IAN 68756 - Não categorizado AURIOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 68756 AURIOL em formato PDF.
| Tipo de Produto | Estação Meteorológica Controlada por Rádio |
| Marca | Auriol |
| Modelo | IAN 68756 |
| Dimensões (Estação Meteorológica) | 230 x 150 x 30 mm (B x H x D) |
| Fonte de Alimentação (Estação Meteorológica) | 3 pilhas AA 1,5 V (incluídas) |
| Fonte de Alimentação (Sensor Externo) | 2 pilhas AAA 1,5 V (incluídas) |
| Faixa de Temperatura (Interna) | 0 °C a +50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Faixa de Temperatura (Externa) | -20 °C a +50 °C (-4 °F a 122 °F) |
| Faixa de Humidade (Interna) | 20% a 99% UR |
| Sinal de Rádio | DCF (sinal horário) |
| Frequência de Transmissão (Sensor) | 433 MHz |
| Alcance de Transmissão | Aprox. 30 m em espaço aberto |
| Características | Previsão do tempo, tendência de pressão barométrica, fases da lua, horas do nascer/pôr do sol, alarme duplo, formato 12/24h, calendário, indicador de conforto |
| Luz de Fundo | Sim, ilumina por 3 segundos ao pressionar o botão |
| Montagem | Montável na parede ou suporte de mesa |
| Limpeza | Limpe com um pano macio e seco; não use líquidos ou detergentes |
| Segurança | Mantenha fora do alcance de crianças; não engula pilhas; descarte adequado das pilhas |
| Peças de Reposição / Reparabilidade | Pilhas substituíveis; sem peças reparáveis pelo utilizador; reparação apenas por profissionais |
| Informações Gerais | Certificado CE; cumpre a diretiva 1999/5/CE; fabricante: Milomex Ltd. |
Perguntas frequentes - IAN 68756 AURIOL
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 68756 AURIOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 68756 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 68756 da marca AURIOL.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 68756 AURIOL
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIOS
Instruções de utilização e de segurança
GB MT
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
PT Instruções de utilização e de segurança Página 24
Uso previsto....Página 5
Datos técnicos....Página 5
Fases lunares....Página 10
= parcialmente nublado

