Küppersbusch VKM1820.0SR - Fogão

VKM1820.0SR - Fogão Küppersbusch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VKM1820.0SR Küppersbusch em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Küppersbusch VKM1820.0SR - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre VKM1820.0SR Küppersbusch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VKM1820.0SR - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VKM1820.0SR da marca Küppersbusch.

MANUAL DE UTILIZADOR VKM1820.0SR Küppersbusch

1.1 Aquicouche encontra 64
1.2 Utilização conforme as determinações 64

2 Indicações de seguranca e avisos. 65

2.1 Ligação eestrutura 65
2.2 Pessoas 65
2.3 Explicação de sinaculos e indicatores 66

3 Descrição do aparecido 67
4 Usar o ventilador 68

4.3.1 Ligare desligar o ventilador 68
4.3.2 Marcha posterior do ventilador 68
4.3.3 Notas sobre a marcha posterior 69
4.3.4 Display - Limpar filtrode gorduras 69
4.3.5 Display - Mudança do filtró de carbono 69
4.3.6 Desligue o controle de horas de funciona do fi Itro de carbono durante o funciona do ar de exaustao 69

5 Limpeza e conservacao 70
6 Montagem do Sistema de exaustao 71

6.1 Conector de 6 polos para a liação do ventilador .72
6.2 Instalação do ventilador da placá de cozhar ....72

7 Caracteristicas techniques 73
8 Colocacao fora de service, eliminao 73

8.1 Colocacao fora de service 73
8.2 Eliminação da embalagem 73
8.3 Eliminação dos aparelhos antigos 73

1 Aspetos gerais

1.1 Aqui você encontrar...

Guarde cuidadosamente este manual. Por favor entrega estas instruções de uso e instalação a proprietários novos para a informação e segurarça dosleasedos.

1.2 Utilização conforme as determinações

O ventilador é adequado para ser montado ao lado de uma placá de cozinhar compatível,sendo conectado eletricamente com a placá de cozinhar.

Emconjunto so podem ser instalados os ventiladores e as\ placas de cozinhar autorizados pela Kuppersbusch

2 Indicações de segurança e avisos

2.1 Ligação e functiçamento

  • Os apareiros são construções de acordo com as normas de segurarça pertinentes.
  • A ligaçao à rede, a manutenção e a reparação dos aparelhos são poder ser efetuadas por um técnico autorizado de acordo com as dispositions de segurarça vigentes. Trabalhos realizados não conformes comprometem a sua segurarça.
  • Se o cabo de ligação este aparecido se danifi car, este tem de ser substituído pelo fabricante,PGA Assistência Técnica ou por outrapessoa com uma qualiçação semelhante, de forma a evacitar situações de perigo.
  • O aparecido não pode ser operado com um temporizador externo ou umsystema externo de ação remota.
  • Assegure que não haja objetos (p. ex. pano de limpeza) nas imédicações do exhaustor da placá de cozinhoar. Estes podem ser aspirados pela corrente de ar. Por princípio é preciso manter afastados do aparelho láquidos e peças preocupas.
  • Nunca use o aparelho sem fi Itro de gordura instalado.
  • Filtros com excesso de gordura provocam perigo de incendidio!
  • So é permitido fritar com observação permanente e não é permitido fl ambear!
  • Se foram operados sistemas de aquecimento dependentes de chaminés commadeira, carvão, gás ou oleo, é preciso garantir uma entrada de ar sufi ciente. A depressão Tmaxa permitida, que é provocada pelo exaustor na divisão doSYSTEMA de aquecimento dependente da chamíne, não pode exceeder 4 Pa (0,04 mbar), caso contrário corre-se risco de intoxicação.
  • Ao cozinhoar, devido aos vapores é adicondada

Mais humidade ao ar ambiente.

  • No funciona com recirculdacao, a humidade so é retirada minimamente aos vapes. Por isso, é preciso assegurar sempre uma alimentacao suficiente de ar fresco, p. ex. com uma janela aberta ou atraves da utilização de sistemas de ventilação de divisões.
  • Assegure sempre um ar ambiente normal e agradável (45 - 60 % de humidade do ar).
  • Após cada utilizesçao no functiamento com recirculaçao, deixe o exaustor da placá de cozinhar durante circa de 20 minutos num nível baixo ou ative oSYSTEMA automatico de marcha posterior.

