H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI - Fogão HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI HOOVER em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de indução embutível |
| Marca | Hoover |
| Modelo | H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI |
| Número de zonas de cozimento | 4 (incluindo uma zona flexível) |
| Tipo de zonas | Indução |
| Dimensões (L x P x A) | Aproximadamente 590 x 520 x 50 mm |
| Peso líquido | Aproximadamente 10 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ / 380-415 V 3N~, 50/60 Hz |
| Potência máxima | 7,0 kW (ajustável de 2,5 a 7,0 kW) |
| Funções principais | Boost, Zona flexível, Temporizador, Pausa, Bloqueio, WiFi (Simply-Fy) |
| Segurança | Desligamento automático, Indicador de calor residual, Detecção de panela, Segurança infantil |
| Material da superfície | Vitrocerâmica |
| Limpeza | Água quente, raspador para resíduos difíceis, produtos especiais para vitrocerâmica |
| Consumo de energia | 191 Wh/kg (média) |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis através do serviço pós-venda Hoover |
Perguntas frequentes - H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI HOOVER
Perguntas dos utilizadores sobre H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR H-HOB 500 HTPSJ644MCWIFI HOOVER
Ao colocar a marca CE neste produto, declaramos, sob nossa responsabilidade, a conformidade com todos os requisitos Europeus de segurança, saúde e ambientais mencionados na legislação para este produto. Conforme aplicável, as peças deste aparelho estão em conformidade com: A REGULAÇÃO (CE) N.º 1935/2004 sobre materiais e artigos destinados a entrar em contacto com os alimentos.
Lembrete de Segurança e Manutenção:
- AVISO: O equipamento e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização. Cuidado para evitar tocar os elementos de aquecimento.
- As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do equipamento, exceto quando supervisionadas continuamente.
- Este equipamento pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade física, sensorial ou mental, ou sem experiência e conhecimentos para o fazer, desde que supervisionadas ou devidamente orientadas relativamente ao uso seguro do equipamento e sobre os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o equipamento.
- A limpeza e a manutenção não deve ser realizada por crianças sem a supervisão de um adulto.
- AVISO: Deixar alimentos com gordura ou com óleo a cozinhar sem supervisão pode ser perigoso e pode provocar incêndios.
- NUNCA tente apagar um fogo com água! Desligue o equipamento e tape a chama com, por exemplo, uma tampa ou um cobertor de fogo.
- AVISO: Perigo de incêndio - não coloque nada sobre as superfícies de cozedura.
- AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o equipamento para evitar a possibilidade de ocorrência de choque elétrico.
- Não use um equipamento de limpeza a vapor para a operação de limpeza.
- Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas metálicas não devem ser colocados na superfície da placa, porque podem ficar quentes.
- Qualquer derrame deve ser retirado da tampa antes de abrir. A superfície da placa deve deixada arrefecer antes de fechar a tampa.
- Depois do uso, desligue a placa no seu controlo. Não confie no detetor de panelas.
- Este equipamento não foi desenhado para ser operado através de um
temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
- Os meios para a ligação devem ser incorporados na cablagem fixa de acordo com as regras sobre cablagens.
- As instruções indicam o tipo de cabo a utilizar, tendo em conta a temperatura da superfície traseira do aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas qualificadas, para evitar perigo.
- CUIDADO: Para evitar um perigo causado pela reinicialização acidental do dispositivo de interrupção térmica, o aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ser ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado.
- AVISO: Use apenas as proteções de placa desenhadas pelo fabricante do aparelho de cozinha ou as indicadas como idóneas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização ou as proteções de placa incluídas no aparelho. O uso de proteções de placas inadequadas pode causar acidentes.
- Use sempre o utensílio apropriado.
- Coloque sempre o recipiente no centro do disco onde vai cozinhar.
- Não coloque nada sobre o painel de controlo.
- Não use a placa como tábua de corte.
- Os meios para a ligação devem ser incorporados na cablagem fixa de acordo com as regras sobre cablagens.
- As instruções indicam o tipo de cabo a utilizar, considerando a temperatura da superfície posterior do aparelho.
- A superfície da placa deve deixada arrefecer antes de fechar a tampa.
- CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura curto deve ser supervisionado continuamente.
Caro Cliente:
Obrigado por ter adquirido a placa de indução Hoover. Esperamos que dê muitos anos de bom serviço.
Leia, por favor, este manual de instruções antes de usar a placa e conserve-o num local seguro para futuras consultas.
Leia, por favor, este manual de instruções antes de usar a placa e conserve-o num local seguro para futuras consultas.
Apresentação do produto
A placa de indução serve para todo tipo de cozedura, com as suas zonas de cozedura eletromagnéticas e os seus controlos micro computadorizados e multifunções, tornando-a a escolha ideal para as famílias dos nossos dias.
Fabricado com materiais especialmente importados, a placa de indução Hoover é extremamente fácil de usar, durável e segura.
A placa de indução é composta por uma bobina, uma placa de aquecimento fabricada em material ferromagnético e um sistema de controlo. A corrente elétrica gera um poderoso campo magnético através da bobina. Isto produz um grande número de vórtices que, por sua vez, geram calor que é depois transmitido através da zona de indução para o recipiente de cozinha.

