Admira Plus -FS-140ADM2 - Ar condicionado HTW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Admira Plus -FS-140ADM2 HTW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Admira Plus -FS-140ADM2 HTW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Admira Plus -FS-140ADM2 - HTW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Admira Plus -FS-140ADM2 da marca HTW.
MANUAL DE UTILIZADOR Admira Plus -FS-140ADM2 HTW
Manual de usuário e instalação. Coluna
Índice
Precauções de segurança....04
Manual do Utilizador
Especificações e recursos da unidade....08
1.Peças da Unidade....08
2.Temperatura de operação....08
3.Recursos 09
Operações Manuais....10
Cuidado e manutenção....13
Solução de problemas....15
Manual de instalação
Acessórios 18
Resumo da instalação ....19
Peças da Unidade ....20
Instalação da unidade interna ......21
- Selezione o local de instalação....21
- Soltando o painel de operação e retirando o filtro 22
- Remova os fixadores do rolo 22
- Fixação da unidade interna 22
- Instalando a malha à prova de roedores 22
- Tubulação e ligação 22
- Aplicar a massa selante e instalar a tampa do orifício da parede 23
- Faça um furo na parede para a tubulação de conexão 23
- Conecte a mangueira de drenagem 24
Instalação de unidade externa 25
- Seleção o local de instalação ....25
- Instale a junta de drenagem....26
- Ancorar a unidade externa 26
Conexão da tubulação de refrigerante 27
Instruções de conexão - Tubulação refrigerante....28
- Corte os tubos 28
- Remova rebarbas ....28
- Extremidades do tubo de alargamento....28
- Conecte os tubos ....29
Fiação 30
- Fiação da unidade externa 32
- Fiação interna Unidade ....32
Evacuação de Ar ....33
Execução de teste ....35
Precauções de segurança
Leia as Precauções de Segurança antes da operação e instalação
A instalação incorreta devido a ignorar as instruções pode causar sérios danos ou ferimentos. A gravidade dos possíveis danos ou ferimentos é classificada como AVISO ou CUIDADO.

Este símbolo indica a possibilidade de ferimentos pessoais ou morte.
AVISO

CUIDADO
Este símbolo indica a possibilidade de danos materiais ou consequências graves.

AVISO
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão (requisitos da norma EN). Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

AVISOS DE USO DO PRODUTO
- Se surgir uma situação anormal (como cheiro de queimado), desligue imediatamente a unidade e desconecte a alimentação. Ligue para o seu revendedor para obter instruções sobre como evitar choque elétrico, incêndio ou ferimentos.
- Não insira dedos, hastes ou outros objetos na entrada ou saída de ar. Isso pode causar ferimentos, pois o ventilador pode estar girando em altas velocidades.
- Não use sprays inflamáveis, como spray de cabelo, verniz ou tinta perto da unidade. Isso pode causar incêndio ou combustão.
- Não opere o ar condicionado em locais próximos ou próximos a gases combustíveis. O gás emitido pode se acumular ao redor da unidade e causar explosão.
- Não opere seu ar condicionado em uma sala úmida, como um banheiro ou lavanderia. A exposição excessiva à água pode causar curto-circuito nos componentes elétricos.
- Não exponha seu corpo diretamente ao ar frio por um período de tempo prolongado.
- Não permita que crianças brinquem com o ar condicionado. As crianças devem ser supervisionadas ao redor da unidade o tempo todo.
- Se o ar condicionado for usado junto com queimadores ou outros dispositivos de aquecimento, ventile bem a sala para evitar deficiência de oxigênio.
- Em certos ambientes funcionais, como cozinhas, salas de servidores, etc., o uso de unidades de ar condicionado especialmente projetadas é altamente recomendado.
AVISOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue o dispositivo e desconecte a alimentação antes de limpar. Não fazer isso pode causar choque elétrico.
- Não limpe o ar condicionado com quantidades excessivas de água.
- Não limpe o ar condicionado com agentes de limpeza combustíveis. Agentes de limpeza combustíveis podem causar incêndio ou deformação.

CUIDADO
- Desligue o ar condicionado e desconecte a energia se não for usá-lo por um longo período.
- Desligue e desconecte a unidade durante tempestades.
- Certifique-se de que a condensação da água pode ser drenada sem obstáculos da unidade.
- Não opere o ar condicionado com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.
- Não use o dispositivo para qualquer outro propósito além do uso pretendido.
- Não suba ou coloque objetos em cima da unidade externa.
- Não permita que o ar condicionado funcione por longos períodos de tempo com as portas ou janelas abertas, ou se a umidade for muito alta.

AVISOS ELÉTRICOS
- Use apenas o cabo de alimentação especificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes.
- Mantenha o plugue de alimentação limpo. Remova qualquer poeira ou sujeira que se acumule no plugue ou ao redor dele. Plugues sujos podem causar incêndio ou choque elétrico.
- Não puxe o cabo de alimentação para desconectar a unidade. Segure o plugue com firmeza e puxe-o da tomada. Puxar diretamente pelo cabo pode danificá-lo, o que pode causar incêndio ou choque elétrico.
- Não modifique o comprimento do cabo de alimentação ou use um cabo de extensão para alimentar a unidade.
- Não compartilhe a tomada elétrica com outros aparelhos. Fonte de alimentação inadequada ou insuficiente pode causar incêndio ou choque elétrico.
- O produto deve ser aterrado adequadamente no momento da instalação, ou choque elétrico pode ocorrer.
- Para todos os trabalhos elétricos, siga todos os padrões de fiação locais e nacionais, regulamentos e o Manual de Instalação. Conecte os cabos com firmeza e prenda-os com firmeza para evitar que forças externas danifiquem o terminal. Conexões elétricas inadequadas podem superaquecer e causar incêndio, e também podem causar choque. Todas as conexões elétricas devem ser feitas de acordo com o Diagrama de Conexão Elétrica localizado nos painéis das unidades interna e externa.
- Toda a fiação deve ser organizada corretamente para garantir que a tampa da placa de controle possa fechar corretamente. Se a tampa da placa de controle não for fechada corretamente, isso pode causar corrosão e fazer com que os pontos de conexão no terminal esquentem, pegem fogo ou causem choque elétrico.
- Se conectar energia a fiação fixa, um dispositivo de desconexão de todos os pólos que tenha pelo menos 3 mm de folga em todos os pólos e tenha uma corrente de fuga que pode exceder 10 mA, o dispositivo de corrente residual (RCD) tendo uma corrente operacional residual nominal não superior a 30 mA, e a desconexão deve ser incorporada na fiação fixa de acordo com as regras de fiação.
TOME NOTA DAS ESPECIFICAÇÕES DO FUSÍVEL
A placa de circuito do ar condicionado (PCB) é projetada com um fusível para fornecer proteção contra sobrecorrente. As especificações do fusível estão impressas na placa de circuito, como: T5A / 250VAC, T10A / 250VAC, T20A / 250VAC, T30A / 250VAC, etc.
NOTA: Para as unidades com refrigerante R32 ou R290, apenas o fusível de cerâmica à prova de explosão pode ser usado.

