Floor One S5 Extreme - Aspirador TINECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Floor One S5 Extreme TINECO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Floor One S5 Extreme TINECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Floor One S5 Extreme - TINECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Floor One S5 Extreme da marca TINECO.
MANUAL DE UTILIZADOR Floor One S5 Extreme TINECO
Manual de Instruções
Instruções de segurança importantes....78
Especificações 82
Apresentação geral 82
Montagem....82
Funcionamento 83
Manutenção 86
Resolução de problemas 87
Garantia 88
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Apenas para utilização doméstica.
Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções básicas, incluindo as seguintes: LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR (ESTE APARELHO). Não seguir os avisos e as instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
AVISO – Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos:
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, exceto se supervisionadas ou instruídas quanto à sua utilização.
- Utilize apenas em interiores, em pavimentos não revestidos, tais como vinil, azulejo, madeira selada, etc. Tenha cuidado para não passar por cima de objetos soltos ou bordas de tapetes. O bloqueio da escova pode resultar na falha prematura da correia.
- Não permita que seja utilizado como um brinquedo. É necessário prestar muita atenção quando o aparelho for utilizado por crianças ou perto de crianças, animais de estimação ou plantas.
- Utilize apenas conforme descrito no presente manual. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
- Não utilize o aparelho com o cabo ou ficha danificados. Se tiver deixado cair o aparelho ou se o aparelho estiver danificado, tiver sido deixado ao ar livre, largado na água ou não estiver a funcionar como deveria, devolva-o a um centro de assistência técnica.
- Não agarre o carregador, incluindo a ficha e os terminais do carregador, com as mãos molhadas.
- Não introduza objetos nas aberturas. Não utilize o aparelho com as aberturas bloqueadas e mantenha-o livre de pó, cotão, cabelos e de tudo o que possa reduzir o fluxo de ar.
- Mantenha o cabelo, roupa solta, dedos e todas as partes do seu corpo longe das aberturas e das peças móveis.
- Tenha particular cuidado quando limpar escadas.
- Não utilize o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como gasolina, nem em áreas onde os
mesmos possam estar presentes.
-
Não aspire materiais em chamas ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou brasas.
-
Não utilize sem o filtro.
-
Evite a ativação involuntária. Certifique-se de que o interruptor está na posição "desligado", antes de agarrar ou transportar o aparelho. Transportar o aparelho com o dedo no interruptor, ou carregar o aparelho com o interruptor ligado, favorece a ocorrência de acidentes.
-
Desligue sempre o aparelho antes de fazer qualquer ajuste, trocar acessórios ou guardar o aparelho. Estas medidas de segurança preventiva reduzem o risco de ligar o aparelho acidentalmente.
-
Recarregue apenas com o carregador especificado pela Tineco. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode comportar um risco de incêndio quando utilizado com outras baterias.
-
Utilize o aparelho apenas com baterias especificamente designadas pela Tineco. A utilização de outras baterias pode representar um risco de ferimentos e incêndio.
-
Em condições abusivas, a bateria pode expelir líquido; evite o contacto. Se ocorrer contacto acidental, lave com água. Se entrar líquido em contacto com os olhos, procure assistência médica. O líquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
-
Não utilize uma bateria ou um aparelho que estejam danificados ou tenham sido modificados. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível e resultar num incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
-
Não exponha a bateria ou o aparelho ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode provocar uma
explosão.
-
Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou o aparelho fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. O carregamento incorreto ou a temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
-
Garanta que a assistência técnica é realizada por um técnico qualificado, utilizando apenas peças de substituição idênticas autorizadas. Isto irá garantir que a segurança do produto é mantida.
