MSW EEM-AR40 - Motor elétrico

EEM-AR40 - Motor elétrico MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EEM-AR40 MSW em formato PDF.

📄 149 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MSW EEM-AR40 - page 101
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EEM-AR40 MSW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Motor elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EEM-AR40 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EEM-AR40 da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR EEM-AR40 MSW

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ΟΔ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

UPUTE ZA UPORABU

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

MANUAL DE UTILIZARE

NAVODILA ZA UPORABO

ELECTRIC ENGINE

DEProduktnameDrehstrommotor
ENProduct nameElectric engine
PLNazwa produktuSilnik elektryczny
CZNázev výrobkuElektrický motor
FRNom du produitMoteur électrique
ITNome del prodottoMotore elettrico
ESNombre del productoMotor eléctrico
HUTermék neveVillanymotor
DAProduktnavnElektrisk motor
FITuotteen nimiSähkömoottori
NLProductnaamElektrische motor
NOProduktnavnElektrisk motor
SEProduktnamnElektrisk motor
PTNome do produtoMotor elétrico
SKNázov produktuElektrický motor
BGИме на продуктаЕлектрически двигател
ELΌνομα προϊόντοςΗλεκτρικός κινητήρας
HRNaziv proizvodaElektrični motor
LTProdukto pavadinimasElektrinis variklis
RONumele produsuluiMotor electric
SLIme izdelkaElektrični motor
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλο προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaMSW-EEM-AR40
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

MSW EEM-AR40 - ELECTRIC ENGINE - 1

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.

Dados técnicos

Descrição do parâmetro Valor do parâmetro
Nome do produtoMotor elétrico
ModeloMSW-EEM-AR40
Tensão nominal [V~] / frequência [Hz]230|400 / 50
Potência nominal [W]1500
Tipo de trabalhoS1
Grau de proteção IPIP54
Velocidade de rotação [rpm]2820
Eficiência [%]84.2
Fator de potência [cos Φ]0.8
Dimensões [largura x profundidade x altura; mm]370 x 200 x 250
Peso [kg]14.25

Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente para garantir a instalação, operação e manutenção seguras e adequadas do motor. As instruções de segurança especificadas devem ser observadas e seguidas integralmente.

Os seguintes símbolos fazem parte do manual de operação.

MSW EEM-AR40 - ELECTRIC ENGINE - 2

AVISO

Este símbolo indica um aviso de situações perigosas em termos de segurança de vidas e bens

MSW EEM-AR40 - AVISO - 1

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Este símbolo indica um aviso sobre risco de choque elétrico. O símbolo significa que deve-se ter cuidado com o risco de choque elétrico e que as medidas necessárias devem ser tomadas.

Este dispositivo é um motor elétrico que converte energia elétrica em energia mecânica. O motor é projetado para uma ampla gama de aplicações de acionamento, tanto para operação em linha quanto em conjunto com conversores de frequência.

O motor não foi projetado para aplicações em áreas perigosas.

Regras gerais de segurança:

Leia o manual de operação do motor para informações sobre armazenamento, instalação e operação adequados. A instalação e manutenção mecânica e elétrica devem ser feitas por técnicos qualificados!

Para sua segurança pessoal e para evitar danos materiais ao trabalhar no motor, observe sempre as instruções de segurança e as seguintes regras de segurança.

  • Desconecte o sistema. Desligue os circuitos auxiliares, por exemplo, aquecimento anticondensação.
    ■ Impedir reconexão.

■ Certifique-se de que o equipamento esteja com voltagem zero.
- Aterre e provoque um curto-circuito nos terminais.
- Cubra ou isole componentes próximos que ainda estejam energizados.

Para energizar o sistema, aplique as medidas na ordem inversa.

Motores elétricos têm superfícies quentes, contêm peças energizadas e peças rotativas perigosas.

Podem ocorrer ferimentos fatais ou graves e danos materiais substanciais se as tampas necessárias forem removidas ou se os motores não forem manuseados, operados ou mantidos adequadamente.

ELEVAÇÃO E ARMAZENAMENTO

Verifique o produto entregue para verificar se houve algum dano no processo de transporte.

Motores com peso acima de 25 kg possuem olhais de elevação ou parafusos de olhal. O peso real dos motores é mostrado na placa de identificação.

  • Somente os olhais de elevação principais ou parafusos de olhal do motor devem ser usados para içá-lo.
    ■ Use todos os olhais de elevação nos motores.
  • Não utilize olhal de elevação danificado.

Choques, quedas e umidade devem ser evitados durante o transporte

Durante o armazenamento, as seguintes condições devem ser satisfeitas.

  • As salas de armazenamento devem oferecer proteção contra condições climáticas extremas. Eles devem estar secos, livres de poeira, gelo e vibração, além de bem ventilados.
    A temperatura deve estar entre -15°C e 40°C.
  • O eixo do motor deve ser girado manualmente pelo menos uma vez por ano.
    ■ Proteja os motores da ação direta do sol e de gases que causam corrosão nos motores.
  • Superfícies usinadas desprotegidas (pontas de eixo e flanges) devem ser tratadas contra corrosão.
  • Abra todos os orifícios de drenagem de condensação para drenar a condensação (<6 meses).
    Se houver um aquecedor anticondensação, ligue-o durante as paradas da máquina.

COMISSIONAMENTO

Imediatamente após o recebimento, verifique se há danos externos no motor (por exemplo, pontas de eixo, flanges e superfícies pintadas) e, se encontrados, informe o agente de transporte imediatamente. Verifique todos os dados da placa de identificação, especialmente a tensão e a conexão do enrolamento para garantir que a proteção e a conexão do motor sejam feitas corretamente.

Verificando a resistência do isolamento

A resistência do isolamento do enrolamento do motor deve ser medida antes de dar partida no motor, caso o enrolamento esteja muito úmido.

  • Somente pessoal devidamente treinado pode realizar este trabalho.
  • Antes de iniciar o comissionamento, instale todas as tampas projetadas para evitar que peças ativas ou rotativas sejam tocadas.
    Se algum cabo de alimentação estiver conectado, verifique se a tensão de alimentação da linha não pode ser conectada.
  • Depois de medir a resistência de isolamento, descarregue o enrolamento conectando-o ao potencial de aterramento.
  • A medição da resistência de isolamento deve ser realizada enquanto o motor não estiver em operação.
    Se as medições forem realizadas em temperaturas de enrolamento diferentes de 25 °C, converta o valor medido para a temperatura de referência de 25 °C para poder comparar os valores com a tabela abaixo.
    A resistência do isolamento cai pela metade toda vez que a temperatura aumenta em 10 °K.

A resistência dobra toda vez que a temperatura cai 10 °K.

A resistência de isolamento, corrigida para 25°C, deve ser maior que o valor de referência fornecido abaixo.

Se o valor de resistência de referência não for atingido, o enrolamento estará muito úmido e deverá ser seco no forno. A temperatura do forno deve ser de 90°C a 100°C por 12 horas.

Resistência de isolamento do enrolamento do estator a 25 °C
Circuito de medição de tensão500 V
Resistência mínima de isolamento para enrolamentos novos, limpos ou reparados100 MOhms

INSTALAÇÃO MECÂNICA

Considerações de segurança

  • A máquina deve ser instalada e utilizada por pessoal qualificado, familiarizado com os requisitos de saúde e segurança e com a legislação nacional.
  • Os equipamentos de segurança necessários para a prevenção de acidentes no local de instalação e operação devem ser fornecidos de acordo com as regulamentações locais.
  • A temperatura do revestimento externo do motor pode ser muito alta ao toque durante a operação normal e especialmente após o desligamento.
    ■ Esteja atento às peças rotativas do motor.
  • Não abra caixas de terminais enquanto estiverem energizadas.

Antes de iniciar, verifique se:

  • Os furos de drenagem de condensação estão sempre localizados no ponto mais baixo do motor!
  • Conecte o motor correspondente à direção de rotação especificada.
  • Certifique-se de que todas as vedações e superfícies de vedação estejam intactas e limpas.

Ao alinhar e fixar o motor, tenha em mente o seguinte:

  • O motor deve ser montado em uma base rígida o suficiente para evitar distorções e vibrações.
  • Pés e flanges devem ser fixados com segurança.
    ■ Evite usar medidas de acoplamento rígidas.
  • Os motores devem ser cuidadosamente alinhados. O alinhamento incorreto pode causar falha de batimento, vibração e até mesmo fratura do eixo.
  • As metades de acoplamento e as polias devem ser instaladas no eixo usando equipamentos e ferramentas adequados que não danifiquem os rolamentos e as vedações. Nunca encaixe uma metade de acoplamento ou polia martelando ou removendo-a usando uma alavanca pressionada contra o corpo do motor
    A tensão excessiva da correia danificará os rolamentos e poderá causar danos ao eixo.
    Se for utilizada uma transmissão por correia, certifique-se de que as polias motriz e acionada estejam alinhadas corretamente.
  • O motor deve ser montado de forma que o ar de resfriamento flua para dentro e para fora do motor sem obstruções.
  • Não exceda os valores de carga permitidos para rolamentos, conforme indicado nos catálogos de produtos.

Como padrão, o balanceamento do motor é realizado usando meia chaveta.

As metades ou polias do acoplamento devem ser balanceadas após a usinagem das ranhuras. O balanceamento deve ser feito de acordo com o método de balanceamento especificado para o motor.

Ao alinhar o motor à carga, deve-se garantir que os acoplamentos utilizados estejam no mesmo eixo. Além disso, é necessária uma folga axial de pelo menos 2-5 mm entre os acoplamentos.

Se o sistema de polia de correia for usado ao conectar o motor à carga, deve-se tomar cuidado para garantir que as polias estejam em eixos paralelos e que a correia não esteja muito apertada ou muito frouxa.

CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ELÉTRICA

MSW EEM-AR40 - CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ELÉTRICA - 1

Antes da instalação, verifique as especificações do motor na placa de identificação para ver se elas atendem aos requisitos da carga e às especificações de tensão e frequência.

Meça a resistência de isolamento entre os enrolamentos e o invólucro.

MSW EEM-AR40 - CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ELÉTRICA - 2

Observe as seguintes informações de segurança antes de conectar o motor:

  • Somente pessoal qualificado e treinado deve realizar trabalhos no motor enquanto ele estiver parado.
  • Desconecte o motor da fonte de alimentação e tome medidas para evitar que ele seja reconectado. Isso também se aplica aos circuitos auxiliares.
  • Verifique se o motor realmente está em condição sem tensão.
  • Estabeleça uma conexão segura do condutor de proteção antes de iniciar qualquer trabalho.
  • Deve-se garantir que não haja corpos estranhos, sujeira ou umidade na caixa de terminais.
    ■ Mantenha o interior da caixa de terminais limpo e livre de pontas cortadas de fios.
  • Feche quaisquer entradas de cabos abertas adicionais com anéis de vedação ou juntas planas adequadas. A caixa de terminais em si deve ser selada para que fique à prova de poeira e água usando a vedação original.
  • Ao executar um teste, proteja as chaves de pena sem elementos de saída.
  • O aterramento deve ser realizado de acordo com as regulamentações locais antes que a máquina seja conectada à tensão de alimentação.

As perdas que ocorrem durante a operação sem carga em motores monofásicos são muito maiores do que as perdas na operação com carga nominal. Portanto, motores monofásicos não devem funcionar sem carga por muito tempo.

Terminais e Direção de Rotação

Os motores padrão são adequados para rotação no sentido horário e anti-horário.

No motor trifásico, quando os cabos de alimentação L1, L2, L3 são conectados a U1, V1, W1 respectivamente, o eixo do motor trifásico gira no sentido horário (olhando para o eixo do lado do acionamento). Se dois cabos de energia forem trocados, a direção de rotação resultante será anti-horária.

No motor monofásico, quando os cabos de alimentação L1 e N são conectados a U1 e U2, respectivamente, o eixo do motor monofásico gira no sentido horário (olhando para o eixo do lado do acionamento). Se as extremidades do enrolamento (Z1 e Z2) do enrolamento auxiliar forem substituídas, a direção de rotação resultante será anti-horária.

Além dos terminais do enrolamento principal e do terminal de aterramento, a caixa de terminais também pode conter conexões para termistores, elementos de aquecimento ou outros dispositivos auxiliares.

A caixa de terminais em motores trifásicos de velocidade única padrão normalmente contém seis terminais de enrolamento e pelo menos um terminal de aterramento. Isso permite o uso de partida DOL (direta online) ou Y/D (estrela delta). A caixa de terminais padrão do motor monofásico contém quatro terminais de enrolamento (duas extremidades do enrolamento principal e duas extremidades

do enrolamento auxiliar), dois terminais do capacitor (CR) e pelo menos um terminal de aterramento.

