SS-21340 - Ventilador Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-21340 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-21340 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-21340 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-21340 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-21340 Sogo
- Aviso importante P. 30
- Definições de símbolos P. 30
- Instruções de segurança para o usuário P. 30
I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 30
II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 31
III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 32
IV. Restrições de uso quando usado com
crianças e idosos P. 33
V. AVISO IMPORTANTE P. 34
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 34
- Especificações técnicas P. 36
- Descrição das peças P. 36
- Instruções de uso P. 36
- Limpeza e manutenção P. 38
- Declaração de conformidade P. 60
- Responsabilidade pelo descarte, detalhes do fabricante e serviço pós-venda P. 61
INDICE
- Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos
3. Instruções de segurança para o usuário
GENERAL PRECAUTIONS Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos
- Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
- Não útilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
- Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o
manuseamento incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.
- A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
- Remova sempre a ficha dà tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
- O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
- Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
II. △️ Restrições de uso para evitar danos pessoais
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque où utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfí-
cies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
- Para evitar chogue elétrico, certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
- Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
- Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
III.
Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria
- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue
imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
- Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
- Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardwaré, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.
IV. ⚠️ Restrições de uso quando usado com crianças e idosos
- A limpeza é a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução.
- As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brinquem com o aparelho.
V. ⚠️ AVISO IMPORTANTE
- Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
- A classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
VI. ⚠️ Instruções a seguir ao usar o dispositivo
- Crianças com menos de 8 anos só devem ligar / desligar o aparelho, desde que ele tenha sido colo-cado ou instalado na posição normal de operação pretendida e tenham recebido supervisão ou ins-truções sobre o uso do aparelho de forma segura, e eles entendem os perigos envolvidos.
- Certifique-se de que o ventilador não encontre nenhuma obstrução durante a oscilação.
- Não côloque os dedos ou qualquer outro objeto na parte frontal do ventilador em nenhum momento. Preste atenção especial ao usar o ventilador perto de crianças, para evitar que as crianças brinquem com o
ventilador.
- Não deixe que cabelos, cortinas de rede, toalhas de mesa, roupas ou cortinas fiquem próximos à entrada ou saída do ventilador. Eles podem ser su-gados para dentro do ventilador, causando danos ou ferimentos.
- Não use este ventilador com qualquer controle de velocidade de semicondutor.
- Não opere o ventilador em uma área onde gasolina é usada ou estocada, ou pintura ou outros líquidos inflamáveis.
- Depois de montado o ventilador, é proibido des-montar a carcaça durante a limpeza.
- Se a unidade exigir limpeza externa, certifique-se de que esteja desconectada da fonte de alimen-tação. Use um pano macio ou pano seco para limpeza geral. Para remover mais sujeira ou fuligem, use um pano umedecido com sabão e água morna. Não use solventes (como diluentes), pois podem danificar a caixa de plástico.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Modelo Tensão | Poder Frequência | ||
| SS-21340 AC220 | -240V 70W 50-60Hz |
5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
- Grelha frontal
- Grelha traseira
- Suporte
- Painel de controlo
- Coluna de suporte ajustável
- Base

text_image
Manual Book Manual de Instruções Parte principal Coluna de pé Base Chave de fendas Controlo remoto6. INSTRUÇÕES DE USO
Instruções de instalação do aroma:
- Rodar a tampa do suporte de amora no centro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a retirar. (Fig. 1)
- mergulhar a essência de aroma na pastilha de aroma. (Fig. 2)
- Voltar a instalar no centro da cabeça do ventilador no sentido dos ponteiros do relógio. (Fig. 3)

flowchart
graph LR
A[" fan rotation"] --> B[" eye contact "]
B --> C[" product delivery "]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Instruções de montagem:
Retirar todas as peças da caixa de cartão:
- Retirar o parafuso da parte inferior da coluna.
- Colocar a coluna no orifício da base.
- Apertar o parafuso.
- Instalar a parte principal rodando-a para dentro da coluna.

