontram na engrenagem e nas lâminas devem estar a apontar para a mesma direcção (ver D 2).
- Introduza o parafuso de cabeça sextavada na perfuração e aparafuse uma nova porca autofrenante, que vem incluída juntamente com as novas lâminas (ver D 3).
Armazenamento
- Deixe o motor arrefecer antes de o guardar em sítios fechados.
- Guarde o seu aparelho limpo, seco e fora do alcance das crianças.
- Não tape o seu aparelho com sacos de plástico pois, deste modo, pode acumular-se humidade.
PT
E
Desaperte as porcas de orelhas (15) e dobre os punhos de forqui-lha para o aparelho ocupar menos espaço. A barra em forma de arco (6) serve também para pendurar o aparelho no local onde o vai guardar.
Os cabos não devem ficar entalados.
!
O aparelho não deve ser utilizado se os punhos ainda estiverem dobrados.
Reciclagem/Protecção ambiental
Por favor, coloque o aparelho, os acessórios e a embalagem nos respectivos eco-pontos para serem reciclados.

Os aparelhos eléctricos não devem ser deitados para o lixo doméstico.
Por favor, entregue o seu aparelho num ponto de reciclagem. As peças de material sintético e de metal podem ser sujeitas a uma escolha selectiva e, deste modo, prontas para serem recicladas. Para tal, informe-se nos nossos Serviços de Assistência Técnica.
Peças sobressalentes/Acessórios
Pode obter as peças de reposição e os acessórios em www.grizzly-service.eu
Caso não tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro de assistência (ver "Service-Center" página 30). Mantenha os números de encomenda, em baixo mencionados, disponíveis.
Conjunto de lâminas (garras) direita/esquerda:..... N° de encomenda 91104325
Garantia
Prezada cliente, prezado cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar a partir da data da compra. Em caso de deficiências verificadas neste produto, estão à sua disposição direitos legais face ao vendedor. Estes direitos le- gais não são restritos pela nossa garantia a seguir descrita.
Termos de garantia
O período de garantia começa a contar da data da compra. Mantenha guardado o talão de compra original. Esse documento é exigido como comprovativo de compra.
Se no decorrer de três anos a partir da data de aquisição deste produto, ocorrer uma falha de material ou defeito de fabrico, o produto será substituído ou reparado gratuitamente, de acordo com a nossa escolha. Esta garantia exige que o dispositivo defeituoso e o talão de compra (recibo) sejam apresentados no decorrer de um prazo de três anos e que seja brevemente descrito por escrito, qual o defeito e quando é que ele ocorreu.
Se o defeito for coberto pela nossa garantia é coberta, receberá de volta o produto reparado ou um novo produto. Com a reparação ou substituição do produto não é iniciado nenhum novo período de garantia.
Período de garantia e reclamações legais por defeitos
O período de garantia não é prolongado pela prestação de garantia. Isto também se aplica às peças substituídas e reparadas. Quaisquer danos e defeitos eventualmente existentes verificados na altura da compra deverão ser comunicados imediatamente após se ter desembalado o produto. Após decorrido o período de garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi cuidadosamente produzido de acordo com diretivas de qualidade rigorosas e devidamente testado antes da entrega.
A prestação de garantia aplica-se a falhas de material ou defeitos de fabrico. Esta garantia não cobre os componentes do produto que estão sujeitos a desgaste normal e que são portanto consideradas como peças de desgaste (por exemplo, filtros ou ensaios), nem os danos causados nas partes frágeis (por exemplo, interruptores, baterias recarregáveis ou as peças feitas em vidro).
Esta garantia caduca, se o produto for danificado ou se não for devidamente usado ou conservado. Para uma correta utilização do produto, deverão ser cumpridas todas as indicações descritas no manual de instruções. Deverão ser impreterivelmente evitados os usos e as ações desaconselhados no manual de instruções, ou para os quais são feitas advertências.
Este produto foi concebido unicamente para uso privado e não é indicado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de uso abusivo e inadequado, do uso de força, e em caso de intervenções que não tenham sido realizadas pela nossa estação de serviço autorizada.
Procedimento em caso de reclama- ção de garantia
Para assegurar um processamento rápido da sua reclamação, siga por favor as seguintes instruções:
- Mantenha à mão o talão de compra e o número do artigo (IAN 270725),
PT
como comprovativo da compra.
- Pode consultar o número do artigo na placa de identificação.
- Se ocorrerem erros na funcionalidade ou outros defeitos, contate imedia-tamente por telefone ou e-mail o departamento de serviços a seguir designado. Receberá informações adi-cionais acerca do processamento da sua reclamação.
- Após consulta do nosso serviço de atendimento a clientes, pode enviar-nos um produto defeituoso com despesas de envio gratuitas para si, mediante a anexação do talão de compra (recibo) e indicando onde e quando surgiu o defeito, para o endereço de serviço que lhe for comunicado. Para evitar problemas de receção e custos adicionais, use apenas o endereço que lhe for comunicado. Certifique-se de que o envio não foi enviado livre de franquia, através de serviço de transporte de mercadorias pesadas, serviço de envio expresso, ou qualquer outro serviço de envio especial. Envie o aparelho incluindo todas as peças acessórias fornecidas aquando efetuada a compra e use uma embalagem de transporte suficientemente segura.
Serviço de reparação
As reparações que não sejam abrangidas pela garantia podem ser efetuadas pelo nosso centro de serviço, mediante faturação. Ele apresentar-lhe-á de bom grado um orçamento dos custos.
Podemos reparar apenas os aparelhos que tenham sido devidamente embalados e enviados com franquia suficiente.
Atenção: Por favor, envie o seu aparelho limpo e mediante referência da falha ou defeito para a nossa sucursal de serviços.
Não serão aceites máquinas ou aparelhos não franqueados, devolvidos como mercadorias volumosas, ou através de serviços postais por expresso ou especiais.
Efetuamos gratuitamente a eliminação das suas máquinas defeituosas enviadas.
Service-Center
Assistência Portugal
Tenha em conta que o endereço seguinte não é nenhum endereço de serviço. Entre em contacto com o centro de atendimento acima referido.
* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
* O objeto acima descrito da declaração cumpre as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho do dia 8 de junho de 2011 sobre a restrição da utilização de determinadas substâncias em aparelhos elétricos e eletrónicos.
Vista esplosa • Designação de explosão Explosionszeichnung • Exploded Drawing

informativo, informativ, informative
Vista esplosa • Designação de explosão Explosionszeichnung • Exploded Drawing

informativo, informativ, informative
2015-11-30-rev02-ts

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Estado das informações · Last Information