Placa de vidro cerâmico
Boina de indução
Correntes indutivas
Segurança
Instalação
Esta placa foi especificamente desenhada para uso doméstico.
Na sua procura constante de melhoria dos seus produtos, reservamo-nos o direito de modificar qualquer aspeto técnico, programático ou estético do aparelho a qualquer momento.
Proteção contra sobreaquecimento
Um sensor monitoriza a temperatura nas zonas de cozedura. Quando a temperatura excede um nível seguro, a zona de indução é desligada automaticamente.
Deteção de itens pequenos ou não magnéticos
Quando uma panela com um diâmetro inferior a 80 mm, ou algum outro item pequeno (por exemplo, faca, garfo, chave) ou uma panela não magnética (por exemplo, alumínio) for deixada sobre a placa, é emitido um som de campainha durante aproximadamente um minuto, após o que a placa passa automaticamente para o modo de standby.
Aviso de calor residual
Depois da placa estar a funcionar durante algum tempo, existe algum calor residual. A letra "H" aparece para avisar que deve ter cuidado e não se aproximar da zona.
Auto encerramento
Outro recurso de segurança da placa de indução é o encerramento automático. Isto ocorre sempre que se esquece de desligar uma zona de indução. Os tempos de encerramento por defeito são apresentados na tabela abaixo:
| Nível de potência | A zona de aquecimento é desligada automaticamente após |
| 1~5 8 horas | |
| 6~10 4 horas | |
| 11~14 2 horas | |
| 15 1 horas |
Quando a panela é retirada da zona de indução, o seu aquecimento é parado imediatamente e desliga-se após o sinal sonoro ter soado durante um minuto.
Aviso: Qualquer pessoa com um pacemaker cardíaco deve consultar um médico antes de usar a placa de indução.
- Cortar a superfície de trabalho de acordo com as medidas apresentadas no desenho. Para instalação e utilização, deve ser deixado em volta do furo um espaço de 5 cm. Confirme se s espessura da superfície de trabalho é de, no mínimo, 30 mm. Seleccione um material da superfície de trabalho resistente ao calor e isolado (madeira e material fibroso ou higroscópico similar não devem ser usados como material de superfície de trabalho exceto se impregnado) para evitar o choque elétrico e maior deformação causada pela radiação de calor da placa. Como apresentado na figura (1):

Nota: A distância de segurança entre as laterais da placa quente e as superfícies interiores do armário deve ser, no mínimo, 3 mm.

Figure (1)

Instalação nivelada: praticável somente se o forno não estiver instalado sob o balcão
2. É essencial que a placa de indução seja bem ventilada e que a entrada e a saída de ar não estejam bloqueadas.
Certifique-se de que a placa é instalada corretamente como apresentado na Figura 2.

Figura (2)

NB: Por segurança, a distância entre a placa quente e o armário superior deve ser, no mínimo, 760 mm.
AVISO: Garantir Ventilação Adequada
Certifique-se sempre de que a placa de indução está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas Para evitar um contacto acidental com o fundo de sobreaquecimento da placa ou um choque elétrico inesperado durante o funcionamento, é necessário colocar um calço de madeira, fixo com parafusos, a uma distância mínima de 50 mm do fundo da placa. Cumpra os requisitos abaixo.


Nota: Existem furos de ventilação em parte exterior da placa. DEVE garantir es furos não são bloqueados pela quando colocar a placa na posição

Nota: Não esqueça que a cola que une al plástico ou de madeira ao móvel, istir a temperaturas não inferiores a para evitar que o revestimento descole.
A parede traseira, as superfícies adjacentes e circundantes devem, por isso, resistir a temperaturas de 90 °C.
- Fixe a placa na bancada utilizando os quatro suportes na base da placa. A posição dos suportes pode ser ajustada de acordo com a espessura do topo.




