FGH 750 A1 - Motozappa FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FGH 750 A1 FLORABEST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Motozappa |
| Marca | Florabest |
| Modello | FGH 750 A1 |
| Potenza | 750 W |
| Tipo di motore | Motore a benzina 4 tempi |
| Cilindrata | 35 cc |
| Larghezza di lavoro | 35 cm |
| Profondità di lavorazione | Fino a 20 cm |
| Numero di denti | 4 coppie (8 denti) |
| Capacità serbatoio carburante | 1,0 L |
| Capacità olio | 0,5 L |
| Peso | 25 kg |
| Dimensioni (L x L x A) | 90 x 50 x 70 cm |
| Trasmissione | Trasmissione a catena |
| Sistema di avviamento | Avviamento a strappo |
| Tipo di manubrio | Pieghevole per il rimessaggio |
| Caratteristiche di sicurezza | Interruttore di arresto motore, scudo protettivo |
| Manutenzione | Pulizia filtro aria, cambio olio, sostituzione candela |
| Pezzi di ricambio | Denti, candela, filtro aria |
| Riparabilità | Riparabile dall'utente; ricambi disponibili |
Domande frequenti - FGH 750 A1 FLORABEST
Domande degli utenti su FGH 750 A1 FLORABEST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motozappa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FGH 750 A1 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FGH 750 A1 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE FGH 750 A1 FLORABEST
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
GB MT
GARDENCULTIVATOR
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
PT
IT / MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 4
Descrizione generale......5
Contenuto della confezione....5
Descrizione delle funzionamento.....5
Sommario 5
Dati tecnici 6
Consigli di sicurezza ......6
Simboli nelle istruzioni ......6
Simboli sull'apparecchio ....7
Consigli di sicurezza generali .....7
Istruzioni per il montaggio .....11
Montaggio delle staffe del manico ..11
Comando ....11
Accensione e spegnimento .....11
Istruzioni di lavoro ......12
Pulizia/Manutenzione ......12
Lavori di pulizia e manutenzione
generali....13
Sostituzione delle lame da taglio ....13
Deposito 14
Smaltimento/
Tutela dell'ambiente....14
Pezzi di ricambio ....14
Garanzia 15
Servizio di riparazione ......16
Importatore ......16
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale ....57
Vista esplosa ......60/61
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto.
Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio. Non si esclude tuttavia che in casi singoli possano trovarsi nell'apparecchio o nelle condutture flessibili residui di acqua o lubrificanti. Questo non rappresenta un vizio o difetto e neanche un motivo di preoccupazione.

Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
L'apparecchio è destinato alla frantumazione e allo sminuzzamento del suolo e all'introduzione di fertilizzanti, torba e composto in campo domestico.
Qualsiasi altro utilizzo non espressamente autorizzato dalle presenti istruzioni, può causare danni all'apparecchio e rappresentare un grave pericolo per l'utilizzatore. L'utilizzatore è responsabile per incidenti o danni ad altre persone o alla proprietà dei medesimi.
florabest
L'apparecchio è destinato all'uso da parte di persone adulte. Bambini e persone che non hanno familiarizzato con le istruzioni non devono utilizzare l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio durante la pioggia o in ambienti umidi è interdetto.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o errato.
Descrizione generale

L' illustrazione dell'apparecchiatura si trovano sul lato apribile della confezione.
Contenuto della confezione
Rimuovere delicatamente l'apparecchio dalla confezione e controllare se i seguenti componenti sono completi:
- Alloggiamento motore con lame da taglio e staffa della barra.
- Due traverse centrali
- Manico a forcella di destra con interruttore e cavo di rete montato
• Manico a forcella di sinistra - Barra trasversale di plastica con serracavo
- Accessori per il montaggio, morsetti e clip per la cinta
- Istruzioni d'uso
Descrizione delle funzionamento
La elettrozappa azionato a mano è dotato di un elettromotore che non richiede interventi di manutenzione e di un ingranaggio con lubrificazione a bagno d'olio.
Il dispositivo da taglio dell'apparecchio è composto da quattro lame da taglio rotan-
ti, indurite che penetrano autonomamente nel suolo.
La tiranteria di alluminio è pieghevole per garantire un ingombro minimo.
La funzione dei componenti di comando è riportata nelle seguenti descrizioni.
Sommario

