SILM 4 A1 - Chargeur de téléphone SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SILM 4 A1 SILVERCREST em formato PDF.
| Tipo de produto | Carregador de telemóvel |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | SILM 4 A1 |
| Tensão de entrada | 100-240 V CA |
| Frequência de entrada | 50/60 Hz |
| Tensão de saída | 5 V CC |
| Corrente de saída | 2,4 A |
| Potência de saída | 12 W |
| Portas USB | 1 x USB-A |
| Dispositivos compatíveis | Smartphones, tablets, GPS, câmaras |
| Tipo de tomada | UE (Tipo C) |
| Comprimento do cabo | 1,0 m |
| Dimensões (C x L x A) | 5,0 x 4,5 x 3,0 cm |
| Peso | 50 g |
| Proteções de segurança | Sobrecorrente, sobretensão, curto-circuito, sobreaquecimento |
| Eficiência energética | Nível V |
| Material | Plástico ABS |
| Temperatura de funcionamento | 0°C a 40°C |
| Temperatura de armazenamento | -20°C a 70°C |
| Humidade | 20% - 80% UR (sem condensação) |
| Certificações | CE, RoHS |
| Limpeza | Desligue e limpe com um pano seco. Não use líquidos. |
| Eliminação | Não elimine com o lixo doméstico. Recicle em pontos de recolha REEE. |
Perguntas frequentes - SILM 4 A1 SILVERCREST
Perguntas dos utilizadores sobre SILM 4 A1 SILVERCREST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chargeur de téléphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SILM 4 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SILM 4 A1 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR SILM 4 A1 SILVERCREST
Manual de instruções
DE AT CH
INDUKTIVE LADEMATTE
Bedienungsanleitung
IT MT
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
GB MT
PT Manual de instruções Página 41
Informações acerca deste manual de instruções ..... 42
Direitos de autor....42
Indicações sobre marcas 42
Utilização correta....43
Indicações de aviso e símbolos utilizados ..... 44
Segurança 45
Instruções básicas de segurança ..... 45
Descrição das peças/dos elementos de comando 48
Colocação em funcionamento ..... 48
Desembalagem 48
Verificar o conteúdo da embalagem ..... 49
Eliminação da embalagem 49
Operação e funcionamento.... 50
Carregar o telemóvel....50
Deteção de falhas.... 51
Substituir o fusível....53
Limpeza....54
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado .... 54
Eliminação....55
Eliminação do aparelho....55
Anexo 56
Dados técnicos....56
Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade . 57
Garantia da Kompernass Handels GmbH....57
Assistência Técnica....60
Importador....60
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções

Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes
para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde sempre o manual de instruções na proximidade do produto para futuras consultas. Ao transferir ou vender o produto a terceiros, entregue todos os respetivos documentos, incluindo este manual de instruções.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo com alterações, sem a autorização por escrito do fabricante.
Indicações sobre marcas
USBé uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
A palavra "Qi" e o símbolo Qi são marcas registadas da Wireless Power Consortium.
A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo titular.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
Utilização correta
O carregador é um aparelho da eletrónica de informação e serve para carregar telemóveis no automóvel. Graças à tecnologia Qi utilizada, é possível efetuar o carregamento de telemóveis compatíveis por indução. Os telemóveis não compatíveis podem ser carregados por indução utilizando um adaptador adequado.
Os telemóveis compatíveis ligados são automaticamente reconhecidos e alimentados pelo carregador com a tensão de saída e a corrente de saída adequadas.
O adaptador automóvel/USB é adequado apenas para veículos com uma tomada de bordo de 12/24 V, cujo polo negativo se encontre ligado à terra.
Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.
Indicações de aviso e símbolos utilizados
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:

PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos graves ou morte.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de ferimentos graves ou morte.

AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe o risco de ferimentos.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos pessoais.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
▶ Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais.
NOTA
▶ Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho.
E13 A marcação E é uma marca de homologação para a marcação de componentes de veículos sujeitos a aprovação e indica que as inspeções necessárias foram realizadas e foi concedida a homologação ECE.
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho cumpre as normas de segurança prescritas. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurança:
■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda.
■ Em caso de danos nos cabos ou ligações, solicite a sua substituição a um técnico autorizado ou à Assistência Técnica.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos para crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia!
■ Proteja o cabo de carregamento contra superfícies quentes e arestas cortantes e tenha cuidado para não o esticar demasiado ou dobrar.
As reparações do aparelho devem ser efetuadas apenas por técnicos autorizados ou pelo Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se.
Os componentes com anomalia só podem ser substituídos por peças sobresselentes originais. Apenas com a utilização destas peças é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança.
Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por iniciativa própria.
Nunca abra o corpo do aparelho. No interior não se encontram peças que necessitem de manutenção. Caso contrário, perderá o seu direito de garantia.
Não exponha o aparelho a salpicos e/ou gotas de água, e não coloque recipientes com líquido, como jarras ou bebidas abertas, em cima ou junto do aparelho.
■ Mantenha as chamas desprotegidas (p. ex. velas) sempre afastadas do aparelho.
Não exponha o aparelho a calor extremo ou a humidade do ar elevada. Isto aplica-se especialmente a um armazenamento no automóvel. Durante longos períodos de estacionamento e tempo quente com radiação solar desenvolvem-se temperaturas elevadas no interior do veículo e no porta-luvas. Remova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo.
■ Quando instalar o aparelho, assegure-se de que este não causará quaisquer impedimentos na condução, travagem ou capacidade de utilização de outros sistemas de operação do veículo (p. ex. airbags) e que não limita o seu campo de visão durante a condução.
PERIGO! Não coloque o aparelho na zona de desdobramento do airbag ou na proximidade do mesmo, uma vez que, em caso de abertura, este projetaria o aparelho para o interior do veículo, podendo provocar ferimentos graves.
■ Certifique-se de que não instala o aparelho numa posição em que possa entrar em contacto com o mesmo no caso de acidente ou embate.
■ Tenha também em consideração o manual de instruções do seu telemóvel.
AVISO! Caso detete odores estranhos, cheiro a queima-do ou fumo no aparelho, desligue-o de imediato da tomada de bordo de 12/24 V. Solicite a verificação do aparelho por um técnico qualificado antes de o voltar a utilizar.
Observe todas as leis locais em vigor. Durante a condução, as mãos têm de estar sempre livres para a operação do veículo. A segurança rodoviária tem de ter prioridade durante a condução. Utilize o aparelho apenas, se não for possível a ocorrência de perigo em nenhuma situação de condução.
Descrição das peças/dos elementos de comando
(Figuras, ver página desdobrável)
① Superfície de carregamento
2 Apoios (para telemóvel)
③ Entrada Micro USB
4 LED de funcionamento
5 Adaptador automóvel/USB
6 Aro de retenção
⑦ Porta USB tipo A
8 Cabo de ligação (de USB tipo A para Micro USB)
9 Manual de instruções (ícone)
Colocação em funcionamento
Desembalagem
◆ Retire todas as peças e o manual de instruções da embalagem.
♦ Remova todo o material de embalagem.
Verificar o conteúdo da embalagem
(Figuras, ver página desdobrável)
A embalagem inclui os seguintes componentes:
- Base de carregamento
- Adaptador automóvel/US ^5
- Cabo de ligação (de USB tipo A para Micro USB)
- Este manual de instrução 9
NOTA
▶ Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis.
- Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Eliminação da embalagem

Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.

