Conga Rockstar Micro 15000 Clean&Car - Aspirador de mão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Conga Rockstar Micro 15000 Clean&Car CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Conga Rockstar Micro 15000 Clean&Car CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Conga Rockstar Micro 15000 Clean&Car - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Conga Rockstar Micro 15000 Clean&Car da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Conga Rockstar Micro 15000 Clean&Car CECOTEC
Manual de instruções
Instruções de segurarça 19
Instruções da baleria 21
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos Utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão específica na etiqueta de classificação do produits e de que a tomada tenha ligaçao à terra.
- Não utilize o disposicao para usos não especificados no manual.
- Não utilize o produit para aspirar liquidos,brasas,beatas de cigarro ou cinzas quentes,nem superficies molhadas.
- Não utilize o disposítivo para aspirar cimento, pó de gesso, gesso, resíduos de construção ou outras substâncias semelhantes, poi pode bloquear o disposítivo
- Não utilize o dispositorio em和地区 onde estejam presentes liquidos toxicos, tais como cloro, lixivia ou amoniaco.
- Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte electrolytica do produits na agua ou qualquer及其他 liquido nem exponha as conexões electrolyicas à agua.
- Não utilize o disposicao nem segure o cabo com as muitos molhadas.
- Não utilize o produto perto de fontes de calor,substâncias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair no chão ouágua,nem permità que entre em contacto comágua ou outros liquidos.
- Não utilize o produit se tiver caído ou se minha algo dano visível.
-
Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Tecnica oficial da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
-
Não o use em exterioros com condições meteorológicas adversas.
- As ranhuras de ventilacao do disposicao nunca devem ser obstruidas.
- O disponivo unicamente funciona com a bateria e o carregarador proportionados.
- ADVERTÊNCIA: para recarregar a bateria, usar aspenas a unidade de alimentação amovível fornecida com o disposítivo.
- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura aparem danos ou se não funciona corretamente, sareu alguma quaida ou foi danificado. A manutençao e reparacao do produits devem ser realizadas por pessoal qualificado de Cecotec. Não desmonte o disposito por si proprietary.
- Não utilize o disposítivo para usos não específados no manual.
- Descarte baterias e pilhas recarregaveis em conformidade com os regulamentos locais.
- Utilize exclusivamente acessórios fornecidos ou recomendados pela Cecotec.
- Este produit pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e acontecimentos, se lhes liver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
- Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produits. É necessário dar supervisao estrita se o produits estiver a ser uso perto ou por crianças.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por crianças não supervisionadas.
- Extraia a bateria do interior do produits antes de se desfazer do aparelho.
INSTRUÇÉS DA BATERIA
- O dispositoivo inclui uma bateria de Ion-Lítio, não queimem exponha a temperatas altas, não que pode explodir.
- Tanto a bateria como as pilhas poderar presentar fugas em condições extremas. Se a bateria deita gotas, não toque no liquido. Se o liquido entra em contacto com a pele, lave imeditamente com água e sabão. Se o liquido entra em contacto com os olhos, lave imeditamente com agua abundante durante o minimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a bateria e deite-a fora imeditamente de acordo com a normativa local.
- Evite o contacto entre a bateria ePEGueños objetos metálicos como clips, moedas, chaves, parafusos ou pregos.
- Carregue a bateria Completely se for nova ou antes de usar o produits pela primaira vez, ou depuis de um longo periodo de inatividade. Certifique-se sempre de que a bateria está carregada a 100% se não foi uso durante muito tempo.
- Mantenha as pilhas que poder ser engolidas fora do alcanc das crianças.
- A ingestão de pilhas e baterias podem causar queimaduras, perfuracao de tecido mole e morte. Podem ocorro queimaduras graves no esqueço de das horas après a ingestao.
- Se as pilhas ou a bateria forearm engolidas, procure prontamenteeguardos médicos nas instalacoes médicas mais proxies.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Produto: Conpa RockStar Micro 15000 Clean&Car
Tire o produto da caixa
- Remova todo o material de embalagem, etiquetas, autocolantes e protetores antes de ligar o disposativo. Guarde a caixa original.
Certifiche-se de que todas as pegas e componentes estao incluidas e em bom estao. Se observar umal dano visel, entre em contacto imeditamente com o Servico de Assistance Tecnica officia da Cecotec.
Carregue completeness o dispositivo antes de o uso pela prima voz.
3. MONTAGEM DO PRODUTO
Aviso
Certificque-se de que o filtro está montado corretamente antes de ligar o dispositoivo.
como montar o aspirador de mao e os acessos
Antes de cornear autilizar o disposito. introduza o accesario desejado no bico de sucao.
PORTUGUESPORTUGUES
Como retirar o deposito de sujidade
Fig.2
Rode o deposito tigeiramente em sentido anti-horaria.
Como montar o deposito de suiidade
Fig.3.
Insira o deposto nas guias e gire em sentido horario.
Montagem da base de corregamento
Fig.4.
Instale o encosto na base, fixe o encosto com os droits parafusos.
4. FUNCIONAMENTO
Carga
O equipamento deve ser carregado na base de cargo.
- Carregue completeness a dispositivo antes de o usar esta primarye vez. O tempo de cargas éapproxamadamente de 4-4,5 horas.
Dentre o prima utilização, o dispositivo deve ser completeness decarregado para assasarou o bom funcçãoamento da bateria.
Indicador luminoso
Durante o carregamento
Fig.5.
Vermelho intermitente: carregando.
Percentage de carga: o visor在哪 a percentagem de carga
Carregamento completo
Fig. 6.
Luz verde: carregamento completeness.
Percentage de cargas o visor alla 100%
Aviso
O dispositivo não poder ser ligado durante o carregamento.
- Desconecte o dispositorio da correrente eletrica e permita que arrefeca antes de limpar.
- Se o dispositoivo tiver de ser armazenado durante muito tempo, carregue e descarregue-o.
Carregue o descarregue o pelo menos de 3 em 3 meSES - Utilize um pano macio e humido para limpar a superficie do produto.
- Nunca submerja o produto em aigua nen em outros liquidos.
- Nao utilize esponjas, pos ou produits de limpeza abrasivos para limpar o produits.
Armazone o dispositivo, o carregador e a base de cargo num local fresco e seco.
Limeza do deposito de sujida e dos filtros
Para um funcaoamento adequado e para prolongar a vida ult do asicirador, recomendaase a limpeza dos filtres antes de caio Utilização. Dependendo do Utilização, o该校 de alta eficiência deve ser substituário para fazer perda de potência de sução, recomenda-se a substituição do filro de 6 em 6 meses.
Nuncautilzaoaspiradorsemfilros,casocontrarioodecausardanosno motor.
Limpeza dos filtros
Fig.
1. Filtrdo alta eficiencip
2. Filtroesponja
3. Filtrdo demalha
Retire o recipiente do p e dos filros separe os tres filros. Os filros podem ser limpos a seco ou com agua quente, recomencia -se a limpeza a seco em primaryo lugar. Se a limpeza for feita com agua, é muito importante certificar -se antes de reinstalar os filros, de que estao completenesse segos, caso contrario, a humididade podera fazer para o motor causando falhas.
Limpeza do deposito
Fig.
Para esvaziar o deposito, pressione o botao de abertura do deposito e retireo.
E aconselhavLimpar o deposto de sujiclaede paois de caa uso.
- Após uso prolongado, limpe os acessórios para removeiros e outros objetivos emaranhados.
PORTUGUESPORTUGUES
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Possível causa | Solução |
| Não funciona | Não há bateria. Problemas no circuito. | Carregue a bateria. Não desmonte o produit. Contace com o Servico de Assistência Técnica de Cecotec. |
| Potência de sução boa. | O depósito de sujidade está chelo. O filtró de alta eficiência está bloqueaco. | Limpio o depósito de sujidade. Retire e limpe o substituía o filtró de alta eficiência. |
| O aspirador de pô faz muito rudo | O depósito de sujidade está chelo. O filtró de alta eficiência está bloqueaco. | Limpio o depósito de sujidade. Retire e limpe o substituía o filtró de alta eficiência. |
| O aspirador perdeu autonoma | O depósito de sujidade está chelo. O filtró de alta eficiência está bloqueaco. | Limpio o depósito de sujidade. Retire e limpe o substituía o filtró de alta eficiência. |
| O indicator não seagate durante o corregamento | A bateria não está instalada corretamente. | Contacte com o Servico de Assistência Técnica de Cecotec. |
| Tempo deestrutura insufiente quando de carregar o dispositivo. | Não carregou sufficientemente. A vida útil de bateria esgotou-se. | Carregue a por completing. Contacte com o Servico de Assistência Técnica de Cecotec. |
| A sujidade sai | O depósito de sujidade está bloqueaco. | Limpio o depósito de sujidade e o filtró reinaço dispositivo. |
7. ESPECIFICAZOES TECNICAS
Referencia:05432
Produco:Conga RockStar Micro 15000 Clean&Car
As espécificaçõeséticaspodemseralteradassemnotificacaopreviaparamelhoraras提供优质doproduo.
Fabricado em China! Desenhado em Espanha
Carregador
Identificador do Modelo: TYGSDC1800500
Tensao de entrada: 100 - 240 V 50 HZ/60 Hz
Tensao de saita:18.0V
Intensidade de saida:0,5A
Consumo energetico em diazo:0,08 W
8. RECICLAGEM DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS

Este simbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicacoes, o produit e/ou bateria deve ser eliminated separadamente do lixo domestico. quando este produits atingir o fim da sua vidautil, devera remover as pilhias/baterias/acumuladores e leva-lo para um ponto de recalha designado pelas autoridades locais.
Para obter informacao detaihada acerca da forma mais adequada de eliminar os seuis equipaimentos eletricos e electronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as direcrizes acima referidas ajudar a proteger o amolante.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante outilizarod final ou consumidor por qualer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabeiseciospelores regulamentos aplicaves.
Recomenda se que as reparacoes sejam efectuadas por我个人 qualificacao.
Se detectar um incidente com o produits ou tiver alguma d没见过, contacte o Servico de Assistance Tecnica oficial Cecotec atraves do numero +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectral dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproducido, armazenado numsysteme de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (electrónico, meancão, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES. S.L.
NEDERLANDS NEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig.1
Baza tadujara: DC 74 V