IAN 275331 - Tomada ULTIMATE SPEED - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 275331 ULTIMATE SPEED em formato PDF.
| Tipo de produto | Macaco garrafa hidráulico |
| Marca | Ultimate Speed |
| Modelo | IAN 275331 |
| Capacidade de carga máxima | 3000 kg |
| Altura de elevação | 18,5 a 36 cm |
| Peso | Aproximadamente 3,0 kg |
| Óleo hidráulico recomendado | ISO VG 15 |
| Alimentação | Manual (bombeamento por alavanca) |
| Funções principais | Elevação e abaixamento de veículos, suporte de carga com cavaletes |
| Peças fornecidas | Macaco, alavanca de elevação, haste para válvula de abaixamento, manual de instruções |
| Manutenção e limpeza | Lubrificação periódica, limpeza com pano oleado, sem detergentes agressivos |
| Segurança | Válvula de segurança integrada, uso obrigatório com cavaletes, freio de mão acionado |
| Temperatura de serviço | -20 °C a +40 °C |
| Garantia | 3 anos a partir da data de compra |
| Norma | EN 1494/A1:2008 |
| Reparabilidade | Sangria de ar e reabastecimento de óleo possíveis pelo usuário; reparos complexos por um especialista |
Perguntas frequentes - IAN 275331 ULTIMATE SPEED
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 275331 ULTIMATE SPEED
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tomada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 275331 - ULTIMATE SPEED e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 275331 da marca ULTIMATE SPEED.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 275331 ULTIMATE SPEED
Instruções de utilização e de segurança Tradução do manual original
GB IE
HYDRAULIC BOTTLE JACK
PT Instruções de utilização e de segurança
Página 44


● = El aceite hidráulico se desborda.
Utilização correcta ...... Página 45
Descrição das peças.... Página 45
Dados técnicos ...... Página 45
Indicações de segurança....Página 45
Utilização ...... Página 46
Elevar o veículo.... Página 46
Descer o veículo....Página 47
Limpeza e conservação.... Página 47
Manutenção e armazenamento ...... Página 47
Reabastecer / lubrificar com óleo hidráulico ...... Página 47
Remover o ar do sistema hidráulico ...... Página 48
Armazenamento.... Página 48
Eliminação ...... Página 49
Tradução da declaração de conformidade original.... Página 49
- Utilização correcta
O macaco hidráulico destina-se a elevar e descer veículos pesados. Quaisquer outras utilizações ou alterações do macaco hidráulico são consideradas indevidas e podem provocar riscos de ferimentos potencialmente mortais e de danos. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização indevida. Este produto não se destina à utilização industrial.
Aviso: Após cada utilização, feche a válvula de descida 5!
- Descrição das peças
1 Plataforma de carga
2 Parafuso de extensão
3 Alojamento da haste de elevação
4 Válvula de segurança
5 Válvula de descida
6 Haste de elevação (para mecanismo de bomba)
7 Haste (para válvula de exaustão)
8 Bujão do óleo
- Dados técnicos
Altura de elevação de: apróx. 18,5-36 cm
Capacidade de
Óleo hidráulico: em conformidade
com ISO VG 15
● Material fornecido
1 macaco hidráulico
1 haste de elevação
1 haste para a válvula de exaustão
1 manual de instruções

Indicações de segurança
PERIGO! Cumpra as seguintes instruções. Caso contrário existe perigo de morte, ferimentos, bem como danos no produto ou no veículo.
Para além do macaco hidráulico utilize sempre cavaletes e calços para as rodas. Nunca trabalhe sob um veículo elevado, caso não tenha adoptado nenhuma outra medida de segurança. Deste modo evita o deslocamento, deslizamento ou inclinação do veículo.
Utilize o produto apenas em superfícies estáveis e planas. Em superfícies instáveis e irregulares, como por ex. macadame, a carga poderia desequilibrar-se.
3000 kg Certifique-se de que não excede a carga nominal permitida (capacidade de carga).
