IAN 279239 - Não classificado Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 279239 Livarno Lux em formato PDF.
| Tipo de Produto | Luz economizadora de energia sob o armário |
| Números de Modelo | 14102104L, 14102106L |
| Dimensões (C × L × A) | 575 × 84 × 28 mm |
| Tensão de Operação | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Tipo de Lâmpada | Tubo fluorescente T5 |
| Potência da Lâmpada | 13 W |
| Classe de Proteção | II |
| Tipo de Proteção | IP20 |
| Nº Máx. de Luzes Conectáveis | 10 luzes do mesmo tipo |
| Distância Entre Luzes Conectadas | 15 cm mínimo, 21 cm máximo |
| Distância Mínima a Materiais Iluminados | 0,2 m (segurança contra incêndio) |
| Espaçamento dos Furos de Montagem | 500 mm |
| Diâmetro do Furo | aprox. 6 mm |
| Profundidade do Furo | aprox. 30 mm |
| Projeção do Parafuso | aprox. 1,3 mm |
| Manutenção e Limpeza | Use pano seco e sem fiapos; nunca mergulhe em água |
| Eliminação | Recolha separada para resíduos eletrónicos; as lâmpadas fluorescentes contêm mercúrio (Hg) |
| Garantia | 36 meses a partir da data de compra |
| Certificação | Conforme CE |
| Fabricante/Serviço | 59929 Brilon, Alemanha |
Perguntas frequentes - IAN 279239 Livarno Lux
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 279239 Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Não classificado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 279239 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 279239 da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 279239 Livarno Lux
ILUMINAÇÃOECONOMIZADORA PARABANCADA
Instruções de utilização e de segurança
GB
ENERGY-SAVING UNDER CABINET LIGHT
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
GB
PT Instruções de utilização e de segurança Página 5
Introdução...... Página 6
Utilização Correcta.... Página 6
Descrição das peças ...... Página 7
Dados técnicos.... Página 7
Segurança..... Página 7
Indicações de segurança.... Página 7
Preparação.... Página 8
Ferramentas e material necessário.... Página 8
Colocação em funcionamento....Página 8
Montar o candeeiro.... Página 8
Ligar vários candeeiros entre si.... Página 9
Ligar/Desligar.... Página 9
Alinhar o candeeiro.... Página 9
Substituir lâmpadas.... Página 9
Limpeza e manutenção....Página 10
Eliminação ...... Página 10
Informações....Página 10
Garantia Página 10
Declaração de conformidade.... Página 10
Fabricante / Assistência ...... Página 11
| Legenda dos pictogramas utilizados: | |||
![]() | Ler o manual de instruções! Cuidado! Per choque elétrico! | ||
![]() | Volt (tensão alternada) | ![]() | Substitua imediatamente um vidro de protecção partido por um novo. |
![]() | Hertz (frequência) | ![]() | Perigo de queimadura! Monte o can-deeiro de modo a que este esteja a uma distância de no mínimo 0,2 m em relação aos objectos iluminados. |
![]() | Watt (Potência efetiva) Procedimento cor ![]() | ||
![]() | Classe de protecção II Cuidado! Perigo e imaduras! | ||
![]() | Considerar as indicações de aviso e de segurança! | ![]() | Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica! |
Iluminação economizadora para bancada
- Introdução

Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. Por
favor, leia atentamente todo o manual de instruções. Abra na página com as imagens. Este manual pertence a este produto e contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indicações de segurança. Verifique, antes da colocação em funcionamento, se existe a tensão correcta e se todas as peças estão correctamente montadas. Caso tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz respeito ao manuseamento do aparelho, contacte o fabricante ou o ponto de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entregue o a terceiros.
- Utilização Correcta
Este candeeiro é exclusivamente para a utilização no interior, e em espaços secos e fechados. Para poder accionar facilmente o interruptor, o candeeiro deve ser montado numa zona acessível. O candeeiro pode ser montado em superfícies normais. Uma outra utilização para além dos pontos acima mencionados ou uma alteração do aparelho não são permitidas, uma vez que causariam danos. Adicionalmente, pode causar outros perigos de vida e ferimentos, bem como anomalias técnicas (p. ex. curto-circuito, incêndio, choque eléctrico). Este aparelho só se destina ao uso doméstico e privado.
Material fornecido
Após desempacotar o aparelho verifique sempre o volume de fornecimento quanto à integridade e ao estado perfeito do aparelho.
1 Iluminação economizadora para bancada, Modelo 14102104L e 14102106L
1 Tubo fluorescente T 5, 13 W
1 Cabo de alimentação
1 Cabo de ligação
2 Buchas
2 Parafusos
1 Manual de instruções
- Descrição das peças
1 Tomada do candeeiro
2 Interruptor LIGAR / DESLIGAR
3 Caixa do candeeiro
4 Furos de montagem para fixação à parede
5 Tomada de ligação
6 Tampa de protecção
7 Cabo de ligação
8 Furos de montagem para embutir
9 Barra de luz giratória
10 Placa de vidro de protecção
11 Lâmpada
12 Grampo
13 Cabo de alimentação
Dados técnicos
Tensão de rede: 230-240 V\~ 50 Hz
Lâmpadas: tubo fluorescente T5, 13 W
Potência nominal: 1 x 13 W
Dimensões: (C x L x A)
$$ 5 7 5 \times 8 4 \times 2 8 \mathrm{mm} $$
Classe de protecção: II /
Tipo de protecção: IP20
Segurança

Indicações de segurança
No caso de danos causados pela inobservância destas instruções de utilização, perde o direito à garantia! Não é assumida responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais e pessoais, causados por um manuseamento incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!

Esclarecimento dos símbolos e conceitos utilizados
■ Antes de cada ligação à corrente, verifique o candeeiro, o cabo de alimentação e a ficha relativamente a eventuais danos.
Se detectar quaisquer danos, nunca utilize o candeeiro.
CUIDADO! Os cabos de alimentação danificados significam perigo de vida por choque eléctrico.
- Antes da montagem, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação existente corresponde com a tensão de rede necessária para o candeeiro (230-240V\~).
- Evite sempre o contacto do candeeiro com água ou outros líquidos.
Nunca abra um dos produtos de serviço e nunca introduza qualquer tipo de objecto nestes produtos! Isto significaria perigo de morte por choque eléctrico!
Ao ligar ou separar da corrente, toque apenas na área isolada!
Se o condutor flexível eléctrico externo do candeeiro estiver danificado, somente pode ser substituído por um condutor especial ou um condutor que apenas se pode adquirir através do fabricante ou distribuidor.
Ligue o candeeiro de embutir à rede eléctrica somente com o cabo de alimentação original.
Ligue entre si somente candeeiros originais do mesmo tipo (14102104L ou 14102106L). Para isso, utilize somente cabos originais de ligação que vieram na embalagem.
Ligue os candeeiros de embutir ligados entre si numa só tomada. Tenha em consideração que no máximo pode ligar numa tomada apenas 10 candeeiros de embutir do mesmo tipo. Se- não pode causar uma sobrecarga das ligações e dos cabos.
Tenha em consideração que todos os candeeiros de embutir têm de estar unidos por um cabo de ligação antes de se inserir o cabo de alimentação na tomada.

Evite perigos de queimadura e de ferimento
PERIGO DE FERIMENTO! Após retirar os objectos fornecidos do volume de fornecimento, verifique cada lâmpada e vidro exterior quanto a danos. Não utilize o candeeiro se a lâmpada ou o vidro da lâmpada estiverem danificados. Neste caso, entre em contacto com o serviço de assistência para uma substituição.
PERIGO DE QUEIMADURA! Certifique-se de que o candeeiro esteja desligado e tenha arrefecido antes de tocar nele para evitar queimaduras. A lâmpada produz uma grande quantidade de calor.
As peças do candeeiro e a lâmpada podem atingir durante o funcionamento temperaturas superiores a 60 °C e, por isso, não se lhe pode tocar.
- Deixe o candeeiro arrefecer completamente, antes de substituir a lâmpada.
Lâmpadas avariadas devem ser imediatamente substituídas. Antes de mudar a lâmpada, retire sempre primeiro a ficha da tomada.
Substitua imediatamente um vidro de protecção partido por um novo. Dirija-se ao serviço de assistência ou a um electricista.
Não utilize este candeeiro com redutores de luminosidade e interruptores eléctricos. Ele não é apropriado para isso.
PERIGO DE QUEIMADURA!
Monte o candeeiro de modo a que este esteja a uma distância de no mínimo 0,2 m em relação aos objectos iluminados. Demasiado calor a partir da lâmpada pode causar um incêndio.
Durante o funcionamento, não deixe o candeeiro sem vigilância.
Nunca cubra o candeeiro com objectos.
Demasiado calor da lâmpada pode causar um incêndio.
Não abandone o candeeiro ou o material da embalagem de modo insensato. Folhas e sacas de plástico, peças em esferovite, etc. poderiam ser um brinquedo perigosos para as crianças.

