SILVERCREST SILM 4 A1 - Chargeur de téléphone

SILM 4 A1 - Chargeur de téléphone SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SILM 4 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SILM 4 A1 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cargador de teléfono
Marca SilverCrest
Modelo SILM 4 A1
Tensión de entrada 100-240 V CA
Frecuencia de entrada 50/60 Hz
Tensión de salida 5 V CC
Corriente de salida 2.4 A
Potencia de salida 12 W
Puertos USB 1 x USB-A
Dispositivos compatibles Smartphones, tablets, GPS, cámaras
Tipo de enchufe UE (Tipo C)
Longitud del cable 1.0 m
Dimensiones (L x A x Al) 5.0 x 4.5 x 3.0 cm
Peso 50 g
Protecciones de seguridad Sobrecorriente, sobretensión, cortocircuito, sobrecalentamiento
Eficiencia energética Nivel V
Material Plástico ABS
Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C
Temperatura de almacenamiento -20°C a 70°C
Humedad 20% - 80% HR (sin condensación)
Certificaciones CE, RoHS
Limpieza Desenchufar y limpiar con un paño seco. No usar líquidos.
Eliminación No desechar con residuos domésticos. Reciclar en puntos de recogida RAEE.

Preguntas frecuentes - SILM 4 A1 SILVERCREST

¿Qué dispositivos puedo cargar con el SilverCrest SILM 4 A1?
El cargador es compatible con la mayoría de smartphones, tablets, unidades GPS, cámaras y otros dispositivos que se cargan mediante un cable USB-A estándar. Proporciona hasta 2.4 A de salida.
¿Es el SILM 4 A1 adecuado para carga rápida?
No, este cargador es un cargador estándar de 5V/2.4A y no admite Qualcomm Quick Charge ni USB Power Delivery. Cargará los dispositivos a su velocidad normal.
¿Puedo usar este cargador internacionalmente?
Sí, admite un rango de tensión de entrada de 100-240 V CA, lo que lo hace utilizable en la mayoría de los países. Es posible que necesite un adaptador de enchufe para adaptarse a los enchufes locales.
¿Qué características de seguridad tiene el SILM 4 A1?
El cargador incluye protecciones contra sobrecorriente, sobretensión, cortocircuito y sobrecalentamiento para garantizar un funcionamiento seguro.
¿Cómo limpio el cargador?
Primero, desenchufe el cargador. Luego limpie el exterior con un paño seco y suave. No use agua ni líquidos de limpieza, ya que podrían dañar los componentes electrónicos.
¿Qué debo hacer si el cargador se calienta?
Es normal que el cargador se caliente durante el uso. Sin embargo, si se calienta excesivamente o emite humo, desenchúfelo inmediatamente y deje de usarlo. Póngase en contacto con el soporte de SilverCrest.
¿Puedo cargar mi dispositivo durante la noche?
Sí, el cargador deja de cargar automáticamente cuando la batería del dispositivo está llena, por lo que es seguro dejarlo enchufado durante la noche. Sin embargo, para una salud óptima de la batería, desconéctelo una vez cargado.
¿Qué tipo de cable USB usa el SILM 4 A1?
El cargador tiene un puerto USB-A hembra estándar. Necesita un cable USB-A a Micro-USB, USB-C o Lightning, según su dispositivo.
¿Es el cargador compatible con el Samsung Galaxy S23?
Sí, el Samsung Galaxy S23 admite carga estándar de 5V, por lo que se cargará con el SILM 4 A1 a su velocidad estándar (no carga súper rápida).
¿Cómo elimino el cargador?
No lo tire a la basura doméstica. Llévelo a un punto de reciclaje RAEE designado o a un centro de recolección de residuos electrónicos.