2.2 Pessoas

  • Estes apareiros podem ser usados por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e/ou conhecimiento, se estiverem sob vigilência ou tiverem sido instruidas sobre o uso seguro do aparelho e tiveremrushando os perigos associados. Não deixe as crianças brincar com o aparelho. A limpeza e a manutençãoelo utilizes não pode ser realizadas por crianças, a não ser que se encontrem sob vigilência.

2.3 Explicação de SYMBOLS e Indicações

O aparelho foi fabricado quando o estado atual da的技术ica. No entanto, as às vezes implicam riscos que não podem ser evitados com a construição.

Para garantir uma segurarca sufi ciente ao utiliser, são adicondionalmente fornecidas indicatores de segurarca, que está assinaladas pelos realces de texto a seguir descriços.

So se estas indications forem observadas é que se pode garantir uma segança sufí ciente durante o functúnamente.

As partes de texto assinaladas tem o segunte significado:

Küppersbusch VKM1820.0SR - Explicação de SYMBOLS e Indicações - 1

PERIGO

Observação que indica um perigo iminente, cusas consequências podem ser a morte ou lesões graves.

Küppersbusch VKM1820.0SR - PERIGO - 1

CUIDADO

Observação que indica uma situação potencialmente perigosa, cusas consequências podem ser a morte ou lesões graves.

Küppersbusch VKM1820.0SR - CUIDADO - 1

ATENÇAO

Observação que indica uma situação perigo sa,ças consequências podem ser lesoes leves ou a danifiçaçao do aparelho.

Küppersbusch VKM1820.0SR - ATENÇAO - 1

INDICACAO

Observação)cujocumprimentofacilita o manuseio doaparelho.

seguintessymbolosdeperigo:

Küppersbusch VKM1820.0SR - INDICACAO - 1

AVISO DE ENERGIA ELETRICA! EXISTE PERIGO DE VIDA!

Perto deste símbolo está instaladas peças conductoras de tensão. As coberturas assinadas com este avisso pode ser remodelas por um eletricista reconhecido.

Küppersbusch VKM1820.0SR - AVISO DE ENERGIA ELETRICA!   EXISTE PERIGO DE VIDA! - 1

CUIDADO! SUPERFICIES Muito QUENTES!

Este*simbolo está instalado sobre superficies que fi cam muito quentes. Existe perigo de queimaduras graves ou escaldadelas.

Atras de coberturas, que estejam assinaladas com o símboloamente ao lado, encontrar-se componentes e modulos comperigo eletrostálico. É impreterivel evaporar que se toque em ligações de encaixe, vias condutoras e pinos de componentes. Só pessoal especializzato com conhecerimentos ESD tem autorização para fazer a intervenções!

Adicionalmente, em determinadas partes são usados os

3 Descrição do aparecido

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 1

A aparência pode divergir das ilustrações.

  1. Ventilador
  2. Controlo do ventilador
  3. Tecla Mais / Menos do ventilador
  4. Tecla LIG/DESL do ventilador

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 2

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 3

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 4

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 5

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 6

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 7

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 8

Küppersbusch VKM1820.0SR - Descrição do aparecido - 9

4 Usar o ventilador

Important!

Não colocar a cobertura sobre a placá de cozinha!
Risco de queimaduras!

4.3.1 Ligare desligar o ventilador

  1. Acione a tecla de Ligar/Desligar do ventilador (aprox. 1 seg.)
  2. A seguir pode ser escolhido o nível de potência desejado 1, 2, 3, 4 ou P com a tecla Mais -ou a tecla Menos . O simbolo do ventilador acaso. O nível intensivo P fi ca ligado durante 10 minutos e, a seguir, da-se a comutation automatica para o nivel 4.
  3. Para desligar, pressione a tecla Menos do ventilador até aparecer 0 ou pressione a tecla LIG/DESL do ventilador

Conselho

Para que o exaustor también funciona bem quando são usadas panelas altas (p. ex. panelas para espargos), no lado do ventilador pode colocar uma colher de pau por baixo da tampa da panela.

A marcha posterior do ventilador é usada(before de cozinhoar, com o objetivo de eliminar odeores de cozinhoado. Adiconalmente, os fi ltros no ventilador são secs.