Elimine a embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente.
Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1 - 7: plásticos,
20-22: papel e cartão,
80-98: compostos.
Operação e funcionamento
Carregar o telemóvel
Ligue o adaptador automóvel/US5 à tomada de bordo de 12/24 V (isqueiro) do seu veículo. O LED branco montado no corpo indica a operacionalidade do adaptador automóvel/USB 5 Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente a ignição. O adaptador automóvel/USB 5 penas pode ser utilizado em combinação com o suporte automóvel.
Ligue a ficha USB de tipo A do cabo de ligação ao adaptador automóvel/USB 5
Ligue a ficha Micro USB do cabo de ligação à entrada Micro USB 3 do carregador. O LED de funcionamento acende-se com a cor azul, indicando que o carregador está pronto a funcionar.
Coloque um telemóvel sobre a superfície de carregamento 1 do carregador.
NOTA
▶ Alguns telemóveis têm de ser retirados da respetiva capa para serem carregados.
O processo de carregamento começa imediatamente e é visualizado no ecrã do telemóvel. O LED de funcionamento 4 pisca com a cor azul, sinalizando adicionalmente o processo de carregamento. Quando o LED de funcionamento 4e desligar, significa que o carregamento está concluído.
- Terminado o processo de carregamento, puxe o adaptador automóvel/USB 5 pelo aro de retenção 6 ara fora da tomada de bordo de 12/24 V.
ATENÇÃO
Nos veículos em que a tomada de bordo de 12/24 V também funciona com a ignição desligada, o telemóvel tem de ser desligado da tomada de bordo de 12/24 V após a utilização. Caso contrário, a bateria do veículo pode ficar descarregada após um período de tempo prolongado, uma vez que o telemóvel e o adaptador automóvel/USB 5 também consomem corrente com o veículo parado.
NOTA
Pode colocar um telemóvel nos apoio do carregador para o operar nessa posição. Tenha atenção que, nesta posição, o telemóvel não é carregado.
Deteção de falhas
Um telemóvel não carrega (o LED branco integrado no corpo não se acende)
♦ Não existe ligação à tomada de bordo de 12/24 V. Verifique a ligação.
♦ Dependendo do tipo de veículo, poderá ser necessário ligar previamente a ignição.
- O fusível está danificado. Substitua o fusível (ver capítulo Substituir fusível).
O LED branco integrado no corpo apaga-se após o telemóvel ser ligado
- O adaptador automóvel/USB 5 está sobrecarregado e deixa de carregar o telemóvel ligado. O fusível interno de proteção contra sobreintensidade disparou. Desligue o telemóvel do adaptador automóvel/USB 5 O LED branco acende-se imediatamente e o adaptador automóvel/USB 5 ca novamente operacional.
O LED de funcionamento 4 pisca rapidamente após um telemóvel ser colocado a carregar
O telemóvel não é compatível com a tecnologia Qide carregamento por indução e não é possível carregá-lo. Utilize um adaptador adequado para poder carregar o seu telemóvel por indução.
♦ Alguns telemóveis têm de ser retirados da respetiva capa para serem carregados.
NOTA
- Caso não seja possível solucionar o problema com os passos acima mencionados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Substituir o fusível
No adaptador automóvel/USB 5 existe um fusível destinado a proteger a rede de bordo do veículo. Se o adaptador automóvel/USB 5 leixar de funcionar, verifique/troque o fusível.
♦ Abra o adaptador automóvel/US15, rodando cuidadosamente a guarnição roscada (C), no sentido contrário dos ponteiros do relógio, e remova-a.
♦ Retire a ponta da ficha (B) do fusível (A) e remova o fusível (A).
Introduza agora um novo fusível (A) de tipo F4AL250V no adaptador automóvel/USB ⑤. Insira a ponta da ficha (B) na extremidade ligeiramente saliente do fusível (A) e volte a enroscar a guarnição roscada (C) anteriormente retirada.


PERIGO
▶ Utilize apenas um fusível do mesmo tipo! Caso contrário, existe perigo de incêndio.
NOTA
Se o adaptador automóvel/US15 continuar a não funcionar ou o fusível voltar a queimar é porque existe uma falha no aparelho. Entre em contacto com a linha direta de assistência técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Limpeza
ATENÇÃO
▶ Antes da limpeza, desligue o aparelho da tomada de bordo de 12/24 V.
- Não utilize produtos de limpeza corrosivos, abrasivos ou que contenham solventes. Estes podem danificar as superfícies do aparelho.
Limpe o aparelho exclusivamente com um pano ligeira- mente humedecido.
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado
ATENÇÃO
Se não estiver a utilizar o aparelho, desligue-o da tomada de bordo de 12/24 V.
No verão e no inverno, as temperaturas no interior do veículo podem atingir valores extremos. Por esta razão, não armazene o aparelho no veículo, para evitar danificações.
♦ Guarde o aparelho num local seco, isento de pó e sem radiação solar direta.
Eliminação
Eliminação do aparelho

O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta Diretiva determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico normal, devendo entregá-lo em locais de recolha especialmente concebidos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.

Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
Anexo
Dados técnicos
| Carregador | |
| Tensão/corrente de entrada | 5 V === 2 A9 V === 1,8 A(=== corrente contínua) |
| Potência de saída | 5-10 W** consoante o aparelho final |
| Banda de frequência 110-148 kHz | |
| Máx. H-Field < 66 dBμA/m @ 10 m | |
| Temperatura de funcionamento | de +15 °C a +35 °C |
| Temperatura de armazenamento | de +0 °C a +40 °C |
| Humidade do ar (sem condensação) | ≤75% |
| Dimensões aprox. 18,8 x 10,7 x 2,5 cm | |
| Peso aprox. 190 g | |
| Dimensão máx. do telemóvel a utilizar | 16,3 x 8,0 x 0,8 cm |
| Peso máx. do telemóvel a utilizar | 300 g |
| Adaptador automóvel/USB | |
| Tensão/corrente de entrada | 12/24 V = 2,6 A(=== corrente contínua) |
| Tensão/corrente de saída | 5 V = 2 A9 V = 1,8 A |
| Fusível F4AL/250V | |
| Dimensões aprox. 8,4 x 3,5 x 3,1 cm | |
| Peso aprox. 28 g | |
Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade
CE Este aparelho cumpre os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU, do
Regulamento UN R10 e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
A Declaração UE de Conformidade integral poderá ser descarregada em www.kompernass.com/support/313581_DOC.pdf.
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto regista-do como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.
Assistência Técnica
PT Assistência Portugal
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: