TINECO Floor One S5 Extreme - Пылесос

Floor One S5 Extreme - Пылесос TINECO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Floor One S5 Extreme TINECO в формате PDF.

📄 108 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice TINECO Floor One S5 Extreme - page 92
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Floor One S5 Extreme TINECO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Floor One S5 Extreme - TINECO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Floor One S5 Extreme бренда TINECO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Floor One S5 Extreme TINECO

Руководство по эксплуатации

TINECO Floor One S5 Extreme - 1

Важные инструкции по технике безопасности ......90

Технические характеристики ……95

Обзор 95

Сборка 96

Эксплуатация 96

Обслуживание 99

Устранение неисправностей ...... 101

Гарантия 102

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ

Только для домашнего использования.

При использовании электроприбора необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРИБОРА ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или получению тяжелых травм.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы

снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травм, соблюдайте следующие инструкции.

  1. Дети в возрасте от 8 лет и старше, лица с ограниченными физическими, сенсорными или

умственными способностями, а также лица, не обладающие достаточным опытом и знаниями, могут использовать данный прибор, только если они находятся под надлежащим присмотром, либо были проинструктированы о безопасном использовании данного прибора и осознают возможные риски, связанные с его эксплуатацией. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Чистка и пользовательское обслуживание не должны производиться детьми без присмотра.

  1. Прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и знаниями, за исключением случаев, когда данные лица находятся под присмотром или прошли инструктаж.

  2. Используйте прибор только в помещениях, на таких поверхностях без ковровых покрытий, как винил, плитка, деревянный пол с защитным слоем и пр. Следите за тем, чтобы не наезжать пылесосом на незакрепленные предметы или края небольших ковров. Стопорение щетки может привести к преждевременному обрыву приводного ремня.

  3. Не допускайте использования прибора в качестве игрушки. Осуществляйте пристальный контроль при использовании прибора детьми, а также рядом с ними, домашними животными или растениями.

  4. Используйте данный прибор только в соответствии с данным руководством. Используйте только рекомендованные производителем насадки.

  5. Не используйте прибор с поврежденным кабелем питания или вилкой. Если вы уронили прибор, он оказался поврежден, находился на улице в течение длительного времени, падал в воду или не функционирует должным образом, его следует передать в сервисный центр.

  6. Не прикасайтесь влажными руками к зарядному устройству, в том числе к вилке и контактам.
  7. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если какое-либо отверстие заблокировано. Не допускайте скопления пыли, ворса, волос и других материалов, которые могут уменьшить поток воздуха.
  8. Не допускайте попадания волос, свободной одежды, пальцев и других частей тела в отверстия и их соприкосновения с движущимися деталями.
  9. Будьте особенно осторожны во время уборки лестницы.
  10. Не используйте прибор для сбора легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, например бензина, или в местах их возможного наличия.
  11. Не используйте прибор для сбора горящих или тлеющих предметов, например сигарет, спичек или горячего пепла.
  12. Не используйте устройство без фильтра.
  13. Не допускайте непреднамеренного включения прибора. Перед поднятием или переноской устройства убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Не прикасайтесь к переключателю во время переноски устройства и следите за тем, чтобы при зарядке устройства переключатель находился в выключенном положении, иначе это может

привести к несчастному случаю.

  1. Всегда отключайте прибор от электросети перед регулировкой, заменой аксессуаров или хранением. Такие профилактические меры безопасности снижают риск случайного запуска устройства.
  2. Производите зарядку только при помощи указанного Tineco зарядного устройства. При использовании зарядного устройства, подходящего для одного типа аккумуляторов, с аккумулятором другого типа может возникнуть опасность возгорания.
  3. Используйте устройство только со специальным аккумуляторным блоком Tineco. Использование любых других аккумуляторных блоков может привести к травмам и возгоранию.
  4. В агрессивных условиях из аккумулятора может выделяться жидкость. Избегайте с ней контакта. При случайном контакте промойте место соприкосновения водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги.
  5. Не используйте поврежденный или модифицированный аккумуляторный блок или устройство. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут работать непредсказуемо и стать причиной возгорания, взрыва или получения травмы.
  6. Не подвергайте аккумуляторный блок или устройство воздействию огня или чрезмерно высоких температур. Воздействие огня или температур выше 130 °C может привести к взрыву.
  7. Соблюдайте все инструкции по зарядке, а также не заряжайте аккумуляторный блок или устройство за пределами температурного диапазона,

указанного в инструкции. Неправильная зарядка или зарядка при температурах за пределами указанного диапазона может привести к повреждению аккумулятора и повышению риска возгорания.