-
Este aparelho contém células de bateria que não são substituíveis. Não modifique ou tente reparar o aparelho ou a bateria, exceto conforme indicado nas instruções de utilização e de cuidados.
-
Desligue sempre o aparelho antes de colocar ou retirar o bocal motorizado.
-
Não carregue ou guarde o aparelho no exterior ou dentro do carro. Carregue, guarde ou utilize apenas a bateria numa área interior seca, onde a temperatura seja superior a 4 °C, mas inferior a 40 °C. O carregador destina-se apenas a ser utilizado no interior.
-
Não utilize para aspirar partículas ultrafinas, tais como cal, cimento, serradura, pó de gesso ou cinzas.
-
Não utilize para aspirar objetos afiados, como pregos metálicos, pedaços de vidro, clipes de papel metálicos ou alfinetes.
-
Não utilize para aspirar materiais e químicos perigosos, tais como solventes, produtos de limpeza de esgotos, ácidos fortes ou alcalinos fortes.
-
Pare imediatamente de usar o aparelho se estiver a aquecer demasiado, a fazer ruídos estranhos, a emitir cheiros estranhos, com baixa sucção ou descargas elétricas.
-
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada em caso de armazenamento prolongado.
-
Limpe sempre o depósito de água suja depois de cada utilização para evitar possíveis bloqueios, o quais podem reduzir a potência de aspiração, sobreaquecer o motor ou reduzir a vida útil do aparelho.
- Guarde-o adequadamente no interior, num local seco, após a sua utilização.
- Não coloque ou submerja o aparelho em águas paradas, nem tente limpar áreas inundadas.
- Todos os dados e instruções técnicas deste manual são baseados em resultados de testes laboratoriais da Tineco ou de terceiros designados. A empresa reserva-se todos os direitos a esclarecimentos finais.
- A ficha deve ser removida da tomada antes de limpar ou realizar a manutenção do aparelho.
- Pode ocorrer um perigo se o aparelho passar por cima do cabo de alimentação.
- Não utilize o aparelho quando o nível de água estiver mais de 5 mm acima da superfície.
Gama de utilização
- Este aparelho de limpeza sem fios para pavimentos rígidos deve ser utilizado em pavimentos rígidos interiores, tais como vinil, ladrilho, madeira selada, etc. A utilização em superfícies rugosas pode não apresentar os melhores resultados.
- Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor, como lareiras ou aquecedores, para evitar a sua deformação.
- Não o utilize para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, partículas ultrafinas, objetos afiados, materiais perigosos, produtos químicos ou outros que estejam a arder ou a fumegar, tal como descrito acima.
Sobre a solução de limpeza
- A entrada de uma quantidade excessiva de solução de limpeza no motor pode danificar o aparelho.
- Adicione a solução de acordo com as instruções na secção de Funcionamento. Recomendamos utilizar a solução de limpeza fornecida. Não utilize o produto com uma solução ácida ou alcalina, ou com qualquer substância nociva para o ambiente.
- Mantenha fora do alcance das crianças. Evite o contacto com os olhos e a pele, caso contrário, lave com água abundante. Se persistir irritação, consulte um médico. Se o produto for ingerido procure imediatamente assistência médica.
- A eliminação de água suja e da solução deve cumprir os regulamentos ambientais locais.
Sobre o aparelho
- Não modifique ou tente reparar o aparelho, exceto conforme indicado nas instruções de funcionamento e limpeza.
- Carregue o aparelho com o adaptador da Tineco. Tensão de entrada: CA 100-240 V. Tanto as tensões altas e baixas podem danificar o adaptador, o aparelho ou até representar um perigo para o utilizador.
- Tenha particular cuidado quando limpar escadas.
- Certifique-se de que o interruptor de alimentação está na posição "OFF" antes de agarrar ou transportar o aparelho. Não deite nem incline o aparelho para evitar a entrada de água suja no motor.
- Para evitar tropeçar acidentalmente no aparelho, coloque-o na base de carregamento.
-
Instale sempre o Depósito de Água Suja e o Depósito de Água Limpa corretamente de utilizar o aparelho.
-
Não deixe que o aparelho ou o carregador se molhem para evitar o risco de incêndio ou ferimentos provocados por um curto-circuito.
Instruções de reciclagem de acordo com a legislação para baterias