  1. Acione simultaneamente a tecla Mais -a tecla Menos -do ventilador.A marcha posterior do ventilador de 10 minutos está ajustada.O significo do ventilador o punto decimal piscam.
  2. A tecla Mais aumenta o tempo em incrementos de 5 minu
    nutos.
    A tecla Menos -reduz o tempo em incrementos de 5 minut
    tos.
  3. Se você pressionar as teclas Mais - Menos simultaneamente novamente, a confi geração é incidiada e o visor apaga. O tempo de marcha posterior e a velocidade do ventilador defi nida são presentados brevamente a cada 30segundos.

Modificacao do tempo deestrumento do ventilador

  • Acione simultaneamente a tecla Mais e a tecla Menos do ventilador. A hora pode ser alterada.
  • Acione a tecla LIG/DESL do ventilador. Indicação: Se a ventilação tiver está em funcionamento durante pelo menos 15 minutos, ocorrê uma marcha posterior automatica de 15 minutos no;nvel 1 para fazer osystema.
  1. Ligue o commande atraves a tecla LIG/DESL do ventilador
  2. Pressione a tecla LIG/DESL do ventilador durante aprox. 3 segundos até ser exibido A marcha posterior automatica é desactivada permanente.
  1. Ligue o commande através a tecla LIG/DESL do ventilador
  2. Pressione a tecla LIG/DESL do ventilador durante aprox. 3 segundos até ser exibido en marcha posterior automatica é activada permanente.

Após cada processo de cozhar deve ser realizada uma marcha posterior do motor do ventilador de 10 a 20 minutos. Se o ventilador estiver em funciona pelo menos durante 15 minutos, às a desconhecão é realizada uma marcha posterior automática de aprox. 15 minutos.

Assim garanthe-se um functiimento ideal e a eliminação de vapores residuais de cozinhado.

No caso de funciona com fi ltro de ar circulante,进驻o de cozinhar use sempre um tempo de marcha posterior de 10 - 60 instantos, a fim de atingir uma eliminacao ideal de odores.

Ao voltar a ativar o ventilador, em casos raros pode acontecer que as moléculas de odeores acumuladas no fi ltro se liguem ao vapor de agua e possam voltar a ser sentidas. Estes odeores residuais voltam a desaparecer durante o funciona.

Importante

Para o funciona com recirculdação é necessário asseguir uma ventilação e uma evacuação de ar sufiCNTes para dissipar a humidade do ar.

4.3.4 Display - Limpar fi ltro de gordurasFC

Apos 10 horas de funciona, aparece o ecra de Filter Cleaning (limpeza do filtró) F. O filtró de gorduras deve ser limpo, caso contrário existe o risco de incência.

Para Continuing a Utilizar a Ventilação, pode confiar agressagem FC com a tecla Menos

Quando o fi Itro de gorduras tiver sido limpo, pode limpar a mensagem Fremindo simultaneamente a tecla Menos e a tecla LIG/DESL do ventilador da ranteelo menos 3 segundos. O controle para o visor comeqnovamente em 0 horas.

4.3.5 Display - Mudança do fi Itro de carbono

Apos 150 horas de funciona, aparece o ecra de Carbon Cleaning fi Itro de carbono tem de ser substituido.

ParaContinuarautilizaraventilacao,poedconfirmaramensagemComateclaMais. ^+

Quando o fi Itro de carbono tiver sido substituido, pode limpar a mensagem [cremindo simultaneamente a tecla Mais e a tecla LIG/DESL do ventilador ]rante pelo menos 3 segundos. O controle para o visor começa novamente em 0 horas.

4.3.6 Desligue o controle de horas de functimento do fi ltro de carbono durante o functimento do ar de exaustão

O controle de horas de functimento do fi ltro de carbo-no pode ser desligado durante o functimento com ar de exaustao.

Para tal, o commando deve ser ligado primeiro atraves da tecla LIG/DESL do ventilador não deve ser exibida qualquer mensagem.

Em seguida, pressione a tecla Mais e a tecla LIG/DESL do ventilador -imultaneamente durante 3hhodos.

O display indica carbon off) e o controle de horas defunacionamento do fi Itro de carbono está desligado.

Paravoltaraligorocontadordhorasdefunacionamento, repita a operacao.

O display indica [(12)] carbon on) e o contador de horas defunacionamento do fi Itro de carbono é ligado novamente.

5 Limpeza e conservacao

Limpe os fiitos de gordura metálicos, pelo menos uma vez por mês ou no caso de excesso de gordura e'utilização intensa, na boa de lavar a louça ou numa solução de detergente suave eágua.