Nota: Em nenhuma circunstância, os podem tocar nas superfícies interiores, nada após a instalação (veja a figura).
Avisos:
(1) A placa de indução deve ser montada por uma pessoa devidamente qualificada. Temos os nossos instaladores qualificados próprios. Não tente instalar o aparelho sozinho.
(2) A placa de indução não deve ser instalada por cima de frigoríficos, congeladores, lava-loiças ou secadores de roupa.
(3) A placa de indução deve ser instalada de modo a ser possível uma radiação de calor ótima.
(4) A parede e a área por cima da placa devem resistir ao calor.
(5) Para evitar danos, a camada adesiva deve ser resistente ao calor.
(6) Não deve ser usada limpeza a vapor.
4. Ligação da alimentação
A tomada elétrica deve ser ligada em conformidade com a norma relevante a um disjuntor unipolar. O método de ligação é apresentado na Figura 3.
| Tensão | Ligação do cabo | ||
| 380-415 V 3N~ | F Iho | Ama | ![]() |
| 220-240 V~ | 1 2LPreto&Castanho | 3 4N Azul | 5 Amarelo/Verde |
Figura (3)
Se o cabo estiver danificado e precisar de ser substituído, contacte um técnico de pós-venda para o fazer com as ferramentas adequadas e evitar assim acidentes.
Se o equipamento estiver ligado diretamente à rede de alimentação, deve ser instalado um disjuntor monopolar com uma distância mínima de 3 mm entre contactos.
O instalador deve assegurar que foi realizada a ligação elétrica correta em conformidade com as regulamentações de segurança.
O cabo não deve ser dobrado ou comprimido.
O cabo deve ser verificado regularmente e substituído apenas por uma pessoa qualificada.

Nota: a superfície inferior e o cabo de potência da placa não ficam acessíveis depois da instalação.
Diagrama da placa de indução:

Diagrama esquemático do painel de controlo

- Control os de seleção das zonas de potência
- Controlo pausa
- Controlo temporizador / Controlo chave de bloqueio
- Controlo área flexível
- Controlo da função Chef
- Controlo ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)
Como usar
Começar a cozinhar
Toque no controlo ON/OFF durante três segundos. Depois de ligada, o bip toca uma vez, e todos os visores apresentam "-" ou"--", indicando que a placa de indução entrou no modo de standby.

Coloque a panela adequada sobre a zona de indução que quer usar.
- Confirme se o fundo da panela e a superfície de indução estão limpas e secas.

Toque o controlo deslizante da zona de indução, e um indicador próximo da tecla começa a piscar.

Selecione um ajuste de indução tocando no controlo deslizante.
- Se não selecionar um ajuste de calor no prazo de 1 minuto, a placa de indução desliga-se. É necessário recomeçar novamente a partir do passo 1.
- Pode modificar o ajuste de calor a qualquer momento durante a cozedura.

Se o visor piscar alternadamente com o ajuste de calor
Isto significa que:
- A panela não está corretamente colocada sobre a zona de calor ou,
- A panela que está a usar não é adequada para indução, ou
- A panela é muito pequena ou não está corretamente centrada na zona de indução.
O indução não ocorre exceto quando se encontra a panela correta sobre a zona de indução.
Após 2 minutos, o visor desliga-se automaticamente se não estiver colocada uma panela sobre a zona de indução.
Terminar de cozinhar
Toque no controlo de seleção da zona de indução que pretende desligar.

Desligue a zona de indução tocando no controlo deslizante para “”
Confirme sempre que o visor apresenta "0".

Desligue a placa tocando no controlo ON/OFF.

Cuidado com as superfícies quentes
A letra H indica que a zona de indução ainda está quente. Desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido até uma temperatura segura. Também pode ser usada como uma função de poupança de energia, pois a superfície quente da placa pode ser usada para aquecer mais panelas.

Usar a função Boost
Ativar a função Boost
Tocar o controlo deslizante da zona de indução

Tocar no controlo deslizante para "B". Confirme se o visor apresenta "b".

Como usar
Cancelar a função Boost:
Tocar o controlo deslizante da zona de indução onde pretende cancelar o temporizador

Desligue a zona de indução tocando no controlo deslizante para “”.
Confirme sempre que o visor apresenta "0".

- A função pode funcionar em qualquer zona de cozedura.
- A zona de cozedura regressa para a sua configuração original após 5 minutos.
- Se o ajuste de indução original for igual a 0, regressa para 9 após 5 minutos.
ÁREA FLEXÍVEL
- Esta área pode ser usada como uma zona única ou como duas zonas separadas, de acordo com as necessidades de cozedura a qualquer momento.
- A área livre é constituída por dois indutores independentes que podem ser controlados separadamente.
Como uma grande zona
- Para ativar a área livre como uma única grande zona, toque no controlo da área flexível.