- É imperativo que o operador possa observar todos os movimentos do aparelho de elevação e da carga.
Não são permitidos os trabalhos sob a carga suspensa, enquanto esta não se encontrar protegida com os meios adequados.
- O macaco hidráulico não pode ser utilizado por pessoas não qualificadas e inexperientes.
Antes da utilização do macaco hidráulico proteja o veículo contra um deslocamento. Puxe o travão de mão, engate uma velocidade (em caixas de velocidades automáticas, a "P") e proteja o veículo com calços nas rodas.
- Apesar disso, nunca descuide as medidas de segurança e observe se o prato de suporte 1 se mantém firmemente assente no alojamento do macaco.
Assegure-se de que não possa haver fugas de gasolina, líquido da bateria, nem de outras substâncias perigosas.
Assegure-se de que ninguém, nem nenhum obstáculo se encontra por baixo do veículo quando o descer.
Desça o veículo lentamente.
- Verifique se todas as peças estão correctamente montadas e intactas.
Antes de cada utilização verifique a operacionalidade do macaco hidráulico. Verifique o macaco hidráulico, particularmente quanto a fugas de óleo hidráulico e à fixação de todos os parafusos e válvulas.
Nunca utilize o macaco hidráulico para transportar ou carregar um veículo. Nunca eleve o veículo na sua totalidade.
Certifique-se de que ninguém (particularmente crianças) se encontra no veículo e que as pessoas que se encontram nas proximidades se mantêm a uma distância suficiente do veículo, caso o macaco hidráulico esteja a ser utilizado.
Nunca ajuste a válvula de segurança 4. A mesma vem correctamente regulada da fábrica e não tem de ser ajustada.
Nunca utilize o macaco hidráulico, caso o selo (válvula de segurança 4) esteja danificado.
Antes de utilizar o macaco, o utilizador deve-se familiarizar-se com o aparelho juntamente com uma pessoa experiente. As forças de bombeamento e de transmissão são de aprox. 350 N.
Se as marcações sobre o produto estiverem danificadas ao ponto de estarem ilegíveis, não é aconselhável a continuação da utilização do macaco até as mesmas serem substituídas.
Não efectue quaisquer trabalhos de reconstrução no macaco hidráulico. Qualquer alteração estrutural do aparelho influencia a segurança e a conformidade do aparelho com a norma EN 1494/A1: 2008.
Ao utilizar o macaco, a força utilizada não pode ultrapassar os 350 N. Isso equivale a uma força de aprox. 35 kg na alavanca.

CUIDADO! PERIGO DE FE- RIMENTOS POR ESMAGA- MENTO! Mantenha os seus
dedos sempre afastados da área do alojamento da haste de elevação 3 durante o processo de bombeamento. Caso contrá-
rio, poderá sofrer ferimentos por esmagamento.
A temperatura de serviço do óleo hidráulico deste aparelho situa-se entre os -20 °C e os +40 °C.
Não use o aparelho em compartimentos com risco de incêndio em que possam estar presentes poeiras ou vapores inflamáveis ou explosivos (por ex. em estábulos, celeiros ou salas de lacagem).
Use o aparelho apenas para elevar e descer a viatura e não para a manter em posição elevada. Para elevar e descer não mova o aparelho.
Não use o aparelho se encontrar vestígios de derrame de óleo.
■ Após o uso do aparelho volte a colocar todas as peças usadas de novo na sua posição original. Se partes do aparelho não se deixarem mover, peça a pessoal qualificado para substituir o óleo hidráulico ou a bomba de óleo.
- Utilização
- Elevar o veículo
CUIDADO! PERIGO DE MORTE! Em
primeiro lugar, certifique-se de que o macaco e suportes se encontram em estado intacto, antes de os utilizar. Certifique-se de que o macaco hidráulico é utilizado apenas em combinação com suportes. Disponibilize-os antes da elevação do veículo. Caso não utilize suportes, o veículo poderá virar, o que poderá representar perigo de morte.