1a Manico a forcella di destra con leva d'avviamento, pulsante di sblocco e scarico della trazione
1b Manico a forcella di sinistra
2 Cavo di rete
3 Barra trasversale di plastica
4 Due traverse centrali
5 Morsetto
6 Staffa della barra
7 Feritoia di ventilazione
8 Allacciamento del motore 9 Trasmissione
10 Albero motore
11 Lame da taglio
12 Clip per la cinta

13 Cavo di rete nell'entrata del cavo
14 Viti fornite
15 Dadi ad aletta

16 Scarico della trazione
17 Pulsante di sblocco
18 Leva di azionamento

19 Vite esagonale
20 Dado autobloccante
ITMT
Dati tecnici
Elettrozappa ...... FGH 750 A1
Potenza assorbita del motore .....750 W
Tensione nominale ..... 230 V\~, 50 Hz
Numero di giri di lavoro ...... 350 min ^1
Classe di protezione .....□□
Tipo di protezione IPX4
Larghezza di lavoro 360 mm
Profondità di lavoro ...... max. 180 mm
Numero di lame da taglio 4
Peso 7,7 kg
Livello di pressione acustica
(L_pA) 81,4 dB (A), K_pA = 2,5 dB
Livello di potenza sonora (L _wA )
misurata....92,12 dB(A), K_wA = 1,02 dB
garantito 93 dB (A)
Vibrazione sui manici (a) .....1,361 m/s ^2
K=1,5 m/s ^2
I valori relativi al rumore e alle vibrazioni sono stati rilevati conformemente alle norme e disposizioni riportate nella dichiarazione di conformità.
Modifiche tecniche e ottiche possono essere eseguite nell'ambito dello sviluppo dei prodotti senza preavviso. Tutte le dimensioni, indicazioni e avvertenze delle presenti istruzioni d'uso sono quindi senza garanzia. Sono quindi esclusi eventuali diritti legali, avanzati sulla base delle presenti istruzioni d'uso.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato attraverso un procedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell'esposizione alla quale si è soggetti.

Avvertenza: Durante l'uso effettivo dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni può differire da quello indicato a seconda della tipologia e della modalità d'uso.
Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'esposizione alla quale si è sotto- posti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui invece è acceso, ma senza sottoporre la macchina a carico).
Consigli di sicurezza
Questo capitolo tratta le disposizioni di sicurezza di base durante il lavoro con la elettrozappa.
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose.

Simboli dei divieti (al posto del punto esclamativo, viene spiegato il divieto) con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliore trattamento dell'apparecchio.
Simboli sull'apparecchio


Attenzione! Leggere le istruzioni d'uso.


Attenzione! Proteg- gere dalla pioggia e dall'umidità.

Pericolo di ferite a causa di parti espulse! Tenere lontane persone non autorizzate dall'area di pericolo.

Attenzione! Prima di procedere con lavori di pulizia e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla rete.

Pericoli a causa di un cavo di rete danneggiato. Tenere lontano i cavi dalle lame da taglio.

Pericolo di ferite a causa di parti rotanti! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le lame da taglio continuano a ruotare. Attendere l'arresto completo dei medesimi.

Indicazione del livello di ru- more L_WA in dB.

Classe di protezione II

Gli elettrodomestici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Consigli di sicurezza generali

Attenzione! Questo apparecchio può provocare ferite gravi se usato in modo improprio. Prima di lavorare con l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con tutti i dispositivi di comando.

Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo apparecchio venga danneggiata, deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.

