ETNA Rotante Control 16 - Forno de pizza Witt - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ETNA Rotante Control 16 Witt em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ETNA Rotante Control 16 Witt
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno de pizza em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ETNA Rotante Control 16 - Witt e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ETNA Rotante Control 16 da marca Witt.
MANUAL DE UTILIZADOR ETNA Rotante Control 16 Witt
Desligar o cilindro de gás 45
Pilhas 46
INFORMAÇÕES TÉCNICAS......47
GUIA DE INSTALAÇÃO EXTERIOR 47
MONTAGEM: 49
UTILIZAÇÃO DO FORNO DE PIZZA/GUIA DE IGNICÃO ....53
UTILIZAR O GUIA DO ECRÃ....54
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 56
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 57
ESPECIFICAÇÕES 59
GARANTIA E SERVIÇO 60
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para reduzir o risco de incêndio, perigo de incêndio ou outros acidentes, leia atentamente e na íntegra estas instruções de segurança antes de utilizar este aparelho.

- AVISO: Partes do forno de pizza podem ficar extremamente quentes!
- Apenas para utilização no exterior. Nunca utilize o forno de pizza em espaços fechados ou cobertos.
- Mantenha sempre crianças e animais de estimação longe do aparelho.
- Não mova o aparelho enquanto estiver em utilização.
- Desligue o fornecimento de gás no cilindro de gás após a utilização.
- Não modifique o aparelho.
- Não altere peças originais seladas pelo fabricante.
- Utilize luvas resistentes ao calor ao manusear componentes quentes.
- Não armazene o aparelho no interior, a menos que o cilindro de gás esteja desligado. Se o aparelho não for utilizado por um período prolongado, deve ser removido e armazenado na embalagem original, num local seco.
Nota: O cilindro de gás deve ser sempre armazenado no exterior, numa área bem ventilada. Um cilindro de gás desligado não deve ser armazenado num prédio, garagem ou outra área fechada! Os cilindros de gás devem ser armazenados na vertical, no exterior e fora do alcance das crianças.
- CUIDADO: A limpeza e a manutenção devem ser realizadas somente quando o forno estiver completamente arrefecido e quando o cilindro de gás estiver desligado.
- Nunca permita que roupas ou outros materiais inflamáveis entrem em contacto ou fiquem muito próximos do queimador ou de qualquer superfície quente até que o aparelho arrefecer. O material pode inflamar e causar ferimentos graves.
- Alguns tecidos sintéticos são altamente inflamáveis e não devem ser usados durante a utilização do forno. Não deve usar vestuário largo ou mangas soltas ao utilizar o forno.
- A parte inferior do forno também atinge altas temperaturas. Não coloque o forno de pizza em mesas de plástico ou outras superfícies combustíveis, toalhas de mesa ou similares.
- O forno de pizza não se destina à utilização em barcos, autocaravanas ou caravanas.
- Não modifique o forno de pizza, pois isso pode causar ferimentos pessoais ou danos no produto.
- Quaisquer modificações não autorizadas no forno de pizza também resultam na anulação da garantia.
- Não coloque nada pendente sobre o forno de pizza, como árvores ou estruturas de cobertura.
TESTE DE FUGA:
- VERIFIQUE TODAS AS LIGAÇÕES DE GÁS, LIGAÇÕES E JUNTAS NO APARELHO ANTES DA UTILIZAÇÃO: Embora as ligações de gás do aparelho tenham sido testadas quanto a fugas antes da embalagem e envio, deve ser realizado um teste completo no local de instalação. Se sentir o cheiro de gás, pare de utilizar o forno de pizza imediatamente e verifique se há fugas em todo o sistema. Faça uma solução com uma gota de detergente líquido para lavar a louça e um pouco de água. Com um borrifador, pincel ou pano aplique a solução nos encaixes. Aplique a solução de sabão em todos os encaixes de gás. Haverá bolhas de sabão nos locais onde houver uma fuga. Se houver fuga, desligue o fornecimento de gás imediatamente e aperte os elementos com fuga. Realize um teste de fuga sempre que trocar o depósito de gás ou após um longo período de tempo quando o forno não estiver em utilização.
- Certifique-se de que a válvula está posicionada corretamente. Certifique-se de que a mangueira não está danificada.
IMPORTANTE: se não for possível parar a fuga de gás, desligue o fornecimento de gás e entre em contacto com o apoio ao cliente.
AVISO: NUNCA ligue os queimadores enquanto as verificações de fuga de gás são realizadas.
NOTA: uma vez que algumas soluções de teste, incluindo água com sabão, podem causar ferrugem, todas as ligações devem ser enxaguadas com água assim que o teste de fuga for concluído.
Ligação do cilindro de gás:
- O fornecimento de gás ou a mangueira devem cumprir os requisitos aplicáveis e devem ser regularmente examinados e substituídos conforme necessário. A mangueira deve estar em conformidade com a norma EN16436. O regulador deve estar em conformidade com a norma EN16129.
PERIGO: Não utilize um regulador de pressão ajustável (como o tipo utilizado para queimadores de ervas daninhas). Risco de explosão ou combustão.
- A saída nominal (pressão do gás) deve situar-se entre 28-37 mbar e 50 mbar na Alemanha, Áustria e Suíça.
- As mangueiras gastas ou danificadas devem ser substituídas. Verifique se a mangueira não está apertada, dividida ou em contacto com o forno de pizza, exceto no local onde está ligada.
- Em algumas regiões, a mangueira e o regulador podem não ser fornecidos com o aparelho.
- A mangueira do aparelho não deve exceder 1,5 m.
- Ligue o cilindro de gás ao forno usando a mangueira e o regulador. Aperte cuidadosamente as porcas, mas não aperte demasiado nem torça. Tenha cuidado para não danificar os encaixes do regulador. Certifique-se de que TODAS as válvulas/botões do forno estão na posição OFF (DESLIGADO) antes de abrir o cilindro de gás.
- A mangueira do regulador deve ser mantida a uma distância de objetos pontiagudos e fontes de calor.
- Antes de substituir o cilindro de gás: certifique-se de que o gás está desligado antes de desligar a mangueira e o regulador da garrafa (não do próprio forno).
- Substitua a mangueira flexível de acordo com as diretrizes nacionais aplicáveis.
- Não utilize um cilindro de GLP que exceda uma largura máxima de 310 mm e 570 mm de altura.
Testes de fuga: Assim que a mangueira e o regulador estiverem instalados e fixados de acordo com as instruções, o gás pode ser ligado. Em seguida, pulverize as juntas com uma mistura de água/sabão para verificar se há fugas.
NOTA: Certifique-se de que o cilindro de gás está totalmente protegido do forno.

Desconexão do cilindro de gás:
- Ao desligar o cilindro de gás: Certifique-se de que o botão de ligar/desligar o forno está na posição OFF (DESLIGADO). Verifique se a válvula do cilindro está na posição fechada. Desligue o conjunto do regulador do cilindro de gás e remova-o. Certifique-se de que mantém o cilindro de gás a, pelo menos, um metro do forno para evitar o risco de ignição.
- Requisitos/regras para regulador e mangueira: o regulador usado com o queimador a gás deve ser aprovado pela CE e estar em conformidade com os requisitos e regulamentos aplicáveis.

text_image
1.5V 1.5V 1.5V 1.5VPilhas:
- Elimine as pilhas com responsabilidade e mantenha-as fora do alcance das crianças, para que não as engulam. Se uma criança engolir uma pilha, entre em contacto com um médico imediatamente!
- Não misture pilhas antigas com novas. Isso pode causar sobreaquecimento e fuga das pilhas.
- As pilhas não recarregáveis não devem ser colocadas num carregador.
- Não desmonte, aperte, perfure ou danifique as pilhas de forma alguma. Isso pode resultar em fraturas ou fugas.
- Mantenha a durabilidade das pilhas desligando o aparelho e as pilhas quando o aparelho não for utilizado - ou se espera que seja utilizado - por um longo período de tempo.
- Utilize o tipo de pilha específico (até 7 pilhas AA).
- Insira as pilhas corretamente. Certifique-se de que os polos (- e +) das pilhas estão na posição correta.
- Remova as pilhas gastas do aparelho imediatamente e elimine-as de forma segura e correta, de acordo com os regulamentos.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Nota: O tamanho do injetor (marcação do bico) está estampado nas laterais do hexágono. (105 = injetor ∅1,05 mm)
| Número do modelo | País destinatário Fornecimento total de calor | Queima-dores | Rotul-agem do injetor/tamanho | Categorias Tipos de gás |
| 2B | BE, FR, IT, LU, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, LV, PL | 9,2 kw 2 | 1,47/0,4 I3+ | Butano a (28 ~ 30) mbar/Propano a 37 mbar37 mbar |
| LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, MT, SK, SI, BG, IS, NO, TR, HR, RO, IT, HU, LV | 9,2 kw 2 | 1,47/0,4 I 3B/P (30) | ||
| AT, DE, CH, LU, SK | 9,2 kw 2 | 1,26/0,35 I 3B/P (50) |
| Detalhes do produto Witt ETNA Rotante Control 16” | |
| Dimensões 750 × 650 | × 440 cm |
| Peso NW/GW 26,8 kg / | 33,6 kg |
GUIA DE INSTALAÇÃO EXTERIOR
Este aparelho só deve ser utilizado no exterior, acima do nível do solo, em áreas abertas com ventilação natural – sem ar estagnado – onde quaisquer potenciais fugas de gás ou produtos de combustão possam dispersar-se rapidamente com o vento e o fluxo de ar natural.
Não utilize este aparelho em espaços interiores Não utilize o forno para pizza em garagens, alpendres, barracões ou outros espaços fechados. O forno não se destina a ser instalado ou utilizado em veículos recreativos (p. ex., barcos, autocaravanas) e não deve ser colocado perto ou sob superfícies combustíveis ou sensíveis ao calor. Não bloqueie o fluxo de ar ou a área de combustão ao redor da estrutura do forno durante a utilização.
Qualquer espaço no qual o aparelho seja utilizado deve cumprir um dos seguintes requisitos:
- Um espaço fechado com paredes em todos os lados, com pelo menos uma abertura permanente ao nível do solo e sem cobertura superior.
- Um espaço parcialmente fechado com cobertura superior e não mais do que duas paredes.
- Um espaço parcialmente fechado com cobertura superior e mais do que duas paredes, onde as seguintes condições devem ser cumpridas:
a) Pelo menos 25% da área total da parede deve estar completamente aberta, e b) Pelo menos 30% da área restante da parede deve estar aberta e desobstruída.
Nas varandas, pelo menos 20% da área total da parede (paredes laterais, traseiras e frontais) deve estar e permanecer aberta e desobstruída.

Aberto em ambos os lados

text_image
mbos osFigura F1 - Área exterior - Exemplo 1 Figura F3 - Área exterior - Exemplo 3

text_image
O lado aberto representa pelo menos 25% da área total da parede. 30% ou mais da área restante da parede está aberta e desobstruída.Figura F2 - Área exterior - Exemplo 2 Figura F4 - Área exterior - Exemplo 4

text_image
O lado aberto representa pelo menos 25% da área total da parede. 30% ou mais da área restante da parede está aberta e desobstruída.MONTAGEM
- Desaperte a tampa do botão de ignição, insira uma pilha AA nova e certifique-se de que os terminais (+) e (−) estão posicionados corretamente. Volte a colocar a tampa. Retire a tampa do compartimento da pilha. Insira seis pilhas novas do tipo "AA", certificando-se de que os terminais positivo (+) e negativo (−) estão posicionados corretamente, conforme indicado. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.
Compartimento da pilha Ignição eletrónica

Pilha AA/CC 1,5 V x 6
Fonte de alimentação CC, entrada redonda
Se preferir utilizar a fonte de alimentação incluída, coloque-a ao lado do compartimento da pilha e ligue-a a uma tomada elétrica.
- Desdobre completamente as pernas e, em seguida, vire o forno de pizza (note que pesa até 26,8 kg)

- Retire a pedra de pizza da embalagem e coloque-a no prato giratório.

Orifício de inspeção para inspeção visual da chama do queimador auxiliar.
- Certifique-se de que o botão do queimador está na posição OFF (DESLIGADO) antes de ligar a mangueira de gás.
Nota: Em algumas regiões, a mangueira de gás já pode estar ligada ao forno de pizza.

text_image
Botão para o queimador principal Botão para rotação da pedra de pizza Botão para o ecrã Botão para o quei- mador inferior- Ligue a mangueira de gás ao forno de pizza.

- Retire o ecrã da embalagem e fixe-o ao suporte do ecrã.

UTILIZAÇÃO DO FORNO DE PIZZA/GUIA DE IGNICÃO
Quando o regulador estiver corretamente instalado, o gás poderá ser ligado.
Para acender os queimadores, prima e rode lentamente o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ouvir um clique da ignição eletrónica. Isto deve demorar pelo menos 8 a 10 segundos, enquanto o gás flui para o queimador dentro do forno. Mantenha o botão pressionado por mais 10 segundos após a ignição e, em seguida, solte-o. Pode agora regular o queimador para o nível desejado. Pressione o botão entre os dois botões de controlo para iniciar a rotação do prato giratório dentro do forno.
Se o queimador não acender, gire o botão para OFF (DESLIGADO) e aguarde 5 minutos antes de tentar novamente.
Aviso: Não deixe o queimador auxiliar ligado por longos períodos sem girar o prato giratório, pois isto pode danificar a pedra de pizza.

text_image
Botão queimador principalPrima para iniciar a rotação da pedra.

text_image
Botão Queimador auxiliarPrima para ligar o ecrã.
| Símbolo Descrição | |
![]() | queimador principal |
![]() | Queimador auxiliar |
![]() | Rotação |
![]() | Ecrã |
UTILIZAR O GUIA DO ECRÃ
Depois de ligar o ecrã ao suporte e ligar a alimentação, o ecrã funciona da seguinte forma:

text_image
Nível da bateria Códigos de erro 12 AMBIENT °C°F 888 STYLE Símbolo de erro ⚠️ Stone °C°F 888 Indicador do queimador auxiliar MANUAL 888 - 888°E Indicador de estilo Indicador de rotação do prato giratório- Para ligar o motor de rotação da pedra de pizza, prima o Indicador de rotação da pedra giratória. (em alternativa, pode premir o botão de rotação secundário localizado perto do painel de controlo do gás)
- Para aceder ao menu de seleção de estilo, prima o Indicador de estilo. Isto irá alternar entre os quatro estilos de pizza disponíveis: Romana, Nova Iorque, Napolitana e Manual.
- Consulte “MENU DE SELEÇÃO” para obter mais detalhes sobre as variações de temperatura do estilo.
MENU DE SELECÇÃO:
Variações de temperatura para os diferentes estilos de piza:
- • Romana: 300 °C - 350 °C 260 °C - 290 °C 420 °C - 450 °C SEM VARIAÇÃO FIXA
- Os segmentos do anel interno do ecrã começarão a aumentar na variação de temperatura que selecionou, onde, assim que a temperatura atingir a variação mais baixa do estilo que selecionou, o segmento interno começará a acender em VERDE e emitirá DOIS sons para indicar que a sua pizza está pronta para cozinhar. Os segmentos verdes continuarão a aumentar até à variação superior do estilo que selecionou.
- Utilize o controlo de gás do queimador principal para aumentar ou diminuir a temperatura, mantendo-a dentro dos segmentos verdes para obter melhores resultados.
- Em seguida, quando a temperatura atingir a variação superior do estilo, o segmento acenderá em LARANJA e emitirá TRÊS sons, para indicar que a temperatura excedeu a variação de temperatura para o estilo selecionado.
- Os segmentos a VERMELHO indicam que o forno de pizza atingiu os limites máximos superiores da capacidade de temperatura do forno de pizza.
Indicação da temperatura:
- A temperatura "AMBIENTE" refere-se à temperatura do ar no interior do forno de pizza.
- A temperatura “PEDRA” refere-se à temperatura da pedra de pizza.
- Para alternar entre Celsius e Fahrenheit, mantenha pressionado o botão de seleção de estilo por pelo menos 5 segundos. Um sinal sonoro longo confirmará a alteração.
Bateria

O indicador da bateria mostra o nível da bateria e pisca o último segmento quando as pilhas necessitarem de ser substituídas. (A funcionalidade pode ser reduzida quando os níveis da bateria estiverem baixos.)
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Exterior:
- Certifique-se de que o forno de pizza arrefeceu e que é seguro tocar antes de limpar o exterior.
- As peças pintadas, bem como as superfícies de plástico, podem ser limpas com água e sabão neutro e um pano limpo (não use produtos de limpeza ou remocção de gordura nem esfregão).
- Recomenda-se testar primeiro o detergente numa área menor do aparelho. NUNCA use diluidores de tinta ou solventes semelhantes e NUNCA despeje água fria sobre superfícies quentes.
- Limpe com um pano.
Interior:
- Certifique-se de que o forno de pizza arrefeceu e que é seguro tocar antes de limpar o interior.
- A pedra de pizza não é resistente à água e deve ser retirada antes da limpeza.
Pedra de pizza:
- A pedra de pizza destina-se exclusivamente à utilização no forno de pizza Witt, não se destina a ser utilizada em fogo aberto.
- A pedra de pizza é frágil e pode partir-se em caso de impacto ou queda.
- A pedra de pizza fica muito quente durante a utilização e permanece quente por muito tempo após a utilização.
- NUNCA arrefeça a pedra com água quando esta estiver quente, pois pode rachar e partir.
- A pedra de pizza deve ser guardada seca entre utilizações, uma vez que não é resistente à humidade.
Ecrã
- NÃO utilize líquidos com sabão para limpar ligações elétricas ou indicadores.
- Após utilizar o forno de pizza, recomenda-se guardar o ecrã em local fechado (utilize a bolsa de transporte fornecida).
- Limpe o vidro do ecrã com um pano limpo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O queimador não acende:
| A válvula de gás não está ligada. Ligue a válvula. | |
| O cilíndro de gás está vazio. Substitua o cilíndro de gás por um | novo. |
| O botão de ignição não funciona. Verifique a pilha. | |
| Não há faísca na ignição. Contacte o vendedor |
A chama do queimador é irregular:
| A chama arde dentro do queimador (som sussurrante). | Desligue o queimador e deixe arrefecer. Depois tente acender novamente. |
| O regulador está com defeito. Contacte o vendedor. | |
| O injetor está parcialmente bloqueado. Limpe o injetor com uma escova de dentes. Não perfure nem use um arame/fio de aço para remover bloqueios. Contacte o vendedor. | |
Fuga de gás entre as juntas:
| As ligações estão soltas. Aperte as ligações soltas (não aperte | demasiado) e realizeum teste de fuga de pressão utilizando água com sabão.(veja as instruções "Teste de fuga" na página 44. |
| A mangueira está danificada. Substitua a mangueira. (Contacte o vendedor). | |
| A válvula de gás está com defeito. Contacte o vendedor. | |
| As ligações/juntas estão danificadas. Contacte o vendedor. |
A pedra de pizza não gira:
| A pedra de pizza não gira. Verifique se o cabo do adaptador de | energia está ligadocorretamente e se a energia está ligada.Verifique se as pilhas estão inseridas corretamente no compartimento da pilha.Verifique se as pilhas estão totalmente carregadas e substitua-as, se necessário. |
| A pedra de pizza está danificada. Contacte o vendedor. | |
| O botão/contacto ou os cabos estão danificados. | Contacte o vendedor. |
Códigos de erro apresentados no ecrã LCD:
Símbolo de erro com código de falha 1 exibido no ecrã de temperatura:1 ![]() | O sensor de temperatura ambiente (localizado na câmara principal do forno) pode estar com defeito.Contacte o vendedor. |
Símbolo de erro com código de falha 2 exibido no ecrã de temperatura:2 ![]() | O sensor de temperatura localizado por baixo da pedra giratória para pizza pode estar com defeito.Contacte o vendedor. |
O ecrã não exibe nada:
| O ecrã não está ligado. Ligue o ecrã. | |
| O ecrã não liga. Limpe os pontos de contacto entre o ecrã e o | suporte do ecrã (utilize uma escova de dentes e álcool isopropílico).- Verifique se as pilhas estão inseridas corretamente no compartimento da pilha.- Verifique se as pilhas estão totalmente carregadas e substitua-as, se necessário.- Verifique se o ecrã e o suporte estão bem encaixados. |