- Como uma grande zona, sugerimos o uso como o seguinte: Utensílios de cozinha: Utensílios de cozinha com 250mm ou 280mm de diâmetro (São aceites utensílios quadrados ou Ovais)



Não recomendamos outras operações, exceto as três acima mencionadas, porque isso pode afetar o aquecimento do eletrodoméstico
Como duas zonas independentes
Para utilizar a área flexível como duas zonas independentes, pode ter duas opções de aquecimento.
(a) Colocar uma panela no lado direito ou no lado direito da zona flexível.


(b) Colocar duas panelas em ambos os lados da zona flexível.

aviso: Certifique-se de que a panela seja maior que 12cm.
Bloquear os controlos
- Pode bloquear os controlos para prevenir uso não intencionado (por exemplo por crianças que ligam acidentalmente as zonas de indução).
- Quando os controlos estão bloqueados, todos os controlos exceto o controlo ON/OFF ficam desativados.
Para bloquear os controlos
- Manter pressionado o Temporizador “ ” e Temporizador “ + ” ao mesmo tempo durante algum tempo.
- O indicador do temporizador apresenta "Lo"
Para desbloquear os controlos
Manter pressionado o Temporizador “ ” e Temporizador + ao mesmo tempo durante algum tempo.

Quando a placa se encontra bloqueada, todos os controlos
ficam desativados exceto ON/OFF, sendo possível ligar a placa de indução com o controlo ON/OFF em caso de emergência, embora seja necessário desbloquear a placa se pretender efetuar mais alguma operação.
Modo de Pausa
- Pode fazer uma pausa no aquecimento em vez de desligar a placa.
- Quando se liga o modo de Pausa, todos os controlos exceto o ON/OFF são desativados
Inserir o modo de pausa
- Tocar no controlo de pausa " (II)
- Todos os indicadores mostrarão "11"
Sair do modo de pausa
- Tocar no controlo de pausa.

Quando a placa se encontra no modo de pausa, todos os controlos ficam desativados exceto ON/OFF !sendo possível ligar a placa de indução com o controlo ON/OFF
① em caso de emergência. A placa desliga após 10 min se não sair do modo de pausa.
Como usar
Função de Gestão de Energia
- É possível definir um nível máximo de absorção de energia para a placa de indução, escolhendo até diferentes faixas de potência.
- As placas de indução são capazes de se limitar automaticamente para trabalhar em nível de potência mais baixo, para evitar o risco de sobrecarga.
Entrar na Função de Gestão de Energia
Ligue a placa e de seguida, pressione ao mesmo tempo o controlo da função Chef e o Temporizador +.

O indicador do temporizador mostrará "P5" o que significa potência nível 5. O modo por defeito está em 7.0 Kw.
Para mudar para outro nível
pressionar +/- do temporizador

Existem 5 níveis de potência, de "P1" a "p5". O indicador do temporizador apresentará um deles.
"P1": a potência máxima é 2,5Kw.
"P2": a potência máxima é 3,5Kw.
"P3": a potência máxima é 4,5Kw.
"P4": a potência máxima é 5,5Kw.
"P5": a potência máxima é 7,0Kw.
Confirmação e Saída da Função de Gestão de Energia
Pressione simultaneamente o controlo da função Chef e Temporizador “para confirmação.

Agora a placa será desligada.
Controlo temporizador
Pode usar o temporizador de duas formas diferentes:
- Pode usá-lo como cronómetro. Neste caso, o temporizador não desligará nenhuma das zonas de indução durante o tempo definido.
- Pode definir desligar uma ou mais zonas de indução depois do tempo definido ter passado.
O temporizador máximo é 99 min.
Se não estiver a selecionar uma zona de indução
Confirme se a placa está ligada.
Nota: pode usar o cronómetro mesmo se não estiver a selecionar uma zona de indução.
Tocar nos controlos “+” do temporizador. O cronómetro começa a piscar e aparece “10” no visor do temporizador.

Definir o tempo tocando o controlo “-” ou “+” do temporizador. Dica: Toque o controlo “-” ou “+” do temporizador uma vez para diminuir ou aumentar 1 minuto. Mantenha pressionado o controlo “-” ou “+” do temporizador para diminuir ou aumentar 10 minutos.

Tocar “-” e “+” em conjunto, cancela o temporizador, e “00” é exibido no visor de minutos.