Inoltre leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza per prevenire danni a persone e cose:
Preparazione:
- L'apparecchio non è adatto all'uso da parte di persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarse esperienze o conoscenze; a meno che non siano sorvegliati da una persone responsabile per la loro sicurezza o abbiamo ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio.
- Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- L'apparecchio deve essere azionato solo da persone sufficientemente istruite.
ITM
- Non permettere mai a bambini nonché ad altre persone, le quali non conoscono le istruzioni per l'uso, di usare l'apparecchio. Disposizioni di legge locali possono stabilire l'età minima dell'utente.
- Non accendere mai l'apparecchio in presenza di persone, in particolare di bambini, e gi animali domestici.
- Non dimenticare che l'operatore è responsabile per incidenti con altre persone o con la proprietà delle stesse.
- Familiarizzare con l'ambiente circostante e prestare attenzione ai possibili pericoli che eventualmente possono essere trascurati durante il lavoro.
- Controllare l'area nella quale viene impiegato l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, fili metallici o altri corpi estranei che possono essere afferrati ed espulsi.
- Indossare abiti da lavoro adeguati e scarpe solide con suola antiscivolo e un pantalone lungo resistente. Non utilizzare l'apparecchio scalzi o con sandali aperti.
- Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un'attrezzatura di sicurezza personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezione dell'udito a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolo di lesioni.
- Per evitare ferite da taglio non accendere l'apparecchio se non
si trova nella posizione operativa.
- Prima di ogni utilizzo eseguire un controllo visivo sull'apparecchio. Non utilizzare l'apparecchio se mancano, sono consumati o danneggiati i dispositivi di sicurezza (p. es. blocco di accensione o copertura di protezione), i componenti del dispositivo di taglio o i bulloni. Controllare in particolare eventuali danneggiamenti al cavo di rete e alla leva di avvio.
- Per evitare squilibri gli utensili e i bulloni danneggiati devono essere sostituiti solo in set.
- Utilizzare solo accessori o ricambi forniti e consigliati dal produttore. L'utilizzo di parti estranei comporta la perdita immediata della garanzia.
Lavorare con l'apparecchio:

Tenere i piedi e le mani lontane dalle lame di taglio durante il lavoro, soprattutto durante la messa in funzione. Rischio di ferite!
- Osservare le regole e le disposizioni locali in materia di protezione antirumore.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato per frantumare pietre o per zappare superfici seminate a prato. Si rischia di danneggia-re l'apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio sotto la pioggia, con cattivo tempo, in ambienti umidi (come p. es. vicino a stagni o piscine). Lavorare solo con la luce del giorno
o in presenza di una buona illuminazione.
- Lavorare con la dovuta attenzione. Non lavorare con l'apparecchio quando si è stanchi o poco concentrati o dopo assunzione di alcolici o farmaci. Fare so-ventemente una pausa di lavoro.
- Durante il lavoro assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato in modo stabile, soprattutto sui pendii. Lavorare sempre trasversalmente al pendio, mai su e giù. Prestare particolare attenzione quando si cambia la direzione di lavoro sul pendio. Non lavorare su pendii eccessivamente ripidi.
- Nelle aree scoscese a rischio di scivolamento l'apparecchio deve essere tenuto da una seconda persona mediante una barra o una fune. La seconda persona deve posizionarsi sopra l'apparecchio ad una distanza sufficiente dagli utensili da lavoro.
- Durante il lavoro tenere sempre l'apparecchio saldamente con entrambe le mani.
• Assicurarsi che i manici siano sempre asciutti e puliti.
Attenzione quando si cammina all'indietro. Rischio di inciampa-re!
- Prestare particolare attenzione quando si inverte la direzione della macchina o si tira la macchina verso di sé.
- Qualora si verificasse un blocco delle lame trincianti a causa di un corpo estraneo, si raccomanda di spegnere l'apparecchio
e di staccare la spina di rete. Rimuovere il corpo estraneo (p. es. radici) prima di rimettere in esercizio l'apparecchio.
- Non lavorare con un apparecchio danneggiato, incompleto o trasformato senza l'autorizzazione del fabbricante. Soprattutto non lavorare con l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o mancanti.
- Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo nell'ambito della potenza indicata. Non utilizzare macchine di bassa potenza per lavori pesanti. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
- Evitare danneggiamento all'apparecchio. Non applicare pesi aggiuntivi e non trascinare l'apparecchio su un pavimento duro come mattonelle o scale.
- Attenzione ai pericoli speciali quando si lavora su difficile (Rocky, duro o simili) Piani.
Pause di lavoro:

Attenzione! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio le lame da taglio continuano a ruotare ancora per alcuni secondi. Attendere l'arresto completo delle lame da taglio si siano fermati del tutto. Pericolo di ferite.
- L'apparecchio non deve essere sollevato o trasportato, fino a quando il motore continua a girare. Quando si cambia zona di lavoro, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto
ITM
completo delle lame da taglio si fermino del tutto. Solo allora tirare la spina di rete.
- Non lasciare mai l'apparecchio sul posto di lavoro incustodito.
- Spegnere l'apparecchio, attendere l'arresto completo delle lame da taglio e tirare la spina di rete:
- ogni volta che si abbandona la macchina,
- quando si rimuovono parti del suolo o parti di piante,
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- durante i lavori di manutenzione o di lavoro,
- quando la conduttura d'allacciamento è danneggiata o aggrovigliata,
- quando durante il lavoro l'apparecchio incontra un ostacolo oppure quando si verificano vibrazioni insolite. In questo caso controllare eventuali danneggiamenti dell'apparecchio e, all'occorrenza, farlo riparare.
- Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. In caso di manca-ta osservanza, vi sono pericoli di incendio o di esplosione.
Manutenzione e immagazzinamento:
- Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben strette e l'apparecchio si trovino ad una distanza di sicurezza sufficiente.
- Non tentare di riparare l'appa-recchio autonomamente, salvo nei casi in cui si è stati sufficien-
temente istruiti in materia. Fare eseguire tutti i lavori non specificati nelle presenti istruzioni dal nostro centro di assistenza.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini.
- Trattare l'apparecchio con cura. Tenere gli utensili affilati e puliti, per lavorare in modo migliore e più sicuro.
- Seguire le disposizioni di manutenzione.
Sicurezza elettrica:

Attenzione! L'apparecchio può essere usato solo con cavi di allacciamento e prolunghe non danneggiate. Pericolo di scosse elettriche.
- Tenere i cavi di rete lontani dagli utensili da taglio. Condurre il cavo di rete sempre dietro l'operatore. Se il cavo viene danneggiato durante l'uso, staccarlo subito dalla rete.
Non toccare in nessun caso il cavo di rete fin tanto che la spina non è stata staccata.
- Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni della targhetta.
- Evitare il contatto del corpo con le parti interrate (p. es. recinzioni o pali di metallo).
- Il giunto della prolunga deve essere protetta da spruzzi d'acqua ed essere composta o rivestita di gomma. Utilizzare solo prolunghe destinate all'uso all'aperto appositamente contrassegnate. La sezione del ca-
vetto della prolunga deve essere minimo di 2,5 mm². Srotolare sempre un tamburo per cavi intero prima dell'uso. Verificare la presenza di eventuali danni ai cavi.
- Utilizzare per il fissaggio della prolunga il gancio previsto.
- Non tirare l'apparecchio per il cavo. Non utilizzare il cavo per staccare la spina dalla presa. Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e angoli vivi.
- Attaccare l'apparecchio ad una presa con dispositivi di protezione contro correnti di dispersione (interruttore FI) con una corrente misurata di max. 30 mA.
Istruzioni per il montaggio

Prima di tutti i lavori con l'apparecchio staccare la spina di rete.