Preguntas de los usuarios sobre SILM 4 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Chargeur de téléphone en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SILM 4 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SILM 4 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SILM 4 A1 SILVERCREST

ALFOMBRILLA DE CARGA POR INDUCCIÓN / TAPPETINO DI RICARICA A INDUZIONE SILM 4 A1

ES

ALFOMBRILLA DE CARGA POR INDUCCIÓN

Instrucciones de uso

PT

BASE DE CARGA INDUTIVA

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

IT MT

ES Instrucciones de uso Página 1

Información sobre estas instrucciones de uso ..... 2

Derechos de propiedad intelectual ..... 2

Indicaciones sobre las marcas comerciales ..... 2

Uso previsto 3

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados ..... 4

Seguridad 5

Indicaciones básicas de seguridad ..... 5

Descripción de las piezas/elementos de mando . 8

Puesta en funcionamiento ..... 8

Desembalaje 8

Comprobación del volumen de suministro....8

Desecho del embalaje 9

Manejo y funcionamiento ..... 10

Carga del teléfono móvil ..... 10

Solución de errores ..... 11

Cambio del fusible....13

Limpieza 14

Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso.... 14

Desecho....15

Desecho del aparato .... 15

Anexo 16

Características técnicas ..... 16

Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE. . 17

Garantía de Kompernass Handels GmbH....17

Asistencia técnica....20

Importador....20

Introducción

Información sobre estas instrucciones de uso

SILVERCREST SILM 4 A1 - Información sobre estas instrucciones de uso - 1

Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados.

Guarde siempre las instrucciones de uso cerca del producto para poder utilizarlas como material de consulta. Entregue todos los documentos, incluidas estas instrucciones de uso, cuando transfiera o venda el producto a terceros.

Derechos de propiedad intelectual

Esta documentación está protegida por derechos de propiedad intelectual. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante.

Indicaciones sobre las marcas comerciales

■ USBes una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.

SILVERCREST SILM 4 A1 - Indicaciones sobre las marcas comerciales - 1

El término "Qi" y el símbolo Qi son marcas comerciales registradas de Wireless Power Consortium.

La marca comercial y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a su respectivo propietario.

El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Uso previsto

Este cargador es un aparato electrónico previsto para la carga de teléfonos móviles dentro de un vehículo. La tecnología Qi utilizada permite la carga inductiva de los teléfonos móviles compatibles. Los teléfonos móviles que no sean compatibles podrán cargarse mediante la carga inductiva con un adaptador adecuado.

El cargador detecta automáticamente los teléfonos móviles compatibles conectados y los carga con la tensión de salida y la corriente de salida que corresponda.

El adaptador USB para vehículos solo es apto para los vehículos con una toma de a bordo de 12/24 V cuyo polo negativo esté conectado a masa.

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo previsto, reparaciones inadecuadas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados

En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia:

SILVERCREST SILM 4 A1 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 1

PELIGRO

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.

Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.

▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.

SILVERCREST SILM 4 A1 - Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. - 1

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.

Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.

▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales.

ATENCIÓN

Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.

Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.

▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.

INDICACIÓN

La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.

La marca E es una marca de homologación que distingue a los componentes de vehículos que deben homologarse y señaliza que se han realizado las pruebas necesarias y se ha concedido una homologación ECE.

Seguridad

En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para el manejo del aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.

Indicaciones básicas de seguridad

Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:

■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.

Si se dañan el cable o las conexiones, solicite su sustitución al personal especializado autorizado o al servicio de asistencia técnica.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato.

Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.

¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!

■ Evite que el cable de carga entre en contacto con superficies calientes y bordes afilados, y asegúrese de que no esté excesivamente tensado ni doblado.

■ Solo el personal técnico autorizado o el servicio de asistencia técnica pueden realizar reparaciones en el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía.

Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.

■ No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato.

No abra nunca la carcasa del aparato. No hay ninguna pieza en el interior que deba someterse a ningún tipo de mantenimiento. Además, la garantía perderá su validez.

No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni junto a él.

■ Mantenga siempre alejado el aparato de las llamas abiertas (p. ej., velas).

No exponga nunca el aparato a un calor extremo ni a una humedad ambiental elevada. Este principio se aplica especialmente al almacenamiento del producto en un vehículo. Si se deja el vehículo estacionado durante un periodo prolongado de tiempo en condiciones ambientales cálidas y con luz solar directa, se alcanzarán temperaturas elevadas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo.

Durante la colocación del aparato, asegúrese de que no obstaculice el control, el frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual para la conducción.

¡PELIGRO! No coloque el aparato en el área de despliegue del airbag ni en sus inmediaciones, ya que, en caso de apertura del airbag, este lo lanzaría por el interior del vehículo y podría causar lesiones graves.

■ Procure no colocar el aparato en un lugar en el que pueda golpearse con este en caso de accidente o choque.

- Observe también las instrucciones de uso de su teléfono móvil.

■ ¡ADVERTENCIA! Si percibe ruidos anómalos, olor a quemado o la formación de humo en el aparato, desconéctelo inmediatamente de la toma de a bordo de 12/24 V. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo.

Observe las disposiciones legales locales aplicables. Durante la conducción, las manos deben estar siempre libres para poder controlar el vehículo. La seguridad al volante debe ser siempre una prioridad para el conductor. Utilice exclusivamente el aparato cuando no pueda producirse ninguna situación de peligro durante la conducción.

Descripción de las piezas/elementos de mando

(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)

① Superficie de carga
2 Superficie de apoyo (para el teléfono móvil)
3 Conexión (micro-USB)
4 Led de funcionamiento
5 Adaptador USB para vehículos
6 Superficie de agarre
7 Conexión USB tipo A
8 Cable de conexión (USB tipo A y micro-USB)
9 Instrucciones de uso (símbolo)

Puesta en funcionamiento

Desembalaje

♦ Extraiga del embalaje todas las piezas y las instrucciones de uso.
◆ Retire todo el material de embalaje.

Comprobación del volumen de suministro

(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)

El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:

• Cargador
- Adaptador USB para vehículo ^5
- Cable de conexión 8 (USB tipo A y micro-USB)
- Estas instrucciones de uso ^9

INDICACIÓN

▶ Compruebe que el volumen de suministro esté completo y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Desecho del embalaje

SILVERCREST SILM 4 A1 - Desecho del embalaje - 1

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

b a

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

Observe las indicaciones de los distintos materiales del embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente.

Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:

1-7:plásticos;
20-22: papel y cartón;
80-98: materiales compuestos.

Manejo y funcionamiento

Carga del teléfono móvil

- Conecte el adaptador USB para vehículo 5 a la toma de a bordo de 12/24 V (conexión del mechero) de su vehículo. El led blanco de la carcasa señaliza que el adaptador USB para vehículos está listo para el funcionamiento. Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el motor. El adaptador USB para vehículos solo puede utilizarse en combinación con el soporte para vehículos.

♦ Conecte el conector USB tipo A del cable de conexión 8 en el adaptador USB para vehículos 5

- Conecte el conector micro-USB del cable de conexión 8 en la conexión (micro-USB) 3 el cargador. Tras esto, el led de funcionamiento 4 e ilumina en azul, lo que señaliza que el cargador está listo para el funcionamiento.

♦ Coloque un teléfono móvil sobre la superficie de cargos del cargador.

INDICACIÓN

▶ Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su carga.

El proceso de carga comenzará inmediatamente y se mostrará en la pantalla del teléfono móvil. Tras esto, el led de funcionamiento 4 parpadea en azul, lo que también señaliza el proceso de carga. Cuando el led de funcionamiento 4e apague, significará que ya ha finalizado el proceso de carga.

Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el adaptador USB para vehículos 5 le la toma de a bordo de 12/24 V tirando de la superficie de agarre 6

ATENCIÓN

Para los vehículos en los que la toma de a bordo de 12/24 V siga funcionando sin el contacto de la llave, el teléfono móvil debe desconectarse de la toma de a bordo de 12/24 V tras su uso. De lo contrario, la batería del vehículo podría descargarse después de un periodo prolongado de tiempo, ya que el teléfono móvil y el adaptador USB para vehículos 5 también consumen corriente en el modo de pausa.

INDICACIÓN

Puede colocarse un teléfono móvil en la superficie de apoyo ② del cargador para manejarlo desde allí. No obstante, tenga en cuenta que el teléfono móvil no se cargará en esta posición.

Solución de errores

El teléfono móvil no se carga (el led blanco de la carcasa no se ilumina)

El aparato no está bien conectado en la toma de a bordo de 12/24 V. Compruebe la conexión.

♦ Según el modelo de vehículo, es posible que primero deba encenderse el motor.

El fusible está defectuoso. Cambie el fusible (consulte el capítulo Cambio del fusible).