Quando define o temporizador, começa a contagem decrescente imediatamente. O visor apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 minutos.

A campainha toca durante 30 segundos e o indicador do temporizador mostra “- -” quando o tempo ajustado terminar.

Como usar
b) Ajustar o temporizador para desligar uma ou mais zonas de indução
Definir uma zona
Tocar o controlo deslizante da zona de indução

Definir o tempo tocando o controlo ou o temporizador.
Dica: Toque o controlo “-” ou “+” do temporizador uma vez para diminuir ou aumentar 1 minuto.
Mantenha pressionado o controlo “-” ou “+” do temporizador para diminuir ou aumentar 10 minutos.

Tocar “-” e “+” em conjunto, cancela o temporizador, e “00” é exibido no visor de minutos.

Quando define o temporizador, começa a contagem decrescente imediatamente. O visor apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 minutos.
NOTA: O ponto vermelho próximo do indicador do nível de potência acende, indicando que essa zona é selecionada.

Quando o temporizador de cozedura expira, a zona de indução correspondente desliga automaticamente.

As outras zonas de indução continuam a funcionar se tiverem sido ligadas previamente..
Definir mais zonas:
Os passos para definir mais zonas são semelhantes aos passos para definir uma zona; Quando definir o tempo para várias zonas de cozedura em simultâneo, os pontos decimais das zonas de cozedura relevantes estão ligados. O visor dos minutos mostra o min. temporizador O ponto da zona correspondente pisca. É apresentado como abaixo:
Quando o temporizador de contagem decrescente terminar, a zona correspondente é desligada. De seguida apresenta o novo min. temporizador e o ponto da zona correspondente pisca.

Toque no controlo de seleção da zona de aquecimento, o temporizador correspondente é apresentado no indicador do temporizador.
Toque no controlo deslizante da zona de indução para a qual pretende cancelar o temporizador.

Tocar “-” e “+” em conjunto, cancela o temporizador, e “00” é exibido no visor de minutos.

Períodos de trabalho por defeito
O desligamento automático é uma função de segurança da placa de indução. Desliga automaticamente a placa sempre que o utilizador se esquecer de desligar a zona de indução. Os tempos de utilização por defeito para os vários níveis de potência são apresentados na tabela abaixo:
| Nível de potência | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Periodos de trabalho por defeito (hora) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Quando a panela é retirada, a placa de indução deixa imediatamente de aquecer e é desligada automaticamente após 2 minutos.
Pessoas com um pacemaker cardíaco devem consultar um médico antes de usarem esta unidade.
Função Chef
Deve, em primeiro lugar, descarregar e instalar o Simply-Fy no seu dispositivo portátil. De seguida, é necessário registar a sua placa de indução.
Consulte o anexo para detalhes.

Como usar
Para emparelhar a placa de indução e a app, proceda da seguinte forma:
Pressione durante 4 segundos o botão Função Chef.
Depois de passados os 4 segundos, o dígito do TEMPORIZADOR começa a piscar com PA escrito e dá início ao processo de emparelhamento.
Quando o wi-fi está ON: aparece um ponto no lado direito do LED
Quando o wi-fi está OFF: Não aparece nenhum ponto
Como definir a função Chef
Ajustar os parâmetros da função Chef em Simpli-Fy, e enviar o comando para a placa.
Se a placa receber o comando da Simply-Fy, emite um bip 2 vezes e pisca em ciclos de 1 segundo ON e 1 segundo OFF.

Se quiser parar a Função Chef, ajuste a potência das zonas para "0" ou desligue a placa.

Seleção dos recipientes de cozedura

Frigideira
em ferro

Panela em aço
inoxidável

Panela em ferro

Chaleira em ferro

Chaleira em aço
inox esmaltado

Utensílio de
cozinha
esmaltado

Placa em ferro
Pode ter vários recipientes para cozinhar
-
Esta placa de indução pode identificar uma variedade de recipientes de cozedura, que é possível testar por um dos seguintes métodos:
Coloque o recipiente na zona de cozedura. Se a zona de cozedura correspondente apresentar o nível de potência, o recipiente é adequado. Se "U" piscar, o recipiente não é adequado para usar com a placa de indução. -
Segure um íman contra o recipiente. Se o íman for atraído para o recipiente, é adequado para uso com a placa de indução.
NB: A base do recipiente deve conter material magnético.
O fundo deve ser plano e o diâmetro de acordo com a tabela 1 abaixo.
-
Use apenas utensílios ferromagnéticos fabricados em aço esmaltado, ferro fundido ou aço inoxidável e compatíveis com indução
-
Use panelas cujo diâmetro da área ferromagnética (base da panela) se encontre na faixa de dimensões da tabela abaixo. (Tabela 1)
-
Se usar panelas mais pequenas, o desempenho poderá ser afetado
- Se usar uma panela com um diâmetro inferior ao indicado na tabela 1, as panelas podem não ser detetadas
De acordo com a dimensão da zona, pode usar panelas de diferentes diâmetros, como se pode ver na figura abaixo:

- Se a parte ferromagnética cobrir apenas parcialmente a base da panela, apenas a área ferromagnética será aquecida, o restante da base poderá não aquecer até uma temperatura suficiente para cozinhar.