①

Instruções do painel de controlo e do controlo remoto:
Painel de controlo:

text_image
Temporizador Velocidade Oscilação em duas direções ON/OFF Manter premido 3 seg. para ligarEste modelo de ventilador dispõe de funções mecânicas e de controlo remoto. Todas as funções podem ser controladas manualmente, controlando o painel de controlo do ventilador ou utilizando um controlo remoto.
Ecrã digital: O visor digital deste ventilador mostra a velocidade do ventilador e o temporizador, quando o ventilador é ligado.
Tecla ON/OFF: O produto pode ser ligado depois de premir esta tecla e desligado premindo-a novamente. Para ligar a ventoinha Prima o botão e todos os ícones ficam intermitentes e a unidade entra no modo de espera.
Tecla de velocidade: A velocidade aumenta um nível ao premindo o botão uma vez, esta ventoinha funciona com 3 velocidades de ventoinha. A velocidade predefinida é F1 e consecutivamente F2 e F3.
Tecla do temporizador: Utilize esta tecla para definir o temporizador quando a alimentação está ligada, o tempo pode ser aumentado em uma hora por cada pressão no botão do temporizador. Uma vez definido o tempo, o ecrã digital mostra o tempo definido. E o produto desliga-se automaticamente quando o tempo termina. O temporizador pode ser configurado até 12 horas.
Tecla de oscilação: Ao premir este botão, a ventoinha entra no modo de oscilação. Certifique-se de que não força a cabeça da ventoinha a balançar com a mão, caso contrário esta ficará permanentemente danificada. Premir uma vez, para que a unidade entre no modo de oscilação esquerda-direita e premir durante 3 segundos (pressão longa), para que a unidade entre no modo de oscilação cima-baixo e premindo o mesmo botão durante muito tempo (pressão longa) pode ser cancelado
Função de desligar o ecrã: Todas as luzes indicadoras desligam o ecrã após 3 minutos sem qualquer operação. O ecrã pode ser ligado premindo qualquer tecla.
Control remoto:
Esta ventoinha inclui um comando.
Para utilizar o comando, coloque 1 pilha tipo botão (pilha incluída) no compartimento da pilha e agora o seu comando está pronto a ser utilizado.
Com a ajuda do comando, pode ligar e desligar a ventoinha com o botão ligar/desligar (ON/OFF). O comando tem também botões de temporizador, velocidade e oscilação. Com a ajuda de todos estes botões, pode alterar as mesmas configurações da ventoinha, tal como pode alterar com o painel de controlo da ventoinha.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Retirar a película isolante antes da utilização"]
B --> C["Fechar o suporte da pilha"]
C --> D["Introduzir a pilha (de botão)"]
D --> E["→ Abrir o suporte da pilha"]
Ajuste de altura:
Para ajustar a altura do ventilador, segure a coluna de extensão e afrouxe a porca de travamento de ajuste de altura. Mova a coluna de extensão para cima ou para baixo e, ao atingir a altura desejada, aperte novamente com a ajuda da porca de travamento de ajuste de altura.
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Sempre desconecte o cabo de alimentação da parede para limpar o ventilador.
- Pó acumulado de luz pode ser removido com um pano macio para remover a poeira na grelha de trás da ventoinha.
- Superfícies exteriores limpas do ventilador ocasionalmente com um pano úmido (não molhado) e seca com um pano macio e seco antes de operar o ventilador.
- Não use produtos abrasivos para limpar esta unidade, que irá causar danos a ele.
Armacenamento
- Siga as instruções de limpeza 1-4 acima. De remover e limpar o ventilador antes de guardar.
- Guarde a embalagem original para armazenar o ventilador.
- Guarde sempre em local seco.
- Nunca guarde se conectado.
- Nunca enrole o rio muito apretado no ventilador ou colocar pressão sobre o cabo onde entra o fã, e que poderia causar a cabo a briga ou quebra.
1. WICHTIG:
Spécifications techniques / Especificação técnica
ERP COMMISSION REGULATION (EU) NO.206/2012
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.



Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
