SW-161 - Relógio inteligente DENVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SW-161 DENVER em formato PDF.
| Tipo de produto | Relógio inteligente |
| Marca | Denver |
| Modelo | SW-161 |
| Dimensões (aprox.) | 45 x 38 x 10 mm |
| Peso (aprox.) | 50 g |
| Alimentação | Bateria de íon de lítio recarregável |
| Autonomia (aprox.) | 7 dias |
| Funções principais | Notificações, monitoramento de atividades, monitor cardíaco, pedômetro, sono |
| Tela | Tela sensível ao toque colorida |
| Conectividade | Bluetooth 4.0 |
| Sensores | Acelerômetro, sensor de frequência cardíaca |
| Resistência à água | IP67 (resistente a respingos) |
| Compatibilidade | Android 4.4+ e iOS 8.0+ |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e seco. Evite produtos químicos. |
| Segurança | Use apenas o carregador fornecido. Não exponha a temperaturas extremas. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Bateria e pulseira substituíveis. Contate o atendimento ao cliente para reparos. |
| Informações gerais | Marca: Denver, Modelo: SW-161, Garantia: 2 anos |
Perguntas frequentes - SW-161 DENVER
Perguntas dos utilizadores sobre SW-161 DENVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio inteligente em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SW-161 - DENVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SW-161 da marca DENVER.
MANUAL DE UTILIZADOR SW-161 DENVER
1. Manual de início rápido Generalidades

- Ecrã tá I
- Botão função
- Sensor de ba mento cardíaco
- Placa de carregamento
Para carregar o relógio inteligente, ligar os pinos de carregamento do cabo USB à placa de carregamento na parte de trás do relógio inteligente. Se for ligado com sucesso, aparece o ícone de carregamento no ecrã.

Instalar a aplicação Denver Smart Life no telefone
Procurar e instalar a aplicação “Denver Smart Life” a partir de Google Play ou App store. Ou ler o seguinte código QR para instalar diretamente a aplicação.

Ligar o relogio inteligente com o telefone
- A var o Bluetooth no seu smartphone.
- Abrir a aplicação “Denver Smart Life” no seu smartphone e depois preencher toda a informação solicitada no menu “Definições”.
- Tocar em "Ligar dispositivo" no menu "Definições".
- Seleccionar o ícone do relógio inteligente para ligar.
- Escolher o nome do disposi vo para o ligar com o seu telefone.
Anular a ligação do relógio inteligente com o telemóvel
- Abrir a aplicação “Denver Smart Life” no seu relógio inteligente.
- Tocar em “Ligar dispositivo” no menu “Definições” e confirmar com “OK”.
- Para desligar o seu relógio inteligente com um iPhone, clicar em “Desligar dispositivo” no menu “Definições” da aplicação “Denver Smart Life” e ir para as definições Bluetooth no seu iPhone, seguidamente aceder e selecionar a opção “Ignorar este dispositivo”.
Introdução ao funcionamento
- Pode levantar a mão ou premir a tecla de função para a var o ecrã.
- Premir e manter premido o ecrã do mostrador, seguidamente deslizar para a esquerda ou para a direita para alterar o mostrador do relógio.
- Premir e manter premido o botão função para a var o relógio inteligente quando o mesmo es ver desa vado.
2. Como usar
● Ligar: Premir e manter premido o botão função durante 3 segundos
- Ir para o ecrã do menu: Arrastar para cima/para baixo ou para a direita/esquerda no ecrã do mostrador do relógio.
- Seleccionar uma função: Arrastar para cima/para baixo ou para a direita/esquerda no mostrador do relógio e tocar no ícone.
- Con rmar: Tocar no ícone.
● Sair do menu: Arrastar o ecrã da esquerda para a direita.
- Voltar ao mostrador do relógio: Premir ligeiramente o botão de função em qualquer ecrã.
- Veri car no cações: Arrastar da esquerda para a direita no ecrã mostrador do relógio.

3. Navegar no menu

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["10/25 03-27 WED"]
C["Weather Icon"] --> B
D["Step Indicator"] --> B
E["Balance Icon"] --> B
F["Balance Icon"] --> B
G["Balance Icon"] --> B
H["Balance Icon"] --> B
I["Balance Icon"] --> B
J["Balance Icon"] --> B
K["Balance Icon"] --> B
L["Balance Icon"] --> B
M["Balance Icon"] --> B
N["Balance Icon"] --> B
O["Balance Icon"] --> B
P["Balance Icon"] --> B
Q["Balance Icon"] --> B
R["Balance Icon"] --> B
S["Balance Icon"] --> B
T["Balance Icon"] --> B
U["Balance Icon"] --> B
V["Balance Icon"] --> B
W["Balance Icon"] --> B
X["Balance Icon"] --> B
Y["Balance Icon"] --> B
Z["Balance Icon"] --> B
Depois de a var o relógio inteligente, é exibido o ecrã do mostrador do relógio.

Quando o ecrã do mostrador do relógio é exibido:
- Ir para os ecrãs do menu
a. Arrastar da direita para a esquerda no ecrã do mostrador do relógio para entrar nos ecrãs do menu.
b. Arrastar para cima e para baixo para alternar nos ecrãs do menu.
c. Tocar no ícone para entrar mo submenu. Arrastar da esquerda para a direita para voltar ao menu anterior.

- Ir para o ecrã de atalho da no cação
Arrastar da esquerda para a direita no ecrã mostrador do relógio.

