SS-3860 - Prancha de cabelo Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-3860 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-3860 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-3860 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-3860 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-3860 Sogo
- Aviso importante P.28
2.Definições de SYMBOLS P.28 - Instruções de segurarca para o usuario P.28
I. Precauções gerais durante o uso de equipamentosétricos P.28-29
II. Restricções de uso para fazer danos pessoais P.29-30
III. Restricções de uso do produits devido a mau estado ou avaria P.30
IV. Restricções de uso quando使用的 com criancas e idosos P. 31
V.AVISO IMPORTANTE P.31-32
VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo P. 32-33
- Especificações tíncicas P. 34
- Descrição das peças P. 34
- Instruções de uso P. 34
- Limpeza e manutenção P. 35
- Declaracao de conformidade P. 54
- Responsabilité pelo descarte, detalhes do fabricante e service pós-venda P.55
INDICE
- Leia sempreeguardadosamente omanual de instruções antes deutilizar oaparelho.
- Estemanual pode serdescarregado da)nossa頁a web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referencia futura.
2. Definuciones devinculos
1


GENERAL PRECAUTIONS
1- Informações importantes e indicatoração para o uso benífico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produits.
3- Precauções gerais
3. Instruções de segurança para o 用户 GENERAL PRECAUTIONS Precações gerais durante o uso deequipamentos eletricos
- Não utilize o aparecido para qualquer及其他 fim que não o descriço nestemanual.
- Não utilize ou armazene o aparecido ao ar livre.
- A utilização indevida ou o manuseamento incorreço pode cause problemas no aparecido e Cause lesões ao utiliser.
- A 'unidade deve ser realizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsâbilitadepor danos resultantes deutilizaçãoindevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tension indicaça na chapa de identificacao corresponde à tension
da rede antes de ligar o aparelho.
- Remova sempre a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparecido sem vigilência quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparecido está a ser utilizado por ou perto decriancies.
- Àntes de limpar ou armazenar o seu aparelho,DSLique sempre o aparelho da fonte de alimentacao.
II. Restrções de uso para fazer danos pessoas
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Não coloque ou opere este aparecido perto de fontes de água.
- Não coloque ou utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo,placedes fogg)ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetivos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Nunca utilize acessosórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode resultar em incêndio, quando elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remove a ficha da tomada eletrica, faça-o na和个人ica ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparecido em si.
-
Para registrar como elétrico, certifique-se de que sus作為 estejam secas antes de conectar ou desconectar.
-
Não use o aparecido com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco deCHOque elétrico.
- Durante a utilização do aparecido, certifique-se de que o cabo eletrico não fica preso ou esmagado.
- Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar umCHOque elétrico.
III. Restrções de uso do produits devido a mau estado ou avaria
- Nunca submerja ou ligue o aparelho de baixo de agua ou qualquer及其他ico. Em caso de que a do aparelho na agua, deslige imeditamente da tomada e leve-o a um agente de service autorizzato para reparacao antes de o reutilizar.
- Não utilize o aparecido se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
- Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo estája danificado, este deve ser substituindo apenas pelo fabricante, por um agente de service ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de fazer o perigo.
- Em caso de mau functionality do aparelhô, ou se esté tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelhô à assistência técnica autorizada maisproxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você meço. As reparações são devem ser efetuadas por技术和essicos qualificados.
IV. Restrções de uso quando使用的 com crianças e idosos
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparecido pode ser utilizado porcriancies a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relatives à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
- Mantenha o aparecido e o seu cabo para do alcance decriências.
- O aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instruição.
V. AVISO IMPORTANTE
- Para fazer uma sobrecarga do circuito ao utilizes este produto, não utilize及其他 produits de alta potência no mesmo circuito eletrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilizesçao com este produto, caso soit necessario:
- A classificacao eletrica marcada do cabo de ser pelo menos tao grande como a do produits.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
VI. Instruções a seguir ao usar o disposítivo
- Este aparecido funciona a altas temperatas, portanto, durante a sua'utilisation segure-o sempre pela pega e use extrema cautela.
- Não utilizes a escova de alisamento de Cableo dentro de uma casa de banho, ducha, sauna, etc.
- Nunca utilize laca com a escova de alisamento de cabelo na ionização.
- Mantenha os pequenos objetivos ou mini particulas afastados do a escova de alisamento de Cableo para fazer que sejam sugados atraves da greilha de proteção.
- Não deixar o aparecido exposto ao tempo (chuva, sol, geada...)
- Não utilizes o aparecido durante o banho.
- Não colocar ouguardar o aparecido num lugar onde pode cair numa banheira ou num lavabo.
- Não imérqir o aparecido na água ou no outro liquido.
- Se o aparecido cai-se noágua, desligar imeditamente a ficha da tomada. Não tocarágua.
- Nãobloquear os orificios de aeração e não colocar o aparecido sobre superficies suaves, como sofas ou camas. Manter os orificios de aeração sem impurezas e@cabelos.
- Não utilizes quando está estirado.
- Não introduzir algo um objecto nos orificios.
- Não utilizes o ar livre ou num Lugares que utilizem Produtos de nebulização ou oxigénio.
- Não por empalmes.
- Não direcionar ar quente para os olhos ou outras partes sensíveis do corpo.
- Os acessos esquentam-se durante o uso. Esperar que esfriam-se antes de Manipular o
aparelho.
- NãoAPOiar o aparecido acima de nenhumasuperficie quando está a funcionar.
-Esta escová de alisamento de Cableo en case de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una persona que este bañadose o duchándose. - Quando a escova de alisamento de Cableo for uso no banheiro, desconnecte-o après o uso devido à proximidade com a água que representa um risco mesmo quando alisamento de cableo es-tiver desligado: Para proteção adicional, a ins-talação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma a operação com corrente residual não superior a 30mA é aconselhavel em circuitos electrolytics que alimentam o banhei-ro. Peça conselhos ao seu instalador.
- Perigo! Risco de eletrocussão!
Certifiques de que nenhum objecto, como gramps de Cable ou alfinetes, sera inserido no aparecido. Estes podem causar um curto-circuito.
AVISO: significadoarethesimbolo: Mantenha o aparelho seco e afastado da agua e dahumidade. Nao utilize esteaporelho perto de agua. Naoutilizaresteaporelho perto debanheiras,chuveiros,lavatorios ou otherstricipentes que contenham agua.
LERAS INSTRUÇÉS ANTES DA UTILIZACAO MANTER LONGE DE ÁGUA

4. ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
| Voltagen Poder Freqência | ||
| 220-240V | 350W 50 – 60Hz | |
5. DESCRICAO DAS PEÇAS
A. . Pente macio de silicone
B. . Pente de placá de alúnio
C. . Pente liso
D..Indicador
E. Interruptor de Potência e Seletor Velocidade
0 = Posicao OFF
1 = Pente de aquecimento em aluminio PTC
2 = Sopro de ar quente
3 = Pente de aquecimento PTC de alúnbio e soprào de ar quente
F. . Cobertura de entrada de ar
G. Cabo de forca Gancho de suspensor

6. INSTRUÇÉS DE USO
COMMENT UTILISER
"0" significa escova de ar quente no estado de desligamento, não funciona.
"1" Significa que a luz acende, o pente de aluminio aquece pelo aquecedor PTC e a temperatura da superficie da chapa de aluminio atinge a temperatura maxima em torno de 230 graus.
"2" Significa que o ar quente sera expelido. Neste momento, a potência é de 300W, e a temperatura maxima da saía de ar é de和地区 de 70 graus.
"3" Significa que o pente de alúnio aquece por aquecedor PTC, también sobre ar quente. Nestemomento, a potência Tmaxa é de 350W, e a temperatura da superficie da placac de alúnio é de 180 graus.
7. LIMPEZA E MANUTENÇAO
Este modelo de secador de Cable é livre de manutenção.
Não há qualquer necessidade de lubrificação ou qualquer liquido de limpeza.
Certifique-se sempre de manter o aparecido limpo para um funcionaamento adequado.
Para evitar sobreaquecimiento, certifique-se sempre de manter as entradas de ar desobstruidas.
Este aparelho delve ser armazenado num local seguro, fresco e seco.
Mantenha-o fora do alcance das crianças.
Cas o secador deixe de funcionar, por qualquer razao desligue-o e deixe-o arrefecer durante algo nculos, ante de o voltar a ligar.
Beneficios da escova de alisamento capilar
FACILIDADE DE UTILIZATION-Criar penteados brillantes em peu tempo. Basta deslizar a escova pelo CSLabo como una escova de CSLabo normal para obter um CSLabo liso e liso em poucOs微量元素.As cerdas especials recem concebidas, com pontas de ceramica, aquecem até a temperatura certa para escovar suavamente o seu CSLabo.
COMFORTABLE FOR DAILY USE- O pente eletrico foi concebido para uso diario para obter Cable liso em pouco tempo e durará o dia inteiro!
MAIS RAPIDO E MAIS EFICENTE- do que os alisadores de Cableo tradicionais. As cerdas de ceramica proportionam uma superficie de aquecimento que é 3 vezes mais larga do que uma chapinha, permitindo um maior contacto com o cableo para um penteado mais rápido e mais eficiente.
TECNOLOGIA ANTI-SCALDURA- Tecnologia anti-escalatura incorpora, parapreventa queimadura e o escaldamento da pele,
GANHAR TEMPO E DINHEIRO-Ajuda a alcancar resultados de salo em casa, sem necessidade de gastr tempo e dinheiro extra
DISPLAY LCD- Para ajustar o controlo da temperatura - de 80^ C (180^) a 230^ C (450^ F)
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO PARA SEGURANÇA- Quando a escova não for realizada durante 30 Minutes,DSLGA-se automaticamente para segurar do aparecido e do uso de
CABO DE ALIMENTAGAO GIRATORIO DE 360^ - Pode segurar o disposicao em qualquer angulo sem o enredar para os melhores resultados de endireitamento
LONG CORD-Cordao de PVC de 1,8 m de comprimento para utilizear em qualquer lugar e sem agitação
PORTABLE- A escova alisadora de Cableo é leve e portátil, por isso é fácil de transporte consigo para onde quer que va.
1. CHTIG:
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepcao ecologica aplicaveis aos produits relationados com a energia.



Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-os levando-os a um centro de descarte autorizzato ao governo ou a lixiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrães de qualidade europeus
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Espana
Produto fabricado na CHINA. Servico pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