A bateria recarregável contém materiais que são prejudiciais para o ambiente e, por conseguinte, deve ser removida do aparelho antes da sua eliminação. O aparelho deve ser desligado para retirar a bateria recarregável.
As pilhas e as baterias recarregáveis não devem ser eliminadas no lixo doméstico! O consumidor é obrigado a entregar todas as pilhas e baterias recarregáveis, independentemente de conterem ou não substâncias nocivas, num ponto de recolha no seu município/distrito ou numa loja, para que possam ser eliminadas de forma ecológica.
As pilhas e as baterias recarregáveis só devem ser devolvidas descarregadas. As pilhas e as baterias recarregáveis estão, como tal, marcadas com o símbolo à esquerda.
Instruções de reciclagem de acordo com os REEE

Resíduos elétricos e aparelhos eletrónicos não devem ser eliminados com lixo doméstico!
Todos os consumidores são obrigados a entregar todos os aparelhos no final da sua vida útil num ponto de recolha no seu município/distrito ou num revendedor para que possam ser eliminados de forma adequada e amiga do ambiente.
A ilustração à esquerda mostra o símbolo do caixote do lixo, indicando a recolha separada de resíduos elétricos e equipamento eletrónicos (REEE).
Para países da UE:
Para obter informação sobre a Declaração de Conformidade da UE, visite
www.tineco.com.
Símbolos:
![]() | Leia o manual de instruções |
![]() | Classe II |
![]() | Transformador com isolamento de segurança à prova de curto-circuito |
![]() | Alimentação do modo de comutação |
![]() | Apenas para utilização no interior |
![]() | Corrente contínua |
![]() | Corrente alternada |
ESPECIFICAÇÕES
| Produto SÉRIES | FLOOR ONE S5 |
| Entrada CA 100-240 V | |
| Tensão 21,6 V | = 4000 mAh Lion |
| Potência nominal | 220 W |
| Tempo de funcionamento | AUTO: ~35 minMAX: ~28 min |
| Tempo de carregamento | 4-5 horas |
| Débito de água | 30-100 ml/min |
| Capacidade do DAL | ~0,8 L |
| Capacidade do DAS | ~0,7 L |
| À prova de água | IPX4 |
APRESENTAÇÃO GERAL
Nota:
Os acessórios podem variar dependendo do mercado. Se necessitar de mais acessórios, visite
www.tineco.com ou store.tineco.com.
1 Botão de autolimpeza
2 Botão de modo
3 Ligar/Desligar
4 Visor digital
5 Botão de libertação do depósito de água suja
6 Pega do depósito de água suja
7 Depósito de água suja (DAS)
8 Tampa do rolo da escova
9 Tubo
10 Botão de Wi-Fi/Desativar som
11 Botão de libertação do depósito de água limpa
12 Pega do depósito de água limpa
13 Depósito de água limpa (DAL)
14 Rolo da escova
15 Solução desodorizante e de limpeza
16 Ferramenta de limpeza
17 Filtro de ar seco e suporte
18 Suporte acessório
19 Adaptador
20 Base de carregamento
21 Indicador de Wi-Fi
22 DAS cheio ou bloqueado
23 Círculo de monitorização de sujidade (De azul para vermelho, de acordo com a quantidade de sujidade)
24 Modo AUTO
25 DAL vazio
26 Indicador de rolo da escova bloqueado
27 Indicador de alimentação
28 Logotipo da Tineco
29 Ícone de autolimpeza
30 Indicador de nível da bateria
Fig.A
MONTAGEM
Como montar/desmontar
Nota:
Para instalar o depósito de água e a escova, consulte as secções "Funcionamento" e "Manutenção".
- Para colocar a pega, insira-a no aparelho até ouvir um clique.
Fig.B-1
- Se a pega precisar de ser desmontada, pressione a mola para soltar a pega com uma ferramenta (como uma chave de fendas) e levante a pega libertada do aparelho.
Fig.B-2
FUNCIONAMENTO
Preparação para a utilização
-
Antes da primeira utilização, carregue o aparelho durante 4-5 horas (consulte as "Instruções de carregamento" para obter mais detalhes).
* Baseado em resultados de testes laboratoriais da Tineco. Temperatura em laboratório 4 °C a 40 °C. -
Prima o botão Ⓔo aparelho irá iniciar no modo AUTO por predefinição. Prima-o novamente para desligar o aparelho. Alterne entre os modos AUTO, MAX e SUCÇÃO, premindo o botão
Fig.C-1