Paraletalo.

Os fi ltros podem ser lavados na区内 de lavar louça.
Cologne os fi ltros na区内 de lavar louça numa posicao vertical. Por favor utilize exclusivamente abrilhantasdores compatíveis com aluminio, a fim de evaporar danos e coloracoes nos fi ltros.

Não os lave diretamente ao lado de copos ou porcelain clara.

Não use o ventilador sem fi ltros de gordura!

Apos a limpeza do filtró, volta a colocar o filtró seco no ventilador. Por favor observe o seguito: a cavidade da asa tem de estar visível après a insercão. Sempre que possível, a seguir a cada mudança de fierto limpe o interior do ventilador, a que consiga aceder fácilmente, com um pano humido com detergente, e tenha dificado com peças salientes no interior do ventilador.

Limpeza e conservacao do ventilador

O melhor é limpar o ventilador pelo menos antes cada limpeza do fi ltro.

Apos una fervura intensa de agua com a tampa da panela aberta pode acumular-se agua condensada por baixo do fi Itro. Isso é perfeitamente normal. No entanto, a agua deve ser retirada e o interior do ventilador deve ser limpo.

As aberturas de ventilacao na cobertura asseguram que do interior do ventilador possa ser evacuada humidade residual, eventualmente causada ao cozinho e limpar, mesmo no estado de repouso com a cobertura colocada e sem o ventilador a funcionar.

Se sairem odores residuais incomodativos, limpe o filtro e o interior do ventilador.

A melhor maneira de limpar o ventilador é com um pano suave humido e uma solucao de detergente suave e agua.

Servico

O filtro tem de ficar acessivel. No caso de um filtro de carvão ativo, substituir em cada 5 - 24 mezes as esteiças de fi Itro de carvão.

6 Montagem do Sistema de exaustao

Küppersbusch VKM1820.0SR - Montagem do Sistema de exaustao - 1

A ligaçao entre a placac de cozinhar e o ventilador pode ser realizada com um tubo fl exivel ou um canal chato.

Os componentes de exaustão de uma destas das variantes está incluidos na placacde cozinhar e são encaixados uns nos outros conforme é mestrado na imagem. Se for necessario, encurte o canal chato com uma serra de dentes fi nos.

Küppersbusch VKM1820.0SR - Montagem do Sistema de exaustao - 2

Sobre o punto c

O componente de ligação fl exível é usado com uma profundidade de bancada de trabalho de 600 mm. Tenha o cuidado de o instalar o mais esticado e sem dobras. Corte para thiso material em excesso.

Sobre o punto f

Antes de encaixar a peça de transicao (d) no ventilador na base (e), aplicé fi ta de vedação no bocal de ligaçao do ventilador na base (f).

Küppersbusch VKM1820.0SR - Sobre o punto f - 1

Important!

Após o encaixe, todos os componentes tem de ser colados hermeticamente com a fi ta de vedação conforme a ilustração.

Componentes do canal de exaustao

Küppersbusch VKM1820.0SR - Componentes do canal de exaustao - 1

Küppersbusch VKM1820.0SR - Componentes do canal de exaustao - 2

Küppersbusch VKM1820.0SR - Componentes do canal de exaustao - 3

Küppersbusch VKM1820.0SR - Componentes do canal de exaustao - 4

Küppersbusch VKM1820.0SR - Componentes do canal de exaustao - 5

Küppersbusch VKM1820.0SR - Componentes do canal de exaustao - 6

6.1 Conector de 6 polos para a ligação do ventilador

Küppersbusch VKM1820.0SR - Conector de 6 polos para a ligação do ventilador - 1

PERIGO

Perigo deCHOQUEeltrico

A conexão do conector do ventilador tem de ser realizada antes da ligation à rede!

Antes de voltar a partir a conexão do conec- tor é absolutamente necessario deslugar o aparelho da corrente elétrica. A ligaçao à rede elétrica so pode ser realizada quando a conexão de connectores estiver efetuada.

A placacozinhoarso podesserligada quandoconectoroposto doventiladorestiver encaixado com segurancae a protecao do conector estiver fechada.

Abra a proteção do conector no conector de 6 polos (ventilador) da placá de cozinho e encaixe o conceptor oposto de 6 polos do ventilador (e) até engatar com segurarça.