  1. Обслуживание должен выполнять квалифицированный специалист по ремонту с использованием только идентичных запасных деталей. Это обеспечит безопасность при эксплуатации устройства.

  2. Данный прибор содержит несменяемые элементы питания. Не модифицируйте и не пытайтесь отремонтировать прибор или аккумулятор, за исключением случаев, указанных в инструкциях по эксплуатации и уходу.

  3. Всегда выключайте данный прибор перед установкой или снятием электронасадки.

  4. Не заряжайте и не храните устройство на улице или внутри автомобиля. Заряжайте, храните и используйте аккумулятор только в сухом помещении при температурном диапазоне от 4 °C до 40 °C. Зарядное устройство предназначено для эксплуатации только внутри помещений.

  5. Не используйте устройство для сбора ультрадисперсных частиц, таких как известь, цемент, древесные опилки, гипсовый порошок или зола.

  6. Не используйте устройство для сбора острых предметов, таких как металлические гвозди, осколки стекла, металлические скрепки или булавки.

  7. Не используйте устройство для сбора опасных материалов и химических веществ, таких как растворители, жидкость для устранения засоров, концентрированные кислоты или концентрированные щелочи.

  8. Немедленно прекратите эксплуатацию прибора при перегреве, появлении необычных шумов или запахов, низкой мощности всасывания или утечках электротока.

  9. При длительном хранении выключайте пылесос и отключайте его от электрической розетки.
  10. После каждого использования всегда очищайте резервуар для грязной воды, чтобы предотвратить возможные засорения, которые могут привести к низкой мощности всасывания, перегреву мотора или сокращению срока службы устройства.
  11. После использования храните устройство в сухом помещении.
  12. Не ставьте и не погружайте устройство в стоячую воду. Не используйте устройство для сбора воды на затопленных поверхностях.
  13. Все данные и технические указания в этом руководстве основаны на результатах лабораторных испытаний Tineco или уполномоченных третьих лиц. Компания оставляет за собой все права на окончательные разъяснения.
  14. Перед очисткой и техническим обслуживанием прибора необходимо извлечь вилку из розетки.
  15. Возможна опасность при задевании прибором шнура питания.
  16. Не используйте устройство, если высота воды над поверхностью превышает 5 мм.

Спектр применения

  1. Безпроводной пылесос предназначен для использования внутри помещений на твердых поверхностях, таких как винил, плитка, деревянные полы с защитным слоем и пр. Использование устройства на

неровной поверхности может снизить качество уборки.

  1. Во избежание деформации корпуса не подвергайте устройство воздействию источников тепла, таких как камин или обогреватель.
  2. Не используйте устройство для сбора легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, ультрадисперсных частиц, острых предметов, опасных материалов, химических веществ и любых других горящих или дымящихся предметов.

Сведения о моющем средстве

  1. Попадание большого количества моющего средства в мотор может привести к повреждению устройства.
  2. Добавляйте средство в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе «Эксплуатация». Мы рекомендуем использовать моющее средство, входящее в комплект поставки. Не используйте устройство с кислотными, щелочными средствами или любыми веществами, вредными для окружающей среды.
  3. Храните в недоступном для детей месте. Избегайте контакта с глазами и кожей, в противном случае тщательно промойте их водой. Если раздражение не проходит, обратитесь за медицинской помощью. При проглатывании продукта обратитесь к врачу.
  4. Утилизация грязной воды и моющего средства должна соответствовать местному экологическому регулированию.

Сведения о приборе

  1. Не модифицируйте и не пытайтесь отремонтировать устройство, за исключением случаев, указанных в инструкциях по эксплуатации и уходу.
  2. Заряжайте устройство с помощью адаптера Tineco. Входное напряжение: 100-240 В пер. тока. Как высокое, так и низкое напряжение может повредить адаптер, устройство или даже вызвать опасность для пользователя.
  3. Будьте особенно осторожны во время уборки лестницы.
  4. Перед поднятием или переноской прибора убедитесь, что переключатель питания находится в выключенном положении. Во избежание попадания грязной воды в мотор не кладите устройство горизонтально и не наклоняйте его.
  5. Во избежание случайного срабатывания поместите устройство на зарядную станцию.
  6. Перед использованием всегда должным образом устанавливайте резервуары для грязной и чистой воды.
  7. Не допускайте намокания устройства и зарядного устройства во избежание риска возгорания или травм в связи с коротким замыканием.

Указания по утилизации в соответствии с законодательством по аккумуляторным батареям

TINECO Floor One S5 Extreme - Указания по утилизации в соответствии с законодательством по аккумуляторным батареям - 1

Аккумулятор содержит вредные для окружающей среды материалы, поэтому его необходимо извлечь из прибора перед утилизацией.

Перед извлечением аккумулятора необходимо выключить прибор. Не выбрасывайте батареи и аккумуляторы в бытовые отходы! Каждый потребитель обязан сдавать все батареи и аккумуляторы, вне зависимости от наличия вредных веществ, в пункт сбора в соответствующем муниципалитете/районе или у ритейлера в целях их утилизации экологически безопасным способом. Возврат батарей и аккумуляторов должен осуществляться только после разрядки.

По этой причине батареи и аккумуляторы помечаются символом слева.

Указания по утилизации

В СООТВЕТСТВИИ С

законодательством

по отходам

электротехнического

и электронного

оборудования (WEEE)

TINECO Floor One S5 Extreme - Указания по утилизации - 1

Не выбрасывайте отходы электротехнического и электронного оборудования в бытовые отходы! Каждый потребитель обязан сдавать все бытовые приборы по окончании срока их службы в пункт сбора в соответствующем муниципалитете/районе или у ритейлера в целях их утилизации экологически безопасным способом. На рисунке слева отображен символ мусорного бака, что указывает на раздельный сбор отходов электротехнического и электронного оборудования (WEEE).

TINECO Floor One S5 Extreme - Указания по утилизации - 2

Для стран ЕС:

Для получения информации о декларации соответствия ЕС посетите сайт www.tineco.com.

Символы:

Ознакомьтесь сруководством поэксплуатации
Класс II
TINECO Floor One S5 Extreme - Для стран ЕС: - 1Безопасныйразделительныйтрансформатор с защитойот короткого замыкания
TINECO Floor One S5 Extreme - Для стран ЕС: - 2Источник питания в режимепереключения
TINECO Floor One S5 Extreme - Для стран ЕС: - 3Для использования тольковнутри помещений
TINECO Floor One S5 Extreme - Для стран ЕС: - 4Постоянный ток
TINECO Floor One S5 Extreme - Для стран ЕС: - 5Переменный ток

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ИзделиеСЕРИЯ FLOORONE S5
Входное напряжениепеременного тока100~240 В
Напряжение21,6 В==4000 мАч,литий-ионныйаккумулятор
Номинальнаямощность220 Вт
Время работыAUTO:~35 мин.MAX: ~28 мин.
Время зарядки 4-5 ч
Расход воды30~100 мл/мин.
Объем резервуарадля чистой воды~ 0,8 л
Объем резервуарадля грязной воды~ 0,7 л
ВодонепроницаемостьIPX4

ОБЗОР

Примечание.

Ассортимент аксессуаров может меняться в зависимости от рынка. Дополнительные аксессуары можно приобрести на сайте

www.tineco.com или store.tineco.com.

