50 DIAMOND S - Smartphone ARCHOS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 50 DIAMOND S ARCHOS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 50 DIAMOND S - ARCHOS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 50 DIAMOND S da marca ARCHOS.
MANUAL DE UTILIZADOR 50 DIAMOND S ARCHOS
indice Conteüdo da embalagem 28 Descriçäo do dispositivo. 29 Montagem. 102 Preparaçäo. 104 Ligaçäo 46 & Wk 106 Ecrà da conta Google e contactos 108 & Familriearse com Android. 10 & 2 Resoluçäo de problemas. Para mais informaçôes, consulte as perguntas frequentes (FAQS) em wwwarchos.com. Certifique-se de que as lé antes de devoiver qualquer produto. O seu problema ter uma resoluçäo muito simples. Como atualizamos e melhoramos frequentemente os nossos produtos, o software do seu dispositivo pode ter uma aparéncia ou funcionalidade ligeiramente diferente daquela que é apresentada neste Guia de Referéncia Répida. Consulte a declaraçäo de conformidade em http:/ammarchos.com/ products/declaration_conformity html 97
Conteüdo da embalagem Veifique 5 tem 05 saguäntes lens na embalapem do seu produis = ARCHOS 50 Diamond = Headset = bo USB Os itensfomecidos com seu dispos eos acessérosdisponiveis podem variar entr regles «fornecediores de eriços Biens fomecidosforam concebidos excusivamente para 0 seu diapositive epodem ser incompativeis com outroscisposivos Oo de acesôrios nâg aprovados pode resta em Mau Auncionamento do seu pose.
@ en @ 'ricio/2picacbes recentes/Goagle NOW (EN Menu abrir a lista de opçôes disponiveis no presente ecrä Inicio/aplicaçées recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrâ principal. Prima duas vezes para abrir uma lista com as aplicaçées recentes, Fazer um toque longo para abrir o app Google Now. Voltar:voltar ao ecrä anterior.
seguida selecione "Power off" (Desligar) > OK.
2. Selecione uma opcäo.o
Açôes no ecra tatil FTocar: Toque uma vez para selecionar ou abrir um menu opçäo ou aplicaçäo. ‘Tocar e manter: Toque num item € continue a pressionar por mas de 2 ü
& segundos. Ÿ Arrastar: Toque num tem e mova-o para um novo local. ‘Toque duplo: Toque rapidamente duas vezes num tem. Percorrer: Percorra 0 ecrä para cima, baixo esquerda ou direit, rapidamente com 0 dedo para explorar Istas ou ecräs. Apertar: Coloque dois dedos afastados no ecrä e depoisjunte-os. Dicas: O ecra tétil é desligado automaticamente apés um determinado period de inatividade. Prima o botäo ligar/desligar para ligar © ecra. Para definir a duraçäo, va a Definiçôes>Ecrä>Suspender.
Ligaçäo 4G & WiFi igaçäo 3G e 4G Deve conseguir igarse à Internet com 0 seu cartäo SIM sem necessitar de configuraçées adicionais. O ARCHOS teré sinal apenas em zonas de cobertura do seu operader de rede 3G ou 4G. O icone 4G serä apresentado na barra de estado sempre que estiver ligado a uma rede 4G. Ativar dados môve O icone de dados méveis deve estar ativo para ser possivel aceder à Internet. @ Lonesmmennpemigososionesdotempoe —4 È bateria para revelar a barra de estados.
2. Puxe a linha azul para baixo.
4. Toque no égne dos dados méveis para HE É
star Setiver problems de igaçäo, consulte as FAQs em vw archos.com où Some seu omecedur de ed AC
ique-se de que se encontra numa zona WiFi. Pode aceder rapidamente às definiôes WiFi a partir da barra do estado.
1. Toque e mantenha premidos os icones do Tempo &
bateria para revelar a barra de estados zu para baixo. c à Toque em-Defniçoes Far abiro menu de & dcimcoeun ET a ARCHOS vai analisar as redes Wi-Fi que estiverem ao seu alcance.
aparecem com 0 icone de um cadead e io requerer a introduçäo da sua palavra-passe.
>*Accounts' (Contas) >“Add account" er sincronizados para serem guardados. Seräo feitas cépias de segurança dos seus dados nos servidores da Google.
1. Vé a "Settings" (Definiçées) > “Accounts" (Contas) > "Google"
2! Selecione a sua conta Sera apresentada a lista de informaçées que pode ser sincronizada. Deve ativar sincronizaçäo automética 3, Se desejar sincronizar, prima o botäo ‘Menu’ seguido de "Sync now’ {Sincronizar agora). Poderé reaver os seus dados ca50 perca 0 dispositivo ou 0 cartäo SIN Os seus dados säo restaurados sempre que adiciona a sua conta Google a um novo dispositive.
Guardar os seus contactos aplicaçäo People (Pessoas) EN
deslze o seu dedo para 0 topo do ecräe largue-o sobre 0 caixote Desinstalar. Criar pastas de aplicaçôe: Largue 0 icone de uma aplicaçäo sobre outro num ecrâiniciale os dois icones ficaräo combinados, Widget Toque e segure 9 dedo sobre a telainicil. Toque em"Widgets e & AAlterar a imagem de fundo: & Mantenha 0 dedo no ecrà sobre uma localizaçäo vazia, em seguida seleccione à partir da list, Bloquear 0 ecrä té A partir do painel de definiçôes répidas na barra do estado, toque nas definiçôes. Desloque para babe toque em Segurança. Toque em Bloquear ecrä. Toque no tipo de bloqueio que pretende utilizar. Depois de definir aqui um bloqueio, seré apresentado um ecrä de bloqueio sempre que activar 0 ecrà, a solicitar 0 padräo, o PIN ou outra chave especificada.
É ma nova rede3G eu ac oque em, Settings” (Definicées) no seu dispostivo Fine Wireless a nettoie Gemos e Red > “More” (Mais). > Mobile neo (Redes move) Sélegione "Network settings deinies de rede) Selecione o seu pperador Neon operators Cpersdores de del Seed © Pont de Scesso correto em “Access Paint Names (Nomes dos Pontos de Acesso) e introduza os parametres de figaçao rormecidos pelo seu operador 40
Notice-Facile