= nublado

= tormentoso/ tormenta

= lluvioso
Utilização correcta....Página 25
Descrição das peças ...... Página 25
Dados técnicos......Página 25
Material fornecido....Página 25
Segurança Página 25
Indicações gerais de segurança....Página 26
Indicações de segurança relativas às pilhas ...... Página 26
Antes da colocação em funcionamento
Instalar os aparelhos....Página 26
Colocar o sensor exterior em funcionamento....Página 26
Colocar a estação meteorológica em funcionamento.... Página 27
Operação
Receber o sinal de radiofrequência DCF....Página 27
Ajustar manualmente a data / idioma / localização / tempo em horas / fuso horário..... Página 28
Utilizar a indicação de 12/24 horas....Página 29
Ajustar a hora de despertar....Página 29
Activar / desactivar a função de despertador ...... Página 29
Indicar a hora do nascer e pôr-do-sol e da lua....Página 30
Fases da lua Página 30
Ligar a previsão meteorológica ...... Página 30
Consultar a pressão atmosférica....Página 30
Consultar a pressão atmosférica das últimas 12 horas....Página 31
Ajustar canal ...... Página 31
Indicar a temperatura exterior ...... Página 31
Indicar a tendência da temperatura (exterior)....Página 31
Indicar a temperatura interior....Página 31
Indicar a temperatura em °C/°F ......Página 31
Visualizar a humidade do ar (interior) ...... Página 31
Visualizar a temperatura/humidade do ar máxima/mínima....Página 31
Retroiluminação ...... Página 32
Indicação das pilhas....Página 32
Substituir as pilhas....Página 32
Resolução de problemas....Página 32
Limpeza e conservação....Página 32
Eliminação....Página 32
Informações
Declaração de conformidade....Página 33
Estação meteorológica sem fios
- Utilização correcta
A estação meteorológica indica a temperatura interior e exterior em graus Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) e a humidade do ar interior (% RH), bem como os respectivos valores máximos e mínimos. Os restantes valores de indicação da estação meteorológica referem-se às previsões meteorológicas, à hora no formato de 12 / 24 horas, bem como à data. Adicionalmente, a estação meteorológica indica a hora do nascer e pôr-do-sol e as fases da lua. Além disso, a estação meteorológica possui uma função de alarme e de calendário. O aparelho não se destina ao uso industrial.
- Descrição das peças
Estação meteorológica
1 Símbolo meteorológico
2 Indicador de barras da pressão atmosférica
3 Temperatura interior
4 Indicador de conforto
5 Humidade do ar (%RH) (interior)
6 Fase da lua
7 Nascer/pôr da lua
8 Localização
9 Nascer do sol / pôr-do-sol
10 Botão ALARM
11 Botão ▼/
12 Botão SNOOZE/LIGHT
16 Data (ano, mês, dia)
17 Indicação do tempo em horas
18 Símbolo da emissora
19 Pressão atmosférica da hora anterior
20 Pressão atmosférica absoluta / relativa
21 Tendência da temperatura (exterior)
23 Indicação da bateria
24 Temperatura exterior
25 Tendência da pressão atmosférica
26 Botão de canal (CHANNEL)
27 Botão HISTORY/WEATHER (memória de dados meteorológicos)
28 Botão "+" / °C / °F
29 Botão " - " / MAX / MIN
30 Botão da pressão atmosférica absoluta / relativa
31 Botão do modo SUN / MOON (solar/lunar)
32 Dispositivo de suspensão
33 Botão de reposição
34 Compartimento das pilhas
35 Pé de suporte
Sensor exterior
36 LED de controlo
37 Temperatura exterior/ canal do sensor exterior
38 Dispositivo de suspensão
39 Interruptor de seleção de canal
40 Compartimento das pilhas
41 Botão °C/°F
42 Botão TX ("botão de ajuste de canal")
43 Pé de suporte
- Dados técnicos
Estação meteorológica:
Gama de temperaturas: 0-+50 °C +32-+122 °F
Definição de temperatura: 0,1 °C
Amplitude de medição
Humidade do ar: 20 - 99%
Resolução
Humidade do ar: 1 %
Sinal de radiofrequência: DCF
Pilhas: 3 x pilhas AA de 1,5 V (Mignon, LRO6, incluídas no material fornecido)
Dimensões: 230 x 150 x 30 mm (L x A x P)
Sensor exterior:
Gama de temperaturas: -20-+50 °C -4-+122 °F
Sinal de transmissão HF: 433 MHz
Amplitude de
transmissão HF: máx. 30 metros em terreno livre
Pilhas: 2 x AAA 1,5 V (Micro, LRO3, incluídas no material fornecido)
● Material fornecido
Imediatamente após o desembalamento, verifique o material fornecido quanto à integridade e ao perfeito estado do produto e de todas as peças.
1 x Estação meteorológica
1 x Sensor exterior
3 x Pilhas AA 1,5 V (Mignon, LRO6, pré-instaladas)
2x Buchas
2x Parafusos
2 x Pilhas AAA 1,5 V (Micro, LRO3, pré-instaladas)
1 x Manual de instruções

Segurança
Leia todas as indicações de segurança e instruções. A inobservância das indicações de segurança e instruções pode ter como consequência choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos graves.
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA!
- Indicações gerais de segurança


PER/LOAVESO!
MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Nunca deixe crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha-as sempre afastadas do produto.

PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser engolidas, o que constitui perigo de morte. Se uma pilha for engolida, procure imedia-tamente ajuda médica.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas sem conhecimentos e / ou experiência no manuseamento do aparelho, ou cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são limitadas, sem a vigilância ou instruções por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Não coloque o aparelho em funcionamento se este estiver danificado. Os aparelhos danificados representam perigo de morte por choque eléctrico!
Os danos causados por um manuseamento inadequado, pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado estão excluídos da garantia.
Nunca desmonte o aparelho. Reparações indevidas podem causar perigos significativos para o utilizar. As reparações só devem ser efectuadas por pessoal especializado.

Indicações de segurança relativas às pilhas
Retire as pilhas do aparelho, se este não for □ utilizado durante muito tempo.

CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue as pilhas!
- Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta! Esta é indicada nos compartimentos das pilhas.
- Se necessário, limpe os contactos das pilhas e do aparelho antes da sua colocação.
Retire de imediato as pilhas gastos do aparelho. Existe um elevado risco de derrame!
As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico!
Cada consumidor é legalmente obrigado a eliminar correctamente as pilhas!
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças, não as atire para o fogo, proteja-as contra curto-circuitos e não as desmonte.
Substitua as pilhas sempre em simultâneo.
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo.
Em caso de inobservância das indicações, as pilhas podem ficar descarregadas para além da sua tensão final. Neste caso, existe perigo de derrame. Caso as pilhas começem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso de contacto com o ácido das pilhas, lave o local afectado com bastante água e / ou consulte um médico!
- Antes da colocação em funcionamento
- Instalar os aparelhos
CUIDADO! Ao escolher o local de instalação, certifique-se de que os aparelhos não ficam expostos à radiação solar directa, a vibrações, pó, calor, frio e humidade. Não coloque os aparelhos nas proximidades de fontes de calor, como por ex. aquecedores. Caso contrário, os aparelhos podem ficar danificados.
Coloque a estação meteorológica sobre o respectivo pé de suporte 35.
Nota: Certifique-se de que os pinos do pé de suporte 35 encaixam nos respectivos entalhes da estação meteorológica.
Não coloque os aparelhos sobre superfícies de valor ou delicadas sem uma protecção adequada. Caso contrário, as mesmas poderão ficar danificadas.
Não instale os aparelhos nas proximidades de fontes de interferência tais como televisores, computadores, muros densos, janelas de vidro duplo, etc. A radiotransmissão entre os aparelhos pode diminuir.
Certifique-se de que os aparelhos contíguos não funcionam com a mesma frequência de 433 MHz. Estes aparelhos poderão causar interferências na ligação por rádio.
Não instale os aparelhos junto ou sobre placas metálicas. A radiotransmissão entre os aparelhos pode ser reduzida.
Não instale os aparelhos em edifícios em betão armado, tais como, aeroportos, arranha-céus, fábricas ou caves. A radio-transmissão entre os aparelhos pode ser significativamente influenciada.
Instale os aparelhos em terrenos livres, a uma distância máxima de 30 metros entre si. A radiotransmissão entre os aparelhos pode ser interrompida.
- Colocar o sensor exterior em funcionamento
Retirar a fita de segurança das pilhas:
Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do sensor exterior.
Retire a fita de segurança das pilhas. O sensor exterior está agora operacional e o LED de controlo 36 acende-se brevemente.
□ Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Antes da colocação em funcionamento / Operação
Montar o sensor exterior:
Nota: Necessita de um berbequim para efectuar este passo.
Procure um local adequado para o sensor exterior.
Nota: Tenha em atenção que o sensor exterior deve ser montado dentro de um raio de 30 m relativamente à estação meteorológica. Certifique-se de que não se encontram obstáculos entre o sensor exterior e a estação meteorológica que causem interferências. Caso contrário, a transmissão de dados pode ser afectada.
Montagem na parede:
Pendure o sensor exterior com o dispositivo de suspensão 38 num parafuso.
- Colocar a estação meteorológica em funcionamento
Retirar a fita de segurança das pilhas:
Abra o compartimento das pilh ^3s1 na parte traseira da estação meteorológica.
Retire a fita de segurança das pilhas.
Volte a fechar o compartimento das pilha4.
Prima a tecla RESB. Todos os símbolos acendem-se brevemente.
Assim que a fita de segurança das pilhas for retirada, a estação meteorológica inicia a recepção do sinal de radiofrequência.
Nota: Durante a recepção, não mude a localização da estação meteorológica. Caso contrário, podem surgir interferências na recepção.
Montagem na parede:
Pendure a estação meteorológica com o dispositivo de suspensão 32 num parafuso.
Instalação:
Abra a base no fundo da estação meteorológica.
Ligar a estação meteorológica ao sensor exterior e ao sinal de radiofrequência DCF:
Após a remoção da fita de segurança das pilhas, a estação meteorológica procura ligar-se ao sensor exterior. Este processo pode demorar alguns minutos. Se a ligação ao sensor exterior for estabelecida com sucesso, o visor LC indica o símbolo do canal seleccionado 22 juntamente com o canal do sensor exterior (se necessário, altere o canal do sensor exterior de acordo com o capítulo "Ajustar canal". Se não for possível estabelecer ligação automaticamente, prima o botão TX 42 para estabelecer a ligação manualmente. Assim que a estação meteorológica tiver estabelecido uma ligação com o sensor exterior, esta começa a receber automaticamente o sinal de radiofrequência DCF. Este processo demora alguns minutos e é sinalizado no visor LC através do símbolo da torre de rádio intermitente 18. Em caso de recepção bem sucedida do sinal de radiofrequência DCF, o símbolo da torre de rádio 18 é indicado permanentemente no visor. Se, no momento da colocação em funcionamento, não for possível uma sincronização com o relógio atómico, poderá também efectuar manualmente as configurações horárias (ver "Configurar manualmente data/idioma/hora/fuso horário").
Sinal de radiofrequência (DCF):
O sinal DCF (emissor de sinal temporal) consiste em impulsos temporais, emitidos por um dos relógios mais precisos do mundo, nas proximidades de Frankfurt / Main, Alemanha, que varia 1 segundo num milhão de anos.
Nas condições ideais, a sua estação meteorológica recebe estes sinais até uma distância de cerca de 1500 km de Frankfurt / Main. Normalmente, a recepção do sinal de radiofrequência demora aprox. 3 - 10 minutos.
Reinicie a estação meteorológica quando esta não funcionar correctamente. Para tal, prima a tecla RESET 33.
A recepção do sinal pode ser limitada de forma significativa por obstáculos (por ex. paredes em betão) ou fontes de interferência (por ex. outros aparelhos eléctricos). Se necessário, altere a localização do relógio controlado por rádio (por ex. para perto de uma janela), caso se verifiquem dificuldades de recepção.
- Operação
- Receber o sinal de radiofrequência DCF
- Após uma ligação bem sucedida com o sensor exterior, o relógio da estação meteorológica inicia automaticamente a procura do sinal de radiofrequência DCF. A procura é sinalizada no visor LC através do símbolo da torre de rádio intermitente 18.
Indicação: Durante a procura de sinal, todas as teclas de função da estação meteorológica estão bloqueadas, excepto o botão SNOOZE / LIGHT 12.
Nota: Nos edifícios em betão armado, a recepção do sinal de radiofrequência pode ser significativamente influenciada (ver "Instalar os aparelhos").
Para ajustar eventuais desvios da hora exacta, o relógio efectua diariamente à 01:00, às 02:00 e às 3:00 horas, e de modo automático, uma sincronização com o sinal de radiofrequência DCF. Se a sincronização com o sinal de radiofrequência DCF falhar, o símbolo da torre de rádio 18 apaga-se. O relógio tenta novamente efectuar a sincronização com o mastro da antena DCF às 4:00 e 5:00 horas. A recepção do sinal de radiofrequência DCF pode também ser iniciada manualmente na estação meteorológica.
Mantenha premido o botão ▼/¶ 11 durante 3 segundos. A estação meteorológica
Operação
procura receber o sinal de radiofrequência DCF. Este processo demora alguns minutos e é sinalizado no visor LC através do símbolo da torre de rádio intermitente 18.
Se a ligação ao sinal de radiofrequência DCF não for efectuada, a procura é interrompida. Durante as horas completas subsequentes, procura-se automaticamente estabelecer a ligação.
Nota: Se o relógio da estação meteorológica não conseguir receber o sinal de radiofrequência DCF devido a erros, a uma distância demasiado grande relativamente à emissora, entre outros, pode configurar as horas manualmente. Assim que a recepção do sinal de radiofrequência DCF seja efectuada, os valores configurados manualmente são sobrescritos.
- Ajustar manualmente a data / idioma / localização / tempo em horas / fuso horário
A recepção do sinal de radiofrequência DCF pode sofrer interferências e / ou interrupções no local de instalação da estação meteorológica. Neste caso, pode configurar manualmente o aparelho.
Proceda da seguinte forma:
- Mantenha o botão MODE 15 premido durante aprox. 3 segundos. A indicação do fuso horário fica intermitente. Ajuste o valor pretendido com os botões ▼/↑ 11 e ▲ 12/24 14.
Indicação: O ajuste padrão para o fuso horário é GMT+1. Ajuste a estação meteorológica de acordo com o seu fuso horário. Confirme a sua introdução premindo o botão MODE 15.
- A indicação da hora 17 fica intermitente. Para ajustar o valor pretendido, prima o botão ▼/↑ 11 e o botão ▲12/24 14.
Sugestão: mantenha premido o botão ▼/11 ou o botão ▲12/24 14.
