Sogo SS-21435 - Ventilador

SS-21435 - Ventilador Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-21435 Sogo em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-21435 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-21435 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-21435 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-21435 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-21435 Sogo

  1. Aviso importante P.28
    2.Definições de symbolo P.28
  2. Instruções de segurarca para o usuario P.28

I. Precauções geralis durante o uso de equipments eletricos P.28
II. Restricoes de uso para evaporar danos pes- P.31 soais
III. Restricoes de uso do produits devido a P.32 mau estado ou avaria
IV. Restricões de uso quando usado com crianças e idosos P.32
V.AVISO IMPORTANTE P.33
VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo P.33
4. Especificações técnica P.35
5. Descrição das peças P.35
6. Instruções de montagem e uso P.35
7. Limpeza e manutencao P.36
8.(ERP) Especificações técnica P.55
9. Declaracao de conformidade P.57
10. Responsabilitadepelo descarte, detailhes P.58 do fabricante e service pos-venda

INDICE

Leia sempreeguardadosamente omanual de instruções antes deutilizar oaparelho.
- Este manual pode ser descarregado da)nossa Paginga web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referencia futura.

  1. Definições de SYMBOLOS

Sogo SS-21435 - INDICE - 1

Sogo SS-21435 - INDICE - 2

GENERAL PRECAUTIONS

1

2

3

1- Informações importantes e indicatoração para o uso benémico
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produits.
3- Cuidados ao usar equipamentos electricos e eletrônicos.

  1. Instruções de segurarça para o usuario

GENERAL

I. PRECAUTIONS Precauções gerais durante o uso de equipamentosétricos

  • Não utilize o aparecido para qualquer outras vezes que não o descririto nestemanual
  • Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.

  • Coloque sempre o aparecido sobre uma superficie plana e uniforme.

  • Este produit destina-se a serutiliado em espacços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso dométrico. Não utilize o aparecido no exterior ou para qualquer及其他. Autilização indevida ou o manuseamento incorreto pode会影响ar problemas no aparecido e fazer lesões aoutilizando.
  • A equipe deve ser realizada apenas para os fins previstos. Não é aceite quando responsabilité por danos resultantes de utilizesação indevida ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indica na chapa de identificacao corresponde tensão da rede antes de ligar o aparecido.
  • Remova sempre a ficha da tomada quando aparecido não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
  • É necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser realizado por ou perto de crianças.
  • O disposicao não está Completely desligado da fonte de energia, mesmo antes de ser sido desligado. Para o desligar Completely, desluge-o da tomada eletrica.

  • Os apareiros não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto分开.

II. Restrições de uso para fazer danos pessoasis

  • Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
  • Não coloque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
  • Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo,placedafogão) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparecido e não o dobre.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recommends ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incêndio, quando eletrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remove a ficha da tomad eletrica, faça-o na和个人 ficha e não pux能找到 cabo ou能找到 aparecido em si.

  • Para fazer coisaétrico, certifique-s de que suas mãos estejam às vezes de connectar ou desconectar.

  • Não use o aparecido com as muitos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco deCHOque elétrico.
  • Durante a utilização do aparelho, certificado se de que o cabo eletrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco dapanhar umCHOque elétrico.

III. Restrições de uso do produits devido a mau estado ou avaria

  • Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de agua ou qualquer及其他ico. Em caso de queda do aparelho na agua, desligue imeditamente da tomada e leve-o a um agente de service autorizzato para reparacao antes de o reutilizar.
  • Não utilize o aparecido se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vexamento.
  • Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o ca esteja danificado, este deve ser substituido apenas pelo fabricante, por um agente de serviços ou por pessoas com qualificação

semelhantes, a fim de fazer o perigo

  • Em caso de mau functionality do aparelho, ou se este tiver sido danificad de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais proxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações sãoDevem ser efetuadas por和技术icos提供优质is

IV. Restrições de uso quando使用的 comcriças e idosos

  • A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
  • O aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis

reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

VAlSo IMPORTANTE

  • Para fazer uma sobrecarga do circuito ao utilizes este produto, não utilize及其他 produits de alta potência no mesmo circuito eletrico.
  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produits. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este produits, caso soit necessario:

  • A classificacao eletrica marcada do cab deve ser pelo menos tao grande como a do produits.

  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa se tropeçada ou puxada involuntariamente.

VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo

  • Não insira as coisas estrangeiras para as entradas e saídas de ar, a fim de fazer danos.
  • Não cubra o arejador / o grid.
  • A aparência limpa com um pano levamente úmido. Não utilize qualquer tipo de detergentes ou soluções. Não lave o aparelho.
  • Não faça as entradas e saidas de ar perto da parede ou cortinas.
  • Não bater ou sacudir o corpo durante o uso, caso contrário ele pode fazer parar automaticamente.
  • Sempre desligue o ventilador quando se deslocam de um lugar para除外.
  • Se o ventilador está armazenado por longos periodos de tempo ou não usam

regularamente Ra, use a embalagem original (ou similar) e salve-o em um. Seco e limpo Antes de uso de novo, ver se aunities está limpa e seca, se as pás do ventilador giram libremente.