AVISOS PARA INSTALAÇÃO DO PRODUTO
- A instalação deve ser realizada por um revendedor autorizado ou especialista. A instalação defeituosa pode causar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
- A instalação deve ser realizada de acordo com as instruções de instalação. A instalação inadequada pode causar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
- (Na América do Norte, a instalação deve ser realizada de acordo com os requisitos da NEC e CEC apenas por pessoal autorizado.)
- Entre em contato com um técnico de serviço autorizado para reparo ou manutenção desta unidade. Este aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos de fiação nacionais.
- Use apenas os acessórios incluídos, peças e peças especificadas para a instalação. O uso de peças não padronizadas pode causar vazamento de água, choque elétrico, incêndio e pode causar falhas na unidade.
- Instale a unidade em um local firme que possa suportar o peso da unidade. Se o local escolhido não puder suportar o peso da unidade, ou a instalação não for feita corretamente, a unidade pode cair e causar ferimentos graves e danos.
- Instale a tubulação de drenagem de acordo com as instruções deste manual. A drenagem inadequada pode causar danos à água em sua casa e propriedade.
- Para unidades que possuem um aquecedor elétrico auxiliar, não instale a unidade a menos de 1 metro (3 pés) de qualquer material combustível.
- Não instale a unidade em um local que possa ficar exposto a vazamentos de gás combustível. Se gás combustível se acumular a o redor da unidade, pode causar incêndio.
- Não ligue a energia até que todo o trabalho tenha sido concluído.
- Ao mover ou reposicionar o ar condicionado, consulte técnicos de serviço experientes para desconectar e reinstalar a unidade.
- Como instalar o aparelho no seu suporte, leia as informações para detalhes nas seções "instalação da unidade interna" e "instalação da unidade externa".
Observação sobre gases fluorados (não aplicável à unidade que usa refrigerante R290)
- Este aparelho de ar condicionado contém gases fl uorados com efeito de estufa. Para obter informações específicas sobre o tipo de gás e a quantidade, consulte a etiqueta relevante na própria unidade ou no “Manual do Proprietário - Ficha do Produto” na embalagem da unidade externa. (Somente produtos da União Europeia).
- A instalação, serviço, manutenção e reparo desta unidade devem ser realizados por um técnico certificado.
- A desinstalação e reciclagem do produto devem ser realizadas por um técnico certificado.
- Para equipamentos que contenham gases fluorados com efeito de estufa em quantidades de 5 toneladas de CO2 equivalente ou mais, mas de menos de 50 toneladas de CO2 equivalente, se o sistema tiver um sistema de detecção de vazamento instalado, deve ser verificado se há vazamentos pelo menos a cada 24 meses.
- Quando a unidade é verificada quanto a vazamentos, a manutenção de registros adequados de todas as verificações é fortemente recomendada.
- Quando refrigerante inflamável for empregado, o aparelho deve ser armazenado em uma área bem ventilada onde o tamanho da sala corresponda à área da sala como específico para operação.
Para modelos frigerantes R32:
O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado em uma sala com uma área útil maior que X m². O aparelho não deve ser instalado em um espaço não invertido, se esse espaço for menor que X m² (Por favor, veja o seguinte formulário).
| Modelo (Btu/h) | Quantidade de refrigerante a ser carregada (kg) | Altura máxima de instalação (m) | Área mínima do quarto ( m^2 ) |
| ≤30000 | ≤2.048 0.6m 35 | ||
| 30000-48000 | 2.048-3.0 0.6m 80 | ||
| >48000 0.6m 80 | >3.0 |
- Conectores mecânicos reutilizáveis e juntas alargadas não são permitidos em ambientes internos. (Requisitos padrão EN).
- Os conectores mecânicos usados em ambientes internos devem ter uma taxa de não mais de 3g / ano a 25% da pressão máxima permitida. Quando os conectores mecânicos são reutilizados em ambientes internos, as peças de vedação devem ser substituídas. Quando as juntas dilatadas são reutilizadas em ambientes internos, a parte dilatadadeve ser refeito. (Requisitos Padrão UL)
- Quando os conectores mecânicos são reutilizados em ambientes internos, as peças de vedação devem ser substituídas. Quando as juntas dilatadas são reutilizadas em ambientes internos, a parte dilatada deve ser refeita. (Requisitos padrão IEC)
- Os conectores mecânicos usados em ambientes internos devem estar em conformidade com a ISO 14903.
Diretrizes europeias de descarte
Esta marcação, exibida no produto ou em sua literatura, indica que os resíduos de equipamentos elétricos e elétricos não devem ser misturados com o lixo doméstico em geral.

Descarte correto deste produto
(Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos)
Este aparelho contém refrigerante e outros materiais potencialmente perigosos. Ao descartar este aparelho, a lei exige coleta e tratamento especiais. Não descarte este produto como lixo doméstico ou lixo municipal não selecionado.
Ao descartar este aparelho, você tem as seguintes opções:
- Descarte o aparelho em uma instalação de coleta de lixo eletrônico municipal designada.
- Ao comprar um aparelho novo, o revendedor irá devolver o aparelho antigo gratuitamente.
- O fabricante irá devolver o aparelho antigo gratuitamente.
- Venda o aparelho a revendedores de sucata certificados.
Aviso especial
O descarte deste aparelho na floresta ou em outro ambiente natural é prejudicial à sua saúde e prejudicial ao meio ambiente. As substâncias perigosas podem vazar para o lençol freático e entrar na cadeia alimentar.
Especificações e recursos da unidade
Peças da Unidade

text_image
Saída de ar Painel de display Entrada de arTemperatura de operação
Quando o seu ar condicionado é usado fora das seguintes faixas de temperatura, certos recursos de proteção de segurança podem ser ativados e fazer com que a unidade seja desativada.
Tipo Inverter Split
| Modo FRIO Modo QUENTE Modo SECO | |||
| Temperatura do quarto | 17°C - 32°C(62°F - 90°F) | 0°C - 30°C(32°F - 86°F) | 10°C - 32°C(50°F - 90°F) |
| Temperatura Externa | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) | -15°C - 24°C(5°F - 75°F) | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) |
| -15°C - 50°C(5°F - 122°F)(Para modelos com sistemas de resfriamento de baixa temp.) | |||
| 0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Para modelos tropicais especiais) | 0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Para modelos tropicais especiais) | ||
Quando a temperatura exterior é inferior a 0°C (32°F ), recomendamos vivamente que se mantenha a unidade sempre ligada à corrente para assegurar um desempenho contínuo sem problemas.
Tipo de velocidade fixa
| Modo FRIO | Modo QUENTE | Modo SECO | |
| Temperatura do quarto | 17°C-32°C (62°F-90°F) | 0°C-30°C(32°F-86°F) | 10°C-32°C (50°F-90°F) |
| Temperatura Externa | 18°C-43°C (64°F-109°F) | -7°C-24°C(19°F-75°F) | 11°C-43°C (52°F-109°F) |
| -7°C-43°C (19°F-109°F)(Para modelos com sistemas de resfriamento de baixa temp.) | 18°C-43°C (64°F-109°F) | ||
| 18°C-52°C (64°F-126°F)(Para modelos tropicais especiais) | 18°C-52°C (64°F-126°F)(Para modelos tropicais especiais) |
NOTA: A humidade relativa do ar ambiente é inferior a 80%. Se o ar condicionado funcionar para além deste valor, a superfície do ar condicionado pode atrair a condensação. Por favor, ajuste a persiana de fluxo de ar vertical para o seu ângulo máximo (verticalmente para o chão), e ajuste o modo de ventilador ALTO.
Para optimizar ainda mais o desempenho da sua unidade, faça o seguinte:
- Manter portas e janelas fechadas.
- Limitar a utilização de energia utilizando as funções TIMER ON e TIMER OFF.
- Não bloquear as entradas ou saídas de ar.
- Inspeccionar e limpar regularmente os filtros de ar.
Características
Configuração por defeito
Quando o ar condicionado reinicia depois de uma falha de energia, o aparelho é reiniciado por defeito nas configurações de fábrica (modo AUTO, ventilador AUTO, 24°C (76°F)). Isto pode causar inconsistências no controlo remoto e no painel da unidade. Use o seu telecomando para actualizar o estado.
Função de memória angular de persiana (Opcional)
Alguns modelos são concebidos com uma função de memória de ângulo persiana. Quando a unidade reinicia após uma falha de energia, o ângulo das persianas horizontais voltará automaticamente para a posição anterior. O ângulo da persiana horizontal não deve ser ajustado demasiado pequeno, pois a condensação pode formar-se e pingar para dentro da máquina. Para repor a persiana, prima o botão manual, que irá repor as definições da persiana horizontal.
Auto-Restart (alguns modelos)
Em caso de falha de energia, o sistema irá parar imediatamente. Quando a energia volta, a luz de Operação na unidade interior piscará. Para reiniciar a unidade, prima o botão ON/OFF no comando à distância. Se o sistema tiver uma função de reinício automático, a unidade será reiniciada utilizando as mesmas definições.
Sistema de detecção de fugas de refrigerante (alguns modelos)
Em caso de fuga de refrigerante, o ecrã interior exibirá "EL0C" e a luz indicadora piscará.
Para uma explicação detalhada de cada função, consultar o Manual do Controlo Remoto.
Operações Manuais
O painel de exibição na unidade interna pode ser usado para operar a unidade nos casos em que o controle remoto foi perdido ou está sem baterias.

Temperatura da sala / Definir temperatura / Definir exibição do temporizador
Visor de operação de velocidade do ventilador
Operação automática
* Operação de resfriamento
Operação a seco
✿ Operação de aquecimento
Operação do ventilador
Fluxo de ar vertical
Fluxo de ar horizontal
Evite o sopro direto do fluxo de ar
Quando o recurso de controle sem fio está ativado (algumas unidades)
# Função de aquecimento elétrico (algumas unidades)
Operação de bloqueio
Botões de operação
① Botão MODE: Pressione este botão para selecionar o modo de operação apropriado. Cada vez que o botão é pressionado, o modo de operação é alterado na direção da seta:

flowchart
graph LR
A["AUTO"] --> B["COOL"]
B --> C["DRY"]
C --> D["HEAT (para modelos de resfriamento e aquecimento apenas)"]
D --> E["FAN ONLY"]
Auto: Escolhe automaticamente o modo de operação detectando a diferença entre a temperatura ambiente real e a temperatura definida no controle remoto. A velocidade do ventilador é controlada automaticamente.
COOL: Permite que você aproveite o efeito de resfriamento em sua configuração de temperatura preferida (faixa de temperatura: 16 °C / 17 °C \~ 30 °C (60 °F / 62 °F \~ 86 °F) ou 20 °C \~ 28 °C (68 °F \~ 82 °F).
DRY: Permite definir a temperatura desejada na velocidade do ventilador baixa, o que fornece os arredores desumidificados (faixa de temperatura: 16 °C / 17 °C \~ 30 °C (60 °F / 62 °F \~ 86 °F) ou 20 °C \~ 28 °C (68 °F \~ 82 °F). No modo Seco, você não pode selecionar a velocidade do ventilador e o modo de suspensão.
HEAT: Permite a operação de aquecimento (apenas para modelos de resfriamento e aquecimento, faixa de ajuste de temperatura: 16 °C / 17 °C \~ 30 °C (60 °F / 62 °F \~ 86 °F) ou 20 °C \~ 28 °C (68 °F \~ 82 °F).
Ventilador apenas: Permite a operação do ventilador sem resfriamento ou aquecimento. Neste caso, entretanto, a temperatura definida não é exibida e você não pode ajustar a temperatura definida.
② Botão Evitar:
- Quando a unidade estiver ligada, pressione este botão para iniciar, evitando que o fluxo de ar direto seja soprado sobre a função corporal.
- Pressione o botão "Power", "Swing" ou "Avoid" para interromper esta função.
③ Botão liga / desliga: a operação começa quando este botão é pressionado e para quando você pressiona o botão novamente.
④ Botão Ventilador: Este botão é usado para selecionar a velocidade desejada do ventilador. Cada vez que você pressiona o botão, a velocidade do ventilador é alterada na seguinte sequência:

