BPI164DUB - Fogão BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BPI164DUB BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BPI164DUB BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BPI164DUB - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BPI164DUB da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BPI164DUB BRANDT
ormações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
| Symbol Unit | Value | PR: Symbolle DS, Zeolive DA, Symbol DE, Symbol EL; Laupoea EN; Symbol ES; Simulo IT; Simulo NL; Symulo PL; Ozazanone PT; Simulo SK; Symulo SV; Symbol. | ||||||||||||
| PR: Vial de laufreza 100% D, Tavola 20% E, Sjogor 19% E, Sjogor 20% E, Sjogor 21% E, Sjogor 22% E, Sjogor 23% E, Sjogor 24% E, Sjogor 25% E, Sjogor 26% E, Sjogor 27% E, Sjogor 28% E, Sjogor 29% E, Sjogor 30% E, Sjogor 31% E, Sjogor 32% E, Sjogor 33% E, Sjogor 34% E, Sjogor 35% E, Sjogor 36% E, Sjogor 37% E, Sjogor 38% E, Sjogor 39% E, Sjogor 40% E, Sjogor 41% E, Sjogor 42% E, Sjogor 43% E, Sjogor 44% E, Sjogor 45% E, Sjogor 46% E, Sjogor 47% E, Sjogor 48% E, Sjogor 49% E, Sjogor 50% E, Sjogor 51% E, Sjogor 52% E, Sjogor 53% E, Sjogor 54% E, Sjogor 55% E, Sjogor 56% E, Sjogor 57% E, Sjogor 58% E, Sjogor 59% E, Sjogor 60% E, Sjogor 61% E, Sjogor 62% E, Sjogor 63% E, Sjogor 64% E, Sjogor 65% E, Sjogor 66% E, Sjogor 67% E, Sjogor 68% E, Sjogor 69% E, Sjogor 70% E, Sjogor 71% E, Sjogor 72% E, Sjogor 73% E, Sjogor 74% E, Sjogor 75% E, Sjogor 76% E, Sjogor 77% E, Sjogor 78% E, Sjogor 79% E, Sjogor 80% E, Sjogor 81% E, Sjogor 82% E, Sjogor 83% E, Sjogor 84% E, Sjogor 85% E, Sjogor 86% E, Sjogor 87% E, Sjogor 88% E, Sjogor 89% E, Sjogor 90% E, Sjogor 91% E, Sjogor 92% E, Sjogor 93% E, Sjogor 94% E, Sjogor 95% E, Sjogor 96% E, Sjogor 97% E, Sjogor 98% E, Sjogor 99% E, Sjogor 100% E, Sjogor 101% E, Sjogor 102% E, Sjogor 103% E, Sjogor 104% E, Sjogor 105% E, Sjogor 106% E, Sjogor 107% E, Sjogor 108% E, Sjogor 109% E, Sjogor 110% E, Sjogor 111% E, Sjogor 112% E, Sjogor 113% E, Sjogor 114% E, Sjogor 115% E, Sjogor 116% E, Sjogor 117% E, Sjogor 118% E, Sjogor 119% E, Sjogor 120% E, Sjogor 121% E, Sjogor 122% E, Sjogor 123% E, Sjogor 124% E, Sjogor 125% E, Sjogor 126% E, Sjogor 127% E, Sjogor 128% E, Sjogor 129% E, Sjogor 130% E, Sjogor 131% E, Sjogor 132% E, Sjogor 133% E, Sjogor 134% E, Sjogor 135% E, Sjogor 136% E, Sjogor 137% E, Sjogor 138% E, Sjogor 139% E, Sjogor 140% E, Sjogor 141% E, Sjogor 142% E, Sjogor 143% E, Sjogor 144% E, Sjogor 145% E, Sjogor 146% E, Sjogor 147% E, Sjogor 148% E, Sjogor 149% E, Sjogor 150% E, Sjogor 151% E, Sjogor 152% E, Sjogor 153% E, Sjogor 154% E, Sjogor 155% E, Sjogor 156% E, Sjogor 157% E, Sjogor 158% E, Sjogor 159% E, Sjogor 160% E, Sjogor 161% E, Sjogor 162% E, Sjogor 163% E, Sjogor 164% E, Sjogor 165% E, Sjogor 166% E, Sjogor 167% E, Sjogor 168% E, Sjogor 169% E, Sjogor 170% E, Sjogor 171% E, Sjogor 172% E, Sjogor 173% E, Sjogor 174% E, Sjogor 175% E, Sjogor 176% E, Sjogor 177% E, Sjogor 178% E, Sjogor 179% E, Sjogor 180% E, Sjogor 181% E, Sjogor 182% E, Sjogor 183% E, Sjogor 184% E, Sjogor 185% E, Sjogor 186% E, Sjogor 187% E, Sjogor 188% E, Sjogor 189% E, Sjogor 190% E, Sjogor 191% E, Sjogor 192% E, Sjogor 193% E, Sjogor 194% E, Sjogor 195% E, Sjogor 196% E, Sjogor 197% E, Sjogor 198% E, Sjogor 199% E, Sjogor 200% E, Sjogor 201% E, Sjogor 202% E, Sjogor 203% E, Sjogor 204% E, Sjogor 205% E, Sjogor 206% E, Sjogor 207% E, Sjogor 208% E, Sjogor 209% E, Sjogor 210% E, Sjogor 