1 Кнопка самоочистки

2Переключатель режимов

ЗВключение/выключение

4Цифровой дисплей

5 Кнопка отсоединения резервуара для грязной воды

6Ручка резервуара для грязной воды

7Резервуар для грязной воды

8 Крышка роликовой щетки

9Труба

10Кнопка включения/выключения Wi-Fi

11 Кнопка отсоединения резервуара для чистой воды

12Ручка резервуара для чистой воды

13Резервуар для чистой воды

14Роликовая щетка

15Дезодорирующее и моющее средство

16Инструмент для очистки

17Сухой фильтр и его ручка

18 Подставка для аксессуаров

19Адаптер

20Зарядная база

21Индикатор Wi-Fi

22 Резервуар для грязной воды полон или засорен

23 Контур контроля пыли (смена цвета с синего на красный в зависимости от количества пыли)

24Режим AUTO

25Резервуар для чистой воды пуст

26 Индикатор засорения роликовой щетки

27Индикатор питания

28 Логотип Tineco

29Индикатор самоочистки

30 Индикатор уровня заряда аккумулятора

Рис.А

СБОРКА

Алгоритм сборки/разборки Примечание.

Инструкции по установке щетки и резервуара для воды см. в разделах «Эксплуатация» и «Обслуживание».

- Чтобы установить ручку, вставьте ее в корпус устройства до щелчка.

Рис.В-1

- При необходимости убрать ручку нажмите на пружину, чтобы отсоединить ручку с помощью инструмента (например отвертки) и снять ее с корпуса устройства.

Рис.В-2

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Подготовка к использованию

  • Перед первым использованием заряжайте устройство в течение 4-5 ч (подробнее см. «Инструкции по зарядке»).
    * На основе результатов лабораторных испытаний Tineco. Температура в лаборатории: 4 °C \~ 40 °C.

  • Нажмите на кнопку Ⓞ и устройство по умолчанию начнет работу в режиме AUTO. Нажмите на нее еще раз, чтобы выключить прибор. Для переключения между режимами AUTO, MAX и ВСАСЫВАНИЕ нажмите на кнопку

Рис.С-1

Советы (режим ВСАСЫВАНИЕ не доступен):

  • Режим «Уборка с моющим средством»/ режим «Уборка с водой» Устройство по умолчанию начинает работу в режиме «Уборка с моющим средством». Включите устройство, когда оно находится в вертикальном положении. Для переключения между двумя режимами нажмите и удерживайте в течение 3 сек.
    • Переключение в режим «Уборка с водой»: Светодиодный контур: красный → синий (используйте исключительно воду)
  • Переключение в режим «Уборка с моющим средством»: Светодиодный контур: синий → красный (используйте моющее средство)

  • Устройство прекращает работу в вертикальном положении и возобновляет работу при наклоне.
    * Для предотвращения утечек воды не наклоняйте устройство более чем на 142°.

Рис.С-2

  1. После использования поместите устройство вертикально на зарядную базу для подзарядки и хранения.

Рис.С-3

Примечание.

  • Выбор подходящего режима в зависимости от содержимого резервуара для чистой воды чрезвычайно важен для максимально эффективного обнаружения загрязнений.
  • Не всасывайте вспененные жидкости.
  • Чтобы обеспечить всасывание оставшейся на поверхности воды, устройство отключится через 3 секунды после выключения электропитания.
    • Только некоторые модели оснащены режимом Всасывание, см. технические характеристики конкретного прибора.

Наполнение резервуара для чистой воды

  1. Нажмите на кнопку отсоединения резервуара для чистой воды, чтобы снять

его с корпуса устройства.

Рис.С-4

  1. Откройте крышку резервуара и наполните его водопроводной водой до отметки MAX. В случае необходимости тщательной очистки добавьте один колпачок средства в резервуар для чистой воды и плотно закройте крышку.

Рис.С-5

Примечание.

Используйте воду температуры только до 60 °C.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЯЧУЮ ВОДУ.

  1. Вставьте резервуар обратно в корпус устройства. При правильной установке раздастся щелчок.

Рис.С-6

Инструкции по зарядке

Для зарядки устройства поместите его на зарядную базу и подключите адаптер к розетке питания.

  1. Для зарядки устройства подсоедините внешний зарядный кабель к зарядной базе и подключите его к розетке.