Os motores trifásicos devem ser ligados em estrela ou triângulo de acordo com a tensão nominal indicada na placa de identificação e a tensão da rede à qual serão conectados. Para alimentação fase a fase de 400 V, os motores com valores de placa de 230/400 V devem ser ligados em estrela (Y) e os motores com valores de placa de 400/690 V devem ser ligados em delta (Δ). Os tipos de conexão fornecidos abaixo devem ser aplicados para motores monofásicos, dependendo da direção de rotação.

Conexão de terminal para motor de velocidade única:

MSW EEM-AR40 - Terminais e Direção de Rotação - 1

text_image U1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3

Conexão Estelar

MSW EEM-AR40 - Terminais e Direção de Rotação - 2

text_image U1 W1 V1 W2 U2 V2 U1 L1 L2 V1 L3 W1

Conexão Delta

Solução de problemas para motores trifásicos

A manutenção do motor e qualquer solução de problemas devem ser realizados por pessoas qualificadas que tenham ferramentas e equipamentos adequados. Antes de corrigir qualquer falha, leia as informações na seção intitulada Informações de segurança.

DefeitoCausaSolução
O motor não ligaFusíveis queimadosSubstitua os fusíveis por um correto com valor nominal
Conexões de linha incorretasVerifique as conexões
Motor sobrecarregadoDiminua a carga
Danos mecânicosVerifique se o motor e o acionamento giram livremente
Uma das fases pode ser abertaVerifique as fases na linha
Motor paraUma das fases pode estar aberta.Verifique se há alguma fase quebrada nas linhas
Seleção inadequada do motor.Altere o tipo ou tamanho. Entre em contato com o fornecedor ou projetista do dispositivo.
Sobrecarga.Diminua a carga
Baixa voltagem.Verifique se a tensão indicada na placa de características é mantida. Verifique a conexão.
Circuito de alimentação ou controle aberto.Fusíveis queimados, verifique o relé de carga, o estator e os botões de controle.
O motor demora muito para ganhar velocidadeBaixa voltagemVerifique a capacidade do circuito e a fonte de alimentação
SobrecargaDiminua a carga
Rotor danificadoSubstitua o rotor
Configurações incorretas do conversorCorrigir as configurações
O motor funciona e morreFalha de energiaVerifique se há alguma conexão solta na linha de alimentação, nos fusíveis e no controle.
Direção de rotação erradaSequência errada de fases Conexões reversas nos terminais
O motor esquenta excessivamenteMotor sobrecarregado Diminua a carga
Baixa voltagemAjuste o motor para fornecer tensão
A temperatura ambiente está muito altaObserve a faixa de temperatura permitida, diminua a carga se necessário ou Verifique a classe de isolamento e utilize motor especial apropriado
Resfriamento insuficienteFornecer fornecimento de ar de resfriamento, limpar passagens de ar de resfriamento
Falha de rolamentoSubstituir os rolamentos
Tensão desbalanceadaVerifique o circuito
Curto-circuito no enrolamento do motorRebobine o motor
Uma das fases pode estar abertaVerifique as fases na linha
Ventilador quebrado ou falta de ventiladorVerifique o ventilador
Operação barulhentaUma das fases pode estar abertaVerifique as fases na linha
Entreferro não uniformeVerifique o ajuste do rolamento
Protetor de extremidade de atrito do ventilador ou tampa do ventiladorVerifique a montagem do ventilador
Ventilador quebradoSubstituir o ventilador
Acoplamento incorreto do motor com a máquina acionadaAjuste a orientação do motor e a tensão da correia
Barra do rotor quebradaSubstitua o rotor

Falhas durante a operação

Desvios das condições durante a operação normal, como aumento no consumo de energia, temperaturas ou vibrações, ruídos ou odores incomuns, disparo de dispositivos de monitoramento, etc., indicam que o motor não está funcionando corretamente. Isso pode causar falhas que podem resultar em morte eventual ou imediata, ferimentos graves ou danos materiais.

  • Informe imediatamente o pessoal de manutenção.
  • Em caso de dúvida, desligue imediatamente o motor, observando as condições de segurança específicas do sistema.

INSPEÇÃO

Instruções de segurança

  • Antes de iniciar o trabalho nos motores, certifique-se de que a planta ou sistema foi desconectado de acordo com as especificações e regulamentações apropriadas.
  • Além das correntes principais, certifique-se de que os circuitos suplementares e auxiliares, principalmente em aparelhos de aquecimento, também estejam desconectados.
  • Um motor alimentado por conversor de frequência pode ser energizado mesmo se estiver parado.
  • Certas partes do motor podem atingir temperaturas acima de 50°C. O contato físico com o motor pode resultar em queimaduras! Verifique a temperatura das peças antes de tocá-las.