Deste modo, o ajuste dos valores será mais rápido. Este ajuste rápido pode ser utilizado para os próximos processos de ajuste.
Se não premir qualquer botão dentro de 30 segundos, o visor LC retrocede automaticamente para a indicação padrão.
-
Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação dos minutos 17 fica intermitente. Ajuste o valor pretendido com os botões ▼/¶ 11 e ▲12/24 14.
-
Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação dos segundos 17 fica intermitente. Prima o botão ▼/↑ 11 ou o botão ▲/12/24 14 para repor a indicação dos segundos a 0.
-
Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação do ano 17 fica intermitente. Ajuste o valor pretendido com os botões ▼/↑ 11 e ▲12/24 14.
-
Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação do mês 16 fica intermitente. Ajuste o valor pretendido com os botões ▼/¶ 11 e ▲12/24 14.
-
Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação do dia 16 fica intermitente. Ajuste o valor pretendido com os botões ▼/↑ 11 e ▲12/24 14.
-
Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação do idioma do dia da semana 16 fica intermitente. Ajuste o idioma pretendido com os botões ▼/↑ 11 e ▲/12/24 14.
Nota: pode seleccionar entre alemão, inglês, russo, dinamarquês, neerlandês, italiano, castelhano e francês.
Nota: a estação meteorológica está automaticamente predefinida para alemão (GER).
- Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação do país 8 fica intermitente. Ajuste o país pretendido com os botões ▼/↑ 11 e ▲12/24 14. Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15. A indicação da cidade 8 fica intermitente. Ajuste a cidade pretendida com os botões ▼/↑ 11 e ▲12/24 14.
10 Confirme a sua introdução premindo o botão MODE 15.
Podem ser seleccionados os seguintes países e cidades:
| Alemanha GER | Stralsund | STR | Albørg | AIB | Ibiza | IBI | Besançon | BES | |
| Aachen AAC | Köln | KOE | Arhus ARH | La Corogna | LAC | Biarritz | BIA | ||
| Berlin BER | Kiel | KIE | Copenhagen | COP | Leon | LEO | Bordeaux | BOR | |
| Düsseldorf DUS | Kassel | KAS | Odense | ODE | Las Palmas | LPA | Brest | BRE | |
| Dresden DRF | Leipzig | LEI | Espanha, Andorra | ESP | Madrid | MAD | Cherbourg | CHE | |
| Erfurt | ERF | München | MUE | Malaga | MAL | Lyon | LYO | ||
| Frankfurt | FRA | Magdeburg | MAG | Alicante | ALI | Palma de Mallorca | PDM | Marseille | MAR |
| Flensburg | FLE | Nürnberg | NUE | Andorra AND | Monaco | MON | |||
| Freiburg | FRE | Regensburg | REG | Badajoz | BAD | Salamanca | SAL | Metz | MET |
| Hannover | HAN | Stuttgart STU | Barcelona | BAR | Sevilla | SEV | Nantes | NAN | |
| Bremen | BRE | Saarbruecken | SAA | Bilbao | BIL | Valencia | VAL | Nice | NIC |
| Hamburg | HAM | Schwerin | SCH | Cadix | CAD | Zaragossa | ZAR | Orléans | ORL |
| Rostock | ROS | Dinamarca | DAN | Cordoba | COR | França FRA | Paris | PAR | |
| Perpignan PER | Catania | CAT | Enschede | ENS | Belgrade | BER | Checoslo-váquia | CZR | |
| Lille LIL | Firenze | FIR | Groningen | GRO | Áustria | AUS | |||
| Rouen ROU | Foggia | FOG | Den Haag | DHA | Graz | GRA | Prague | PRA | |
| Strasbourg STR | Genova | GEN | Rotterdam ROT | Innsbruck | INN | Grécia | GR | ||
| Toulouse TOU | Lecce | LEC | Portugal | POR | Linz | LIN | |||
| Finlândia FIN | Messina | MES | Evora | EVO | Salzburg | SAL | Atenas | AT | |
| Helsinki | HEL | Milano | MIL | Coimbra COI | Vienna | VIE | Chipre | CY | |
| Gră-Bretanha | GB | Napoli | NAP | Faro | FAR | Bélgica | BEL | Nicósia | NI |
| Palermo | PAL | Leiria | LEI | Antwerpen ANT | Roménia RO | ||||
| Aberdeen | ABD | Parma | PAR | Lisbon LIS | Brugges | BRU | Bucareste | BU | |
| Belfast | BEL | Perugia | PER | Porto | POR | Bruxelles | BRL | Bulgária | BG |
| Birmingham | BIR | Roma | ROM | Polónia | POL | Charleroi | CHA | Sofia | SO |
| Bristol | BRI | Torino | TOR | Gdansk | GDA | Liege | UE | ||
| Edinburgh EDI | Trieste TRI | Krakow | KRA | ||||||
| Glasgow | GLA | Venezia | VEN | Poznan | POZ | Suíça,Liechtenstein | SWI | ||
| London | ION | Verona | VER | Szczecin | SZC | ||||
| Manchester | MAN | Ventimiglia VTG | Warsaw | WAR | Basel | BAS | |||
| Plymouth | PLY | Irlanda | IRL | Rússia | RUS | Bern | BER | ||
| Hungria HUN | Dublin | DUB | St.Petarsburg | PET | Chur | CHU | |||
| Budapest | BUD | Luxemburgo | LUX | Suécia | SWE | Geneva | GEN | ||
| Croácia | CRO | Noruega | NOR | Gothenburg | GOT | Locamo | LOC | ||
| Zogreb | ZAG | Bergen | BER | Stockholm | STO | Luceme | LUC | ||
| Itália ITA | Oslo | OSL | Eslováquia SLK | St Moritz | MOR | ||||