Utiliza apenas tubos fluorescentes T5 de 230-240 Volt e com uma potência máxima de 13 Watt.
Monte o candeeiro de forma a que este fique protegido da humidade e da sujidade.
Prepare bem a montagem e disponha do tempo que for necessário. Mantenha todas as peças individuais e a ferramenta necessária acessível e dispostas de forma visível.
Seja prudente e tenha atenção naquilo que faz. Seja consciencioso e nunca monte o candeeiro quando não está concentrado ou quando se sentir indisposto.
● Preparação
- Ferramentas e material necessário
A ferramenta e os materiais mencionados não estão incluídos no fornecimento. Trata se de indicações e valores de referência, não vinculativos, para referência. O estado do material depende das circunstâncias individuais do local.
- Lápis / marcador
- Chave de parafuso
- Berbequim
- Broca
- Nível de bolha de ar
- Colocação em funcionamento
- Montar o candeeiro
- Meça a parede ou a superfície de montagem para os orifícios. Para um alinhamento preciso utilize um nível de bolha de ar.
- Marque a distância de 500 mm para os dois orifícios de fixação.
- Proceda agora à perfuração dos orifícios de fixação (ø aprox. 6 mm, profundidade aprox.
30 mm). Tenha cuidado para não danificar a linha adutora.
- Insira as buchas fornecidas nos orifícios de perfuração. Aperte os parafusos fornecidos nas buchas de modo a que estes fiquem cerca de 1,3 mm salientes da parede ou superfície de
montagem. - Fixe o candeeiro através dos respectivos furos de montagem 4 ou 8 aos parafusos.
- Depois de ter fixado o candeeiro através dos furos de montagem 8, deve empurrar adicionalmente a caixa do candeeiro 3 até ao encosto para a esquerda, virar a barra das luzes 9 para frente e apertar os parafusos de fixação.
- Insira a ligação do cabo de rede 13 na tomada do candeeiro 1.
- Ligue a ficha da rede 13 à tomada. O seu candeeiro está agora operacional.
- Ligar vários candeeiros entre si
CUIDADO! Tenha em consideração que todos os candeeiros de embutir têm de estar unidos por um cabo de ligação 7 antes de se inserir o cabo de alimentação 13 na tomada.
Aviso: Tenha em consideração que no máximo pode ligar numa tomada apenas 10 candeeiros de embutir do mesmo tipo.
Monte até 10 candeeiros do mesmo tipo lado a lado. Siga os passos de 1 a 5 do capítulo "Montagem de candeeiros"
Aviso: Tenha em atenção que a distância entre os candeeiros não pode exceder 21 cm.
Aviso: Certifique-se de que a distância entre as lâmpadas é inferior a 15 cm.
□ Remova a tampa de proteção 6.
□ Insira o cabo de ligação 7 na tomada de ligação 5 do candeeiro.
Insira a segunda ligação do cabo de ligação 7 na tomada do candeeiro 1 do outro candeeiro.
Insira a ligação do cabo de alimentação 13 na tomada do candeeiro 1 no candeeiro externo esquerdo.
Ligue a ficha de rede 13 à tomada. O seu candeeiro está agora operacional.
- Ligar / Desligar
□ Accione o interruptor de LIGAR / DESLIGAR 2 para ligar ou desligar o candeeiro.
- Alinhar o candeeiro
□ Altere a direcção do candeeiro apenas quando este se encontrar desligado.
CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURA!
As peças do candeeiro e a lâmpada podem atingir durante o funcionamento temperaturas superiores a 60 °C e, por isso, não se lhe pode tocar.
□ Deixe o candeeiro arrefecer completamente.
☐ Rode a barra de luz 9 para a direcção pretendida.
- Substituir lâmpadas
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO! Para a substituição da lâmpada 11, desligue primeiro o candeeiro da corrente eléctrica. Retire a ficha de rede 13 da tomada.
Permite que a lâmpada arrefeça completamente.
Para a substituição utilize um pano limpo que não largue fios.
Remova os grampos 12 fixados à direita e à esquerda do vidro de proteção.
Retire a placa de vidro de protecção 10 das ranhuras de guia de ambos os lados. Coloque-a cuidadosamente de parte.
☐ Rode a lâmpada 11 com uma rotação de 1/4 e retire-a do casquilho.
Utiliza apenas tubos fluorescentes T5 de 230-240 Volt com uma potência máxima de 13 Watt.
Insira a lâmpada nova no casquilho e monte-a com uma rotação de 1/4. Verifique o assentamento correcto.
Insira a placa de vidro de protecção 10 (a face lisa deve estar virada para fora) novamente nas ranhuras de guia.
☐ Fixe os grampos 12 fixados à direita e à esquerda do vidro de proteção.
☐ Rode a barra de luz 9 para a direcção pretendida.
CUIDADO! Tenha em consideração que todos os candeeiros de embutir têm de estar unidos por um cabo de ligação 7 antes de inserir o cabo de alimentação 13 na tomada.
Ligue a ficha da rede 13 à tomada. O seu candeeiro está agora operacional.
- Limpeza e manutenção
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Retire a ficha de rede 13 da tomada.
- Não utilize solventes, gasolina ou produtos semelhantes. O candeeiro seria danificado.
□ Permite que a lâmpada arrefeça completamente.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Por motivos de segurança eléctrica, as lâmpadas não podem ser limpas com água ou outros líquidos e não podem ainda ser mergulhadas em água. Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, isento de fios.
☐ Não utilize solventes, gasolina ou produtos semelhantes. O candeeiro seria danificado.
- Eliminação