Sugestões (Modo SUCÇÃO indisponível):
- Modo de solução/apenas água: O aparelho inicia no modo de Solução por predefinição. Ligue a alimentação com o aparelho na posição vertical e pressione durante 3 s para alternar entre os dois modos.
- Mudar para o modo Apenas água: Círculo de LED: Vermelho → Azul (utilize apenas água)
-
Mudar para o modo Solução: Círculo de LED: Azul → Vermelho (utilize a solução de limpeza)
-
O aparelho para de trabalhar quando colocado numa posição vertical e volta a trabalhar quando reclinado.
* Não incline o aparelho mais de 142° para evitar o vazamento de água.
Fig.C-2
- Coloque o aparelho verticalmente na base de carregamento após a utilização, para o recarregar e guardar.
Fig.C-3
Nota:
- Seleccionar o modo indicado, dependendo do conteúdo do DAL, é fundamental para a máxima eficácia da deteção de sujidade.
-
Não aspire líquidos com espuma.
-
Após a limpeza, pode restar água no pavimento. O aparelho irá desligar-se 3 segundos após premir o botão de desligar para poder aspirar a água deixada no pavimento.
- O modo Sucção só está disponível em modelos selecionados.
Encher o depósito de água limpa
- Pressione o botão de libertação do depósito de água limpa para o remover do aparelho.
Fig.C-4
- Abra a tampa do depósito e encha-o com água da torneira até à linha "Max". Quando for necessária uma limpeza profunda, adicione uma tampa de solução no DAL e feche bem a tampa.
Fig.C-5
Nota:
Utilize apenas água abaixo de 60 °C. NÃO UTILIZE ÁGUA QUENTE.
- Volte a colocar o depósito no aparelho. Deverá ouvir um "clique" se colocado corretamente.
Fig.C-6
Instruções de carregamento
Para carregar o aparelho, coloque o aparelho na base de carregamento e ligue o adaptador a uma tomada elétrica.
- Para carregar o aparelho, ligue o cabo de carregamento externo à base de carregamento e a uma tomada elétrica.
- Para evitar o risco de tropeçar, coloque o aparelho na base de carregamento perto de uma parede durante o carregamento.
Fig.C-7
Aviso:
- Carregue o aparelho apenas com o adaptador fornecido pela Tineco.
- No caso de não ser utilizado durante longos períodos, o aparelho deve ser carregado uma vez a cada 3 meses para ter o melhor desempenho possível. Pode demorar 4-5 horas
a carregar totalmente.
- Guarde-o no interior, num local seco. Não exponha o aparelho à luz solar ou a temperaturas de congelação. Intervalo de temperatura recomendado: 4 °C - 40 °C.
Seleção do modo de limpeza Modo AUTO
- No modo AUTO, o sensor iLoop™ deteta automaticamente o nível de sujidade do chão e aplica a devida quantidade de detergente e potência de aspiração. - Um círculo de monitorização da sujidade vermelho indica que foi detetada mais sujidade, e um círculo azul indica que foi detetada menos sujidade. Este modo seleciona automaticamente a melhor solução de limpeza.
Fig.C-8
Modo MAX
- No modo AUTO, prima o botão para entrar no modo MAX. O indicador AUTO no visor desliga-se. - No modo MAX, o aparelho aplica a potência de sucção máxima e pulveriza água/solução para uma limpeza mais profunda.
Fig.C-9
Modo SUCÇÃO (disponível apenas em modelos selecionados)
- No modo MAX, prima o botão para entrar no modo SUCÇÃO. - Em modo SUCÇÃO, o aparelho só absorve água e não pulveriza. Recomendamos usar este modo em superfícies molhadas.
Fig.C-10
Nota:
Mantenha objetos afiados longe do visor digital para evitar riscos e arranhões.
Tempo de funcionamento
- No modo AUTO, o tempo de funcionamento é de cerca de 35 minutos. Quando a potência Máx. é utilizada, o tempo de funcionamento é de aproximadamente 28 minutos.
- Os dados relativos ao tempo de
funcionamento estimado foram obtidos por um laboratório da Tineco.
Tempo de carregamento
- A carga completa demora aproximadamente 4-5 horas.
- Os dados estimados foram obtidos por um laboratório da Tineco, utilizando temperaturas entre 4 °C e 40 °C.
Indicador
Durante a utilização

Nível da bateria ≥ 10%: indicador da bateria ligado.

Nível da bateria < 10%: indicador da bateria intermitente.

Desligado: não foi detetada energia ou possível mau funcionamento da bateria.

Luz vermelha fixa: sensor de sujidade avariado ou bloqueado.

Indicador intermitente: o DAL está vazio.

Indicador intermitente: o DAS está cheio ou canal está bloqueado.

Indicador intermitente: o rolo da escova não está instalado ou está bloqueado.

Intermitente: Wi-Fi a ligar.

Desligado: Wi-Fi desligado, ligue-se à rede.

Totalmente carregado

Em 5 minutos: indicador Tineco ligado. Após 5 minutos: todas as luzes indicadoras apagam-se.
Aplicação
Todas as funções podem ser realizadas através da aplicação Tineco. Transfira a aplicação Tineco a partir da App Store, Google Play ou do Site Oficial da Tineco.

flowchart
graph TD
A["Download da app"] --> B["www.tineco.com"]
B --> C["Suporte"]
C --> D["Download da app"]

flowchart
graph TD
A["Apple App Store"] --> C["TinecoTineco"]
B["Google Play"] --> C
C --> D["Mobile Device Icon"]
Nota:
O idioma predefinido dos avisos de voz é o inglês; pode definir outros idiomas através da aplicação.
Aviso de voz (O conteúdo pode variar, o tipo prevalece.)
| Estado Lembrete | |
| Avisos de voz ativados | Avisos de voz ativados |
| Avisos de voz desativados | Avisos de voz desativados |
| Modo Auto por predefinição | Modo Auto |
| Mudar para o modo MAX | Modo Max |
| Limpar apenas com água | Limpar apenas com água |
| Limpar com solução de limpeza por predefinição | Limpar com solução de limpeza |
| Nível da bateria: 10-20% | Bateria fraca |
| Nível da bateria: 0-10% | Bateria fraca, carregue-a |
| O depósito de água limpa está vazio | Depósito de água limpa vazio, encha-o com água e solução de limpeza |
| Autolimpeza necessária | Inicie o ciclo de autolimpeza |
| O aparelho não está na base de carregamento | Coloque o aparelho na base de carregamento |
| O depósito de água suja está cheio | Depósito de água suja cheio, esvazie-o |
| Depósito de água suja não instalado | Instale o depósito de água suja |
| O rolo da escova está bloqueado | Limpe o rolo da escova. |
| Rolo não instalado | Instale o rolo da escova corretamente |
| A alimentação está desligada | Desligar |
| Começar a carregar | O carregamento começou |
| Inicie o ciclo de autolimpeza. | A detetar automaticamente se executar o ciclo de auto-limpeza, inicie o ciclo de autolimpeza |
| Bateria insuficiente para a autolimpeza | Bateria fraca, ponha a carregar |