| Ancona | ANC | Stavanger STA | Bratislave | BRA | St Gallen | GAL | |||
| Bari | BAI | Países Baixos | NET | Eslovénia | SLO | Sion | SIO | ||
| Bologna | BOL | Amsterdam AMS | Ljubljana | LUU | Vaduz | VAD | |||
| Cagliari | CAG | Eindhoven | EIN | Sérvia | SRB | Zuerich | ZUE | ||
Por favor oriente-se pelo fuso horário local, caso não encontre o seu país na tabela.
- Utilizar a indicação de 12/24 horas
Prima o botão / 12/2414 para alternar entre o formato de 12 horas e de 24 horas.
Nota: o símbolo AM na indicação do tempo em horas 17 encontra-se no formato de 12 horas para a manhã. O símbolo PM na indicação do tempo em horas 17 encontra-se no formato de 12 horas para a tarde.
- Ajustar a hora de despertar
Nota: pode ajustar duas horas de alarme diferentes e individuais.
Prima o botão MOD para seleccionar entre alarme 1 13 e alarme 2 13. Na indicação do tempo em horas 17 surgem a hora de despertar actual e o respectivo símbolo de alarme 13 13.
Mantenha premido o botão MODB durante aprox. 3 segundos. A indicação das horas fica intermitente. Ajuste o valor pretendido com o botão ▼/11 ou ▲12/24 14.
Sugestão: mantenha premido o bono/11 ou 12/24 14. Deste modo, o ajuste dos valores será mais rápido. Este ajuste
rápido pode ser utilizado para os próximos processos de ajuste.
Se não premir qualquer botão dentro de 30 segundos, o visor LC retrocede automaticamente para a indicação padrão.
Prima o botão MODE. A indicação dos minutos fica intermitente. Ajuste o valor pretendido com o botão ▼/1̇ 1̇ ou ▲/12/24 14. Confirme a sua introdução, premindo o botão MODE 15.
- Activar / desactivar a função de despertador
Prima o botão MOD5 para poder activar ou desactivar o alarme.
Prima o botão ALAR para activar a função de despertador. O símbolo de alarme surge no visor LC.
Prima de novo o botão ALARM para desactivar a função de despertador. O símbolo de alarme 13 desaparece no visor LCD.
O sinal de alarme é emitido assim que a hora ajustada for alcançada. Prima o botão SNOOZE/LIGHT 12, o botão ▼ 11, o botão ▲/12/24 14 ou o botão do modo MODE 15 para parar o sinal de alarme. Caso contrário, o sinal de alarme é emitido durante aprox. 2 minutos e pára automaticamente depois deste período de tempo.
Operação
Prima o botão SNOOZE / LIGH para desligar o despertador. O alarme liga-se automaticamente de novo após 5 minutos.
Se premir o botado 11 ou ou o botão ▲/12/24 14, o despertador desliga-se e liga-se novamente no dia seguinte à hora anteriormente ajustada.
- Indicar a hora do nascer e pôr-do-sol e da lua
Nota: as horas calculadas para o nascer e pôr-do-sol ou da lua são meramente orientativas. Para determinar as horas exactas, contacte o serviço de previsão meteorológico da sua região.
Nota: depois de efectuados todos os ajustes (ver capítulo "Ajustar manualmente a data / idioma / localização/ tempo em horas / fuso horário"), a estação meteorológica calcula as horas do nascer e pôr-do-sol e da lua. A hora do nascer e pôr-do-sol e da lua fica intermitente durante este momento.
Prima o botão do modo SUN / MOON para indicar as horas de sol do dia seleccionado.
Mantenha premido o botão do modo SUN/MOON 31 durante aprox. 3 segundos para aceder ao controlo breve da hora do nascer e pôr-do-sol e da lua. A indicação da localização 8 fica intermitente.
Ajuste o país, a cidade, o ano, o mês e o dia que pretende que sejam indicados, premindo o botão do modo SUN / MOON 31, o botão ▼/11 ou o botão ▲12/24 14.
Prima o botão do modo SUN / MOON para confirmar o ajuste.
Nota: a hora do nascer e pôr-do-sol e da lua fica intermitente durante o cálculo.
Nota: se o próximo nascer ou pôr da lua ocorrer só no dia seguinte, é indicado MOONRISE+1 ou MOONSET+1.
- Fases da lua
As seguintes fases da lua são indicadas através do símbolo das fases da lua 6:
| Lua nova Quarto crescente | Meia-lua (crescente) | Quarto crescente (quase lua cheia) | |
| Lua cheia Quarto min-guante (quase lua cheia) | Meia-lua (minguante) | Quarto minguante | |
- Ligar a previsão meteorológica
Nota: tenha adicionalmente em atenção a previsão meteorológica do serviço de previsão meteorológica da sua região. Em caso de discre-
pâncias entre o aparelho e o serviço de previsão meteorológica local, oriente-se pelo último.
Mantenha o botão HISTORY / WEATHER premido durante aprox. 3 segundos. O símbolo meteorológico 1 fica intermitente.
Ajuste as condições meteorológicas actuais, premindo o botão "+" / °C / °F 28 ou o botão "-" / MAX / MIN 29.
Pode seleccionar os seguintes símbolos meteorológicos:





Confirme a introdução, premindo o botão HISTORY/WEATHER 27
Nota: certifique-se de que o ajuste das condições meteorológicas actuais está correcto. Caso contrário, a previsão meteorológica pode ser apresentada incorrectamente.
A estação meteorológica inicia aprox. 6 segundos depois de introduzidas as condições meteorológicas actuais com a previsão meteorológica.
A estação meteorológica pode indicar a tendência da pressão atmosférica 25. São possíveis as seguintes indicações:

= A pressão atmosférica vai subir.

= A pressão atmosférica permanece constante.

= A pressão atmosférica vai descer.
- Consultar a pressão atmosférica
Prima o botão da pressão atmosférica relativa / absoluta 30 para alternar entre a indicação da pressão atmosférica relativa ou absoluta.
Nota: se seleccionou a indicação da pressão absoluta, surge "Abs" no visor. Caso tenha optado pela pressão relativa, surge "Rel" no visor.
Nota: a pressão atmosférica absoluta é medida através da estação meteorológica.
Ajuste a pressão atmosférica relativa de acordo com a pressão atmosférica ao nível do mar. Consulte o serviço de previsão meteorológica local para obter informações acerca da pressão atmosférica ao nível do mar.
Mantenha premido o botão da pressão atmosférica relativa/absoluta 30 durante aprox. 3 segundos.
Prima o botão "+" / °C / °F 28 ou o botão "-" / MAX / MIN 29 para ajustar a pressão atmosférica.
Prima o botão da pressão atmosférica relativa absoluta 30 para confirmar a introdução.
- Consultar a pressão atmosférica das últimas 12 horas
Prima o botão HISTORY / WEATHER para poder consultar os valores da pressão atmosférica referentes às últimas 12 horas. OHR = pressão atmosférica actual
- 1HR = pressão atmosférica há uma hora
- 2HR = pressão atmosférica há duas horas, etc.
Mantenha premido o botão "+" / °C / °F
28 durante aprox. 3 segundos para alternar entre as unidades do barómetro em inHG ou mb/hPa.
- Ajustar canal
Para tal, abra e retire a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do sensor exterior.
Ajuste o canal com o interruptor de seleção de canal 39.
Prima o botão de selecção de canab por aprox. 3 segundos, até ouvir um sinal. A estação meteorológica recebeu agora um sinal.
Prima o botão para enviar manualmente a temperatura medida à estação meteorológica.
Volte a fechar o compartimento das pilha.
- Indicar a temperatura exterior
Prima o botão de canado para visualizar a temperatura exterior dos diferentes sensores exteriores.
- Prima o botão de canal 26 1 vez para visualizar o canal 1.
- Prima o botão de canal 26 2 vezes para visualizar o canal 2.
- Prima o botão de canal 26 3 vezes para visualizar o canal 3.
- Prima o botão de canal 26 4 vezes para visualizar todos os canais em sequência. Apenas são indicados os sensores exteriores que estão disponíveis.
Mantenha premido o botão de can ^24 para remover canais não utilizados. Se for
necessário adicionar outro sensor exterior e, consequentemente, outro canal, a estação meteorológica recebe automaticamente o sinal. Caso contrário, pode enviar manualmente o sinal do sensor exterior, premindo o botão TX 42.
- Indicar a tendência da temperatura (exterior)
Após uma ligação bem sucedida ao sensor exterior, é indicada a tendência da temperatura 21. São possíveis as seguintes indicações:

= A temperatura exterior aumenta.