211% E, Sjogor 212% E, Sjogor 213% E, Sjogor 214% E, Sjogor 215% E, Sjogor 216% E, Sjogor 217% E, Sjogor 218% E, Sjogor 219% E, Sjogor 220% E, Sjogor 221% E, Sjogor 222% E, Sjogor 223% E, Sjogor 224% E, Sjogor 225% E, Sjogor 226% E, Sjogor 227% E, Sjogor 228% E, Sjogor 229% E, Sjogor 230% E, Sjogor 231% E, Sjogor 232% E, Sjogor 233% E, Sjogor 234% E, Sjogor 235% E, Sjogor 236% E, Sjogor 237% E, Sjogor 238% E, Sjogor 239% E, Sjogor 240% E, Sjogor 241% E, Sjogor 242% E, Sjogor 243% E, Sjogor 244% E, Sjogor 245% E, Sjogor 246% E, Sjogor 247% E, Sjogor 248% E, Sjogor 249% E, Sjogor 250% E, Sjogor 251% E, Sjogor 252% E, Sjogor 253% E, Sjogor 254% E, Sjogor 255% E, Sjogor 256% E, Sjogor 257% E, Sjogor 258% E, Sjogor 259% E, Sjogor 260% E, Sjogor 261% E, Sjogor 262% E, Sjogor 263% E, Sjogor 264% E, Sjogor 265% E, Sjogor 266% E, Sjogor 267% E, Sjogor 268% E, Sjogor 269% E, Sjogor 270% E, Sjogor 271% E, Sjogor 272% E, Sjogor 273% E, Sjogor 274% E, Sjogor 275% E, Sjogor 276% E, Sjogor 277% E, Sjogor 278% E, Sjogor 279% E, Sjogor 280% E, Sjogor 281% E, Sjogor 282% E, Sjogor 283% E, Sjogor 284% E, Sjogor 285% E, Sjogor 286% E, Sjogor 287% E, Sjogor 288% E, Sjogor 289% E, Sjogor 290% E, Sjogor 291% E, Sjogor 292% E, Sjogor 293% E, Sjogor 294% E, Sjogor 295% E, Sjogor 296% E, Sjogor 297% E, Sjogor 298% E, Sjogor 299% E, Sjogor 300% E, Sjogor 301% E, Sjogor 302% E, Sjogor 303% E, Sjogor 304% E, Sjogor 305% E, Sjogor 306% E, Sjogor 307% E, Sjogor 308% E, Sjogor 309% E, Sjogor 310% E, Sjogor 311% E, Sjogor 312% E, Sjogor 313% E, Sjogor 314% E, Sjogor 315% E, Sjogor 316% E, Sjogor 317% E, Sjogor 318% E, Sjogor 319% E, Sjogor 320% E, Sjogor 321% E, Sjogor 322% E, Sjogor 323% E, Sjogor 324% E, Sjogor 325% E, Sjogor 326% E, Sjogor 327% E, Sjogor 328% E, Sjogor 329% E, Sjogor 330% E, Sjogor 331% E, Sjogor 332% E, Sjogor 333% E, Sjogor 334% E, Sjogor 335% E, Sjogor 336% E, Sjogor 337% E, Sjogor 338% E, Sjogor 339% E, Sjogor 340% E, Sjogor 341% E, Sjogor 342% E, Sjogor 343% E, Sjogor 344% E, Sjogor 345% E, Sjogor 346% E, Sjogor 347% E, Sjogor 348% E, Sjogor 349% E, Sjogor 350% E, Sjogor 351% E, Sjogor 352% E, Sjogor 353% E, Sjogor 354% E, Sjogor 355% E, Sjogor 356% E, Sjogor 357% E, Sjogor 358% E, Sjogor 359% E, Sjogor 360% E, Sjogor 361% E, Sjogor 362% E, Sjogor 363% E, Sjogor 364% E, Sjogor 365% E, Sjogor 366% E, Sjogor 367% E, Sjogor 368% E, Sjogor 369% E, Sjogor 370% E, Sjogor 371% E, Sjogor 372% E, Sjogor 373% E, Sjogor 374% E, Sjogor 375% E, Sjogor 376% E, Sjogor 377% E, Sjogor 378% E, Sjogor 379% E, Sjogor 380% E, Sjogor 381% E, Sjogor 382% E, Sjogor 383% E, Sjogor 384% E, Sjogor 385% E, Sjogor 386% E, Sjogor 387% E, Sjogor 388% E, Sjogor 389% E, Sjogor 390% E, Sjogor 391% E, Sjogor 392% E, Sjogor 393% E, Sjogor 394% E, Sjogor 395% E, Sjogor 396% E, Sjogor 397% E, Sjogor 398% E, Sjogor 399% E, Sjogor 400% E, Sjogor 401% E, Sjogor 402% E, Sjogor 403% E, Sjogor 404% E, Sjogor 405% E, Sjogor 406% E, Sjogor 407% E, Sjogor 408% E, Sjogor 409% E, Sjogor 410% E, Sjogor 411% E, Sjogor 412% E, Sjogor 413% E, Sjogor 414% E, Sjogor 415% E, Sjogor 416% E, Sjogor 417% E, Sjogor 418% E, Sjogor 419% E, Sjogor 420% E, Sjogor 421% E, Sjogor 422% E, Sjogor 423% E, Sjogor 424% E, Sjogor 425% E, Sjogor 426% E, Sjogor 427% E, Sjogor 428% E, Sjogor 429% E, Sjogor 430% E, Sjogor 431% E, Sjogor 432% E, Sjogor 433% E, Sjogor 434% E, Sjogor 435% E, Sjogor 436% E, Sjogor 437% E, Sjogor 438% E, Sjogor 439% E, Sjogor 440% E, Sjogor 