Exibição da velocidade do ventilador:

text_image
Fan | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 4 | 6 | 7Selecione a velocidade BAIXA do ventilador e as zonas 1 \~ 2 se iluminarão.
Selecione a velocidade do ventilador MED e as zonas 1 \~ 4 se iluminarão.
Selecione a velocidade ALTA do ventilador e as zonas 1 \~ 6 se iluminarão.
Selecione a velocidade do ventilador AUTO e as zonas 1 \~ 7 e "AU" acenderão.
Nota: No modo Turbo, as zonas 1 \~ 7 acenderão com velocidade de ventilador super alta
⑤ Botão Swing:
- Este botão é usado para definir o fluxo de ar horizontal e vertical.
2.. Cada vez que você pressiona este botão, as configurações do fluxo de ar mudam seguinte forma: Definir fluxo de ar vertical → Cancelar fluxo de ar vertical → Definir fluxo de ar horizontal → Cancelar fluxo de ar horizontal → Defina simultaneamente o fluxo de ar vertical e horizontal → Cancele o fluxo de ar vertical e horizontal o fluxo de ar vertical e horizontal → Defina o fluxo de ar vertical.
⑥
AVISO: Mover manualmente as venezianas de direção do fluxo de ar horizontal e vertical pode 1. No modo de execução de teste, pressione "♠" e o botão "♥" pode exibir a temperatura de T1, T2, T3 T4 e os códigos de erro em turnos.
- Pressione o botão "☑" para comprometer a temperatura definida em 1°C. Máx. a temperatura é 30°C ou 28°C (dependente do modelo). Pressione o botão "☑" para diminuir a temperatura definida em incertezas de 1°C. Min. a temperatura é 16°C / 17°C ou 20°C (dependente do modelo).
RECURSO DE BLOQUEIO: Pressione os botões “Ventilador” e “Balanço” juntos ao mesmo tempo por um segundo para ativar a função de bloqueio. Todos os botões não responderão, exceto pressionar esses dois botões novamente para desabilitar o bloqueio. Se você pressionar qualquer outro botão no painel de exibição, o símbolo de cadeado “💡” piscará 5 vezes a 1Hz. No modo de bloqueio, o controle remoto está disponível.
Operação de execução de teste: Quando a unidade estiver ligada, pressione os botões "Mode" e "Swing" ao mesmo tempo por um segundo para ativar a operação de teste. Desligar a unidade, pressionar os botões "Mode" e "Swing" por um segundo novamente ou a operação de teste com duração de 30 minutos irá interromper a operação de teste.
Em operação de teste, todos os botões estão desativados, exceto "Power", "💡" e "♥". O controle remoto também não está disponível. O display LED está ligado.
Em operação de teste, pressione “◀” e “▼” pode exibir a temperatura de T1, T2, T3 e T4, a proteção ou códigos de erro. O mau funcionamento do sensor também pode ser detectado.
Função de aquecimento elétrico (alguns modelos):
No modo de aquecimento, o recurso de aquecimento elétrico é ativado automaticamente e o símbolo de aquecimento elétrico “##” acende. Desligar a unidade ou iniciar a operação de hibernação cancelará esta função.
NOTA: Esta função só pode ser ativada por controle remoto. Esta função não está disponível no modo Auto.
Cuidado e manutenção
Limpando sua unidade interna

ANTES DA LIMPEZA OU MANUTENÇÃO
SEMPRE DESLIGUE O SISTEMA DE AR CONDICIONADO E DESCONECTE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE LIMPAR OU MANUTENÇÃO.

CUIDADO
Use apenas um pano macio e seco para limpar a unidade. Se a unidade estiver muito suja, você pode usar um pano embebido em água morna para limpá-la.
- Não use produtos químicos ou panos quimicamente tratados para limpar a unidade.
- Não use benzeno, diluente, pó de polir ou outros solventes para limpar a unidade. Eles podem causar rachaduras ou deformações na superfície de plástico.
- Não use água com temperatura superior a 40 °C (104 °F) para limpar o painel frontal. Isso pode fazer com que o painel deforme ou fique descolorido.
Um ar condicionado entupido pode reduzir a eficiência de resfriamento de sua unidade e também pode ser prejudicial à sua saúde. Certifique-se de limpar o filtro uma vez a cada duas semanas.

AVISO: NÃO REMOVA OU LIMPE O FILTRO SOZINHO
Remover e limpar o filtro pode ser perigoso.
NOTA: Em residências com animais, você terá que limpar periodicamente a grade para evitar que os pelos dos animais bloqueiem o fluxo de ar.
Se o filtro de ar ficar entupido, o desempenho diminuirá e haverá desperdício de eletricidade.

CUIDADO
- Não use água para limpar o interior da unidade interna. Isso pode destruir o isolamento e causar choque elétrico.
- Não exponha o filtro à luz solar direta ao secar. Isso pode encolher o filtro.
- Qualquer manutenção e limpeza da unidade externa deve ser realizada por um revendedor autorizado ou prestador de serviços licenciado.
- Quaisquer reparos na unidade devem ser realizados por um revendedor autorizado ou provedor de serviços licenciado.

AVISO
- Se houver vazamento de refrigerante, desligue o ar condicionado e qualquer dispositivo de aquecimento combustível, ventile a sala e chame seu revendedor imediatamente. O refrigerante é tóxico e inflamável. NÃO use o ar condicionado até que o vazamento seja reparado.
- Quando o ar condicionado é instalado em uma sala pequena, devem ser tomadas medidas para evitar que a concentração de refrigerante exceda o limite de segurança no caso de vazamento de refrigerante. O refrigerante concentrado causa uma grave ameaça à saúde e à segurança.
Manutenção - Longos períodos de não uso
Se você planeja não usar seu ar condicionado por um longo período de tempo, faça o seguinte:

Ligue a função FAN até que a unidade seque completamente

Desligue a unidade e desconecte a energia

Manutenção - Inspeção Pré-Temporada
Após longos períodos de não uso, ou antes de períodos de uso frequente, faça o seguinte:

Certifique-se de que nada está bloqueando todas as entradas e saídas de ar

Verifique se há vazamentos Substitua as baterias

Verifique se há fios danificados
Solução de problemas

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Se qualquer uma das seguintes condições ocorrer, desligue sua unidade imediatamente!
- O cabo de alimentação está danificado ou anormalmente quente
- Você sente um cheiro de queimado
- A unidade emite sons altos ou anormais
- Um fusível de energia queima ou o disjuntor desarma frequentemente
- Água ou outros objetos caem dentro ou fora da unidade
NÃO TENTE CONSERTAR ESTES MESMO! CONTATE UM PRESTADOR DE SERVIÇO AUTORIZADO IMEDIATAMENTE!
Problemas Comuns
Os problemas a seguir não são um defeito e, na maioria das situações, não exigirão reparos.
NOTA: Se o problema persistir, entre em contato com um revendedor local ou com o centro de atendimento ao cliente mais próximo. Forneça uma descrição detalhada do mau funcionamento da unidade, bem como o número do seu modelo.
| Edição Causas Possíveis | |
| A unidade não liga ao pressionar o botão ON / OFF | A unidade possui um recurso de proteção de 3 minutos que evita que a unidade fique sobrecarregada. A unidade não pode ser reiniciada dentro de três minutos após ser desligada. |
| A unidade muda do modo COOL para o modo FAN | A unidade muda sua configuração para evitar a formação de gelo na unidade. Assim que a temperatura aumentar, a unidade começará a funcionar novamente. |
| A temperatura definida foi atingida, momento em que a unidade desliga o compressor. A unidade irá retomar a operação quando a temperatura flutuar novamente. | |
| A unidade interna emite névoa branca | Em regiões úmidas, uma grande diferença de temperatura entre o ar da sala e o ar condicionado pode causar névoa branca. |
| Ambas as unidades interna e externa emitem névoa branca | Quando a unidade reinicia no modo HEAT após o degelo, uma névoa branca pode ser emitida devido à umidade gerada no processo de degelo. |
| A unidade interna faz ruídos | Um som agudo é ouvido quando o sistema está DESLIGADO ou no modo COOL. O ruído também é ouvido quando a bomba de drenagem (opcional) está em operação. |
| Um som agudo pode ocorrer após o funcionamento da unidade no modo HEAT devido à expansão e contração das peças de plástico da unidade. | |
| Tanto a unidade interna quanto a externa fazem ruídos | Um som sibilante baixo pode ocorrer durante a operação. Isso é normal e é causado pelo gás refrigerante que flui pelas unidades interna e externa. |
| Um som sibilante baixo pode ser ouvido quando o sistema inicia, acaba de parar de funcionar ou está descongelando. Este ruído é normal e é causado pelo refrigerante gás parando ou mudando de direção. | |
| A unidade externa faz ruídos | A unidade emitirá sons diferentes com base em seu modo de operação atual. |
| A poeira é emitida pela unidade interna ou externa | A unidade pode acumular poeira durante longos períodos sem uso, que será emitida quando a unidade for ligada. Isso pode ser atenuado cobrindo a unidade durante longos períodos de inatividade. |
| A unidade emite um mau odor | A unidade pode absorver odores do ambiente (como móveis, cozinha, cigarros, etc.) que serão emitidos durante as operações. |
| Os filtros da unidade estão mofados e devem ser limpos. | |
| O ventilador da unidade externa não funciona | Durante a operação, a velocidade do ventilador é controlada para otimizar a operação do produto. |
Solução de problemas
Quando ocorrerem problemas, verifique os seguintes pontos antes de entrar em contato com uma empresa de reparos.
| Problema Causas Possíveis Solução | ||
| Baixo desempenho de resfriamento | A configuração de temperatura pode ser superior à temperatura ambiente | Abaixe a configuração de temperatura |
| O trocador de calor na unidade interna ou externa está sujo | Limpe o trocador de calor afetado | |
| O filtro de ar está sujo | Remova o filtro e limpe-o de acordo com as instruções | |
| A entrada ou saída de ar de qualquer unidade está bloqueada | Desligue a unidade, remova a obstrução e ligue-a novamente | |
| Portas e janelas abertas | Certifique-se de que todas as portas e janelas estão fechadas durante a operação da unidade | |
| O calor excessivo é gerado pela luz solar | Fecha as janelas e cortinas durante os períodos de alto calor ou sol forte | |
| Muitas fontes de calor na sala (pessoas, computadores, eletrônicos, etc.) | Reduza a quantidade de fontes de calor | |
| Baixo refrigerante devido a vaza-mento ou uso de longo prazo | Verifique se há vazamentos, feche novamente se necessário e complete o refrigerante | |
| A unidade não está funcionando | Falha de energia | Espere que a energia seja restaurada |
| A energia está desligada | Ligue a energia | |
| O fusível está queimado | Substitua o fusível | |
| As pilhas do controle remoto estão gastas | Substitua as baterias | |
| A proteção de 3 minutos da unidade foi ativada | Aguarde três minutos após reiniciar a unidade | |
| O cronômetro está ativado | Desligue o cronômetro | |
| A unidade começa e pára frequentemente | Há muito ou pouco refrigerante no sistema | Verifique se há vazamentos e recarregue o sistema com refrigerante. |
| Gás incompressível ou umidade entrou no sistema. | Evacue e recarregue o sistema com refrigerante | |
| O circuito do sistema está bloqueado | Determine qual circuito está bloqueado e substitua a peça do equipamento com defeito | |
| O compressor está quebrado | Substitua o compressor | |
| A tensão está muito alta ou muito baixa | Instale um manostato para regular a tensão | |
| Mau desempenho no aquecimento | A temperatura externa está extremamente baixa | Use dispositivo de aquecimento auxiliar |
| O ar frio está entrando pelas portas e janelas | Certifique-se de que todas as portas e janelas estão fechadas durante o uso | |
| Baixo refrigerante devido a vazamento ou uso de longo prazo | Verifique se há vazamentos, feche novamente se necessário e complete o refrigerante | |
| As lâmpadas indicadoras continuam flashing | A unidade pode parar a operação ou continuar a funcionar em segurança. Se as lâmpadas indicadoras continuarem a aparecer em flash ou se aparecerem códigos de erro, aguardar cerca de 10 minutos. O problema pode resolver-se por si mesmo.Caso contrário, desligar a alimentação, e voltar a ligá-la. Ligar a unidade. Se o problema persistir, desligar a energia e contactar o centro de assistência ao cliente mais próximo. | |
| O código de erro aparece e começa com as letras como a seguir na exibição da janela da unidade interior:• E(x), P(x), F(x)• EH(xx), EL(xx), EC(xx)• PH(xx), PL(xx), PC(xx) | ||
NOTA: Se o seu problema persistir após realizar as verificações e diagnósticos acima, desligue a unidade imediatamente e entre em contato com um centro de serviço autorizado.
Acessórios
O sistema de ar condicionado vem com os seguintes acessórios. Use todas as peças de instalação e acessórios para instalar o ar condicionado. A instalação inadequada pode resultar em vazamento de água, choque elétrico e incêndio, ou fazer com que o equipamento falhe. Os itens não incluídos com o ar condicionado devem ser adquiridos separadamente.
| Nome dos acessórios No(s) dos acessóforma | Q'ty(pc) | Forma | |||
| Manual | 2-3 | ![]() | Controle remoto | 1 | [B7HZ] |
| Junta de drenagem (alguns modelos) | 1 | ![]() | Bateria | 2 | ![]() |
| Selo (alguns modelos) | 1 | ![]() | Suporte do controle remoto (opcional) | 1 | ![]() |
| Mangueira de drenagem (alguns modelos) | 1 | ![]() | Parafuso de fixação para suporte do controle remoto (opcional) | 2 | ![]() |
| Banda (alguns modelos) | 2 | ![]() | Arruelas planas | 2 | [BX7Y] |
| Bainha à prova de som / isolamento (alguns modelos) | 2 | ![]() | Cabos de conexão (alguns modelos) | 1 | —— |
| Capa de bucha | 1 | ![]() | Massa (alguns modelos) | 1 | —— |
| Parafuso auto-roscante A (alguns modelos) Usado para fixar o grampo do cabo da unidade interna após a conexão do fio | 3 | ![]() | Malha à prova de roedores | 1 | ![]() |
| Nome | Forma Quantidade (PC) | ||
| Conjunto de tubo de conexão | Lado líquido | 6.35(1/4i n) | Peças que você deve comprar separadamente.Consulte o revendedor sobre o tamanho adequado do tubo da unidade que você adquiriu. |
| 9.52(3/8in) | |||
| 12.7(1/2in) | |||
| Lado do gás | 9.52(3/8in) | ||
| 12.7(1/2in) | |||
| 16(5/8in) | |||
| 19(3/4in) | |||
| 22(7/8in) | |||
Resumo da instalação - Unidade interna
ORDEM DE INSTALAÇÃO

Peças da Unidade

① Saída de ar
② Painel de operacoes
③ Grelha de controle de fluxo de ar horizontal
④ Grelha de controle de fluxo de ar vertical
⑤ Suporte do controle remoto (em alguns modelos)
⑥ Entrada de ar (2 lados)
Unidade externa
⑦ Tubo de drenagem, Tubo de ventilação
⑧ Cabo de conexão
⑨ Tubo de conexão
⑩ Porta do tubo de refrigerante
⑪ Saída de ar
NOTA SOBRE ILUSTRAÇÕES
As ilustrações neste manual são para fins explicativos. A forma real de sua unidade interna pode ser ligeiramente diferente. A forma real deve prevalecer.
Instalação da unidade interna
Instruções de instalação - unidade interna
ANTES DA INSTALAÇÃO
Antes de instalar a unidade interna, consulte a etiqueta na caixa do produto para se certificar de que o número do modelo da unidade interna corresponde ao número do modelo da unidade externa.
Etapa 1: Seleccione o local de instalação
Antes de instalar a unidade interna, você deve escolher um local apropriado. A seguir estão os padrões que o ajudarão a escolher um local apropriado para a unidade.
Os locais de instalação adequados atendem aos seguintes padrões::
√ Boa circulação de ar
Drenagem conveniente
☑ O ruído da unidade não perturará outras pessoas
√ Firme e sólido - o local não vibrará
☑ Forte o suficiente para suportar o peso da unidade
√ Uma localização a pelo menos um metro de todos os outros dispositivos elétricos (por exemplo, TV, rádio, computador)
NÃO instale a unidade nos seguintes
locais:
∅ Perto de qualquer fonte de calor, vapor ou gás combustível
∅ Perto de itens inflamáveis, como cortinas ou roupas
∅ Perto de qualquer obstáculo que possa bloquear a circulação de ar
∅ Perto da porta
∅ Em um local sujeito à luz solar direta
NOTA SOBRE WALL HOLE:
Se não houver tubulação de refrigerante fixa: Ao escolher um local, esteja ciente de que você deve deixar um espaço amplo para um orifício na parede (consulte Perfurar orifício na parede para a etapa da tubulação de conexão) para o cabo de sinal e a tubulação de refrigerante que conectam as unidades interna e externa.
A posição padrão para todos os tubos é a direita lado da unidade interna (voltado para a unidade). No entanto, a unidade pode acomodar tubulação para tanto à esquerda quanto à direita.
Consulte o diagrama a seguir para garantir a distância adequada das paredes e do teto:

text_image
30cm (11.8pol.) ou mais 200cm (78.7pol.) ou mais 5cm (2pol.) ou mais 50cm (19.7pol.) ou mais 50cm (19.7pol.) ou maisEtapa 2: desapertar o painel de operação e retirar o filtro
- Abra a embalagem e retire a unidade interna. Remova a fita protetora e todos os componentes.
- Abra a tampa do parafuso na parte superior da grade de entrada lateral inferior e remova o parafuso de retenção.
- Remova a grade de entrada de ar antes de conectar os tubos / fios.
Primeiro remova a tampa dos parafusos, depois remova os parafusos da grade de entrada de ar e, em seguida, retire a grade.

