SCHEPPACH NTS30v2 - Aspirador

NTS30v2 - Aspirador SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NTS30v2 SCHEPPACH em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH NTS30v2 - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre NTS30v2 SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NTS30v2 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NTS30v2 da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR NTS30v2 SCHEPPACH

Explicação dos símbolos no aparelho

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

SCHEPPACH NTS30v2 - Explicação dos símbolos no aparelho - 1Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos.
SCHEPPACH NTS30v2 - Explicação dos símbolos no aparelho - 2O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.
SCHEPPACH NTS30v2 - Explicação dos símbolos no aparelho - 3Classe de proteção II: Este aspirador a seco/húmido está duplamente isolado e não tem de ser ligado a uma tomada ligada à terra.
⚠ Atenção!Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo.

Conteúdo:

Página:

  1. Introdução....64

  2. Descrição do aparelho 64

  3. Âmbito de fornecimento....64

  4. Utilização correta....64

  5. Indicações de segurança gerais 65

  6. Riscos residuais 66

  7. Dados técnicos 66

  8. Desembalar....66

  9. Montagem / Antes da colocação em funcionamento.... 67

  10. Colocação em funcionamento....67

  11. Ligação elétrica 68

  12. Limpeza 68

  13. Armazenamento 69

  14. Manutenção 69

  15. Eliminação e reciclagem....69

  16. Resolução de problemas....70

  17. Declaração de conformidade .... 75

1. Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Estimado cliente,

Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • manuseio incorreto,
  • Incumprimento do manual de instruções,
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
  • utilização incorreta
  • falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Tenha em atenção:

Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.

Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a familiarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas.

O manual de instruções contém indicações importantes sobre como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e econômico e como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.

Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país.

Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.

Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados.

Deve ser respeitada a idade mínima exigida.

Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.

Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.

2. Descrição do aparelho (Fig. 1, 2)

  1. Suporte de cabos
  2. Cabeçote da máquina
  3. Tranqueta
  4. Cabo de ligação
  5. Rodízios (4x)
    5a. Nicho de roletes (4x)
  6. Placa do nicho da roda
  7. Tampão de drenagem da água
  8. Reservatório de aço inoxidável
  9. Conexão de mangueira de sucção
  10. Interruptor de ligar/desligar
  11. Pega
  12. Ligação da função de sopro
  13. Cesto de filtragem com válvula de flutuador de segurança

3. Âmbito de fornecimento (Fig. 3)

4. Utilização correta

O aspirador a seco/a húmido é adequado à aspiração a seco/a húmido sob utilização do filtro correspondente.

O aparelho não se destina à aspiração de materiais inflamáveis, explosivos ou nocivos para a saúde.

A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante.

Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas que operem ou mantenham a máquina deverão estar familiarizadas com a mesma e informadas dos perigos possíveis.

Além disso, devem ser cumpridos estritamente os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.

Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança.

Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes.

A máquina apenas pode ser utilizada com peças e acessórios originais do fabricante.

As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.

Tenha em atenção que, de acordo com a finalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

O aparelho destina-se a ser utilizado por adultos. Adolescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.

5. Indicações de segurança gerais

⚠️ PERIGO!

  • Ligue o aparelho apenas a corrente alternada. A tensão deve corresponder às indicações na placa de características do aparelho.
  • Nunca toque na ficha de rede ou na tomada com as mãos molhadas.
  • Não puxe pelo cabo de ligação para retirar a ficha de rede da tomada.
  • Verifique o cabo de ligação com ficha de rede quanto a danos antes de cada operação. Se o cabo de ligação estiver danificado, peça imediatamente a um serviço de apoio ao cliente autorizado / eletricista para o substituir, para evitar perigos.

  • Para evitar acidentes elétricos, recomendamos a utilização de tomadas com um disjuntor diferencial a montante (intensidade máx. de ativação de 30 mA).

  • Desligue o aparelho e retire a ficha de rede da tomada antes de quaisquer trabalhos de conservação ou manutenção.
  • Trabalhos de reparação e trabalhos em componentes elétricos só devem ser executados pelo serviço de apoio ao cliente autorizado.

⚠️ Atenção!

  • Este aparelho não se destina à utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos adequados, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídas por esta acerca da operação do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes.
  • Crianças só podem utilizar o aparelho se tiverem mais de 8 anos de idade e se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídas por esta acerca da operação do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com o aparelho.
  • A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças sem supervisão.
  • Mantenha as películas de embalagem fora do alcance de crianças, existe o perigo de asfixia!
  • Desligue o aparelho após cada utilização e antes de quaisquer trabalhos de limpeza/manutenção.
  • Perigo de incêndio. Não aspire objetos em chamas ou incandescentes.
  • Não é permitida a operação em áreas potencialmente explosivas.
  • Em caso de formação de espuma ou de saída de líquido, desligue imediatamente o aparelho ou retire a ficha de rede da tomada!
  • Não utilize produtos abrasivos, vidro ou produtos de limpeza "lava tudo"! Nunca submerja o aparelho em água.

Certos materiais poderão gerar vapores ou misturas explosivas devido à mistura com o ar de aspiração! Nunca aspire os seguintes materiais:

  • Gases, líquidos e poeiras (poeiras reativas) explosivos ou inflamáveis
  • Poeiras metálicas reativas (p. ex. alumínio, magnésio e zinco) em conjunto com produtos de limpeza extremamente alcalinos ou ácidos
  • Ácidos e bases fortes não diluídos
  • Solventes orgânicos (p. ex. gasolina, diluentes de tinta, acetona e óleo combustível).

Adicionalmente, estes materiais podem atacar materiais utilizados no aparelho.

AVISO!

Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.

6. Riscos residuais

A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
  • Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem respeitadas as "Indicações de segurança" e a "Utilização correta", assim como o manual de instruções na sua generalidade.
  • Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta de colocação recomendada neste manual de instruções. Obterá assim rendimentos ótimos da sua máquina.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.

7. Dados técnicos

Tensão de rede 220-240 V\~ / 50/60 Hz

Potência 1200 W
Capacidade do depósito de água30 l
Potência de aspiração 20 kPa
Grau de proteção IP24
Classe de proteção II

Reservam-se alterações técnicas!

8. Desembalar

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho com a ajuda do manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu revendedor especializado.
  • No caso de encomendas, forneça os nossos números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho.

AVISO!

O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

9. Montagem / Antes da colocação em funcionamento

⚠️ ATENÇÃO!

Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho está correta e completamente montado.

Desembalamento (Fig. 1 - 3)

- Solte as tranquetas (3) e remova o cabeçote da máquina (2). Os acessórios encontram-se no reservatório de aço inoxidável (8). Apenas os tubos de prolongamento de plástico (b) se encontram fora do reservatório de aço inoxidável (8) na embalagem. Remova os acessórios do reservatório de aço inoxidável (8).

Montagem dos nichos de roletes (5a) (Fig. 4)

- Vire o reservatório de aço inoxidável (8) ao contrário. (O cabeçote da máquina (2) tem de ser removido.) - Insira os nichos de roletes (5a) nos entalhes para tal previstos na placa do nicho da roda (6).

Montagem dos rodízios (5) (Fig. 4)

- Pressione os quatro rodízios (5) para dentro dos furos dos nichos de roletes (5a).

Montagem do cabeçote da máquina (2) (fig. 5)

- Coloque o cabeçote da máquina (2) no reservatório de aço inoxidável (8). Fixe o cabeçote da máquina (2) com as tranquetas (3). Ao montar o cabeçote da máquina (2), certifique-se de que as tranquetas (3) engatam corretamente.

Nunca utilize o aparelho sem filtros! Certifique-se sempre de que os filtros estão corretamente montados.

- Montagem da espuma filtrante (d): para a aspiração a húmido, empurre a espuma filtrante (d) fornecida para cima do cesto de filtragem com válvula de flu-tuador de segurança (13).

Montagem do saco de filtro de papel (c) (Fig. 7)

Para a aspiração de sujidade fina e seca recomenda-se a utilização adicional de um saco de filtro de papel (c).

- Empurre o saco de filtro de papel (c) para cima da abertura de aspiração no reservatório de aço inoxidável (8). O saco de filtro de papel (c) só é adequado para a aspiração a seco. O saco de filtro de papel (c) facilita a eliminação da poeira aspirada.

Montar a mangueira de sucção (a) (Fig. 8)

Ligue a mangueira de sucção (a) à ligação correspondente, consoante a aplicação desejada, no aspirador a seco/a húmido.

Aspiração (Fig. 8):

Ligue a mangueira de sucção (a) à ligação da mangueira de sucção (9). Para tal, empurre a extremidade da mangueira de sucção (a) com ambos os bocais para dentro da ligação da mangueira de sucção (9) (A). Insira ambos os bocais nas reentrâncias. Na posição final, gire a mangueira de sucção (a) no sentido dos ponteiros do relógio (B).

Sopragem (Fig. 9):

Ligue a mangueira de sucção (a) à ligação com função de sopro (12). Empurre a extremidade da mangueira de sucção (a) com ambos os bocais para dentro da ligação com função de sopro (12). Insira ambos os bocais nas reentrâncias. Na posição final, gire a mangueira de sucção (a) no sentido dos ponteiros do relógio.

Montar os tubos de prolongamento de plástico (b), a mangueira de sucção (a) e os bocais (e/f) (Fig. 10)

- Una os tubos de prolongamento de plástico (b). - Ligue o tubo de prolongamento de plástico unido à extremidade curvada da mangueira de sucção (a). - Monte o bocal para o chão (e) ou o bocal estreito (f) na outra extremidade do tubo de prolongamento de plástico unido (b).