  2. Чтобы избежать риска спотыкания, во время зарядки помещайте устройство на зарядную базу рядом со стеной.

Рис.С-7

TINECO Floor One S5 Extreme - Рис.С-7 - 1

Предупреждение.

- Заряжайте устройство только при помощи адаптера, входящего в комплект поставки Tineco.

- При длительном неиспользовании устройство необходимо заряжать раз в 3 месяца в целях обеспечения оптимальной производительности. Полная зарядка может потребовать 4-5 ч.

- Храните устройство в сухом помещении. Не подвергайте устройство воздействию солнечного света или отрицательных температур. Рекомендуемый температурный диапазон: 4 °C \~ 40 °C.

Выбор режима очистки Режим AUTO

- В режиме AUTO датчик iLoop™ автоматически определяет степень загрязненности пола и соответствующим образом адаптирует количество моющего средства и мощность всасывания.

- Красный цвет контура контроля загрязнений означает, что обнаружено большее количество грязи, синий цвет — меньшее количество. Данный режим автоматически обеспечивает лучшее решение для поддержания чистоты.

Рис.С-8

Режим MAX

- Для перехода из режима AUTO в режим MAX нажмите кнопку 🎘Индикатор AUTO на дисплее выключится.

- В режиме MAX устройство будет работать на максимальной мощности всасывания и распылять воду/моющее средство для более глубокой очистки.

Рис.С-9

Режим ВСАСЫВАНИЕ (доступен только у отдельных моделей)

- Для перехода из режима MAX в режим ВСАСЫВАНИЕ нажмите кнопку

- В режиме ВСАСЫВАНИЕ вода будет только поглощаться устройством; распыление производиться не будет. Рекомендуем использовать этот режим для влажной поверхности.

Рис.С-10

Примечание.

Во избежание царапин и потертостей не допускайте контакта острых предметов с цифровым дисплеем.

Время работы

- В режиме AUTO время работы составляет около 35 минут. В режиме MAX время работы составляет около 28 минуты.

- Расчетные данные о времени работы получены лабораторией Tineco.

Время зарядки

  • Полная зарядка занимает около 4–5 часов.
  • Расчетные данные получены лабораторией Tíneso при температуре окружающей среды от 4 °C до 40 °C.

Индикатор

Во время использования

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 1

Уровень заряда аккумулятора ≥ 10%: индикатор аккумулятора постоянно горит.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 2

Уровень заряда аккумулятора < 10%: индикатор аккумулятора мигает.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 3

Выключено: нет питания или неисправность аккумулятора.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 4

Постоянно горит красным цветом: датчик загрязнений неисправен или засорен.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 5

Мигает индикатор: резервуар для чистой воды пуст.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 6

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 7

Мигает индикатор: Индикатор для грязной воды полон или канал засорен.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 8

Мигает индикатор: роликовая щетка не установлена или засорена.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 9

Постоянное горение: Wi-Fi успешно подключен.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 10

Мигание: подключение Wi-Fi.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 11

Выключение: Wi-Fi не подключен, подключитесь к сети.

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 12

Мигает индикатор: необходима самоочистка.

Во время зарядки

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 13

Индикатор Tineco: мигает с эффектом «дыхание».

Аккумулятор полностью заряжен

TINECO Floor One S5 Extreme - Индикатор - 14

Через 5 минут: индикатор Tineco постоянно горит. После 5 минут: все световые индикаторы выключены.

Приложение

Выполнение всех функций возможно через приложение Tineco. Загрузите приложение Tineco с App Store, Google Play или официального сайта Tineco.

TINECO Floor One S5 Extreme - Приложение - 1

flowchart
graph TD
    A["Загрузка приложений"] --> B["www.tineco.com"]
    B --> C["Поддержка"]
    C --> D["Загрузка приложений"]
    E["Скачать в App Store"] --> F["TinecoTineco"]
    G["Получить приложение на Google Play"] --> F
    F --> H["手机图标"]

Примечание.

Для голосовых подсказок используется по умолчанию английский язык, но возможна установка других языков через приложение.

