SS-3860 - Plancha Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-3860 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-3860 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-3860 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-3860 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-3860 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones. Caution: please read and preserve these important instructions
SS-3860





INDICE
- Aviso importante P.3
2.Definiones de simbolos P.3 - Instruetiones de seguidad para el usuario P. 3
I. Precauciones generales durante el uso del equipo electrico P. 3-4
II. Restriciones de uso paraatar los daños personales P.4-5
III. Restriciones de uso de produits por mal estado o averia P.5-6
IV. Restriciones de uso cuando se usa con niños y personas mayores P.6
V. ADVERTÉNCIA IMPORTANTE P. 6-7
VI. Instrucciones a seguir a la hora de食用 el aparato P. 7-8
- Especificaiones Tecnicas P.9
- Descripción de las partes P. 9
- Instrucciones de uso P. 95
- Limpieza y mantenimiento P. 10
- Declaración de conformidad P. 54
- Responsabilidad de eliminacion, detailles del fabricante y servicios posventa P.55
INDICE
- Lea siempre el libro de instructaciones con atencion antes de uso.
- Este manual se puedadescendingar desdenamedura网页,www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. Definuciones devinculos



Las siguientes descricciones forman parte de este manual:
1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con disrespect a su vida y propiedad.
3- Précauciones generales a la hora de utiliser el equipo electrico y electrónico.
3. Instrucciones de seguridad para el usuario

Precauciones generales durante el uso del equipo electrico
- No utilise el aparato para ningún otro propósito que no sea el descririto en estemanual.
- No utilise ni almacene el aparato al aire libre.
- El mal uso o el manejo inadequado pueda causar problemas en el aparato y poder causar lesiones al usuario.
- Launidad debe usese solo para los fines previstos. No se acaeta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un
uso inadequado o una Manipulacion incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indica en la placado identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no está en uso. Nocede el aparato desatendido cuando está encendido.
- Esnecessary supervisar cuandorialquier aparatoelectrico esta siendoutilizzato por o circa de los niños.
- Antes de limpiar o guardar su electrodomístico, desenchufe siempre el electrodomístico de la fuente de alimentación.
II. Restricciones de uso paraatar los daños personales
- No deje que el aparato funciona sin supervisión.
- No coloque ni opere este aparato cercà de fuentes de agua.
- No coloque ni utilise el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por exemple, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes aflíados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones a las personas.
- Cuando deseee quitar el enchufe del contacto de pared, hagalo por el enchufeismo y no tirando
- Para evaporar descargas electricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- No utilise el aparato con las manos mojadas, sobre sueños humedes o cuando la atmósfera es humeda, hay riesgo de descarga electrica.
- Mientras use a aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estar atrapado o aplastado.
- No permitted that the unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga electrica.
III. Restriciones de uso de producto por mal estado o averia
- Nuncasumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier(other liquido.En caso de que el aparato se caiga al agua,desconectelo inmediamente del suministro principal y levevo a un agente de serviceo autorizo para su reparacion antes de volver autilizarlo.
- No utilise el aparato si se ha caido en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
- No utilizes el aparato si el cable o el enchufe está danados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicios o personas similamente@cualificadas, para evaporar peligros.
-
En caso de mal configuracion del electrodomestico, o si se ha danado de unaforma, devuelva el electrodomestico al centro de serviceo autorizzato más cercano para su examen, reparacion o ajuste.
-
En caso de problemas de hardware, no intente reparar el productoastedismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por技术和@cualificados.
IV. Restricciones de uso cuando se utilizes con niños y personas mayores
- Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario, sin supervision.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han rec;bido superviación o instruccion sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprehenden los peligros involucrados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE
- Para evaporar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere除外 producto de alto voltaje en el本身就是o circuito electrico.
- Se proporciona un cable de alimentacion corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extension con este producto, pero si debe usese uno:
- La clasificacion electrica marcada del cable debe
ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extension de modo que no Causeguedondecoulda tropezarotirardelsin querer.
VI. ! Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- Este aparato funciona a temperatas elevadas, por lo tanto, durante su Manipulacion sujételo siempre por el mango y extreme al máximo las precauiones.
- No utilise el alisador depelodentro de un bano,ducha,sauna,etc.
- Nunca use laca con el alisador deleo enfuncionamento.
- Nocede el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escharca...)
- No utiliser el aparato cuando se bána.
- No colocar o guardar el aparato en Lugares en los que pueda caerse, en una banera o en un lavabo.
- No sumergir el aparato en agua o en uno或其他 liquido.
- En caso de que el aparato se sumerja en agua, desconectar inmediamente el enchufe de la toma. No tocar el agua.
- No bloquear los orificios de aereccion y no colocar el aparato sobre superficies suaves, como sofas o camas. Mantener los orificios de aereacion libres de impurezas ypelos.
- No usar@m润滑esté estirado.
- No introducir objetivos en los orificios.
-
No utiliser al aire libre o en Lugares en los que se empleen productos nebulizadores (espray) u oxígeno.
-
No dirigir hacía los ojos oDEMás partes sensibles del cuerpo el aire caliente.
- Los accesorios se calientan durante el uso. Esperar que se sufrien antes de manejarlos.
- No apoyoar el aparato encima de una superficie,msteadsistema en functionamento.
- Cuando el alisador deleo deleo se utilizes en un cuarto de bano, desenchufarlo afterwards de su uso por la proximidad al agua que presenta un riesgo incluso cuando el alisador deleo deleo estáapagado:Para proteccion adicular, la instalacion de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una operacion residual nominal de la corriente no superior a 30mA es aconseja-ble en los circuitos electricos que alimentan el cuarto de bano. Pregunte a su instalador para asesoramento.
- Peligro! Peligro de electrucución!
Asegürese de que no se inserten objetos como pinzas para el[cabello o horquillas para el]apelillo en el aparato. Estos peuvent causar un cortocircuito. - ADVERTENCIA: No utilise este aparato cerca del agua, de baneras, duchas, cuencos uthers recipientes que contienen agua.
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR MANTENER LEJOS DEL AGUA

4. ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Voltaje Potencia Frecuencia | |
| 220-240V 350W 50 – 60Hz |
5. DESCRIPCION DE LAS PARTES
A. El peine suave de silicona
B. Peine aluminio
C. Peine liso
D. Indicador
E. Interruption de encendido y selector de velocidad
0 = Posicion OFF
1 = Peine de calefaction de aluminio PTC
2 = Soplado de aire caliente
3 = Peine de calefacción PTC de aluminio y solpado de aire caliente
F. Tapa trasera de entrada de aire
G. Cable de alimentacion Colgador

6. INSTRUCCIONES DE USO
COMO UTILIZAR
"0" significa cepillo de aire caliente en el estado de apagado, no funciona.
1" significa que la luz se enciende, el peine de aluminio se calienta con el calentador PTC y la temperatura de la superficie de la placac de aluminio alcanza la temperatura maxima alrededor de 230 grados.
"2" Significa que el aire caliente sera expulsado. En este momento, la potencia es de 300W y la temperatura maxima de la calidad de aire es de aproximamente 70 grados.
"3" Significa que el peine de aluminio se caliente por el calentador PTC, también soplará aire caliente. En este momento, la potencia Tmaxima es de 350W y la temperatura de la superficie de la placá de aluminio es de 180 grados.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Este modelo de alisador de polo no requires mantenimiento.
No hay necessities de lubricacion ni de liquidos de limpieza.
Asegürese quando de Maintener el aparato limpio para su correto funciona.
Para evaporar el sobrecalentamento, asegúrese de Maintener las tiomas de aire desbloqueadas y destapadas.
Este aparatoDebealmacenarse en un lugar seguro,fresco y seco.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
En caso de que, porrialquier motivo, el aparato deje de funcionar, apaguelo y déjelo enfiar durante unos minutos antes de volver a encenderlo.
Ventajas del cepillo alisador deleo
FÁCIL DE USAR- Crea magníficos y brillantes peinados en unAbrir y cerrar de ojos. Basta con deslizar el cepillo por elapelclo como si fuera un cepillo normal para encontrar unleo liso y suave en pococretos. Las cerdas ceramicas de nuevo diseño se calientan a la temperatura adequada para cepillar elapelclo con suavidad.
COMODO PARA EL USO DIARIO- El peine eletrico estáaxydurarado el uso diario para!.
MAS RAPIDO Y EFICAZ- Que las planchas deleo tradiconales. Las cerdas con superficie de ceramica proportionan una superficie de calentamento 3 vezes mas ancha que una plancha, lo que permite un mayor contacto con el cabello, para un peinado mas rápido y eficiente.
TECNOLOGIA ANTI-QUEMADURA-La Tecnologia anti quemadura integrada, para evitar quemaduras y escaldaduras de la piel.
AHORRA TIEMPO Y DINERO- Ayuda acoaligirresultadosdepeluqueriaen casa sin necessities de gastr timpo y dinero.
PANTALLA LCD- Para ajustar el control de temperatura: de 80^ (180^) a 230^ (450^) .
APAGADO AUTOMÁTICO PARA MAYOR SEGURIDAD- Cuando el cepillo no está en uso durante 30 Minutes, se apaga automatistically para la seguridad del aparato y del usuario.
CABLE DE ALIMENTACION GIRATORIO 360^ Puedes sujetar el aparato enequalquier angulo sin enredarlo para Obtener los最好的 resultados de alisado
CABLE LARGO-Cable de PVC de 1,8 m de longitud para utiliser enrialquier lugar y sin molestias
PORTATIL- El cepillo alisador deleo es ligero y portatil, por lo que es fácil de llvar a todas partes.
1. IMPORT:
2. Definuciones de SYMBOLOS


GENERAL PRECAUTIONS
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de bajo tension 2014/35/CE.
La directiva de Compatabildad Electromagnetica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.



(1)2011年1月
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Este sibolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se pueda(deschar como basura normal o residuos domesticos. Todlos los equipments elctricos, electronicos y unidasque functionan con baterias deben reciclarse de manera adecauay de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos lveandolos a un centro de eliminacion autorizado por el gobernio o a contenedores especializados que puede encontrar en qualquier gran supermercado cercano, tiendas de produits electronicos o electrodomesticos o centros commerciales que tengan thisipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España
Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