441% E, Sjogor 442% E, Sjogor 443% E, Sjogor 444% E, Sjogor 445% E, Sjogor 446% E, Sjogor 447% E, Sjogor 448% E, Sjogor 449% E, Sjogor 450% E, Sjogor 451% E, Sjogor 452% E, Sjogor 453% E, Sjogor 454% E, Sjogor 455% E, Sjogor 456% E, Sjogor 457% E, Sjogor 458% E, Sjogor 459% E, Sjogor 460% E, Sjogor 461% E, Sjogor 462% E, Sjogor 463% E, Sjogor 464% E, Sjogor 465% E, Sjogor 466% E, Sjogor 467% E, Sjogor 468% E, Sjogor 469% E, Sjogor 470% E, Sjogor 471% E, Sjogor 472% E, Sjogor 473% E, Sjogor 474% E, Sjogor 475% E, Sjogor 476% E, Sjogor 477% E, Sjogor 478% E, Sjogor 479% E, Sjogor 480% E, Sjogor 481% E, Sjogor 482% E, Sjogor 483% E, Sjogor 484% E, Sjogor 485% E, Sjogor 486% E, Sjogor 487% E, Sjogor 488% E, Sjogor 489% E, Sjogor 490% E, Sjogor 491% E, Sjogor 492% E, Sjogor 493% E, Sjogor 494% E, Sjogor 495% E, Sjogor 496% E, Sjogor 497% E, Sjogor 498% E, Sjogor 499% E, Sjogor 500% E, Sjogor 501% E, Sjogor 502% E, Sjogor 503% E, Sjogor 504% E, Sjogor 505% E, Sjogor 506% E, Sjogor 507% E, Sjogor 508% E, Sjogor 509% E, Sjogor 510% E, Sjogor 511% E, Sjogor 512% E, Sjogor 513% E, Sjogor 514% E, Sjogor 515% E, Sjogor 516% E, Sjogor 517% E, Sjogor 518% E, Sjogor 519% E, Sjogor 520% E, Sjogor 521% E, Sjogor 522% E, Sjogor 523% E, Sjogor 524% E, Sjogor 525% E, Sjogor 526% E, Sjogor 527% E, Sjogor 528% E, Sjogor 529% E, Sjogor 530% E, Sjogor 531% E, Sjogor 532% E, Sjogor 533% E, Sjogor 534% E, Sjogor 535% E, Sjogor 536% E, Sjogor 537% E, Sjogor 538% E, Sjogor 539% E, Sjogor 540% E, Sjogor 541% E, Sjogor 542% E, Sjogor 543% E, Sjogor 544% E, Sjogor 545% E, Sjogor 546% E, Sjogor 547% E, Sjogor 548% E, Sjogor 549% E, Sjogor 550% E, Sjogor 551% E, Sjogor 552% E, Sjogor 553% E, Sjogor 554% E, Sjogor 555% E, Sjogor 556% E, Sjogor 557% E, Sjogor 558% E, Sjogor 559% E, Sjogor 560% E, Sjogor 561% E, Sjogor 562% E, Sjogor 563% E, Sjogor 564% E, Sjogor 565% E, Sjogor 566% E, Sjogor 567% E, Sjogor 568% E, Sjogor 569% E, Sjogor 570% E, Sjogor 571% E, Sjogor 572% E, Sjogor | ||||||||||||||
Παρεμβάσεις
PT Informações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
| PT | Informações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014 |
| PT | Informações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014 |
| SK | Informacie v pripade elektrických varných dosiek pre domácnos' - UE n° 66/2014 |
| SV | Information om elektriska hällar för hushållbruk - UE n° 66/2014 |
COLLEGAMENTO ELETTRICO
xmasões relativas a placas elétricas domésticos - UF nº 66/2014
ormações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
xmpoções relativas a placas elétricas domésticos - UF nº 66/2014
anisio o'pade alk'tihich varich doikr a dominocrt. HF a 68/2014
PT Informações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
Acaba de adquirir um produto BRANDT e agradecemos a sua confiança em nós.
Desenhámos e fabricámos este produto pensando em si, no seu modo de vida e nas suas necessidades, para poder responder da melhor forma possível às suas expectativas. Usámos o nosso conhecimento especializado, o nosso espírito inovador e toda a paixão que nos motiva desde há mais de 60 anos.
Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências, o nosso serviço ao consumidor está à sua disposição para responder a todas as suas dúvidas ou sugestões.
Visite também o nosso website www.brandt.com onde encontrará as mais recentes inovações, bem como informação útil e complementar.
A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.