- Ir para outro ecrã dos atalhos.
Arrastar para cima e para baixo no ecrã do mostrador do relógio.

Ecrã do mostrador do relógio




Pode premir o botão da função para ir rapidamente para o ecrã do mostrador do relógio.
Se pretender alterar o mostrador do relógio do seu relógio inteligente, premir e manter premido o mostrador atual do relógio durante 3 segundos, seguidamente arrastar para a esquerda ou direita para ir para os diferentes mostradores do relógio e escolher o que lhe agradar mais.
Atalho

- Bluetooth

Signi ca Bluetooth desligado
Signi ca Bluetooth ligado
- Modo Não Perturbar

Modo Não Perturbar desligado
Modo Não Perturbar ligado
3. Brilho do ecrã
Pode tocar o ícone do brilho para ajustar o brilho do ecrã.
Desportos múl plos

Tocar no ícone de desporto para entrar no modo desportos múl plos. O relógio inteligente tem cinco modos de desportos: caminhada, corrida, ciclismo, treino no interior e escalada. Escolher o modo de desporto pretendido e depois pra car os mesmos. O relógio inteligente regista os dados do seu exercício.

Se pretender terminar os desportos, arrastar o ecrã para direita e tocar no ícone parar para concluir os seus desportos e guardar os dados. O relógio inteligente exibe os dados do seu exercício. Se ver ligado o relógio inteligente com a aplicação “Denver Smart Life” através do Bluetooth, pode também verificar os dados do seu exercício na aplicação.

Nota: Se o tempo de desporto for inferior a 5 minuto, os dados não são gravados.
Monitorizar o ba mento cardíaco
Seleccionar o ícone do ba mento cardíaco para monitorizar o mesmo. Pode veri car os dados do seu ba mento cardíaco rela vamente às úl mas 7 vezes tocando no ecrã. Para sair da monitorização do ba mento cardíaco, arrastar o ecrã para a direita.

bar
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Heart Rate (BPM) | 80 | | Timeframe (07/18 to 14:30) | | | Last 7 times | |Se ver ligado o relógio inteligente com a aplicação “Denver Smart Life” através do Bluetooth, pode também verificar os dados do seu ba mento cardíaco na aplicação.
Monitorização do sono

O relógio inteligente monitoriza automa camente o seu sono das 22 às 9 horas.
Tocar ecrã do monitor do sono, o relógio inteligente exibe os dados rela vos ao sono de uma semana.

Quando se levantar no dia seguinte, o relógio inteligente exibe o relatório do seu sono sobre as horas totais de sono, sono leve e sono profundo. Se ver ligado o relógio inteligente com a aplicação “Denver Smart Life” através do Bluetooth, pode também veri car um relatório mais detalhado do sono na aplicação.
Alarme


Ao tocar no ícone de alarme, pode ver o temporizador do alarme que de niu na aplicação “Denver Smart Life”. Quando a hora do alarme é a ngida, o ícone do alarme ca animado e o relógio inteligente vibra.
No cação

Arrastar o mostrador do relógio da esquerda para a direita e seguidamente pode veri car as suas no cações de chamadas telefónicas, SMS, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook e Twier, etc.
Meteorologia

Se tiver ligado o relógio inteligente com a aplicação “Denver Smart Life” através do Bluetooth, o relógio inteligente exibe a previsão meteorológica.
Pode de nir manualmente a cidade ou de nir automa camente a cidade na aplicação “Denver Smart Life”.
Captura remota

Para usar esta funcionalidade, assegurar que a câmara do seu smartphone está ligada. Com a função de captura remota, pode rar fotogra as remotamente a par r do seu relógio inteligente.
Controlo de reprodução de música
Tocar o ícone — música para entrar na interface de controlo de reprodução de música.
Pode selecionar a canção anterior/seguinte e reproduzir/ pausar a música. Para sair do controlo de reprodução de música, arrastar o ecrã da esquerda para a direita.

Tocar no ícone para entrar nas de nições sedentário. Pode ligar ou desligar a função. Arrastar o ecrã para a direita para sair. Pode também ir para as “Definições Avançadas” nas “Definições” da aplicação “Denver Smart Life” para definir os intervalos de tempo (minutos), hora de início e de m.

Tocar no ícone

ra entrar no menu de nições
- Acerca de

Tocar este ícone para veri car o endereço Bluetooth Mac, o nome do dispositivo e a versão do equipamento do seu relógio inteligente.
- Desligar

Tocar o ícone para desligar o seu relógio inteligente.
Tome nota - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER®
Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso o lixo (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora, incluindo pilhas) não sejam eliminados corretamente.
Os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo composto por um caixote do lixo e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo signi ca que os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser deitados fora em conjunto com o lixo domés co, mas separadamente.
Como u lizador nal, é importante enviar as suas pilhas usadas
para uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha especí cos, onde os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser enviados gratuitamente para estações de reciclagem e outros locais de recolha ou recolhidos na sua própria casa. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto.
O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente po de equipamento de rádio SW-161 está em conformidade com a Dire va 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no ÍCONE procurar no campo superior do sí o web. Escrever o número do modelo: SW-161.
Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra-se por baixo de transferências/outras transferências.
Alcance operacional da frequência: 2.402GHz---2.480GHz Potência de saída máxima: 4.0dBm Aviso de bateria de lí o no interior
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soe en
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
DENVER®
SW-161 SMARTWATCH
Brukerveiledning