text_image
Grade de entrada de ar- Remova todos os acessórios colocados dentro da cavidade inferior da unidade interna.
- Verifique se todos os acessórios correspondem aos encontrados no “Resumo da instalação e acessórios” conforme mostrado na página anterior.
Etapa 3. Remova os fixadores do rolo (encontrados apenas em modelos selecionados)
- Verifique se o rolo da unidade interna possui fixadores que o prendem no lugar e remova o adesivo de aviso.
- Remova os fechos do rolo de acordo com as instruções no adesivo.
Etapa 4. Fixação da unidade interna (para evitar que caia)
- Meça a posição dos orifícios para instalação.
- Insira os parafusos M8 na unidade enquanto ela estiver no chão (a quantidade de parafusos usados depende do número de orifícios no chassi da unidade).
- Levante a unidade interna de forma que os orifícios de instalação cubram os parafusos e, em seguida, aperte as porcas nos parafusos e aperte-os.

CUIDADO
Se for necessário mais suporte para evitar que a unidade caia, uma cunha de proteção pode ser instalada. O procedimento de instalação para esta cunha é o seguinte:
- Retire a cunha de proteção e meça o tamanho correto.
- Use os parafusos auto-roscantes para prender a cunha de proteção à tampa superior da unidade interna.
- Prenda a outra extremidade da cunha firmemente à parede usando os parafusos autoatarraxantes.
Etapa 5. Instalando a malha à prova de roedores
- Remova a malha de metal à prova de roedores da tubulação encontrada na unidade, batendo levemente nela.
- Use uma faca para fazer um pequeno orifício, seguindo as marcações na placa à prova de ratos.
- Insira a placa à prova de ratos na unidade e segure-a firmemente no lugar.

text_image
Marcações Placa à prova de ratos Em seguida, prenda a placa à prova de ratos no orifício Primeiro remova o metalEtapa 6. Tubulação e ligação
- Coloque a tubulação de conexão plana no chão. Coloque a mangueira de drenagem, o tubo de refrigerante e toda a fiação elétrica (certificando-se de que as duas extremidades estejam dispostas corretamente) ao lado da tubulação.
-
Usando a mangueira de drenagem como guia, meça e ajuste o comprimento da fiação de baixa tensão, fiação de alta tensão, qualquer outra fiação elétrica e tubo de refrigerante. Use braçadeiras para fixá-los inicialmente no lugar.
-
Disponha a tubulação de forma que a mangueira de drenagem fique na parte inferior, a tubulação de conexão no meio e a fiação elétrica no topo.
- Use fita adesiva de vinil para começar a unir os tubos. Comece a amarrar a fita na extremidade inferior da mangueira de drenagem e certifique-se de que os conectores estão bem presos. Posições do tubo / orifício do fio em ambos os lados.

text_image
Orifício de fiação φ35 Refrigerante / dreno Furo do tubo φ 60 ou 80 φPosição do tubo / orifício do fio na parte inferior

text_image
Furo do tubo de refrigerante / drenagemPosição do tubo / orifício do fio na parte de trás

text_image
Orifício de fiação φ35 Furo do tubo de refrigerante / drenagem Drenagem Fiação elétrica Tubo refrigerante
CUIDADO
A fiação elétrica, a mangueira de drenagem e o tubo de refrigerante devem sair da amarração em um local adequado. Todas as encadernações devem ser mutuamente conectadas, aplicadas uniformemente e esteticamente agradáveis.
NOTA
- Somente os modelos com função de ventilação possuem dutos de ventilação.
- A quantidade e o tipo de fiação elétrica usada podem variar de acordo com o modelo específico.
- As extremidades dos dutos de ventilação e da fiação elétrica são diferentes, verifique cuidadosamente antes de começar a ligá-los.
Etapa 7: Aplicar a massa selante e instalar a tampa do orifício da parede
- Arrume a tubulação já ligada.
- Aplique uniformemente a massa selante nas aberturas entre a tubulação e a parede e, em seguida, pressione a massa com firmeza.
- Puxe a tampa do orifício da parede para abri-la. Depois de fixar firmemente à tubulação, empurre-o no orifício na parede para fixá-lo com segurança à parede e concluir a instalação.

Etapa 8: Faça um orifício na parede para a tubulação de conexão
- Determine a localização do orifício na parede com base na localização da unidade externa.
- Usando uma perfuratriz de 65 mm (2,5"), faça um orifício na parede. Certifique-se de que o orifício seja perfurado em um ângulo ligeiramente descendente, de modo que a extremidade externa do orifício seja mais baixa do que a interna em cerca de 1 cm (0,4"). Isso irá garantir a drenagem adequada da água. Coloque a braçadeira de proteção da parede no orifício. Isso protege as bordas do orifício e ajudará a vedá-lo quando terminar o processo de instalação.

text_image
Parede InteriorExterior ~0.5~1cm /0.2~0.4 inch- Coloque a braçadeira de proteção da parede no orifício. Esse protects the edges of the hole and will help seal it when you finish the installation process.

CUIDADO
Ao fazer o furo na parede, certifique-se de evitar fios, encanamentos e outros componentes sensíveis.
Etapa 9: Conectar a mangueira de drenagem
O cano de esgoto é usado para drenar a água da unidade. A instalação inadequada pode causar unidade e danos materiais.

CUIDADO
- Isole toda a tubulação para evitar condensação, que pode causar danos por água.
- If the drainpipe is bent or installed incorrectly, water may leak and cause a malfunction of the water-level switch.
- No modo HEAT, a unidade externa descarregará água. Certifique-se de que a mangueira de drenagem seja colocada em uma área apropriada para evitar danos causados pela água e deslizamento devido à água congelada drenada.
- NÃO puxe o tubo de drenagem com força, pois isso pode fazer com que ele se desconecte.
Esta instalação requer um tubo de polietileno (diâmetro externo = 3,7-3,9 cm, diâmetro interno = 3,2 cm), que pode ser obtido em sua loja de ferragens local ou em seu revendedor.
Instalação de tubo de drenagem interno

text_image
Cola Tubo de drenagem Tubo de drenagem Faixa para cobrir o tubo- Certifique-se de que o tubo de drenagem esteja conectado ao lado externo para baixo.
- O tubo de plástico rígido de policloreto de vinila (PVC) (diâmetro externo de 26 mm) vendido no mercado é adequado para o tubo flexível de drenagem anexado.
- Conecte o tubo de drenagem suave ao tubo de drenagem e fixe-o com a faixa; se for necessário conectar o Tubo de Drenagem em ambiente interno, para evitar condensação causada pela entrada de ar, deve-se cobrir o tubo com material isolante térmico (polietileno com Gravidade Específica de 0,03, pelo menos 9 mm de espessura), e usar fita adesiva para fixar isto.
- Depois que o tubo de drenagem for conectado, verifique se a água escoa para fora do tubo de forma eficiente e sem vazamentos.
- O tubo de refrigerante e o tubo de drenagem devem ser isolados termicamente para evitar condensação e gotejamento de água posteriormente.
- Passe a mangueira de drenagem pelo orifício da parede. Certifique-se de que a água seja drenada para um local seguro, onde não causará danos causados pela água ou risco de escorregamento.
NOTA: A saída do tubo de drenagem deve estar pelo menos 5 cm (1,9") acima do solo. Se tocar no solo, a unidade pode ficar bloqueada e apresentar mau funcionamento. Se você descarregar a água diretamente em um esgoto, certifique-se de que o ralo tenha um tubo U ou S para coletar os odores que, de outra forma, poderiam voltar para a casa.
Instalação de unidade externa
Instale a unidade seguindo os códigos e regulamentações locais; pode haver uma ligeira diferença entre as diferentes regiões.