Durante il montaggio assicurarsi che il cavo di rete non sia incastrato e abbia sufficiente gioco.
Montaggio delle staffe del manico

-
Inserire i due manici a forcella (1a/1b) nella barra trasversale di plastica (4). Avvitarli con le viti fornite previsti sul la staffa del manico. Inserire il cavo di rete nell'entrata del cavo (13) della staffa trasversale.
-
Avvitare le due traverse centrali (5) ai manici a forcella (1a/1b). A tale proposito inserire le due viti fornite (14) dall'esterno verso l'interno attraverso i fori e stringere con i dadi ad aletta (15).
- Posizionare la tiranteria del manico con le estremità dei tubi lateralmente a destra e sinistra sulla traversa ad arco inferiore (A 6) e stringerla mediante le viti (14) e i dadi ad aletta (15) forniti.

Il montaggio è corretto quando le estremità del manico indicano nella direzione opposta del lato frontale dell'apparecchio con le feritoie di ventilazione (vedi A 7).
- Fissare il cavo di rete con i morsetti forniti:
Comando

Osservare i regolamenti e le norme locali in materia di protezione antirumore.
Accensione e spegnimento

Prima di accendere prestare attenzione che l'apparecchio non tocchi oggetti e tenerlo ben saldo con entrambe le mani.

-
Collegare la prolunga alla spina di rete.
-
Per garantire lo scarico della trazione formare con l'estremità della prolunga un occhiello e
ITM
appenderlo nello dispositivo di scarico della trazione (16).
- Attaccare l'apparecchio alla tensione di rete.
- Appendere la prolunga nel clip della cinta (12) e fissarla alla cintura dei pantaloni.
- Per aprire premere il pulsante di sblocco (17) sul manico e quindi la leva di azionamento (18).
Rilasciare il pulsante di sblocco (17).
Le lame da taglio (A 11) iniziano a ruotare e a penetrare nel suolo.
- Per spegnere rilasciare la leva d'azionamento (18).

Attenzione! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio le lame da taglio continuano a ruotare ancora per alcuni secondi. Non toccare le lame da taglio (11) rotanti. Rischio di ferite.
Istruzioni di lavoro

Durante il lavoro tenere sempre l'apparecchio ben saldo in entrambe le mani e prestare attenzione ai piedi. Rischio di indicente a causa delle lame da taglio. Attenzione quando si cammina all'indietro. Rischio di inciampare!

Non toccare gli ingra- naggi – possono sur- riscaldarsi quando si
lavoro per un periodo prolungato. Rischio di bruciature!

Dopo il lavoro e durante il trasporto spegnere l'apparecchio, tirare la spina di rete e attendere l'arresto delle lame da taglio.

Per evitare danni all'apparecchio e ferite:
Non sollevare o tirare l'apparecchio mai con il moto-re acceso.
- Sollevare l'apparecchio durante il trasposto su superfici dure come mattonelle o scale.
- Condurre l'apparecchio a passo d'uomo, possibilmente con traiettorie dritte.
- Lavorare sempre allon- tanandosi dalla presa. Assicurarsi che il cavo sia lontano dalla zona di lavoro. Il clip per la cinta (12) fornito per il fissaggio della prolunga vi aiuta in tal senso.

Protezione di sovraccarico:
in caso di sovraccarico il motore si spegne automaticamente. A quel punto l'apparecchio può essere azionato solo dopo il completo raffreddamento.
Pulizia/Manutenzione

Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni dal nostro centro di assistenza. Utilizzare solo componenti originali.
florabest

Prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia, spegnere l'appa-
recchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto delle lame da taglio. Esiste un pericolo di ferite e il rischio di scosse elettriche.
Eseguire i seguenti lavori di manutenzione e riparazione ad intervalli regolari. In questo modo si garantisce un uso duraturo e affidabile.
Lavori di pulizia e manuten- zione generali

Non sciacquare l'appa- recchio con acqua e non pulirlo con acqua cor- rente. Esiste il rischio di scosse elettriche e che l'apparecchio possa es- sere danneggiato.

Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare guanti di protezione per evitare ferite da taglio.
Dopo ogni utilizzo pulire l'apparecchio a fondo. Tenere l'apparecchio sempre pulito. Non utilizzare detergenti o solventi.
- Rimuovere i residui di terriccio e di sporco dalle lame da taglio (11), dall'albero motore (10), dalla superficie dell'apparecchio e dalle feritoie di ventilazione (7) con una spazzola o un panno asciutto.
- Applicare olio biodegradabile sulle lame da taglio (11).
-
Pulire i manici sporchi con un panno umido.
-
Dopo ogni utilizzo controllare se l'apparecchio presenta difetti visibili come parti allentate, consumate o danneggiate. Controllare il fissaggio di tutti i dadi, bulloni e viti.
- Controllare eventuali danneggiamenti e la corretta sede delle coperture e dei dispositivi di sicurezza. Eventualmente sostituirli.
Sostituzione delle lame da taglio
L'apparecchio è dotato di quattro lame da taglio (11), che possono essere sostituiti senza problemi in coppia. Le due coppie di lame da taglio possono essere inserite a scelta a sinistra o a destra.

Sostituire sempre le due coppie di lame contemporaneamente, per evitare danni all'apparecchio a causa di squilibri.

Spegnere l'apparecchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto dei.

-
Allentare la vite esagonale (19) e il dado autobloccante (20) sulla coppia di lame da taglio (11). Per effettuare questa operazione, utilizzare due chiavi (SW13).
-
Staccare la coppia di lame da taglio dall'albero motore (10).
- Pulire l'albero motore con olio biologico.
- Inserire la nuova lama da taglio sull'albero motore in modo tale che i fori dell'asse delle lame corrispondano con i fori sull'albero motore (vedi D 1).
ITM

I fori sull'asse delle lame e sull'albero motore sono disposte in ordine asimmetrico. In questo modo le lame non possono essere montate nella direzione di rotazione errata (vedì D ②).
- Inserire la vite esagonale nel foro e avvitare un nuovo dado autobloccante (compreso nel volume di fornitura di una nuova lama da taglio) (vedi D ③).
Deposito
- Lasciare raffreddare il motore prima di depositare l'apparecchio in un luogo chiuso.
- Tenere l'apparecchio pulito, asciutto e fuori dalla portata di bambini.
- Non avvolgere l'apparecchio con sacchetti di plastica in quanto potrebbe formarsi umidità.
Ribaltare il apparecchio

Allentare i dadi a farfalla (15) e ribaltare i manici a forcella verso il basso, in modo tale che l'apparecchio occupi poco spazio. La staffa della barra serve anche
per appendere l'apparecchio nel luogo di deposito. I cavi non devono essere schiacciati.

L'apparecchio non deve essere utilizzato con staffa del manico ribaltata. Pericolo di lesioni.
Smaltimento/ Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Elettrodomestici non rientrano nei rifiuti domestici.
- Consegnare l'apparecchio ad un centro di riciclaggio ab. Le parti di plastica e di metallo utilizzate possono essere smaltite nella raccolta differenziata e quindi riciclate. A tale proposito consultare il nostro centro di assistenza.
- Per lo smaltimento dell'imballaggio, introdurre il cartone nel contenitore della carta. Le parti di plastica vengono smaltiti nei sistemi duali.
Pezzi di ricambio
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di assistenza (vedere "Service-Center" a pag. 16). Tenere a portata di mano i numeri d'ordine riportati in basso.
Set di lame da taglio destra/sinistra n. d'ordine 91104325
Garanzia
Gentile cliente,
Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppo- ne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. filtri o inserti) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruttori, accumulatori o elementi di vetro).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
- per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 270725) come prova d'acquisto.
- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonicamente o per
ITM
e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti sufficientemente imballati e affrancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente. Service-Center
Service-Center
IT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: grizzly@lidl.it
IAN 270725
MT
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: grizzly@lidl.com.mt
IAN 270725
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.
Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.
Versione delle informazioni