Importante :
Antes de ligar o seu aparelho, leia com atenção este guia de instalação e utilização, para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento.
Pode encontrar o guia do utilizador e mais informações sobre estes produtos através do código QR no final deste documento

INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA ....4

Ligação eléctrica....11

UTILIZAÇÃO....12
Seleção do recipiente....12
Seleção da placa de aquecimento....12
① Ligar / desligar 13
+ / - Ajuste da potência....13
Ajuste do temporizador....14
Função BOIL 14
Segurança infantil....14
Segurança e recomendações ....15

MANUTENÇÃO ....16

MENSAGENS ESPECIAIS, INCIDENTES....17

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA....18

SERVIÇO PÓS-VENDA....19
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A LER COM ATENÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO E A CONSERVAR PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES.
Este manual está igualmente disponível para carregamento no site Internet da marca.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de pelo menos 8 anos de idade e por pessoas de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência e conhecimentos suficientes, se estas tiverem sido devidamente informadas ou formadas relativamente à utilização deste aparelho, de maneira segura e compreendendo as riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a conservação pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam vigiadas permanentemente.
O aparelho e as suas partes acessíveis tornam-se quentes durante a utilização.
Devem ser tomadas precauções para evitar tocar nos elementos de aquecimento.
Objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados sobre a superfície, pois podem ficar quentes.
A sua placa de cozinha possui um dispositivo de segurança para crianças, que bloqueia a sua utilização à paragem ou durante a cozedura (ver o capítulo: utilização da segurança crianças).
O seu aparelho está em conformidade com as Diretivas e regulamentações europeias às quais está sujeito.
Para que não haja interferências entre a sua placa de cozinha e um estimulador cardíaco, é preciso que este tenha sido concebido em conformidade com a regulamentação aplicável. Informe-se junto do seu fabricante ou do seu médico.
Uma cozedura com óleo ou outra matéria gorda efetuada sobre uma placa e sem supervisão pode ser perigosa e dar lugar a um incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água; deve cortar a alimentação do aparelho antes de cobrir a chama com, por exemplo, uma tampa ou uma cobertura anti-incêndio.
ATENÇÃO: a cozedura deve ser supervisionada. Uma