- Se a área ferromagnética não for homogénea, mas apresentar outros materiais como alumínio, isto poderá afetar o aquecimento e a deteção do recipiente.
Se a base da panela for semelhante às imagens abaixo, a mesma poderá não ser detetada.

| O diâmetro da base das panelas de indução | ||
| Zona de indução | Mínimo | Máximo |
| 1 e 2 | 140 | 180 |
| 3 e 4 | 140 | 180 |
| Zona Flexi 250 | 395*180 | |
O acima pode variar de acordo com o tamanho da panela e o material com que a mesma é fabricada.
Lembrete de Segurança e Manutenção:

Deve ser usado um interruptor de pressão de proteção de energia dedicado.

Apenas para uso interno.

Nunca lave a placa de indução diretamente com água.

Não guarde detergentes ou materiais inflamáveis por baixo da placa.

Abra sempre recipientes selados, como latas, antes de as aquecer, ou poderão explodir.

Quando uma zona de indução está ligada durante muito tempo, a superfície mantém-se quente durante algum tempo depois de ser desligada - por isso não toque na superfície da cerâmica.

Verifique regularmente se nada (por exemplo, vidro, papel, etc.) está a obstruir a entrada de ar por baixo da placa de indução.

Não deixe objetos metálicos, como facas, garfos, colheres ou tampas sobre a placa.

Nunca use a placa de indução próximo de outro aparelho que gere uma temperatura elevada, como um fogão a gás ou um aquecedor de parafina.

Nunca deixe uma zona a placa de indução funcionar em vazio, ou o seu desempenho operacional pode ser afetado e pode ser perigoso.

Se a superfície da placa estiver rachada, desligue o equipamento para evitar qualquer possibilidade da ocorrência de choque elétrico.

Não coloque recipientes ásperos ou irregulares sobre a placa, pois podem danificar a superfície da cerâmica.

Limpe a placa de indução regularmente para impedir que objetos estranhos entrem no ventilador e façam com que o aparelho não funcione corretamente.

Mantenha crianças ou pessoas doentes afastadas do aparelho. Nunca as deixe usá-lo sem supervisão.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo nosso agente de serviço ou por outra pessoa devidamente qualificada.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se tiverem recebido instruções relativas à utilização do mesmo por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.