El led blanco de la carcasa se apaga tras conectar un teléfono móvil

El adaptador USB para vehículo está sobrecargado y no carga el teléfono móvil conectado. Se ha activado el fusible de protección interna de sobrecorriente. Desconecte el teléfono móvil conectado del adaptador USB para vehículos El led blanco se iluminará inmediatamente y el adaptador USB para vehículosolverá a estar listo para el funcionamiento.

El led de funcionamiento 4 parpadea rápidamente tras colocar un teléfono móvil para su carga

El teléfono móvil no es compatible con la tecnología Qi de carga inductiva y no puede cargarse. Utilice un adaptador adecuado para poder cargar su teléfono móvil mediante el procedimiento de carga inductiva.

♦ Algunos teléfonos móviles deben extraerse de sus fundas para su carga.

INDICACIÓN

▶ Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Cambio del fusible

El adaptador USB para vehículos 5 dispone de un fusible para proteger la red de a bordo del vehículo. Si el adaptador USB para vehículos 5 leja de funcionar, inspeccione el fusible y cámbielo en caso necesario.

Para abrir el adaptador USB para vehículo ^5 , desenrosque cuidadosamente el inserto de rosca (C) en sentido antihorario y extráigalo.
◆ Retire la punta de conexión (B) del fusible (A) y extraiga el fusible (A).
Tras esto, inserte un nuevo fusible (A) de tipo F4AL250V en el adaptador USB para vehículos ⑤. A continuación, coloque la punta de conexión (B) en el extremo ligera-mente saliente del fusible (A) y vuelva a enroscar el inser-to de rosca (C) extraído anteriormente.

SILVERCREST SILM 4 A1 - Cambio del fusible - 1

¡Utilice exclusivamente un fusible del mismo tipo! De lo contrario, existe peligro de incendio.

INDICACIÓN

▶ Si el adaptador USB para vehículo ^5 sigue sin funcionar o vuelve a quemar inmediatamente el nuevo fusible, significa que está defectuoso. Póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Limpieza

ATENCIÓN

▶ Desconecte el aparato de la toma de a bordo de 12/24 V antes de su limpieza.
▶ No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato.

♦ Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo.

Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso

ATENCIÓN

▶ Desconecte el aparato de la toma de a bordo de 12/24 V si no pretende seguir utilizándolo.
Las temperaturas pueden alcanzar valores extremos en el interior del vehículo en los meses de verano e invierno. En consecuencia, para evitar daños, no guarde el aparato en el vehículo.

♦ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol.

Desecho

Desecho del aparato

SILVERCREST SILM 4 A1 - Desecho del aparato - 1

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Guide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

SILVERCREST SILM 4 A1 - Este tipo de desecho es gratuito. Guide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

Anexo

Características técnicas

Cargador
Tensión/corriente de entrada5 V === 2 A9 V === 1,8 A(=== corriente continua)
Potencia de salida5-10 W**según el dispositivo final
Banda de frecuencias 110-148 kHz
Máx. H-Field < 66 dBμA/m @ 10 m
Temperatura de funcionamiento15-35 °C
Temperatura de almacena-miento0-40 °C
Humedad ambiental(sin condensación)≤75 %
DimensionesAprox.18,8 x 10,7 x 2,5 cm
Peso Aprox. 190 g
Dimensiones máximas de los teléfonos móviles admisibles16,3 x 8,0 x 0,8 cm
Peso máximo de los teléfonos móviles admisibles300 g
Adaptador USB para vehículos
Tensión/corriente de entrada12/24 V === 2,6 A(=== corriente continua)
Tensión/corriente de salida5 V === 2 A9 V === 1,8 A
Fusible F4AL/250V
Dimensiones Aprox. 8,4 x 3,5 x 3,1 cm
Peso Aprox. 28 g

Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE

CE Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre la comercialización de equipos radioeléctricos 2014/53/EU, del Reglamento n.° 10 de la CEPE, así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU.

Podrá descargar la Declaración de conformidad de la UE completa en www.kompernass.com/support/313581_DOC.pdf.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.

- Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.

Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

SILVERCREST SILM 4 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.

Asistencia técnica

ES Servicio España

Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 313581

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Estimada Cliente, Estimado Cliente,

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SILM 4 A1

Categoría : Chargeur de téléphone