CR-20 - Aparelho de cozinha FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR-20 FAGOR em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café expresso e cappuccino |
| Marca | FAGOR |
| Modelo | CR-20 |
| Alimentação | 230 V ~ 50 Hz (verificar placa de identificação) |
| Potência nominal | Aproximadamente 1000 W (estimativa) |
| Pressão da bomba | 15 bares |
| Capacidade do reservatório de água | 1,5 litro (removível) |
| Sistema de aquecimento | Termobloco de alumínio |
| Funções principais | Café expresso, cappuccino, água quente, vapor |
| Placa aquecedora de xícaras | Sim, integrada |
| Bandeja de gotejamento | Removível, com grade |
| Porta-filtro | Com saída dupla, para 1 ou 2 xícaras |
| Filtros incluídos | Filtro para café curto e filtro para café longo |
| Vaporizador | Com dispositivo antiespuma integrado |
| Segurança | Dispositivo térmico de proteção contra superaquecimento (termobloco seco) |
| Limpeza e manutenção | Lavagem das peças removíveis com água e sabão; não imergir o aparelho |
| Peso | Aproximadamente 3,5 kg (estimativa) |
| Dimensões | Aproximadamente 25 x 30 x 35 cm (estimativa) |
| Acessórios fornecidos | Colher dosadora, filtros, vaporizador |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis através de serviço autorizado |
Perguntas frequentes - CR-20 FAGOR
Perguntas dos utilizadores sobre CR-20 FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR-20 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR-20 da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR CR-20 FAGOR
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
1. DESCRIÇÃO (Fig. A)
- Tampa do depósito de água
- Depósito de água
- Placa para aquecer chávenas
- Botão de vapor
- Botão de água quente
- Selector de função
- Indicador luminoso
- Cabeça do filtro superior
- Porta-filtro
- Gaveta de gotejamento
- Grelha de gotejamento
- Vaporizador
- Caixa de acessórios
- Colher doseadora
- Filtro para café cheio
- Filtro para café curto
- Interruptor I/O
Supressão de interferências: Este aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas sobre supressão de interferências.
Compatibilidade electromagnética:
Este aparelho foi desparasitado de acordo com as directivas CEM (compatibilidade electromagnética).
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Este produto cumpre as Directivas Europeias de Compatibilidade Electromagnética e Baixa Tensão.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
- Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas.
- Verifique se a tensão da rede doméstica e a potência da tomada correspondem com as indicadas no aparelho.
- Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a ficha do aparelho, substitua a tomada por
outra adequada recorrendo a pessoal profissionalmente qualificado.
- A segurança eléctrica do aparelho é garantida somente no caso deste estar ligado a uma tomada de ligação à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurança eléctrica. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
- Desaconselha-se o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou cabos de extensão. No caso de ser indispensável usá-los, ter-se-á que utilizar unicamente adaptadores e extensões que estejam conformes as normas de segurança vigentes, prestando atenção para não superar o limite de potência indicado no adaptador.
- Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo.
- Os elementos da embalagem (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são fontes de perigo.
- Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico. Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso.
- O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do uso inapropriado, equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
- Não toque no aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos.
- Mantenha o aparelho afastado da água ou outros líquidos para evitar uma descarga eléctrica; Não ligue o produto se estiver sobre uma superfície húmida.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície seca, firme e estável.
- Não deixe que as crianças ou pessoas incapacitadas manipulem o aparelho sem vigilância.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de
experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho.
- Para uma maior protecção, recomenda-se a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico de instalação.
- Não abandonar o aparelho aceso porque pode ser fonte de perigo.
- Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.
- Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
- Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho e sempre que não o utilizar, desligue-o e não o repare. No caso de necessitar de reparação dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais.
- Se o cabo deste aparelho estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para que o substituam.
- Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.).
- Não utilize ou coloque nenhuma parte deste aparelho sobre ou próximo de superfícies quentes (placas de cozinha de gás ou eléctrica, fornos).
- Não utilize detergentes ou baetas abrasivas para limpar a unidade.
- Não toque as superfícies quentes. Utilize as pegas ou flexores.
- Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.
- Não utilize a cafeteira com o depósito vazio.
- A conduta de vapor, o tubo de água quente e o porta-filtro ficam quentes durante o funcionamento da cafeteira e existe o risco de queimaduras.
- Durante o seu funcionamento, a cafeteira trabalha sob pressão e existe o perigo de queimaduras.
- Não aqueça líquidos inflamáveis com o vapor.
- Não retire o porta-filtro quando o aparelho estiver em funcionamento ou sob pressão.
- Desligue a cafeteira antes de proceder à respectiva limpeza.
- Fique perto da cafeteira quando estiver em funcionamento.
4. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
- Potência da bomba: O aparelho inclui uma bomba com 15 bar de potência capaz de produzir um excelente café expresso ou capuchino.
- Sistema de aquecimento de alumínio: O aparelho está equipado com um aquecedor de alumínio que aquece rapidamente e tem uma excelente capacidade para água quente e vapor.
- Como melhorar a espuma: O aparelho inclui um dispositivo que ajuda a fazer espuma, situado no vaporizador. Desfrute de espuma de leite abundante para o capuchino em poucos minutos, sem ter de aprender a “técnica” perfeita para fazer espuma de leite.
- Bandeja de recolha de gotas extraível: A bandeja de recolha de gotas é extraível e pode ser limpa com grande facilidade.
- Depósito de água extraível: O depósito de água com capacidade para 1,5 l e com pegas é extraível e fácil de limpar. Também se pode encher a partir da parte superior da máquina.
- Sistema de segurança: O elemento aquecedor-termobloco é caracterizado por um dispositivo térmico que proporciona protecção e evita queimaduras se o termobloco ficar seco.
5. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
- Antes de utilizar a cafeteira pela primeira vez é necessário lavar com água e
detergente os filtros (15 e 16), a colher doseadora (14), o depósito de água (2) e o vaporizador (12). Enxagúe bem todos os componentes.
- Também deverá limpar a cafeteira por dentro. Para isso, é necessário encher o depósito com água e colocar a cafeteira a funcionar sem café várias vezes seguidas (siga os passos da secção 6. “Preparar café expresso”).
- Depois de limpar a cafeteira, coloque o aparelho numa superfície seca, firme e estável.
- Retire o depósito de água (2) puxando-o para cima (Fig. B). Abra a tampa do depósito (1) e encha-o com água fresca e limpa até à marca MÁX. Coloque novamente o depósito na parte posterior da cafeteira.
- Certifique-se de que o interruptor I/O (17) está na posição “O” e que o selector de função (6) está na posição ○ e ligue a cafeteira à tomada de corrente.
- Prima o interruptor I/O (17) até à posição "I" para ligar a cafeteira. O indicador luminoso (7) começa a piscar até que a cafeteira fique pré-aquecida.
- Quando o indicador luminoso (7) ficar fixo, a cafeteira terá alcançado a temperatura adequada e está pronta para fazer café.
Colocar algumas chávenas de café voltadas para baixo sobre a placa de aquecimento de chávenas (3). Quando a cafeteira estiver quente, a placa (3) aquecerá as chávenas que estiverem sobre a mesma (fig. C). A chávena quente favorece a criação e a manutenção da espuma.
6. PREPARAR CAFÉ EXPRESSO
- Depois de preparada a cafeteira, seleccione um dos filtros (15 ou 16), coloque-o no porta-filtros (9) e encha-o em função da quantidade de café que deseja fazer (fig. D).:
- Uma chávena de café curto: Encher o filtro para café curto (16) com uma colher de café moído.
- Uma chávena de café cheio: Encher o filtro para café cheio (15) com duas colheres de café moído.
- Duas chávenas de café: Encher o filtro para café cheio (15) com duas colheres de café moído.
Recomendamos a utilização da colher doseadora (14) fornecida como medida para uma chávena. Pressione o café do filtro com a parte posterior da colher (fig. E) e retire sempre o excesso de café do rebordo do filtro.
Nunca deve haver café no rebordo do filtro para que se realize um fecho correcto com o porta-filtro, sem o forçar e evitar fugas.
- Coloque o porta-filtro (9) na cabeça do filtro superior (8) e rode-o com força da esquerda para a direita, como indicado na figura H.
- Coloque uma ou duas chávenas pré-aquecidas sobre a grelha de gotejamento (11), por baixo das saídas de café do porta-filtro (9).
- Quando a cafeteira estiver pré-aquecida e o indicador luminoso (7) ficar fixo, rode o selector de função (6) para a posição e o café começará a correr (fig. I).
- Quando as chávenas estiverem cheias até ao nível desejado, rode novamente o selector de função (6) para a posição e a saída de café é interrompida. Não retire as chávenas de café antes de ter saído todo o café.
ATENÇÃO: Fique perto da cafeteira quando estiver em funcionamento. O processo de filtragem deve ser parado manualmente. O aparelho deve ser desligado manualmente para evitar transbordamento, salpicos e possíveis perigos ou danos.
- Quando terminar de utilizar a cafeteira, prima o interruptor I/O (17) até à posição "O" para desligar a cafeteira e desligue o aparelho da tomada de corrente.
- Antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou limpeza, aguarde que a cafeteira arrefeça.
• Quando o aparelho tiver arrefecido,
retire o porta-filtro (9) da cabeça do filtro superior (8) e prendendo o fecho do filtro para a frente, esvazie o café usado.
- Para fazer outro café, volte a repetir o processo indicado.
7. PREPARAR UM CAPUCHINO
O capuchino é um café expresso coberto com espuma de leite. Siga os seguintes passos para fazer um capuchino:
- Faça um café expresso como indicado na secção anterior.
- Encha um copo metálico pequeno até metade com leite frio.
- Antes de fazer a espuma de leite, certifique-se de que o indicador luminoso (7) está aceso.
- Prima o botão de vapor (5). O indicador luminoso do botão de vapor começa a piscar.
- Quando o indicador luminoso do botão de vapor (5) ficar fixo, isso indica que a água atingiu a temperatura ideal para produzir vapor.
- Introduza ligeiramente o vaporizador (12) no copo metálico e rode o selector de função (6) até à posição 🚫 🚫. O vaporizador começará a produzir vapor (fig. J). Mova ligeiramente o copo em círculos à volta do tubo vaporizador para produzir espuma de leite.
- Para evitar salpicos de leite quente, não deixe que a extremidade do vaporizador saia da superfície do leite.
- Quando tiver produzido espuma suficiente, prima novamente o botão de vapor (5) e rode o selector de função para a posição ○.
- Quando tiver terminado de produzir espuma, os indicadores luminosos do botão de vapor (5) e de água quente (4) começar a piscar. Isto significa que a temperatura do sistema termobloco é demasiado alta para preparar café e deve arrefecer. Aguarde alguns minutos até que a cafeteira arrefeça.
8. ÁGUA QUENTE
- Siga os passos da secção 5. “Colocação em funcionamento”.
- Quando o indicador luminoso (7) ficar fixo, prima o botão de água quente (4). O indicador luminoso do botão de água quente começa a piscar.
- Quando o indicador luminoso do botão de água quente (4) ficar fixo, isso indica que a água atingiu a temperatura ideal para produzir água quente.
- Introduza o tubo vaporizador (12) no recipiente para a água quente e rode o selector de função (6) até à posição 🌿. Começará a sair a água quente (fig. K).
- Quando tiver obtido água quente suficiente, prima novamente o botão de água quente (4).
- Desloque o selector de função (6) para a posição O.
- Quando tiver terminado de produzir espuma, os indicadores luminosos do botão de vapor (5) e de água quente (4) começar a piscar. Isto significa que a temperatura do sistema termobloco é demasiado alta para preparar café e deve arrefecer. Aguarde alguns minutos até que a cafeteira arrefeça.
9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue a cafeteira da tomada e aguarde que arrefeça. Nunca mergulhe a cafeteira em água, nem utilize produtos de limpeza abrasivos ou dissolventes.
- Limpe o exterior da cafeteira com um pano suave húmido e depois, seque-a.
- Lave o depósito de água (2), o porta-filtro (9), a grelha de gotejamento (11), a gaveta de gotejamento (10) e os filtros (15 e 16) com água morna e detergente neutro.
- Limpe o vaporizador (12) com um pano húmido.
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.