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
cozedura curta necessita de um supervisionamento contínuo.
Risco de incêndio: não armazenar objetos sobre as zonas de cozedura.
Se a superfície estiver fissurada, deligar o aparelho para evitar o risco de choque elétrico.
Não utilize a sua placa de cozinha antes de ter substituído a parte superior em vidro.
Evite impactos com os recipientes, a superfície de vidro vitrocerâmica é muito resistente, mas não é no entanto inquebrável.
Não colocar uma tampa quente em contacto direto com a sua placa de cozinha. Um efeito de «ventosa» poderia deteriorar a superfície vitrocerâmica. Evite as fricções de recipientes que podem com o tempo provocar uma degradação da decoração da superfície vitrocerâmica.
Para a cozedura, nunca utilize folhas de papel de alumínio. Nunca coloque produtos embalados com alumínio, ou em bandejas de alumínio, sobre a sua placa de cozedura. O alumínio fundiria e deterioraria definitivamente o seu aparelho de cozedura.
Não guarde no móvel situado sob a sua placa de cozedura os seus produtos de limpeza ou produtos inflamáveis.
Estas placas devem ser ligadas à rede elétrica através de um
dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalação em vigor. Um dispositivo de desligamento deve estar incorporado na canalização fixa.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver deteriorado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço Pós-Venda ou por pessoas de qualificação similar, para evitar um perigo.
Certifique-se de que o cabo de alimentação de qualquer aparelho elétrico, ligado à proximidade da placa de cozinha, não está em contacto com as zonas de cozedura.
Nunca utilize limpadores a vapor para a conservação da sua placa. Este aparelho não se destina a ser posto em funcionamento através de um dispositivo de temporização externo ou de um sistema de comando à distância separado.
ADVERTÊNCIA: Utilize unicamente proteções de placas concebidas pelo fabricante do aparelho de cozedura, referenciadas no aviso de utilização como tendo sido adaptadas ou incorporadas no aparelho. A utilização de proteções não apropriadas pode provocar acidentes.
Proteção do meio ambiente

Este símbolo indica que este aparelho não deve ser tratado como um resíduo doméstico.
O seu aparelho contém vários materiais recicláveis. Assim, é marcado com este símbolo para indicar que os aparelhos
usados devem ser colocados num ponto de recolha adequado.
Informe-se junto do seu revendedor ou junto dos serviços técnicos da sua cidade para conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados mais próximos da sua residência. A reciclagem dos aparelhos organizada pelo fabricante será assim realizada nas melhores condições, em conformidade com a diretiva europeia sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Alguns materiais da embalagem deste aparelho são também recicláveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a proteção do meio ambiente, eliminando-os nos contentores previstos para o efeito.
Agradecemos a sua colaboração na proteção do meio ambiente.
Conselho de economia de energia
Cozinhar com uma tampa bem ajustada economiza energia. Se utilizar uma tampa de vidro, poderá controlar perfeitamente a cozedura.

text_image
16 cm 21 cm 18 / 26 18 / 28 cm 4000 W + - + + - + + | + + - - + + - + + | + + + - + + - + + | + + Not at End Before Close
text_image
16 cm 21 cm 18 / 28 cm
text_image
88:88 - 88: ○ - + ⓣ ○ - + ⓣ ULTRA BOOST ○ - + ⓣ ↓!
text_image
18 cm 21 cm 18 cm 16 cm
text_image
88:188 88:188 ○ - + ⏱ ○ - + ⏻ ULTRA BOOST ○ - + ⏱ ○ - + ⏻
text_image
Dapart 28 cm Brandt
text_image
88:88 - 88: - + ⏱ - + ⏱ ULTRA BOOST - + ⏱ 1
text_image
21 cm 16 cm Brandi
text_image
2121 cm 1616 cm Brandt
text_image
88:88 - 88:88 - + ⏱ ○ - + ⏱ ULTRA BOOST - + ⏱ ○ - + ⏱ 1REMOÇÃO DA EMBALAGEM
1.1 REMOÇÃO DA EMBALAGEM
Para um uso futuro, retire todos os elementos de proteção. Verifique e respeite as características do aparelho que figuram na placa informativa.
Queira anotar nos quadros abaixo as referências de serviço e de tipo norma que figuram nesta placa.
Service : ....
Type : ....
ENCASTRAMENTO
Verifique que as entradas e saídas de ar estão efetivamente livres.
Tenha em conta as indicações relativas às dimensões de encastramento (em milímetros) da bancada destinada a receber a placa de cozinha. Verifique se o ar circula corretamente entre a parte de frente e a parte de trás da sua placa de cozinha.

Em caso de instalação da placa de cozinha acima de uma gaveta,

text_image
≥40
text_image
≥20 ≥40ou acima de um forno encastrável, respeite as dimensões indicadas nas ilustrações para assegurar uma saída de ar suficiente na frente.

text_image
≥4 ≥40Colar cuidadosamente a junta à volta do vidro da placa de cozedura, antes do encastramento.

Se o seu forno estiver instalado sob a placa de cozinha, os dispositivos de segurança térmica da placa podem limitar a sua utilização simultânea com a do forno em modo de pirólise, visualização do código "F7" nas zonas de comando.. Se isso acontecer, recomendamos que aumente a zona de ventilação da placa de cozinha, efetuando uma abertura na parte lateral do móvel (8cm x 5cm).
LI GAÇÃO ELÉTRICA
Estas placas devem ser ligadas à rede elétrica através de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalação em vigor. Um dispositivo de desligamento deve estar incorporado na canalização fixa.
Identifique o tipo de cabo da sua placa de cozinha, segundo o número de fios e as cores.
À colocação sob tensão da sua placa de cozinha, ou após um corte prolongado da corrente, um código aparece no teclado de comando (esta indicação está reservada, eventualmente, ao seu Serviço Pós-Venda, o utilizador da placa não o deve ter em conta).
Estas informações desaparecem após cerca de 30 segundos.

text_image
220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A
text_image
220-240 V~ a b c N L 16AESCOLHA DO RECI PIENTE
A maioria dos utensílios de cozinha é compatível com a indução. Apenas vidro, barro, alumínio sem fundo especial, cobre e algum aço inoxidável não magnético não funcionarão com cozedura por indução.

Conselho
Sugerimos que escolha recipientes com um fundo grosso e plano. O calor será melhor distribuído e a cozedura mais homogénea. Nunca aqueça um recipiente vazio sem supervisão.
SELEÇÃO DO FOCO
Há várias lareiras nas quais colocar os recipientes. Seleccione a que lhe convier, dependendo do tamanho da panela. Se a base da panela for demasiado pequena, o indicador de potência piscará e a placa não funcionará, mesmo que o material da panela seja adequado para a indução. Não utilizar utensílios de cozinha de diâmetro inferior ao da chapa de aquecimento (ver tabela).
| Diâmetro do foco (cm) | Potência máxima do foco ((Watt) | Diâmetro do fundo do recipiente (cm) |
| 16 2500 | 10 - 18 | |
| 18 3600 | 11 - 22 | |
| 21 3600 | 12 - 24 | |
| 28 4000 | 15 - 32 | |
| Duozone 4 | 000 Oval, aquário de peixe | |
| 18 / 28 (3600) | 3600 15 - | 32 |
| 18 / 28 (4000) | 4000 15 - | 32 |

Conselho
Ao utilizar as duas placas simultaneamente, a placa gere a distribuição de potência de modo a não exceder a potência total da placa.
Ao utilizar a potência máxima (Ultra Boost) em vários fogões ao mesmo tempo, certifique-se de escolher a melhor posição para os seus recipientes de acordo com o modelo da sua placa, como mostrado nas ilustrações.
Isto evitará a limitação automática da potência num dos fogões se o posicionamento não for óptimo:
☑ = posicionamento recomendado.
☒ = posicionamento a evitar.

Prima o botão ① e depois o botão correspondente à zona desejada.
É exibido um 0 e um sinal sonoro indica que a zona está ligada. É possível definir a potência desejada da zona de cozedura seleccionada. Se não for pedida energia, a zona de cozedura desliga-se automaticamente.

text_image
+ ○ - + ULTRA + ○ - + + ULTRA BOOST + ○ - + + - - + ○ - - ○ + ○Paragem de uma zona :
Manter premido o botão ○ para a fonte de calor desejada.
Um bip longo soa e o visor apaga-se ou aparece o símbolo "H" (calor residual).
Encerramento geral:
Manter premido o botão de ligar/desligar ①. Um bip longo soa e o visor apaga-se ou aparece o símbolo "H" (calor residual).
+ / - Ajuste da potência
Ao ligar, pode mudar directamente para a energia 9 premindo o botão -.
Prima o botão + ou - para definir o nível de potência de 1 a 9.

text_image
4 - - - - + - +Com uma potência < 5, uma rápida pressão dupla no botão + permite o acesso à potência

text_image
5 - - 5 O - + O + x2Se o nível de potência for > 5, premir duas vezes rapidamente o botão + para aceder ao nível de potência 9.

text_image
9 - - ○ - + ○ + X2Prima o botão ULTRA BOPASA aceder à potência máxima.

text_image
ULTRA BOOSTDUOZONE :
Premindo as 2 teclas ○ e ● activa simultaneamente a função "duoZone".

text_image
ULTRA BOOST - + ⏱ - + ⏱ + - + ⏱O símbolo Lé afixado. Os ajustes de potência e temporizador são feitos nos comandos do aquecedor traseiro esquerdo como para um aquecedor normal. O ajuste da caixa de fogo dianteira esquerda está inactivo.
Para desactivar a função "duozone", premir o botão ○ ou ○

Cada zona de cozedura tem um temporizador dedicado que pode ser configurado por até 99 minutos. O temporizador é aumentado de 1 para 15 e depois de 5 para 99 minutos. Pode ser iniciado assim que a zona de cozedura estiver em funcionamento.
Premir o botão da zona de cozedura seleccionada.

O ajuste é feito pressionando + ou - . Os 99 minutos podem ser acedidos directamente, premindo a tecla - desde o início.
No final do processo de cozedura, o visor mostra 0 e um sinal sonoro soa durante cerca de 20 segundos. Para desactivar o temporizador, prima qualquer uma das teclas de controlo da zona de cozedura relevante.
Para parar o temporizador manualmente, manter pressionadas as teclas + e - simultaneamente ou voltar a 0 com a tecla -. Prima 📁 para ver o tempo restante.

Função Boil
Esta função permite ferver e manter a água a ferver para cozinhar a massa, por exemplo.
Seleccione o seu fogão, prima o botão "Ferver"

Por defeito, a quantidade de água proposta é de 2 litros, mas pode modificá-la utilizando as teclas + ou -.
Definir a quantidade desejada de água (de 1 a 6 litros).

text_image
0 - - + + + + + ULTRA SHORT 14 1 2L 60 60Confirmar premindo o símbolo "Ferver" ou esperar alguns segundos e a confirmação será automática.
O processo de cozedura começa: b fixo + o rolo no visor.
Um sinal sonoro soará quando a água estiver a ferver e "B fixo + o" piscará no visor.
Verter a massa e confirmar pressionando o botão "Ferver".
Por defeito, o visor sugere potência 8 e um tempo de cozedura de 8 minutos.
No entanto, é possível ajustar a potência e o tempo de cozedura propostos.
Um sinal sonoro soará no final do tempo de cozedura.
NOTA: É importante que a água esteja à temperatura ambiente quando se começa a cozinhar. Não utilizar uma panela de ferro fundido para esta função.
Também pode utilizar esta função para cozinhar qualquer comida que precise de ser cozinhada em água a ferver.

Impermeabilização de crianças
A sua placa de cozedura tem uma fechadura para crianças que bloqueia os comandos quando o aparelho é desligado ou durante a cozedura. No entanto, por razões de segurança, o botão ① permanece activo e permite que as zonas de aquecimento sejam desligadas, mesmo quando bloqueadas..
Bloqueio :
Prima o botão até aparecer o símbolo de bloqueio b1ech sinal sonoro confirma a sua acção
A visualização das zonas de cozedura operacionais mostra agora alternadamente a potência e o símbolo do cadeado.
Desbloqueio :
Prima o botão 🔒 até que o símbolo b:rec sapareça e um sinal sonoro confirme a sua operação.

text_image
bl:oc - - ○ - + ⓣ ○ - + Ⓗ ○ - + Ⓗ ○ - + Ⓗ ①Função CLEAN LOCK:
A função Clean Lock permite que a mesa seja temporariamente fechada durante a limpeza.
Para activar a função Clean Lock, prima brevemente o botão 🔒, soará um sinal sonoro e o símbolo blocará. Após cerca de 1 minuto, a fechadura é automaticamente desactivada. Ouve-se um bip duplo e o símbolo bloc desaparece. Pode desactivar a função Clean Lock em qualquer altura, premindo e mantendo premido o botão 🔒
SEGURANÇA E RECOMENDAÇÕES
Calor residual:
Após uma utilização intensiva, a zona de cozedura que acabou de utilizar mantém-se quente durante alguns minutos.
Aparece o símbolo "H" durante este período.
Evite tocar nas zonas em questão.

text_image
① H ①Segurança contra o sobreaquecimento:
Cada zona de cozedura vem equipada com um sensor de segurança que supervisiona a temperatura do fundo do recipiente. No caso de esquecimento de um recipiente vazio sobre uma zona de cozedura acesa, a placa reduz automaticamente a potência transmitida e limita os riscos de deterioração.
Proteção em caso de derrame:
Um mostrador especial (símbolo —), um sinal sonoro, seguido pela paragem da placa podem ser desencadeados nos casos seguintes:
- Transbordo que cobre os botões
- Pano molhado colocado sobre os botões
- Objeto metálico colocado sobre os botões
Retire o objeto ou limpe e seque os botões, e depois reinicie a cozedura.

A sua placa de cozedura é equipada com o dispositivo de segurança Auto-Stop, que desliga automaticamente as zonas de cozedura que fiquem acesas durante um período excessivo (entre 1 e 10 horas consoante a potência utilizada).
No caso de desencadeamento deste dispositivo de segurança, o corte da zona de cozedura é assinalado com a indicação “AS” na zona de comando e um sinal sonoro emitido durante cerca de 2 minutos. Basta premir um botão qualquer para parar.

Conselho
Pode ocorrer um som semelhante ao de um relógio.
Estes ruídos só ocorrem quando a mesa está em funcionamento e desaparecem ou diminuem dependendo da configuração de aquecimento. Sons de assobio também podem ocorrer, dependendo do modelo e da qualidade do seu navio. Os ruídos descritos são normais, fazem parte da tecnologia de indução e não indicam um mau funcionamento.

Conselho
Não recomendamos um guarda de mesa.
Para sujidade ligeira, utilize um esfregão. Deve molhar bem a zona a limpar com água quente e depois secar).
Para uma acumulação de sujidades recozidas, transbordo de açúcar, utilize um esfregão e/ou um raspador especial para vidro. Deve molhar bem a zona a limpar com água quente, utilizar um raspador especial para vidros para desbastar, acabar com um esfregão e secar.
Para auréolas e restos de calcário, aplicar vinagre de vinho brando quente sobre a sujidade, deixar atuar e secar com um pano macio.
Para colorações metálicas brilhantes ou uma manutenção semanal, utilizar um produto especial para vitrocerâmica.
Nota importante: não utilizar pó nem esfregões abrasivos. Privilegiar os cremes e os esfregões especiais para loiça delicada.
?
MENSAGENS ESPECIAIS, INCIDENTES
PT
NA COLORAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
- Constata que aparece uma indicação luminosa. É normal. Desaparecerá depois de 30 segundos.
- A sua instalação dispara ou funciona apenas um lado da placa. A ligação da sua placa está defeituosa. Verifique a sua conformidade.
- A placa liberta um odor nas primeiras cozeduras. O aparelho é novo. Aqueça cada zona durante meia hora com uma caçarola cheia de água.
NA LIGAÇÃO:
A placa não funciona e os indicadores luminosos do teclado estão apagados.
O aparelho não tem alimentação de energia. A alimentação ou a ligação estão defeituosas. Inspecione os fusíveis e o disjuntor elétrico.
- A placa não funciona e aparece outra mensagem. O circuito eletrónico não funciona bem. Ligue para o serviço de assistência pós-venda.

- A placa não funciona, aparece o símbolo . Desative a segurança para crianças.
- Código de avaria F9: tensão inferior a 170 V
- Código de avaria F0: temperatura inferior a 5°C
DURANTE A UTILIZAÇÃO:
- A placa para de funcionar, o símbolo — aparece e é emitido um sinal sonoro.
Se houve um transbordo, ou se um objeto tapa o teclado de comandos. Limpe ou retire o objeto e volte a iniciar a cozedura.
- É indicado o código F7.
Os circuitos eletrónicos aqueceram. Verifique o arejamento da placa.
- Durante o funcionamento de uma zona de aquecimento, o teclado pisca sempre.
O recipiente utilizado não é compatível com a indução ou o tamanho não é adaptado ao foco de cozedura.
- Os recipientes fazem barulho e a sua placa emite um «clique» durante a cozedura.
É normal, com um determinado tipo de recipiente. Deve-se à passagem de energia da placa na direção do recipiente.
- A ventilação continua a funcionar depois da paragem da sua placa.
É normal. Isto permite o arrefecimento da parte eletrónica.
- No caso de avaria persistente.
Desligue a placa durante 1 minuto. Se o fenómeno persistir, contacte o serviço de assistência pós-venda.
ormações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
Qualquer trabalho no seu aparelho deve ser realizado por um profissional qualificado que seja uma marca registada. Quando telefonar, para facilitar o tratamento do seu pedido, queira ter consigo as referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série). Esta informação pode ser encontrada na chapa de identificação.

text_image
Made in France Service C TYPE NrB: Referência de vendas
C: Referência de serviço
H: Número de série
I: Código QR
PEÇAS ORIGINÁRIAS
Na manutenção, utilizar apenas peças de reposição originais certificadas.

Brandt

ormações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014