Голосовые подсказки

(возможны расхождения; внесите соответствующие изменения)

Состояние Напоминание
Голосовыеподсказки включеныГолосовыеподсказки включены
ГолосовыеподсказкиотключеныГолосовыеподсказкиотключены
Режим AUTO поумолчаниюРежим AUTO
Переключение врежим MAXРежим MAX
Выполните уборкутолько с водойВыполните уборкутолько с водой
Выполните уборку смоющим средствомпо умолчаниюВыполните уборку смоющим средством
Уровень зарядааккумулятора:10~20 %Низкий зарядаккумулятора
Уровень зарядааккумулятора:0~10 %Низкий заряд,зарядитеаккумулятор
Резервуар длячистой воды пустРезервуар длячистой воды пуст.Наполните его водойи добавьте моющеесредство
НеобходимасамоочисткаЗапустите циклсамоочистки
Устройство ненаходится назарядной базеПоместитеустройство назарядную базу
Резервуар длягрязной воды полонРезервуар длягрязной воды полон.Опорожните его
Резервуар длягрязной воды неустановленУстановитерезервуар длягрязной воды
Роликовая щетказасоренаОчистите роликовующетку.
Роликовая щетка неустановленаУстановитероликовую щеткуправильным образом
Отключение питанияПитаниеотключается
Начало зарядки Зарядка началась
Запустите цикл самоочистки.Автоопределение необходимости цикла самоочистки, запустите цикл самоочистки
Заряда аккумулятора недостаточно для самоочисткиНизкий заряд, зарядите аккумулятор
Достаточный заряд аккумулятора для запуска самоочисткиЗапустите процесс самоочистки
Очистка роликовой щеткиОчистка роликовой щетки
Очистка канала для мусораОчистка канала для мусора
Автоопределение Автоопределение
Глубокая очистка Глубокая очистка
Самоочистка остановленаЦикл самоочистки остановлен. Очистите резервуар для грязной воды
Самоочистка завершенаЦикл самоочистки завершен. Очистите резервуар для грязной воды

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Примечание.

  • Для оптимальной производительности и предотвращения запахов всегда полностью очищайте и высушивайте
    емкость для грязной воды, фильтры, роликовую щетку, крышку роликовой щетки после каждого использования.
  • Убедитесь, что каждый элемент установлен правильно; в противном случае корректная работа прибора буде невозможна.
  • После технического обслуживания поместите устройство вертикально на зарядную базу. Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей и храните его в сухом помещении.

Основной корпус

  1. Для снижения риска травм отключайте устройство перед проведением технического обслуживания.

Рис.Д-1

  1. Для очистки поверхности используйте ткань с нейтральным моющим средством. Ткань должна быть сухой, чтобы предотвратить попадание воды в устройство.

Рис.Д-2

  1. Если светодиодный контур горит красным цветом, снимите резервуар для грязной воды и очистите датчик загрязнений влажной тканью или инструментом для очистки.

Рис.Д-3

Резервуар для грязной воды

  1. Когда уровень грязной воды достигнет отметки MAX, устройство прекратит работу, на дисплее отобразится напоминание, и будет воспроизведена голосовая подсказка.

  2. Поднимите крышку резервуара, чтобы опорожнить резервуар для грязной воды. Используйте инструмент для очистки, чтобы удалить оставшийся мусор. Промойте внутреннюю часть резервуара для грязной воды и вставьте его обратно в корпус устройства.

Рис.Д-4

Крышка резервуара для грязной воды

- Если крышка резервуара для грязной воды и внутренней фильтр загрязнены, снимите крышку резервуара и фильтр и промойте обе части водой.

Рис.Д-5

Сухой фильтр

Извлеките сухой фильтр, потянув его вверх за углубления с каждой стороны. Прежде чем вставлять элементы обратно в крышку резервуара для грязной воды, промойте их под проточной водой и дайте им полностью высохнуть.

* В комплект поставки устройства входит сменный запасной сухой фильтр.

Рис.Д-6

Самоочищающаяся роликовая щетка

  1. После использования поместите устройство на зарядную базу. Датчик автоматически определит уровень загрязненности.