Küppersbusch VKM1820.0SR - Perigo deCHOQUEeltrico - 1

6.2 Instalação do ventilador da placá de cozinhar

  • O produit são ser connectado por um专业技术 autorizzato sob consideração dos regulamentos locais vigentes; o mesmo é valido para as conexões para o ar excesso. O instalador é responsavel pelo funciona perfeito no local de instalação!
  • Observe para a instalação as normas pertinentes dos regulamentos de construção dos País e das entreprises de distribuição eletrica.
  • O ventilador deplaces de cozinhar podeFuncionar no modo deextração ou de circulacaode ar.
  • O ar extraido tem de ser conducido para o exterior num canal de ventilacao previsto para esta fi calidad ou atraves da parede da casa.
  • O ar extraído não pode ser conducido para uma chamé de descarga de fumo ou gás de escape em uso. Em caso de duíida, consulte um mestre especializzato em limpeza de chamínés.
  • Se nas imeditações do ventilador da placá de cozinhar for operado umsystema de aquecimento independente de chaminés (aquecimento com carão, madeira, oleo ou gás), é preciso garantir uma entrada de ar sui fi ciente; caso contrário corre-se perigo de intoxicação. Uma operação sem riscos do ventilador da placá de cozinhar está garantida se a depressão de 0,04 mbar (4 Pa), provocada pelo ventilador da placá de cozinhar, não for ultrapassada e poder entraar ar sui fi ciente na divisão.
  • Os tubos de EXTRAÇÃO tem de responder à classe de reação ao fogo B 1 DIN 4102.
  • Por favor assegure que o diametro nominal minimo do bosal de ligaço do aparelho não sera reduzido.
  • Deve ser sempre uso o Sistema, que é recomendado para o canal de ventilação e compativel com o exaustor da placá de cozinhar.
  • O diametro nominal dos tubos de circulacao de ar nao pode ser inferior a 150~mm
  • Os tubos de EXTRAÇÃO devem ser o mais curtos possível, não devem ser conducções num ângulo de 90 graus, mas sim em curvas suaves, e não devem ter reduções de secções transversais.
  • Nunca escolher um diametro de tubo inferior a 150~mm 50 cm antes do componente do ventilador não é permittedo instalar arcos/ângulos.
  • Entre dois angulos/arcos, instalar sempre uma coisa reta de aprox. 50 cm.
  • As caixas murais, assim como o entalhe no pailen da base, devem corresponder na sequcao transversal pelo menos ao tubo de extracao. Tem de existir uma abertura de descarga de peso menos 500~cm^2 . Encurtar os rodapés na alta ou instalar abertas correspondentes.
  • Para a instalação, tenha o cuidado de deleixar acessível a unidade de circunção de ar a seguir à conclusão da montagem da cozinha.
  • Paraiso podeser necessario deslocar pés da base dos armários de cozinha.

Küppersbusch VKM1820.0SR - Instalação do ventilador da placá de cozinhar - 1

INDICACAO

Para o funciona com recirculdação é necessário assegurar uma ventilação e uma evacuação de ar sufi CCTentes para dissipar a humidade do ar.

7 Characteristicas先进技术

Medidas Altura/ largura/ profundidade mm 174x 140 x 520
Ventilador.......... kW 0,168

8 Colocacao fora de service, eliminação

8.1 Colocacao fora de service

Quando o aparelho, um dia, deixar de trabalho, é necessário poder à colocação fora do service.

  • Desligue ou fusível na instalação domestica para fazer perigo deCHOque elétrico.
  • Elimine a plac de cozinhar de modo ecologico après a desmontagem.

8.2 Eliminação da embalagem

Elimine a embalagem de transporte do modo mais ecologico possivel. O returno dos materiais de embalagem ao ciclo de materiais economiza materia-prima e reduz o lixo.

8.3 Eliminação dos aparelhos antigos

O*símbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, deve ser entrega ao centro de recolha seleitiva para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.

Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, éráaabdar a evacitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saüde Pública, que, de outras forma,poderiam serprovocadas por um tratamento incorreto do produto. Para obter informações mais pemenorizadas sobre a reciclagem deste produto,contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha seletiva da sua area de residência ou o estabelecimento onede adquiriu o produit.

Küppersbusch

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Küppersbusch

Modelo : VKM1820.0SR

Categoria : Fogão