text_image
60cm (24in) acima 30cm (12pol) da parede de trás 30cm (12pol.) na esquerda 200cm (79pol.) em frente 60cm (24pol) na direitaInstruções de instalação - unidade externa
Etapa 1: Seleccione o local de instalação Antes de instalar a unidade externa, você deve escolher um local apropriado. A seguir estão os padrões que o ajudarão a escolher um local apropriado para a unidade.
Os locais de instalação adequados atendem aos seguintes padrões:
☑ Atende a todos os requisitos de espaço mostrados em Requisitos de espaço de instalação acima.
☑ Boa circulação de ar e ventilação
☑ Firme e sólido - o local pode suportar a unidade e não vibra
☑ O ruído da unidade não perturará os outros
☑ Protegido de períodos prolongados de luz solar direta ou chuva
☑ Quando houver previsão de queda de neve, tome as medidas adequadas para evitar o acúmulo de gelo e danos à bobina.
NÃO instalar unidade nos seguintes locais:
∅ Perto de um obstáculo que irá bloquear as entradas e saídas de ar
∅ Perto de uma rua pública, de zonas com muita gente, ou onde o ruído da unidade perturbará outros
∅ Perto de animais ou plantas que serão prejudicados pela descarga de ar quente
∅ Perto de qualquer fonte de gás combustível
Num local exposto a grandes quantidades de pó
∅ Num local exposto a uma quantidade excessiva de ar salgado
CONSIDERAÇÕES ESPECIAIS PARA TEMPO EXTREMO
Se a unidade for exposta a ventos fortes:
Instale a unidade de forma que o ventilador de saída de ar esteja em um ângulo de 90° em relação à direção do vento. Se necessário, construa uma barreira na frente da unidade para protegê-la de ventos extremamente fortes. Veja as figuras abaixo.

text_image
Vento forte Vento forte Vento Baffle Vento forteSe a unidade é frequentemente exposta a chuva forte ou neve:
Construa um abrigo acima da unidade para protegê-la da chuva ou neve. Tenha cuidado para não obstruir o fluxo de ar ao redor da unidade.
Se a unidade é exposta a ar salgado (beira-mar):
Use uma unidade externa especialmente projetada para resistir à corrosão.
Etapa 2: Instalar junta de drenagem (Apenas unidade de bomba de calor)
Antes de aparafusar a unidade exterior no local, deve instalar a junta de drenagem no fundo da unidade. Note que existem dois tipos diferentes de juntas de drenagem, dependendo do tipo de unidade exterior.
Se a junta de escoamento for fornecida com uma junta de borracha (ver fig. A ), faça o seguinte:
- Colocar o vedante de borracha na extremidade da junta de drenagem que irá ligar à unidade exterior.
- Inserir a junta de drenagem no orifício da placa de base da unidade.
- Rodar a junta de drenagem a 90° até encaixar no lugar, virada para a frente da unidade.
- Ligar uma extensão da mangueira de drenagem (não incluída) à junta de drenagem para redireccionar a água da unidade durante o modo de aquecimento.
Se a junta de drenagem não vier com um selo de borracha (ver fig. B), faça o seguinte:
- Inserir a junta de drenagem no orifício da base
- Ligar uma extensão de mangueira de drenagem (não incluída) à junta de drenagem para redireccionar a água da unidade durante o modo de aquecimento.

text_image
Furo de base da unidade exterior — Selo — — (A) (B) lunta de drenagemEM CLIMAS FRIOS
Em climas frios, certifique-se de que a mangueira de drenagem é tão vertical quanto possível para assegurar uma rápida drenagem da água. Se a água drenar muito lentamente, pode congelar na mangueira e inundar a unidade.
Etapa 3: Âncora da unidade exterior
As dimensões de montagem variam entre as diferentes unidades exteriores. O diâmetro da cabeça do parafuso de fixação deve ser superior a 12mm.

| Dimensões da Unidade Exterior (mm) | Dimensões de montagem (mm) | |||
| W | H | D | A | B |
| 952 133 | 3 415 634 | 404 | ||
| 900 117 | 0 350 590 | 378 | ||

| Dimensões da Unidade Exterior (mm) | Dimensões de montagem (mm) | |||
| W | H | D | A | B |
| 681 434 | 285 460 292 | |||
| 700 550 | 275 450 260 | |||
| 770 | 555 | 300 | 487 | 298 |
| 800 | 554 | 333 | 514 | 340 |
| 845 | 702 | 363 | 540 | 350 |
| 946 | 810 | 420 | 673 | 403 |
| 4171333 | 958 634 404 | |||
Instalação de linhas de série As relações entre H, A e L são as seguintes
| L | A | |
| L ≤ H | L ≤ 1/2H | 25 cm / 9.8" ou mais |
| 1/2H < L ≤ H | 30 cm / 11.8" ou mais | |
| L > H | Não pode ser instalado | |

Ligação de tubagem de refrigerante
Ao ligar a tubagem do refrigerante, não deixar entrar na unidade substâncias ou gases que não sejam o refrigerante especificado. A presença de outros gases ou substâncias irá baixar a capacidade da unidade, e pode causar uma pressão anormalmente elevada no ciclo de refrigeração. Isto pode causar explosão e ferimentos.
Nota sobre Comprimento do tubo
Verificar a diferença de elevação entre a unidade interior e a unidade exterior, o comprimento do tubo de refrigeração, e os locais curvos (curva) do tubo como se segue:
Diferença de elevação: não mais do que 10 M
Comprimento da tubagem: não mais de 20 M
Dobraduras: não mais de 5 lugares
É necessário um percurso mínimo de 3 metros para
minimizar a vibração e o ruído excessivo.

CUIDADO
Armadilhas de óleo
Se o óleo flows voltar para o compressor da unidade exterior, isto pode causar compressão do líquido ou deterioração do retorno do óleo. As armadilhas de óleo na tubagem de gás ascendente podem impedir isto.
Deve ser instalado um colector de óleo a cada 6m(20ft) de elevação da linha de sucção vertical.

text_image
Tubagem de gás Unidade interior/ Unidade exterior Armadilha de óleo Unidade interior/ Unidade exterior 6m/20ft Tubagem de gásInstruções de ligação - Tubagem de refrigerante
Etapa 1: Cortar tubos
Ao preparar os tubos de refrigeração, tenha um cuidado extra para os cortar e flare apropriadamente. Isto assegurará o funcionamento de efficient e minimizará a necessidade de manutenção futura.
- Medir a distância entre as unidades interiores e exteriores.
- Usando um cortador de tubos, cortar o tubo um pouco mais do que a distância medida.
- Certifique-se de que o tubo é cortado a um ângulo perfeito de 90°.

text_image
90° Obliquo Bruto Deformado
NÃO DEFORMAR O TUBO DURANTE O CORTE
Ter cuidado extra para não danificar, amassar, ou deformar o tubo durante o corte. Isto irá reduzir drasticamente a eficiência de aquecimento da unidade.
Passo 2: Remover rebarbas
As rebarbas podem afectar a vedação hermética da ligação da tubagem do refrigerante. Devem ser completamente removidas.
- Segurar o tubo num ângulo descendente para evitar que as rebarbas caiam dentro do tubo.
- Utilizando um escareador ou uma ferramenta de rebarbamento, remover todas as rebarbas da secção cortada do tubo.

text_image
Tubo Reamer Ponto para baixoEtapa 3: Extremidades dos tubos de sinalização
O correcto flaring é essencial para conseguir um selo hermético.
- Depois de remover rebarbas do tubo cortado, selar as extremidades com fita de PVC para evitar que materiais estranhos entrem no tubo.
- Revestir o tubo com material isolante.
- Colocar as porcas de flare em ambas as extremidades do tubo. Certifique-se de que estão viradas na direcção certa, porque não pode colocá-las ou mudar de direcção
após a queima.

text_image
Porca flare Cano de cobre-
Remover a fita de PVC das extremidades dos tubos quando estiver pronto para realizar trabalhos de queima.
-
Forma de flare de braçadeira na extremidade do tubo. A extremidade da tubagem deve estender-se para além da forma de flare.

text_image
Forma flare Tubo- Colocar a ferramenta de queima no formulário.
- Rodar a pega da ferramenta de queima no sentido dos ponteiros do relógio até o tubo estar completamente queimado. Acender o tubo de acordo com as dimensões indicadas na tabela.
- Retirar a ferramenta de queima e a forma de queima, depois inspeccionar a extremidade do tubo em busca de fissuras e até mesmo de queima.
EXTENSÃO DA TUBAGEM PARA ALÉM DA FORMA DE CHAMA
| Medidor de tubos | Torque de aperto | Dimensão da chama (A) (Unidade: mm/polegada) | Forma de chama | |
| Min. Max. | ||||
| ∅ 6.35 | 18-20 N.m(183-204 kgf.cm) | 8.4/0.33 | 7/0.34 | ![]() |
| ∅ 9.52 | 25-26 N.m(255-265 kgf.cm) | 13.2/0.52 | 13.5/0.53 | |
| ∅ 12.7 | 35-36 N.m(357-367 kgf.cm) | 16.2/0.64 | 6.5/0.65 | |
| ∅ 16 | 45-47 N.m(459-480 kgf.cm) | 19.2/0.76 | 9.7/0.78 | |
| ∅ 19 | 65-67 N.m(663-683 kgf.cm) | 23.2/0.91 | 23.7/0.93 | |
| ∅ 22 | 75-85N.m(765-867 kgf.cm) | 26.4/1.04 | 26.9/1.06 | |
Passo 4: Ligar tubos
Ligar primeiro os tubos de cobre à unidade interior, depois ligá-la à unidade exterior. Deve primeiro ligar a tubagem de baixa pressão, depois a tubagem de alta pressão.
- Ao ligar as porcas de flare, aplicar uma camada fina de óleo de refrigeração nas extremidades dos tubos.
- Alinhe o centro dos dois tubos que vai ligar.

text_image
Tubagem de unidade interior Porca flare Tubo- Apertar a porca de sinalização com a mão o mais apertada possível.
- Utilizando uma chave, apertar a porca na tubagem da unidade.
- Ao apertar firmemente a porca, utilizar uma chave dinamométrica para apertar a porca de capa de acordo com os valores de torque da tabela.
NOTA: Utilizar tanto uma chave inglesa como uma chave dinamométrica ao ligar ou desligar tubos de/para a unidade.