A embalagem e o seu material são compostos apenas por materiais recicláveis. Podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

O símbolo do contentor de lixo riscado significa que, dentro da União Europeia, o produto deve ser submetido a uma
separação de lixo. Isto aplica-se ao produto e a todos os acessórios identificados com este símbolo. Os produtos assinalados não devem ser depositados no lixo doméstico comum, mas sim num ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir o consumo de matérias-primas e a proteger o ambiente.
As lâmpadas fluorescentes tubulares são resíduos tóxicos!
Estas podem conter substâncias tóxicas em quantidades reduzidas, como por ex. mercúrio (Hg). Não as deposite juntamente com o lixo doméstico comum, mas sim num ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
- Informações
Garantia
Recebe, no momento de compra deste aparelho, uma garantia de 36 meses.
O aparelho foi fabricado cuidadosamente e submetido a um rígido controlo de qualidade.
Dentro do período de garantia, reparamos gratuitamente todas as falhas de material ou de fabrico. Caso detecte alguma avaria durante o período de garantia, envie o aparelho para a morada da Assistência, tendo em conta a indicação do seguinte número de artigo: 14102104L e 14102106L.
Os danos causados por um manuseamento inadequado ou pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, bem como as peças sujeitas a desgaste (como por ex. lâmpadas) estão excluídos da garantia.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
- Declaração de conformidade CE
Este produto cumpre os requisitos das diretivas em vigor a nível europeu e nacional. A conformidade foi comprovada. As respetivas declarações e os respetivos documentos encontram-se na posse do fabricante.
- Fabricante / Assistência
Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 12345) como comprovativo da mesma.
List of pictograms used....Page 14
Introduction......Page 14
Proper use......Page 14
Estado das informações · Last Information Update

choque elétrico!






imaduras!