Inspeção Geral

Inspezione o motor em intervalos regulares, pelo menos uma vez por ano. A frequência das verificações depende, por exemplo, do nível de umidade do ar ambiente e das condições climáticas locais. Isso pode ser determinado inicialmente experimentalmente e deve ser rigorosamente respeitado.

Mantenha o motor limpo e garanta livre fluxo de ar de ventilação. Se o motor for usado em um ambiente empoeirado, o sistema de ventilação deve ser verificado e limpo regularmente.

  • Verifique a condição das vedações do eixo e substitua-as se necessário.
  • Verifique o estado das conexões e dos parafusos de montagem e fixação.
  • Verifique a condição do rolamento ouvindo qualquer ruído incomum, medindo a vibração, a temperatura do rolamento e inspecionando a graxa gasta.
  • Verifique se os parâmetros elétricos são mantidos.
  • Verifique se as resistências de isolamento do enrolamento são suficientemente altas.
  • Verifique se os cabos, peças e componentes isolantes estão em boas condições e não estão descoloridos.

Corrija imediatamente quaisquer desvios inadmissíveis que sejam determinados na inspeção.

Se a pintura estiver danificada, ela deverá ser reparada para proteger a unidade contra corrosão.

Preste atenção especial aos rolamentos quando sua vida útil calculada estiver chegando ao fim.

Quando notar sinais de desgaste, desmonte o motor, verifique as peças e substitua-as, se necessário.

Quando os rolamentos são trocados, os rolamentos de substituição devem ser do mesmo tipo daqueles instalados originalmente. Os retentores do eixo devem ser substituídos por retentores da mesma qualidade e características dos originais ao trocar os rolamentos.

MANUTENÇÃO E REPARO

Limpeza

Limpe regularmente as passagens de ar de resfriamento pelas quais o ar ambiente flui, por exemplo, usando ar comprimido seco.

Principalmente ao realizar a limpeza com ar comprimido, certifique-se de usar equipamento de segurança adequado.

Se houver furos de drenagem de condensado, eles devem ser abertos em intervalos regulares, dependendo das condições climáticas. Para manter o grau de proteção, todos os orifícios de drenagem de condensação precisam ser fechados.

Instruções para reparo

Somente pessoas devidamente qualificadas devem ser designadas para comissionar e operar equipamentos. Pessoas qualificadas, no que diz respeito às instruções de segurança especificadas neste manual, são aquelas que têm a autorização necessária para comissionar, aterrar e identificar equipamentos, sistemas e circuitos de acordo com as normas de segurança relevantes.

Antes de começar a trabalhar no motor trifásico, em particular antes de abrir as tampas das peças ativas, certifique-se de que o motor ou sistema trifásico esteja devidamente isolado da alimentação.

Substituição de rolamentos

Cuidado especial deve ser tomado com os rolamentos. Eles devem ser removidos com extratores e encaixados por aquecimento ou usando ferramentas especiais para essa finalidade.

Não reutilize rolamentos que foram removidos.

Rebobinando

O rebobinamento deve ser sempre realizado por oficinas de reparo qualificadas.

Conjunto

Se possível, monte o motor em uma placa de alinhamento.

Evite danificar os enrolamentos que se projetam para fora do invólucro do estator ao instalar a blindagem final

Tome cuidado para não danificar o revestimento do cabo. Os torques de aperto devem ser adaptados ao tipo de material do revestimento do cabo em uso.

A vedação do eixo deve ser montada na posição correta sem nenhum dano.

  • Verifique as vedações da caixa de terminais e, se necessário, substitua-as.
  • Não se esqueça da capa de espuma na entrada dos cabos (vede todos os furos completamente e evite que os cabos toquem em bordas afiadas).
  • Repare qualquer dano na pintura (também em parafusos).
  • Verifique os torques de aperto de todos os parafusos, bem como dos parafusos que não foram desapertados.

DISPOSIÇÃO

Desmonte o motor usando os procedimentos gerais comumente usados em engenharia mecânica. Descarte os componentes separados de acordo com os regulamentos locais ou por meio de uma empresa especializada em descarte.

MSW EEM-AR40 - DISPOSIÇÃO - 1

Bendrosios saugos taisyklês:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : EEM-AR40

Categoria : Motor elétrico