Proceda do seguinte modo:
Certifique-se de que o prato de suporte 1 está totalmente descido e o parafuso de extensão 2 totalmente enroscado, quando armazenar o macaco.
Coloque o macaco hidráulico na posição pretendida. Respeite o manual de instruções do veículo.
Se necessário, desenrosque o parafuso de extensão 2 até que este atinja o fundo do veículo (fig. B).
Una a haste 7 e a haste de elevação 6 para obter uma haste de elevação mais comprida.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS POR ESMA-GAMENTO! Mantenha os seus

dedos sempre afastados da área do alojamento da haste de elevação 3 durante o processo de bombeamento. Caso contrário, poderá sofrer ferimentos por esmagamento.
Introduza a haste de elevação 6 no respectivo alojamento 3 e bombeie o veículo até à altura pretendida (fig. D).
Coloque os suportes sob os pontos de apoio permitidos do veículo.
Desça o macaco, colocando a haste 7 com o orifício oval sobre a válvula de descida 5 e rodando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e depois no sentido dos ponteiros do relógio. A plataforma de carga 1 desce um pouco e o veículo é sustentado pelos suportes.
- Descer o veículo
⚠️ PERIGO DE MORTE! Assegure-se de que ninguém, nem nenhum obstáculo se encontra por baixo do veículo quando o descer.
CUIDADO! Desça o veículo lentamente. Caso contrário existe perigo de ferimentos e danos no macaco e / ou no veículo.
Em primeiro lugar, eleve um pouco o veículo para poder remover os suportes. Para a elevação, proceda conforme descrito no capítulo "Elevar veículo".
Remova os suportes.
Coloque a haste 7 com o orifício oval sobre a válvula de descida 5 e rode-a lenta-mente no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (fig. C). O veículo é lentamente descido.
Nota: Quanto mais rapidamente rodar a haste 7 no sentido oposto ao dos
ponteiros do relógio, mais rapidamente o veículo é descido. Por este motivo, rode primeiro com extrema precaução para sentir qual a velocidade correcta.
Desça a plataforma de carga 1 até que esta já não esteja carregada. Remova o macaco de baixo do carro. Exerça pressão sobre a plataforma de carga 1 até que esta esteja totalmente descida.
□ Feche a válvula de descida 5, rodando a haste 7 sobre a válvula de descida 5 no sentido dos ponteiros do relógio
Retire a haste 7 da válvula de descida 5.
Aperte o parafuso de extensão 2, caso este esteja desaparafusado.
- Limpeza e conservação
□ Lubrifique bem todas as peças exteriores móveis.
□ Limpe o macaco hidráulico com um pano ligeiramente lubrificado.
□ Nunca utilize detergentes agressivos ou corrosivos.
Manutenção e armazenamento
Reabastecer / lubrificar com óleo hidráulico
Nota: Utilize apenas óleos hidráulicos, em conformidade com ISO VG 15.
Coloque o macaco na vertical sobre uma superfície horizontal e plana.
Aperte totalmente o parafuso de extensão 2.
Coloque a haste 7 com o orifício oval sobre a válvula de descida 5 e rode a haste no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (fig. C) até que a plataforma de carga 1 esteja totalmente descida.
Retire o bujão 8 do depósito de óleo.
□ Abasteça o depósito de óleo hidráulico com um recipiente adequado. Abasteça o óleo
hidráulico até à aresta inferior do orifício de abertura.
Remova o ar eventualmente existente no sistema hidráulico. Proceda conforme descrito nos pontos 3–4 do capítulo "Remover o ar do sistema hidráulico".
☐ Volte a introduzir o bujão 8 no depósito de óleo.
Lubrifique todas as peças móveis do macaco regularmente para evitar a corrosão.
☐ Reabasteça aprox. 100-105 ml de óleo, caso o óleo tenha sido totalmente consumido.
Remover o ar do sistema hidráulico
O ar no sistema hidráulico pode afectar o funcionamento do macaco.