| Bateria suficiente para iniciar a autolimpeza | Iniciar a autolimpeza |
| Limpar o rolo da escova | Limpar o rolo da escova |
| Limpar o canal de detritos | Limpar o canal de detritos |
| Deteção automática | Deteção automática |
| Limpeza profunda Limpeza | profunda |
| Autolimpeza interrompida | O ciclo de autolimpeza parou, limpe o depósito de água suja |
| Autolimpeza concluída | Ciclo de autolimpeza concluído, limpe o depósito de água suja |
MANUTENÇÃO
Nota:
- Para um desempenho ideal e para prevenir odores, limpe e seque sempre o DAS, os filtros, o rolo da escova e a tampa do rolo da escova completamente após cada utilização.
- Confirme se todas as peças estão instaladas corretamente ou o aparelho pode não funcionar devidamente.
- Após a manutenção, coloque o aparelho verticalmente na base de carregamento. Não exponha o aparelho à luz solar direta e guarde-o no interior num local seco.
Unidade principal
- Para reduzir o risco de ferimentos, desligue-o antes de proceder à manutenção.
Fig.D-1
- Utilize um pano com um detergente neutro para limpar a superfície. O pano deve estar seco para evitar a entrada de água no aparelho.
Fig.D-2
- Quando o círculo de LED acende a vermelho, retire o depósito de água suja, limpe o sensor de sujidade com um pano húmido ou com a ferramenta de limpeza.
Fig.D-3
Depósito de água suja
- Quando a água suja atinge a linha "Max", o aparelho para de funcionar, mostra uma mensagem no visor e reproduz um aviso de voz.
- Puxe a tampa do depósito de água para cima para esvaziar o DAS. Utilize a ferramenta de limpeza para remover os restantes detritos. Lave o interior do DAS e coloque-o de volta no aparelho.
Fig.D-4
Tampa do depósito de água suja
- Se a tampa do depósito de água suja e o filtro interno estiverem bloqueados, retire a tampa do depósito e o filtro e enxagúe-os com água.
Fig.D-5
Filtro de ar seco
Segure a parte de encaixar de cada lado do filtro de ar seco e puxe para cima. Lave em água corrente e deixe secar completamente antes de voltar a combiná-lo com a tampa do DAS.
* Um filtro de ar seco de reserva é fornecido com o seu aparelho para proporcionar uma substituição conveniente.
Fig.D-6
Autolimpeza do rolo da escova
- Coloque o aparelho na base de carregamento após a utilização, o sensor irá detetar automaticamente o nível de sujidade.
- Quando ouvir o aviso de voz, "inicie o ciclo de autolimpeza", pressione o botão de autolimpeza e iniciar o processo.
- Uma vez concluído, ouvirá o aviso de voz "autolimpeza concluída, limpe o depósito de água suja." O aparelho começará então a carregar.
Fig.D-7
Nota:
- Confirme se a base de carregamento está ligada e se o nível da bateria é > 10%.
- Antes do ciclo de autolimpeza, limpe o DAS e confirme se o nível de água no DAL é superior a 40%.
Tampa do rolo da escova
- Aperte as patilhas na tampa e puxe para cima para retirar.
Fig.D-8
- Lave bem com água.
Fig.D-9
- Ao substituir, fixe sempre a tampa da escova no lugar para evitar vazamentos.
Fig.D-10
Rolo da escova
- Retire o rolo da escova, segurando a patilha do rolo e puxando para fora.
Fig.D-11
- Remova detritos e cabelos enrolados no rolo com a ferramenta de limpeza e lave-o com água. Volte a colocar o rolo da escova no suporte acessório e deixe-o secar completamente antes de o reinstalar.
Fig.D-12
- Remova detritos e cabelos da câmara do rolo da escova e da abertura com um lenço ou um pano húmido.
Fig.D-13
- Substitua o rolo da escova inserindo a extremidade do rolo no lado direito do suporte, em seguida fixe a patilha do rolo no fecho magnético do lado esquerdo para encaixar no lugar.
Fig.D-14
Nota:
Um rolo de escova de reserva é fornecido com o seu aparelho para proporcionar uma substituição conveniente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Solução | |
| O aparelho não liga | Volte a ligá-lo depois de arrefecer |
| Sucção fraca | Instale o filtro de ar seco ou limpe-o e deixe-o secar completamente |
| Indicador de rolo da escova bloqueado intermitenteAviso de voz:1. Limpe o rolo da escova2. Instale o rolo da escova corretamente | 1. Remova os bloqueios2. Instale corretamente o rolo da escova |
| O indicador de Wi-Fi está desligado | Siga o guia na aplicação para ligar-se a uma rede Wi-Fi |
| Indicador de DAL vazio intermitenteAviso de voz:Depósito de água limpa vazio, encha-o com água e solução de limpeza | Volte a encher o DAL |
| Indicador de DAS cheio intermitenteAviso de voz:Limpe o depósito de água suja | Esvazie a água suja e volte a colocar o DAS |
| Nenhuma luz ligada durante o funcionamento | Arrefeça o aparelho e volte a ligá-lo |