10. Colocação em funcionamento

Aviso! Desligue o aparelho, se sair líquido ou espuma com o ar de saída durante a aspiração a hú-mido.

Ligar/desligar (Fig. 11)

Acione o interruptor para ligar/desligar (10):

- Posição do interruptor 0: desligado - Posição do interruptor I: ligado

Aspiração a seco

Utilize o saco de filtro de papel (c) para a aspiração a seco.

Aspiração a húmido

Utilize a espuma filtrante (d) para a aspiração a hú- mido. Certifique-se de que a espuma filtrante (d) está corretamente montada.

Se o reservatório de aço inoxidável (8) estiver cheio, a válvula de flutuador de segurança (13) fecha a abertura de aspiração e o procedimento de aspiração é interrompido.

⚠️ Atenção!

O aparelho não é adequado para a aspiração de líquidos inflamáveis. Utilize apenas a espuma filtrante (d) fornecida para a aspiração a húmido.

Tampão de drenagem de água (Fig. 12)

O reservatório de aço inoxidável (8) está equipado com um tampão de drenagem da água (7), para um esvaziamento mais simples durante a aspiração a húmido. Desaperte o tampão de drenagem da água (7) girando-o para a esquerda e drene o líquido.

11. Ligação elétrica

O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.

A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.

Cabo de ligação elétrica com defeito

Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.

As causas para tal poderão ser:

  • Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
  • Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
  • Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
  • Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
  • fissuras devido ao envelhecimento do isolamento.

Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.

Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a mesma marcação.

É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.

Tipo de ligação Y

Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos.

No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 W), uma proteção de C 16A ou K 16A!

12. Limpeza

AVISO!

Antes de qualquer ajuste, tarefa de conservação ou de reparação, deverá retirar-se a ficha de rede da tomada!

  • Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
  • Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
  • Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi-do e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico.

Esvazie o reservatório de aço inoxidável (8) após cada operação: após a abertura do tampão de drenagem (7), pode-se drenar o líquido aspirado. No reservatório de aço inoxidável (8) permanece um resíduo de líquido. Para remover o líquido residual, retire o cabeçote da máquina (2) do reservatório de aço inoxidável (8) abrindo as banquetas (3). Escoa o resíduo líquido. Limpe o reservatório com um pano ligeiramente humedecido.

  • Substitua um saco de filtro de papel cheio.
  • Mantenha o aparelho sempre limpo. Não utilize produtos de limpeza ou solventes.

- Mantenha as ranhuras de ventilação sempre limpas e isentas de sujidade e poeira.

- Limpe o aparelho apenas com uma escova macia ou com um pano ligeiramente humedecido.

- Lave a espuma filtrante (d) com sabão mole e água corrente e deixe-a secar naturalmente.

13. Armazenamento

Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 °C. Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto da ferramenta.

- Enrole o cabo de ligação (4) à volta do suporte de cabos (1). (Fig. 13)

- No lado superior da placa do nicho da roda (6) encontram-se quatro reentrâncias nas quais o bocal para o chão (e), o bocal estreito (f) e os tubos de prolongamento de plástico (b) podem ser guardados. (Fig. 14)

- A mangueira de sucção também pode ser pendurada com o tubo de prolongamento de plástico no gancho de fixação (b) no cabeçote da máquina (2), conforme ilustrado na Fig. 14.

14. Manutenção

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.

Peças de desgaste*: espuma filtrante, saco de filtro de papel

* Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de fornecimento!

Ligações e reparações

As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.

Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:

- Tipo de corrente do motor

- Dados da placa de características da máquina

- Dados da placa de características do motor

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

15. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH NTS30v2 - Notas relativas à embalagem - 1

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de modo ecológico.

Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

SCHEPPACH NTS30v2 - Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) - 1

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.

- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.

- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!

- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.

- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:

- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)

- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.

- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhanca.

- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.

16. Resolução de problemas

A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se a sua máquina não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.

Falha Causa possível Resolução
O motor não funciona.Verifique se a ficha de rede está ligada à tomada.Volte a ligar a ficha à tomada.
Verifique se a tomada tem corrente.Chame um eletricista.
Verifique se o interruptor para ligar/desligar do aspirador está ligado.Ligar o interruptor de ligar/desligar.
Potência de sucção reduzida.A escova está bloqueada. Desligue o aspirador para eliminar bloqueios.
O saco de pó está cheio de pó.Retirar o saco do aspirador e esvaziá-lo.
O filtro está cheio de pó. Retirar o filtro e esvaziá-lo.

SCHEPPACH NTS30v2 - Resolução de problemas - 1

text_image AC 220V-240V K C M

SCHEPPACH NTS30v2 - Resolução de problemas - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1213 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 262728 34 3536373839 2930313233 40 41 42 43 44 45 4647 4849

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : NTS30v2

Categoria : Aspirador