DESTRUIÇÃO: Não elimine este produto como resíduo municipal não separado. É necessária a recolha deste tipo de resíduos separadamente para tratamento especial.
Este equipamento está etiquetado em conformidade com a Diretiva Europeia de 2002/96/CE para Resíduos Elétricos e Equipamento Elétrico (REEE).
Ao assegurar que este equipamento é eliminado corretamente, ajuda a prevenir qualquer dano para o ambiente e para a saúde humana, que pode ser causado se este for eliminado incorretamente.
O símbolo no produto indica que não pode ser tratado como resíduos domésticos normais. Deve ser levado para o ponto de recolha para a reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos.
Este equipamento requer um especialista de eliminação de resíduos. Para mais informações relativamente ao tratamento, recolha e reciclagem deste produto, contacte o seu município local, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o vendedor do equipamento.
Para mais informações sobre tratamento, recolha e reciclagem deste produto, contacte o seu município local, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o vendedor do equipamento.
Limpeza e Manutenção
A superfície da placa de indução pode ser limpa da seguinte forma:
| Tipo de contaminação | Método de limpeza Materiais | de limpeza |
| Luz | Mergulhe em água quente e seque | Esponja de limpeza |
| Anéis e calcário Aplique vinagre branco na área, limpe com um pano macio ou use um produto comercial adequado | Adesivo especial para vidro cerâmico | |
| Doces, alumínio ou plástico derretidos | Use um raspador especial para vidro cerâmico para remover resíduos (um produto de silicone é o mais recomendado) | Adesivo especial para vidro cerâmico |
NB: Desligue da alimentação antes de limpar.
Visor de falhas e inspeção
Se ocorrer alguma anomalia, a placa de indução entrará automaticamente no modo de proteção e exibirá um dos seguintes códigos:
| Código de falha | Problema Solução | |
| Recuperação automática | ||
| E1 | A tensão de alimentação é superior à tensão nominal. | Confirme se a tensão de alimentação é normal.Ligar depois da potência de alimentação estar normal. |
| E2 | A tensão de alimentação é inferior à tensão nominal. | |
| E3 | Temperatura alta do sensor da placa cerâmica. (1#) | Aguarde a temperatura da placa de cerâmica voltar ao normal.Tocar no botão "ON/OFF" para reiniciar a unidade. |
| E4 | Temperatura alta do sensor da placa cerâmica. (2#) | |
| E5 | Temperatura alta do IGBT. (1#) | Aguarde a temperatura do IGBT voltar ao normal.Tocar no botão "ON/OFF" para reiniciar a unidade.Confirme se a ventoinha funciona normalmente;se não funcionar, substitua a ventoinha. |
| E6 | Temperatura alta do IGBT. (2#) | |
| Sem recuperação automática | ||
| F3/F6 | Falha no sensor de temperatura da placa de cerâmica - curto-circuito. (F3 para 1#, F6 para 2#) | Verifique a ligação ou substitua o sensor de temperatura da placa de cerâmica. |
| F4/F7 | Falha no sensor de temperatura da placa de cerâmica - circuito aberto. (F4 para 1#, F7 para 2#) | |
| F5/F8 | Falha no sensor de temperatura da placa de cerâmica - inválido. (F5 para 1#, F8 para 2#) | |
| F9/FA | Falha do IGBT do sensor de temperatura.. (curto-circuito/circuito aberto para 1#) | Substituir a placa de potência. |
| FC/FD | Falha do IGBT do sensor de temperatura.. (curto-circuito/circuito aberto para 2#) | |
| Falha | Problema | Solução A | Solução B |
| O LED não acende quando a unidade é ligada. | Sem potência fornecida. | Confirme se a ficha está bem fixa na tomada e se a tomada está a funcionar. | |
| Falha da placa de alimentação e a placa ligada. | Verifique a ligação. | ||
| A placa de potência acessória está danificada. | Substituir a placa de potência acessória. | ||
| A placa luminosa está danificada. | Substituir a placa luminosa. | ||
| Alguns botões não funcionam ou o LED não está normal. | A placa luminosa está danificada. | Substituir a placa de potência | |
| O indicador do Modo de Cozedura liga, mas o aquecimento não inicia. | Alta temperatura da placa. A temperatura ambiente pode estar muito alta. A entrada de ar ou a ventoinha podem estar bloqueados. | ||
| Existe algum problema com o ventilador. | Confirme se a ventoinha funciona normalmente; se não funcionar, substitua a ventoinha. | ||
| A placa de potência está danificada. | Substituir a placa de potência. | ||
| O aquecimento é parado subitamente durante a operação e o visor pisca"u". | Tipo de panela errado. | Use a panela adequada (consulte o manual de instruções). | O circuito de detecção de panela está danificado, substitua a placa de potência. |
| Diâmetro da panela muito pequeno. | |||
| Fogão sobreaquecido; | Unidade sobreaquecida. Aguarde a temperatura voltar ao normal. Pressionar no botão "ON/OFF" para reiniciar a unidade. | ||
| As zonas de aquecimento do mesmo lado (como a primeira e a segunda zona) exibiriam "u". | Falha da placa de alimentação e da placa luminosa. | Verifique a ligação. | |