| Indicador de carga da bateria intermitenteAviso de voz:Bateria fraca, carregue-a | Carregue o aparelho ou volte a ligá-lo |
| Círculo de LED aceso a vermelhoAviso de voz: Inicie o ciclo de autolimpeza | Remova os bloqueios, limpe o canal de detritos ou reinicie o aparelho |
| Ícone de autolimpeza intermitente | Inicie a autolimpeza |
| Indicador de alimentação intermitente | Contacte o serviço de Apoio ao Cliente |
Nota:
Se o guia de resolução de problemas referido acima não oferecer uma solução, visite o nosso site www.tineco.com para obter mais ajuda.
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
- Só se aplica às compras realizadas em revendedores autorizados da Tineco.
- Está sujeita ao cumprimento dos requisitos descritos neste manual de instruções e está sujeita a outras condições descritas abaixo.
- Esta Garantia é regida e interpretada ao abrigo das leis do país onde a compra foi efetuada. Damos 2 anos de garantia ou um período de garantia conforme estipulado pela legislação local aplicável, o que for mais longo.
O QUE ESTÁ COBERTO?
- O seu aparelho Tineco tem uma garantia de 2 anos contra defeitos de material e mão-de-obra, quando utilizado para fins domésticos particulares, de acordo com o Manual de Instruções da Tineco. Os acessórios motorizados e baterias comprados separadamente vêm com uma garantia de 1 ano.
- Esta garantia disponibiliza-lhe, sem custos adicionais, toda a mão-de-obra e peças necessárias para garantir que o seu aparelho funciona corretamente durante o período da garantia.
- Esta garantia só será válida se o aparelho for utilizado no país onde foi vendido.
O QUE NÃO ESTÁ COBERTO?
A Tineco não será responsável por despesas, danos ou reparações incorridos resultantes de:
- Aparelhos comprados a revendedores não autorizados.
- Utilização ou manuseamento descuidado, utilização indevida, abuso e/ou falta de manutenção ou não utilização de acordo com o Manual de Instruções da Tineco.
- Utilização do aparelho para outros fins que não os domésticos normais, p. ex., comerciais ou para aluguer.
- Utilização das peças não está de acordo com o Manual de Instruções da Tineco.
- Utilização de peças e acessórios que não sejam os produzidos ou recomendados pela Tineco.
- Fatores externos não relacionados com a qualidade do produto e utilização do produto, tais como tempo, modificações, acidentes, falhas elétricas, picos de tensão ou atos de Deus.
- Reparações ou alterações realizadas por partes ou agentes não autorizados.
- Não eliminação de bloqueios e outros materiais prejudiciais do aparelho.
- Desgaste normal, incluindo peças de desgaste normal, tais como correia, filtro, HEPA, barra da escova e cabo elétrico (ou quando são detetados danos externos ou abuso), danos em carpetes ou no chão devido à não utilização conforme as instruções do fabricante ou não desligar a barra da escova, quando necessário.
- Redução no tempo de descarga da bateria devido à idade ou utilização da bateria.
LIMITAÇÕES DA GARANTIA
- Qualquer garantia implícita relacionada com o seu aparelho, incluindo, mas não limitada à garantia de comercialização ou garantia de adequação a um determinado fim, está limitada à duração da presente garantia.
-
A cobertura da garantia aplica-se apenas ao proprietário original e à bateria original, e não é transferível.
-
Esta garantia limitada confere-lhe direitos legais específicos. Poderá ter também outros direitos dependendo da região.
- As garantias do fabricante podem não se aplicar em todos os casos, dependendo de fatores como a utilização do produto, onde o produto foi adquirido ou a quem adquiriu o produto. Analise atentamente a garantia e contacte o fabricante se tiver alguma pergunta.
SERVIÇO DE GARANTIA
Registo:
- Recomendamos vivamente que registe o seu aparelho no site oficial da Tineco (www.tineco.com) após a compra e tire partido de benefícios exclusivos. Para fazer o registo, introduza o número de série inteiro (retire o depósito de água limpa e localize-o na parte de trás do aparelho).
Fig.E-1
- Não registar o produto não afetará os direitos da sua garantia.
Como fazer uma reclamação:
- Guarde o seu comprovativo de compra. Para fazer uma reclamação ao abrigo da nossa Garantia Limitada, deve facultar o número de série do seu aparelho e o recibo de compra original com a data da compra e o número de encomenda.
- Todos os trabalhos serão realizados pela Tineco ou por um representante autorizado.
- Qualquer peça defeituosa substituída será da propriedade da Tineco.
- O serviço de reparação ao abrigo desta garantia não estende o período da mesma.
Visite o site da Tineco www.tineco.com para aceder ao serviço de apoio ao cliente especializado.