  2. Когда прозвучит голосовая подсказка «Запустите цикл самоочистки», нажмите кнопку самоочистки и запустите процесс.

  3. После завершения прозвучит голосовая подсказка «Самоочистка завершена. Очистите резервуар для грязной воды». Затем начнется зарядка устройства.

Рис.Д-7

Примечание.

  • Убедитесь, что зарядная база подключена, а уровень заряда аккумулятора >10%.
    • Перед циклом самоочистки очистите резервуар для грязной воды и убедитесь, что уровень воды в резервуаре для чистой воды выше 40%.

Крышка роликовой щетки

  1. Зажмите защелки на крышке и потяните вверх для снятия.

Рис.Д-8

  1. Промойте элемент водой.

Рис.Д-9

  1. Во избежание протечек следите за тем, чтобы при установке крышка щетки фиксировалась со щелчком.

Рис.Д-10

Роликовая щетка

  1. Снимите роликовую щетку, взявшись за выступающий элемент роликовой щетки и вытянув его.

Рис.Д-11

  1. С помощью инструмента для очистки удалите волосы и мусор, скопившиеся

вокруг щетки, и промойте ее водой.

Поставьте роликовую щетку на подставку для аксессуаров и дайте ей полностью высохнуть перед установкой на место.

Рис.Д-12

  1. При помощи салфетки или влажной ткани удалите волосы и мусор из отсека для роликовой щетки и отверстия.

Рис.Д-13

  1. Установите роликовую щетку на место, вставив ее сначала в правую часть насадки, а затем зафиксируйте роликовую щетку магнитным креплением с левой стороны.

Рис.Д-14

Примечание.

В комплект поставки устройства входит сменная запасная роликовая щетка.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема Решение
Прибор невключаетсяПерезапуск послеохлаждения
Слабая мощностьвсасыванияУстановите сухойфильтр илиочистите его и дайтеему полностьювысохнуть
Мигает индикаторазасорениящеточного ролика◀◀◀ Голосоваяподсказка:1. Очиститероликовую щетку2. Установитероликовую щеткуправильнымобразом1. Устранитезасорение2. Правильноустановитероликовую щетку
Индикатор Wi-FiвыключенСледуйтеинструкциям вприложении поподключению к Wi-Fi
Проблема Решение
Мигает индикатор пустого резервуара для чистой воды◀◀ Голосовая подсказка:Резервуар для чистой воды пуст. Наполните его водой и добавьте моющее средствоНаполните резервуар для чистой воды
Мигает индикатор полного резервуара для грязной воды◀◀ Голосовая подсказка:Очистите резервуар для грязной водыВылейте грязную воду и установите резервуар для грязной воды на место
Все световые индикаторы выключены во время эксплуатацииОхладите устройство и перезапустите его
Мигает индикатор заряда аккумулятора◀◀ Голосовая подсказка:Низкий заряд, зарядите аккумуляторЗарядите устройство или перезапустите его
Светодиодный контур горит красным цветом◀◀ Голосовая подсказка:Запустите цикл самоочисткиУдалите загрязнения, очистите канал для мусора или перезапустите устройство
Мигает индикатор самоочисткиНачните процесс самоочистки
Мигает индикатор питанияСвяжитесь со службой поддержки клиентов

Примечание.

Если в приведенных выше инструкциях отсутствует решение для устранения проблемы, посетите наш сайт

www.tineco.com, чтобы получить дальнейшую помощь.

ГАРАНТИЯ

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА 2 ГОДА

  • Распространяется только на те устройства, которые приобретаются у авторизованных розничных продавцов Tineco.
  • Обязательно соблюдение требований, изложенных в настоящем руководстве по эксплуатации, и дополнительных условий, изложенных ниже.
  • Данная гарантия регулируется и толкуется в соответствии с законодательством страны, где была совершена покупка. Мы предоставляем гарантию на 2 года или гарантийный срок, предусмотренный применимым местным законодательством, в зависимости от того, какой срок больше.

ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ?