Para remover o ar do sistema hidráulico, proceda do seguinte modo:
- Coloque a haste 7 com o orifício oval sobre a válvula de descida 5 e rode a haste no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (fig. C) até que a plataforma de carga 1 esteja totalmente descida.
- Retire o bujão 8 do depósito de óleo.
- Introduza a haste de elevação 6 no alojamento da haste de elevação 3 e bombeie repetidamente para expelir o ar.
- Coloque a haste 7 com o orifício oval sobre a válvula de descida 5 e rode a haste no sentido dos ponteiros do relógio (fig. C). A válvula de descida 5 está agora novamente fechada.
- Volte a introduzir o bujão 8 no depósito de óleo.
- Se necessário, repita os passos 1-5 até que o ar tenha sido totalmente expelido.
Armazenamento
Coloque a haste 7 com o orifício oval sobre a válvula de descida 5 e rode a haste no sentido oposto ao dos ponteiros do
relógio (fig. C) até que a plataforma de carga 1 esteja totalmente descida.
Aperte totalmente o parafuso de extensão 2.
Armazene o macaco hidráulico e seque a haste de elevação, protegendo-a da humidade.
Certifique-se de que a plataforma de carga 1 está totalmente descida e o parafuso de extensão 2 totalmente enroscado, quando armazenar o macaco. Deste modo, evita que o óleo possa sair pelo bujão 8.
Lubrifique todas as peças móveis do macaco regularmente para evitar a corrosão.
- Solucionar erros
● = Erro
● = Causa
O=Resolução
● = O macaco não eleva o veículo ou não o eleva o suficiente.
● = A válvula de descida 5 não foi correctamente fechada.
O=Fecha totalmente a válvula de descida 5
(ver capítulo "Elevar veículo").
©=Não há suficiente óleo hidráulico no macaco.
O = Reabasteça o óleo hidráulico (ver capítulo "Reabastecer/lubrificar com óleo hidráulico").
©=Existe demasiado óleo hidráulico no cilindro.
O = Remova a quantidade excedente de óleo hidráulico do cilindro.
© = Existe ar no sistema hidráulico.
O=Remova o ar do sistema hidráulico (ver capítulo "Remover o ar do sistema hidráulico").
● = ○ macaco cede sob carga.
● = A válvula de descida 5 não foi correctamente fechada.
O = Feche totalmente a válvula de descida 5
(ver capítulo "Elevar veículo").
● = Fuga de óleo hidráulico.
○ = Existe demasiado óleo hidráulico no cilindro.
○ = Remova a quantidade excedente de óleo hidráulico do cilindro.
● = O mecanismo da bomba funciona apenas parcialmente.
©=Existe demasiado óleo hidráulico no cilindro.
O = Remova a quantidade excedente de óleo hidráulico do cilindro.
© = Existe ar no sistema hidráulico.
O = Remova o ar do sistema hidráulico (ver capítulo "Remover o ar do sistema hidráulico").
- Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.

Não deposite o seu produto usado no lixo doméstico, a favor da protecção do ambiente. Proceda antes a uma eliminação responsável. Pode obter informações sobre os pontos de recolha e os respectivos horários junto da administração responsável.
Elimine o óleo hidráulico de forma ecológica. Certifique-se de que a eliminação seja feita por uma oficina especializada ou dirija-se ao próximo ponto de recolha de substâncias nocivas.
- Tradução da declaração de conformidade original
Nós, a OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANHA, declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto: macaco hidráulico, n.º do modelo: HG02971, versão: 07 / 2017, a qual esta declaração se refere, de acordo com as diretrizes da 2006/42/CE.
Norma harmonizada aplicável: EN 1494/A1: 2008
Número de série: IAN 289553

Tobias Koenig
Division Manager
Se necessário, pode efectuar o download desta documentação em www.owim.com.
- Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02971
Version: 07/2017
informaciones · Estado das informações:
05 / 2017 · Ident.-No.: HG02971052017-8