| O ecrã está danificado. Contacte o vendedor. | |
| O ecrã está com defeito. Contacte o vendedor. | |
| Os cabos/ligações estão danificados. Contacte o vendedor. |
Os indicadores táteis no ecrã não estão a responder:
| Os indicadores de rotação e/ou de estilo de pizza não estão a responder. | - Limpe os pontos de contacto entre o ecrã e o suporte do ecrã (utilize uma escova de dentes e álcool isopropílico).- Verifique se as pilhas estão inseridas corretamente no compartimento da pilha.- Verifique se as pilhas estão totalmente carregadas e substitua-as, se necessário. |
| O indicador/contacto está danificado. Contacte o vendedor. | |
| Os cabos/ligações estão danificados. Contacte o vendedor. |
ESPECIFICAÇÕES
| Detalhes do produto Witt ETNA Rotante Control 16” | |
| Dimensões (mm) 750 × 650 × 440 mm | |
| Peso NW/GW 26,8/33,6 kg | |
| Adaptador para a pedragiratória/de pizza | 2,5 rpm |
Fonte de alimentação:
| Modelo Espec | ficações Nota: | |
| EUR | Modelo: GA-0301000V3V CC (6x pilhas AA)Adaptador de corrente:Entrada: CA 100 ~ 240 V ~ 50/60 Hz0,6 ASaída: 3,0V 1000mA | Com ficha redonda que se en-caixa no pino CC005/5,5*2,1 |
| REINO UNIDO | Modelo: GA-0301000Y3V CC (6x pilhas AA)Adaptador de corrente:Entrada: CA 100 ~ 240 V ~ 50/60 Hz0,6 ASaída: 3,0V 1000mA | Com ficha redonda que se en-caixa no pino CC005/5,5*2,1 |
GARANTIA E SERVIÇO
IMPORTANTE
A garantia cobre os materiais e a mão de obra. Ao solicitar assistência, contacte o seu vendedor e forneça o nome do produto e o número de série. Essas informações podem ser encontradas na placa de identificação. Também poderá anotar os detalhes aqui no manual do utilizador para facilitar o acesso. Isso facilitará ao técnico de serviço/vendedor encontrar as peças sobressalentes corretas. Durante o período de garantia, o seu forno de pizza será reparado por um parceiro de assistência autorizado, desde que o seu forno de pizza seja entregue e recolhido num centro de assistência, de acordo com os termos e condições abaixo.
GARANTIA
Dois anos
A GARANTIA NÃO COBRE:
- Falhas e danos que não sejam devidos a problemas de fabrico ou material
- Desgaste normal e razoável (por exemplo, descoloração por calor da grelha/placas).
- Danos no produto causados por pragas.
- Se forem utilizadas peças sobressalentes não originais.
- Se as instruções no manual do utilizador não tiverem sido seguidas.
- Se o dispositivo não tiver sido configurado/montado conforme especificado nas instruções
- Se o produto tiver sido instalado ou reparado por pessoas não profissionais.
- Ferrugem e manchas.
DANOS NO TRANSPORTE
Se o produto for danificado durante o transporte e isso só for descoberto quando o vendedor entregar o produto ao cliente, isso é exclusivamente uma questão entre o cliente e o vendedor. Nos casos em que os clientes tenham transportado o produto por conta própria, o fornecedor não será responsável por quaisquer danos potenciais ocorridos durante o transporte. Qualquer dano causado durante o transporte deve ser comunicado imediatamente e no prazo máximo de 24 horas após a entrega do produto. Caso contrário, a reclamação do cliente será rejeitada.
COMPRAS COMERCIAIS
Compras comerciais são todas as compras de dispositivos que não se destinam a ser utilizados em residências particulares, mas sim para fins comerciais (restaurantes, cafés, cantinas, etc.) ou destinados a serem contratados ou utilizados de outra forma por vários utilizadores.
Não há garantia para compras comerciais, pois este produto destina-se apenas à utilização doméstica normal.
Declaração de Conformidade CE:
A Witt Denmark A/S confirma que o seguinte acessório cumpre todos os requisitos permanentes e essenciais da diretiva da UE 2016/426. 1935/2004. Witt Denmark A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Dinamarca. Witt US, LLC PO BOX: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA, Witt UK & Ireland Ltd. 4 Tannery House, Tannery Lane, Send, Working, Surrey, GU23 7EF. www.witt.dk
ÍNDICE
GARANTÍA Y SERVICIO 80