  • Certifique-se de desligar o ventilador e remove oplugue da tomada antes de remove a grade de protecao para fins de limpeza.

4. Informações Telecomas

N° do modelos Tensão Frequeência Potência
SS-21435 220-240V 50Hz 18W

5. Identificacao das partes

  1. Cobertura protetora
  2. Grelha frontal
  3. Porca de bloqueio das hélices
  4. Helices / Aspás
  5. Porca da grelha traseira
  6. Greha traseira
  7. Eixo do motor
  8. Carcaça do motor
  9. Botão osculación
  10. Parafuso pivot
  11. Painel de controlo
  12. Placa de base
  13. Cabo de alimentacao

Sogo SS-21435 - Identificacao das partes - 1

6. Instruções de montagem e uso

Instruções de montagem

Montagem de greilha e lâminas (# 1 - # 8):

  • Ajuste grelha traseira (# 6) para o carcaça do motor (# 8) com a pega para cima.
  • Certifique-se de aparafusar a porca de plastico (# 5) para a direita sobre a carcaça do motor (# 8).
  • Instalar aspés do ventilador (# 4) no eixo do motor (# 7), com cortes na folha, montados no veio do motor.
  • Aparafusar a porca de plastico (# 3) no eixo do motor d (# 7) para manter aspás do ventilador (n° 4) no lugar, rodando para a esquerda.
  • Anexar a grelha frontal (# 2) na grelha traseira (# 6). Certifique-se de que as travas e ganchos está devidamente alinhados grade.
    Fixe-a firmamente com os 4 clipes disponveis à volta da greha e aperte com a porca na parte inferior das grehas do ventilador.
  • Passe o cabo de alimentação atraves da placá de base.
  • Insira o motor montado na placá de base.
  • Rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear.
  • Insira o cabo de alimentação na placá de base, na parte de trás da placá de base.

Sogo SS-21435 - Montagem de greilha e lâminas (# 1 - # 8): - 1

Sogo SS-21435 - Montagem de greilha e lâminas (# 1 - # 8): - 2

Sogo SS-21435 - Montagem de greilha e lâminas (# 1 - # 8): - 3

Sogo SS-21435 - Montagem de greilha e lâminas (# 1 - # 8): - 4

Sogo SS-21435 - Montagem de greilha e lâminas (# 1 - # 8): - 5

Instruções de operação

Interruptor ligar/desligar e controlo de velocidade

Esta ventoinha tem um painel de controlo localizo na parte frontal da carcaça do motor, com a ajuda dos botões pode ligar e desligar a ventoinha e Mudar as velocidades de baixa para alta.

[0] Liga eDSLiga o ventilador
[1] A ventoinha funciona na velocidade baixa
[2] A ventoinha funciona na velocidade alta

Este ventilador tem 2 velocidades que permitem personalizado e conforto I ar u melhor como preferido ar e melhor a circulação de ar na sala.

Oscilação:

Para ativar a oscilação para brisa distribuicao generalizada, basta pressionar o botão de oscilação (# 9) para baixo localizada na casa superior do motor do ventilador. Para desativar a oscilação de uma brisa configuração spécifique, puxe o botão de oscilação para cima. O controle de oscilação pode ser feito quando o ventilador está funcionando.

Configuração daCESS de ventilador:

Para inclinar aCESSO do ventilador de modo que o aré dirigido a um ângulo, com uma maior agarrando o motor do ventilador e ventilador agarrando aCESSO com a otheraCESSO de ventilador, cuidadosamente inclinação até atingir o ângulo desejado. Essa posicao sera mantida. Tenha dificuldado para não inclinar aCESSO para trás para algois sua configuração, isso pode danificar o aparecido.

7. Limpeza e manutenção

Limpeza e manutenção

  1. Sempre desconecte o cabo de alimentacao da parede para limpar o ventilador.
  2. Pó acumulado de luz pode ser Removedo com um pano macio para remover a poeira na grelha deTRS da ventoinha.
  3. Superficies exteriores limpas do ventilador occasionalemente com um pano umido (nao molhado) e seca com um pano macio e seco antes de operar o ventilador.
  4. Não useiros abrasivos para limpar esta unidade,que iracauar danos a ele.

Armazenamento

  1. Siga as instruções de limpeza 1-4 acima. De remove e limpar o ventilador antes de guardar.
  2. Guarde a embalagem original para armazenar o ventilador.
  3. Guarde sempre em local seco.
  4. Nunca guarde se conectado.
  5. Nunca enrole o rio muito apretado no ventilador ou colocar pressao sobre o cabo onde entra o fã, e que poderia causar a cabo a briga ou quebra.

1. Wichtig:

Specifications techniques / Especificação técnica

ERP COMMISSION REGULATION (EU) no. 206/2012

DECLARação DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretica de Baixa Tensao 2014/35/CE.

A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restricao do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electronicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepcao ecologica aplicaveis aes produits relationados com a energia.

Sogo SS-21435 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-21435 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-21435 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 3

Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-los levando-os a um centro de descarte autorizzato pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ouShopping que tenham此种 de instalacoes disponveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrães de qualidade europeus
Importado por: Sanyan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Espana
Produito fabrlico na China. Servico pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-21435 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-21435

Categoria : Ventilador