= A temperatura exterior permanece constante.

= A temperatura exterior diminui.
- Indicar a temperatura interior
- Indicar a temperatura em °C/°F
Nota: °C é a unidade de temperatura prescrita legalmente.
Nota: A estação meteorológica está predefinida de fábrica para graus Celsius.
Prima o botão "+" / °C/ °F 28 para alternar entre graus Celsius e Fahrenheit.
- Visualizar a humidade do ar (interior)
A humidade do ar actual 5 é indicada no visor LC. Através do indicador de conforto 4, a humidade do ar é subdividida em três categorias.
Estão disponíveis as seguintes categorias:
"Dry" = Humidade do ar 5 < 45 %
😊 "Comfort" = Humidade do ar 5 45-75%, temperatura interior 3 24°C-27,9°C
😊 "Wet" = Humidade do ar 5 > 75 %
- Visualizar a temperatura / humidade do ar máxima / mínima
A temperatura/humidade do ar mínima/máxima é medida pela primeira vez após a inserção das pilhas e memorizada na estação meteorológica.
Operação/Resolução de problemas/Limpeza e conservação/Eliminação
Prima brevemente o botão" / MAX / MIN 29. São indicadas a temperatura interior 3 e exterior 24 máxima medida, bem como a humidade do ar 5 máxima medida.
Volte a premir brevemente o botão “-” / MAX/MIN 29. São indicadas a temperatura interior 3 e exterior 24 mínima medida, bem como a humidade do ar 5 mínima medida.
Volte a premir brevemente o botão “-” / MAX / MIN 29 para aceder aos valores actuais.
Nota: se não premir qualquer botão dentro de 5 segundos, os indicadores retrocedem automaticamente para a indicação padrão.
Mantenha premido o botãe" / MAX/ MIN 29 durante aprox. 3 segundos para apagar os valores máximos e mínimos memorizados. É emitido um sinal sonoro. Os valores medidos desde o momento da eliminação até à próxima consulta da memória podem ser novamente consultados.
- Retroiluminação
Prima o botão SNOOZE / LIGH. A retroiluminação acende-se durante 3 segundos.
- Indicação das pilhas
A indicação das pilhas 23 surge no visor LC da estação meteorológica, quando as pilhas do sensor exterior estão fracas. Certifique-se de que a substituição as pilhas é efectuada atempadamente (ver "Substituir as pilhas").
- Substituir as pilhas
Estação meteorológica:
Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira da estação meteorológica.
Retire as pilhas gastas.
Coloque 3 pilhas novas do tipo AA de 1,5 V (Mignon, LR06).
Nota: tenha em atenção a polaridade correcta. Esta é indicada no compartimento das pilhas 34.
□ Feche o compartimento das pilha 34.
Prima o botão RESB. Todos os símbolos acendem brevemente.
Sensor exterior:
Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do sensor exterior.
Coloque 2 pilhas novas do tipo AAA 1,5 V (Micro, LR03).
Nota: Tenha em atenção a polaridade correcta. Esta é indicada no compartimento das pilhas 40.
□ Feche a tampa do compartimento das pilhas.
- Resolução de problemas
Nota: o aparelho contém componentes electrónicos. Não coloque o aparelho nas proximidades de fontes de interferências, tais como telemóveis, rádios, rádios CB, telecomandos ou microondas, etc.. A recepção do sinal de radiofrequência pode ser assim reduzida.
Remova estes aparelhos do alcance da estação meteorológica / do sensor exterior, ou retire brevemente as pilhas da estação meteorológica / do sensor exterior, se o visor apresentar interferências.
- Limpeza e conservação
Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o aparelho.
Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio.
□ Nunca borrife o sensor exterior, por exemplo, com uma mangueira de jardim. O sensor exterior possui protecção contra a chuva apenas na parte superior.
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastos têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.

Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
- Informações
- Declaração de conformidade
A empresa Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK declara, sob exclusiva responsabilidade, que o produto: Estação meteorológica sem fios · Modelo n.º: Z31092 Versão: 11 / 2011, ao qual se refere a presente declaração, se encontra em conformidade com as normas / documentos normativos da Directiva 1999/5/CE. Se necessário, pode efectuar o download desta documentação em www.milomex.com.
Heavener Stirling
EMC CE
informazioni - Estado das informações - Last