- Assegurar o isolamento à volta da tubagem. O contacto directo com as tubagens nuas pode resultar em queimaduras ou queimaduras por congelação.
- Certifique-se de que o tubo está devidamente ligado. Um aperto excessivo pode danificar a boca do sino e um aperto insuficiente pode levar a fugas.
NOTAS SOBRE O RAIO MÍNIMO DE CURVA
Dobre cuidadosamente a tubagem no meio, de acordo com o diagrama abaixo. NÃO dobre a tubagem mais de 90° ou mais de 3 vezes.
Dobrar o tubo com o polegar

text_image
min-radius 10cm (3,9")- Depois de ligar os tubos de cobre à unidade interior, enrolar o cabo de alimentação, o cabo de sinal e a tubagem juntamente com a fita adesiva.
NOTA: NÃO entrelaçar o cabo de sinal com outros fios. Enquanto se agrupam estes artigos juntos, não entrelaçar ou cruzar o sinal cabo com qualquer outra cablagem.
-
Enfiar esta conduta através da parede e ligá-la à unidade exterior.
-
Isolar todas as tubagens, incluindo as válvulas da unidade exterior.
- Abrir as válvulas de paragem da unidade exterior para iniciar o fluxo do refrigerante entre a unidade interior e a unidade exterior.

CUIDADO
Verificar se não há fuga de refrigerante após a conclusão dos trabalhos de instalação. Se houver uma fuga de refrigerante, ventilar a área imediatamente e evacuar o sistema (consultar a secção Evacuação do Ar deste manual).
Cablagem

ANTES DE REALIZAR QUALQUER TRABALHO ELÉCTRICO, LEIA ESTES REGULAMENTOS
- Todas as cablagens devem cumprir os códigos eléctricos locais e nacionais, regulamentos e devem ser instaladas por um electricista licenciado.
- Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas de acordo com o Diagrama de Ligação Eléctrica localizado nos painéis das unidades interiores e exteriores.
- Se houver um grave problema de segurança com a alimentação eléctrica, parar imediatamente o trabalho. Explique o seu raciocínio ao cliente, e recuse-se a instalar a unidade até que o problema de segurança seja devidamente resolvido.
- A tensão de alimentação deve estar dentro de 90-110% da tensão nominal. Uma fonte de alimentação insuficiente pode causar mau funcionamento, choque eléctrico, ou incêndio.
-
Se ligar a alimentação à cablagem fixa, instalar um protector contra sobretensões e um interruptor de alimentação principal com uma capacidade 1,5 vezes a corrente máxima da unidade.
-
Se ligar a alimentação à cablagem fixa, deve ser incorporado na cablagem fixa um interruptor ou disjuntor que desligue todos os pólos e tenha uma separação de contacto de pelo menos 1/8 pol. (3mm). O técnico qualificado deve utilizar um interruptor ou disjuntor aprovado.
- Só deve ligar a unidade a uma tomada de circuito de ramificação individual. Não ligar outro aparelho a essa tomada.
- Certificar-se de que o aparelho de ar condicionado está devidamente ligado à terra.
- Todos os fios devem ser firmemente ligados. Cablagem solta pode causar sobreaquecimento do terminal, resultando em mau funcionamento do produto e possível incêndio. Não deixar os fios tocar ou descansar contra a tubagem do refrigerante, o compressor, ou quaisquer partes móveis dentro da unidade.
-
Se a unidade tiver um aquecedor eléctrico auxiliar, deve ser instalado a pelo menos 1 metro (40in) de distância de qualquer material combustível.
-
Para evitar receber um choque eléctrico, nunca tocar nos componentes eléctricos logo após a fonte de alimentação ter sido desligada.
- Depois de desligar a corrente, aguardar sempre 10 minutos ou mais antes de tocar nos componentes eléctricos.
- Certifique-se de que não atravessa a sua cablagem eléctrica com o seu sinal, o que pode causar distorção e interferência.
- A unidade deve ser ligada à tomada principal. Normalmente, a alimentação eléctrica deve ter uma impedância de 32 ohms.
- Nenhum outro equipamento deve ser ligado ao mesmo circuito de energia.
- Ligar os fios exteriores antes de ligar os arames interiores.

ADVERTÊNCIA
ANTES DE EXECUTAR QUALQUER TRABALHOS ELÉCTRICOS OU DE CABLAGEM, DESLIGAR A ENERGIA PRINCIPAL PARA O SISTEMA.
NOTA SOBRE O INTERRUPTOR DE AR
Quando a corrente máxima do ar condicionado for superior a 16A, deve ser utilizado um interruptor de ar ou um interruptor de protecção contra fugas com dispositivo de protecção (adquirido separadamente).
Quando a corrente máxima do ar condicionado for inferior a 16A, o cabo eléctrico do ar condicionado deve ser equipado com ficha (comprada separadamente).

flowchart
graph TD
A["Inverter"] --> B["Interruptor de ar (adquirido separadamente)"]
A --> C["Cabos de alimentação da unidade exterior"]
C --> D["Unidade de exterior"]
D --> E["Unidade interior"]
E --> F["Fios de ligação interiores e exteriores (adquirido separadamente)"]

flowchart
graph TD
A["Cabos de alimentação da unidade interior"] --> B["Interruptor de ar (adquirido separadamente)"]
B --> C["Unidade interior"]
C --> D["Unidade exterior"]
D --> E["Fios de ligação interiores e exteriores (adquirido separadamente)"]
E --> C

flowchart
graph TD
A["Interruptor de ar (adquirido separadamente)"] --> B["Cabos de alimentação da unidade interior"]
B --> C["Unidade exterior"]
D["Interruptor de ar (adquirido separadamente)"] --> E["Unidade interior"]
E --> F["Fios de ligação interiores e exteriores (adquirido separadamente)"]
F --> G["Ground"]
B --> H["Cabos de alimentação da unidade exterior"]
H --> I["Unidade exterior"]
NOTA: Os cógrafos são apenas para fins explicativos. A sua máquina pode ser ligeiramente diferente. A forma real deve prevalecer.
Cablagem da Unidade Exterior

ADVERTÊNCIA
Antes de executar qualquer trabalho eléctrico ou de cablagem, desligue a alimentação principal do sistema.
- Preparar o cabo para a ligação
a. Deve primeiro escolher o tamanho correcto do cabo. Certifique-se de que utiliza os cabos H07RN-F.
Área Mínima Transversal de Cabos de Energia e Sinal (Para referência)
b. Utilizando decapadores de arame, retirar o casaco de borracha de ambas as extremidades do cabo de sinal para revelar aproximadamente 15cm (5,9") de arame.
c. Tirar o isolamento das extremidades.
d. Usando um alisador de arame, crimpar u-lugs nas extremidades.
NOTA: Ao ligar os fios, seguir rigorosamente o diagrama de cablagem encontrado no interior da tampa da caixa eléctrica.
- Retirar a cobertura eléctrica da unidade exterior.
- Ligar os u-lugs aos terminais
- Faça corresponder as cores/etiquetas dos fios com as etiquetas no bloco terminal, Aparafuse firmemente a ficha u de cada fio ao seu terminal correspondente.
- Fixar o cabo com a braçadeira de cabo.
-
Isolar os fios não utilizados com fita adesiva eléctrica. Mantenha-os afastados de quaisquer peças eléctricas ou metálicas.
-
Reinstalar a tampa da caixa de controlo eléctrico.

Cablagem da Unidade Interior
- Preparar o cabo para a ligação
a. Utilizando decapadores de arame, retirar o casaco de borracha de ambas as extremidades do cabo de sinal para revelar cerca de 15cm (5,9") do arame.
b. Tirar o isolamento das extremidades dos fios.
c. Usando um crimpador de arame, crimpar os u-lugs até às extremidades dos arames.
- Desapertar o parafuso na tampa da caixa de controlo eléctrico e retirar a tampa.
- Ligar os u-lugs aos terminais. Faça corresponder as cores/etiquetas dos fios com as etiquetas no bloco de terminais, Aparafuse firmemente a ficha u de cada fio ao seu terminal correspondente. Consulte o Número de Série e o Diagrama de Cablagem localizado na tampa da caixa de controlo eléctrico.