| A placa luminosa da parte de comunicação está danificada. | Substituir a placa luminosa. | ||
| A placa principal está danificada. | Substituir a placa de potência. | ||
| O som do motor da ventoinha não é normal. | O motor da ventoinha está danificado. | Substitua a ventoinha. |
A tabela acima mostra como avaliar e verificar falhas comuns.
Não desmonte o aparelho sozinho, caso contrário poderá danificar a placa de indução.
| Especificações Parâmetros | |
| Padrão wireless 802.11b/g/n | |
| Gama de frequência | 2.412 GHz-2.484 GHz |
| Potência de transmissão máx. | +16 ± 2 dBm |
| Sensibilidade de Receção Máxima | -87 dBn |
| Canal | 13 canais |
| Informações sobre produtos para equipamentos em rede | |
| Consumo de energia do produto em espera em rede, se todas as portas de rede com fios estiverem ligada e todas as portas de rede sem fios estiverem ativadas: | 2W |
| Como ativar a porta de rede sem fios: Se a placa foi registada com a app, ligue a placa para ativar a porta de rede sem fios. | |
| Como desativar a porta de rede sem fios: | Se a placa foi registada com a app, desligue a placa para desativar a porta de rede sem fios. Se a placa não foi registada com a app, a porta de rede sem fios será desativada mesmo com a placa ligada. |
Serviço de apoio ao cliente
Se ocorrer uma falha, antes de chamar o serviço pós-venda tente:
- Verifique se o aparelho está corretamente ligado
- Leia a falha e consulte a tabela acima
Se não conseguir resolver o problema, desligue o aparelho, não tente desmontar e contacte o Serviço Pós-Venda.
Serviço de Pós-Venda.
Declaração Especial
O conteúdo deste manual foi cuidadosamente verificado. No entanto, a empresa não pode ser responsabilizada por quaisquer erros de impressão ou de omissão.
Além disso, podem ser incluídas sem aviso prévio, alterações técnicas numa versão revista do manual. O aspeto e a cor do aparelho neste manual podem ser diferentes da realidade.
| Informação relativas a placas elétricas domésticas em conformidade com os regulamentos da Comissão Europeia (UE)Nr 66/2014 | |||||
| Posição | Símbolo | Valor | Unidade | ||
| Identificação do modelo | HTPSJ644MCWIFI | ||||
| Tipo de Placa: Placa elétrica | |||||
| Número de zonas de cozedura e/ou áreas | zonas | 4 | |||
| áreas | |||||
| Tecnologia de aquecimento ( zonas de indução e áreas de cozedura, zonas de aquecimento radiantes, placas sólidas) | Zonas de Indução X | ||||
| Áreas de indução | |||||
| Zonas radiantes para cozinhar | |||||
| placas sólidas | |||||
| Para zonas ou áreas de indução circulares: diâmetroda área de superfície útil por Zona de indução elétrica, arredondada para o mais próximo a 5mm | Traseira esquerda | ∅ | 18,0 cm | ||
| Traseira centro | ∅ | cm | |||
| Traseira direita | ∅ | 18,0 cm | |||
| Esquerdo centro | ∅ | cm | |||
| Centro central | ∅ | cm | |||
| Centro direito | ∅ | cm | |||
| Frontal esquerda | ∅ | 18,0 cm | |||
| Frontal centro | ∅ | cm | |||
| Frontal direita | ∅ | 18,0 cm | |||
| Para zonas ou áreas de cozedura não circulares: Comprimento e largura da superfície útil por zona de cozedura de aquecimento elétrico, arredondado para os 5mm mais próximos. | Traseira esquerda | W | cm | ||
| Traseira centro | W | cm | |||
| Traseira direita | L W | cm | |||
| Esquerda centro | W | cm | |||
| Centro centro | L W | cm | |||
| Centro direito | W | cm | |||
| Frontal esquerda | L W | cm | |||
| Frontal centro | W | cm | |||
| Frontal direita | W | cm | |||
| Consumo de energia por zona/área de cozedura calculado por Kg. | Traseira esquerda | Cozedura elétrica CE | 192,8 | Wh/kg | |
| Traseira centro | Cozedura elétrica CE | Wh/kg | |||
| Traseira direita | Cozedura elétrica CE | 193,3 | Wh/kg | ||
| Esquerda centro | Cozedura elétrica CE | Wh/kg | |||
| Centro central | Cozedura elétrica CE | Wh/kg | |||
| Centro direito | Cozedura elétrica CE | Wh/kg | |||
| Frontal esquerda | Cozedura elétrica CE | 200,3 | Wh/kg | ||
| Frontal centro | Cozedura elétrica CE | Wh/kg | |||
| Frontal direita | Cozedura elétrica CE | 177,6 | Wh/kg | ||
| Consumo de energia da placa calculado por Kg | Fogão elétrico CE | 191 | |||
| Padrão aplicado: EN 60350-2 eletrodomésticos para cozinha - Parte 2: Placas - Métodos para medir desempenho | |||||
| Dicas para poupança de energia:Para obter mais eficiência da sua placa, coloque a panela no centro da zona de indução.Usar uma tampa reduz os tempos de cozedura e poupam energia retendo o calor.Minimize a quantidade de líquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura.Comece a cozinhar a uma temperatura elevada e reduza quando os alimentos estiverem quentes.Use panelas com o mesmo diâmetro do gráfico que se encontra na zona selecionada. | |||||
| Esta informação deve ser tida em conta como parte do manual de utilizador do equipamento. | |||||
F Iho
Ama