  • На ваш прибор Tineco распространяется гарантия сроком 2 года на оригинальные дефекты материала и изготовления, обнаруженные при использовании в личных бытовых целях согласно руководству по эксплуатации Tineco. На электрические аксессуары и приобретаемый отдельно аккумулятор гарантия составляет 1 год.
    • В рамках данной гарантии мы предоставляем без каких-либо дополнительных затрат для вас все детали и работу специалистов, необходимые для обеспечения надлежащего эксплуатационного состояния вашего прибора в течение гарантийного срока.
  • Настоящая гарантия действует только в том случае, если прибор используется в той стране, в которой он был продан.

ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ?

Tineco не несет ответственности за расходы, ущерб или ремонт при следующих условиях:

  • приобретение приборов у неавторизованного дилера;
  • небрежная эксплуатация или обращение, неправильное использование, нарушения режима эксплуатации и/или отсутствие технического обслуживания, использование без соблюдения инструкций, изложенных в руководстве по эксплуатации Tineco;
  • использование прибора за рамками обычных бытовых целей (например, в коммерческих помещениях или в целях аренды);
  • использование деталей без соблюдения инструкций, изложенных в руководстве по эксплуатации Tineco;
  • использование деталей и аксессуаров, которые не были произведены или рекомендованы Tineco;
  • внешние факторы, не связанные с качеством изделия и его использованием, такие как погода, модификации, аварии, перебои в электроснабжении, скачки напряжения или стихийные бедствия;
  • ремонт или модификация, выполненные неавторизованными лицами или агентами;
  • невыполнение очистки прибора от засорения и других опасных материалов;
  • обычный износ, в том числе деталей, обычно подверженных износу (например, прозрачный контейнер, ремень, фильтр, НЕРА-фильтр, роликовая щетка и кабель питания) (или в случае диагностики внешних повреждений или нарушения режима эксплуатации), повреждение коврового или напольного покрытия из-за использования прибора без соблюдения инструкций производителя или продолжения работы с роликовой щеткой в случаях, когда требуется ее отключение;
  • сокращение времени разряда аккумулятора в связи со сроком его службы или использованием.

ОГРАНИЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ

  • Любые подразумеваемые гарантии в отношении вашего прибора, в том числе включая гарантию товарной пригодности и гарантию пригодности для определенной цели, ограничены сроком действия настоящей гарантии.
  • Действие гарантии распространяется только на первоначального владельца и оригинальный аккумулятор, а также не подлежит передаче.
  • Данная ограниченная гарантия дает вам определенные юридические права. В зависимости от региона у вас также могут быть другие права.
    • Гарантии производителя могут применяться не во всех случаях с учетом таких факторов, как использование изделия, место приобретения изделия или продавец изделия. Внимательно ознакомьтесь с гарантией и обратитесь к производителю, если у вас есть какие-либо вопросы.

ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Регистрация.

- Настоятельно рекомендуем зарегистрировать приобретенный прибор на официальном сайте Tineco (www.tineco.com) и получить доступ к эксклюзивным преимуществам. При регистрации введите серийный номер полностью (снимите резервуар для чистой воды и найдите серийный номер на задней части устройства).

Рис.Е-1

- Отказ от регистрации изделия не приводит к уменьшению ваших гарантийных прав.

Подача претензий.

- Сохраните документ, подтверждающий покупку. Чтобы подать претензию по нашей ограниченной гарантии, вам необходимо предоставить серийный номер и оригинал квитанции о покупке с указанием даты покупки и номера заказа.

  • Все работы будут выполняться компанией Tineco или ее авторизованным агентом.
  • При замене любых неисправных деталей они становятся собственностью Tineco.
  • Обслуживание по данной гарантии не продлевает срок ее действия.

Посетите сайт Tineco www.tineco.com, чтобы получить дальнейшую клиентскую поддержку.

tineco

Live Easy.

Enjoy Life.

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 1

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 2

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 3

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 4

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 5

tinecoglobal

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 6

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 7

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 8

www.tineco.com

Свяжитесь с нами — Мы ответим вам в течение 1 рабочего дня.

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 9

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 10

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 11

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 12

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 13

Intertek

TINECO Floor One S5 Extreme - tineco - 14

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TINECO

Модель : Floor One S5 Extreme

Категория : Пылесос