CUIDADO
- Ao ligar os fios, por favor siga rigorosamente o diagrama de cablagem.
-
O circuito do refrigerante pode ficar muito quente. Mantenha o cabo de interconexão afastado do tubo de cobre.
-
Grampear o cabo com o grampo do cabo. O cabo não deve estar solto ou puxar as abraçadeiras u-lugs.
- Colocar de novo a tampa da caixa eléctrica.
Evacuação do ar
Preparativos e Precauções
O ar e matérias estranhas no circuito de refrigeração podem causar aumentos anormais da pressão, que podem danificar o ar condicionado, reduzir o seu efficiency, e causar lesões. Utilizar uma bomba de vácuo e um manómetro de colector para evacuar o circuito do refrigerante, removendo qualquer gás e humidade não condensáveis do sistema.
A evacuação deve ser efectuada aquando da instalação inicial e quando a unidade for deslocada.
ANTES DE REALIZAR A EVACUAÇÃO
Verifique se os tubos de ligação entre as unidades interiores e exteriores estão devidamente ligados.
√ Verificar se todos os cabos estão devidamente ligados
Instruções de Evacuação
- Ligar a mangueira de carga do manómetro do colector à porta de serviço da válvula de baixa pressão da unidade exterior.
- Ligar outra mangueira de carga do manómetro do colector à bomba de vácuo.
- Abrir o lado de baixa pressão do manómetro do colector. Manter o lado de Alta Pressão fechado.
- Ligar a bomba de vácuo para evacuar o sistema.
- Executar o vácuo durante pelo menos 15 minutos, ou até o Medidor Composto ler -76cmHG 5 (-10 Pa).
text_image
Medidor composto -76cmHg Válvula de baixa pressão Mangueira de pressão / mangueira de carga Medidor de pressão Válvula de alta pressão Mangueira de carga Bomba de vácuo Válvula de baixa pressão- Fechar o lado de baixa pressão do manómetro do colector, e desligar a bomba de vácuo.
- Esperar 5 minutos, depois verificar se não houve alteração na pressão do sistema.
- Se houver uma alteração na pressão do sistema, consultar a secção Verificação de Fuga de Gás para obter informações sobre como verificar a existência de fugas. Se não houver alteração na pressão do sistema, desenroscar a tampa da válvula embalada (válvula de alta pressão).
- Inserir a chave hexagonal na válvula embalada (válvula de alta pressão) e abrir a válvula rodando a chave 1/4 de volta no sentido anti-horário. Ouvir o gás para sair do sistema, depois fechar a válvula após 5 segundos.
- Observar o Manómetro durante um minuto para ter a certeza de que não há alteração da pressão. O Manómetro deve ler um pouco mais alto do que a pressão atmosférica.
- Retirar a mangueira de carga da porta de serviço.

text_image
Porca flare corpo da válvula haste da válvula Boné- Usando chave hexagonal, abrir completamente tanto as válvulas de alta pressão como as de baixa pressão.
- Apertar manualmente as tampas das três válvulas (porta de serviço, alta pressão, baixa pressão). Pode apertar ainda mais usando uma chave de torque, se necessário.
! HASTES DE VÁLVULAS ABERTAS SUAVEMENTE
Ao abrir as hastes da válvula, rodar a chave hexagonal até bater contra a rolha. Não tente forçar a válvula a abrir mais.
Nota sobre a adição de Refrigerante
Alguns sistemas requerem uma carga adicional, dependendo do comprimento dos tubos. O comprimento padrão da tubagem varia de acordo com os regulamentos locais. Por exemplo, na América do Norte, o comprimento padrão da tubagem é de 7,5m (25'). Em outras áreas, o comprimento padrão da tubagem é de 5m (16'). O refrigerante deve ser carregado do porto de serviço na válvula de baixa pressão da unidade exterior. O refrigerante adicional a ser carregado pode ser calculado utilizando a seguinte fórmula:
Diâmetro do lado líquido
| 6.35(1/4") 9.52(3/8") | 12.7(1/2") | ||
| R22(tubo de orifício na unidade interior): | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x 30g (0.32oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x 65g(0.69oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x 115g(1,23oZ)/m(ft) |
| R22(tubo de orifício na unidade exterior): | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x15g(0.16oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x30(0.32oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x60g(0.64oZ)/m(ft) |
| R410A:(tubo de orifício na unidade interior): | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x30g(0.32oZ)/m(ft) | (Total pipe length - standard pipe length)x65g(0.69oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x60g(0.64oZ)/m(ft) |
| R410A:(tubo de orifício na unidade exterior): | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x15g(0.16oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x30g(0.32oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x65g(0.69oZ)/m(ft) |
| R32 : | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x 12g(0.13oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x 24g(0.26oZ)/m(ft) | (Comprimento total do tubo - comprimento padrão do tubo)x65g(0.69oZ)/m(ft) |

CUIDADO NÃO misturar tipos de refrigerantes.
Teste de execução
Antes da realização do teste
Um teste deve ser realizado depois de todo o sistema ter sido completamente instalado.
Confirm os seguintes pontos antes da realização do teste:
a) As unidades interiores e exteriores estão devidamente instaladas.
b) As tubagens e fios estão devidamente ligados.
c) Nenhum obstáculo próximo da entrada e saída da unidade que possa causar mau desempenho ou mau funcionamento do produto.
d) O sistema de refrigeração não apresenta fugas.
e) O sistema de drenagem é desimpedido e drena para um local seguro.
f) O isolamento térmico é devidamente instalado.
g) Os fios de ligação à terra estão devidamente ligados.
h) O comprimento da tubagem e a capacidade adicional de estiva do refrigerante foram registados.
i) A tensão de alimentação é a tensão correcta para o ar condicionado.

CUIDADO
A não realização do ensaio pode resultar em danos unitários, danos materiais, ou danos pessoais.
Instruções de execução de testes
- Abrir tanto as válvulas de paragem de líquido como as de gás.
- Ligar o interruptor de alimentação principal e deixar a unidade aquecer.
- Colocar o ar condicionado no modo COOL.
- Para a unidade de interior
a. Assegurar-se de que o controlo remoto e os seus botões funcionam correctamente.
b. Certifique-se de que as persianas se movem correctamente e podem ser mudadas utilizando o controlo remoto.
c. Verificar duas vezes para ver se a temperatura ambiente está a ser registada correctamente.
d. Verificar se os indicadores no controlo remoto e o painel de visualização na unidade interior funcionam correctamente.
e. Verificar se os botões manuais da unidade interior funcionam correctamente.
f. Verificar se o sistema de drenagem está desimpedido e a drenar suavemente.
g. Assegurar-se de que não há vibrações ou ruídos anormais durante o funcionamento.
- Para a Unidade Exterior
a. Verificar se o sistema de refrigeração está a verter.
b. Verificar se não há vibração ou ruído anormal durante o funcionamento.
c. Assegurar-se de que o vento, o ruído e a água gerados pela unidade não perturbam os seus vizinhos ou representam um risco de segurança.
- Teste de Drenagem
a. Assegurar o cano de esgoto flows suavemente. Os novos edifícios devem realizar este teste antes de finishing o tecto.
b. Retirar a tampa do teste. Adicionar 2.000 ml de água ao tanque através do tubo anexo.
c. Ligar o interruptor de alimentação principal e ligar o ar condicionado em modo COOL.
d. Ouça o som da bomba de drenagem para ver se faz algum barulho invulgar.
e. Verificar se a água é descarregada. Pode levar até um minuto até que a unidade comece a drenar, dependendo do tubo de drenagem.
f. Certifique-se de que não há fugas em nenhuma das tubagens.
g. Parar o ar condicionado. Desligar o interruptor de alimentação principal e reinstalar a tampa de teste.
NOTA: Se a unidade avariar ou não funcionar de acordo com as suas expectativas, consulte a secção Resolução de Problemas do Manual do Proprietário antes de contactar o serviço ao cliente.
O desenho e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Consultar a agência de vendas ou o fabricante para obter detalhes. Quaisquer actualizações do manual serão carregadas no website do serviço, por favor verifique a versão mais recente.
ADMIRA PLUS
HTW-FST3-140ADM2 | HTW-FSI-140ADM2R32

No final da sua vida útil, o producto não debe ser eliminado juntos dos resíduos urbanos. Há centros específicos de recolha selectiva estabelecidos pelas administrações municipais, ou pelos revendedores que facilitam este Serviço. Eliminar em separado um aparelho electrónico (WEEE) significa evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, derivado de uma eliminação incorrecta, pois os materiais que o compõem podem ser reciclados, obtendo assim uma poupança importante de energia e de recursos. Para ter claro que a obrigação que se tem que eliminar o aparelho em separado, na embalagem do aparelho aparece o símbolo de um contentor de lixo.
AVVERTENZE PER L'ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.












