PowerPlus POWXG72010 - Cultivador

POWXG72010 - Cultivador PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWXG72010 PowerPlus em formato PDF.

📄 166 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWXG72010 - page 92
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre POWXG72010 PowerPlus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cultivador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWXG72010 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWXG72010 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWXG72010 PowerPlus

1 UTILIZAÇÃO PREVISTA....3

2 DESCRIÇÃO ....3

3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 3

4 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS....4

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA 4

5.1 Local de trabalho ....4

5.2 Segurança elétrica....5

5.3 Segurança de pessoas ....5

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....6

5.5 Assistência técnica....6

6 PROCEDIMENTOS A EFETUAR ANTES DA UTILIZAÇÃO......6

6.1 Utilização adequada....6

6.2 Segurança elétrica....7

7 INDICAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DE CABOS DE EXTENSÃO 8

8 MONTAGEM....8

8.2 Instalar a barra de pressão....8

9 OPERAÇÃO 8

9.1 Isolamento duplo 8

9.2 Proteção contra sobreaquecimento ....8

9.3 Arrancar....8

9.4 Dicas (Fig. 12)....9

10 TRANSPORTE 9

10.1 Tirar objetos estranhos dos dentes....9

11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO....10

11.1 Antes de qualquer uso do aparelho....10

11.2 Uma vez por época....10

11.3 Remoção e instalação de dentes....10

12 ARMAZENAMENTO 10

POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS

POWXG72010 PT

13 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS....11
14 DADOS TÉCNICOS 11
15 RUÍDO 11
16 GARANTIA....12
17 MEIO-AMBIENTE....12
18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ....13

FRESA ELÉTRICA 1500W POWXG72010

1 UTILIZAÇÃO PREVISTA

PowerPlus POWXG72010 - UTILIZAÇÃO PREVISTA - 1

Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas e instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.

Este prático cultivador elétrico Powerplus prepara o solo da sua horta para semear e plantar. Por ser leve, o cultivador 1500 W é ideal para pequenas superfícies. As 6 lâminas e a largura máxima de trabalho de 450 mm facilitam imenso o cultivo de sementes e de canteiros de flores. Pode desenterrar ervas daninhas e misturar fertilizantes ou composto no solo. Pronto para uma nova época, desta vez sem escavação manual. A pega suave e as robustas rodas guia permitem-lhe trabalhar de forma confortável.

Recomenda-se a compra de um cabo de extensão adicional, para alcançar cada canto do seu jardim. Limpe as ventilações de ar após cada utilização. Não adequado para uso profissional.

PowerPlus POWXG72010 - UTILIZAÇÃO PREVISTA - 2

AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções.

2 DESCRIÇÃO

  1. Combinação gatilho de segurança
  2. Interruptor de alavanca
  3. Cabo de redução
  4. Barra de pressão inferior
  5. Pega
  6. Barra de pressão superior
  7. Unidade do motor

  8. Escudo protetor

  9. Lâminas de enxada
  10. Roda de transporte
  11. Clipes de fixação do cabo
  12. Porca de estrela
  13. Tampa da roda

3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM

  • Remova todo o material de embalagem
  • Remova os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver)
  • Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, no conector e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local.

PowerPlus POWXG72010 - CONTEÚDO DA EMBALAGEM - 1

AVISO: Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!

1 x fresa elétrica 1500 W
1 x manual de instruções
1 x barra de pressão inferior
1 x barra de pressão superior
2 x clipe de fixação do cabo

4 x porca de estrela
4 x parafuso
2 x roda de transporte
2 x tampa da roda

PowerPlus POWXG72010 - CONTEÚDO DA EMBALAGEM - 2

Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.

4 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS

Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:

PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 1Aviso / Perigo!PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 2Usar sempre proteção nos ouvidos!
PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 3Ler atentamente o manual antes de usar o aparelho.PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 4Atenção! Usar sempre proteção para os olhos!
PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 5Use luvas de protecçãoPowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 6Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 7Em conformidade com as normas de segurança básicas aplicáveis das diretivas europeiasPowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 8Não utilizar o aparelho em dias de chuva!
PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 9PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 10Manter pessoas estranhas fora da zona de perigo!PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 11Se o cabo estiver danificado ou cortado, retirá-lo de imediato da tomada de alimentação.
PowerPlus POWXG72010 - EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS - 12Desligar sempre o aparelho, desligar o cabo de alimentação e aguardar até o aparelho parar o seu funcionamento antes de realizar trabalhos de manutenção, limpeza ou reparação!

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Local de trabalho

  • Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança elétrica

PowerPlus POWXG72010 - Segurança elétrica - 1

Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
  • Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.

5.3 Segurança de pessoas

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas de trabalho afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas pecas em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas de trabalho indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
  • Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções e da forma designada para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições de trabalho e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Assistência técnica

- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.

6 PROCEDIMENTOS A EFETUAR ANTES DA UTILIZAÇÃO

  • Antes de utilizar o aparelho, retire todos os objetos estranhos da relva e preste atenção quanto à presença de quaisquer objetos estranhos durante a utilização.
  • Utilizar o aparelho apenas durante o dia ou com uma boa iluminação artificial.
  • Usar proteção nos ouvidos e na cara ou utilizar uma máscara de proteção contra poeiras quando utilizar o aparelho em locais com muitas poeiras.
  • Usar roupas adequadas. Durante a utilização do aparelho, use o seguinte tipo de vestuário:

  • Recomendamos a utilização de luvas de borracha e calcado adequado.

  • Utilize uma proteção para cabelos própria para segurar cabelos compridos.
  • Evite usar roupas largas ou jóias que possam ficar presas nos dentes rotativos.

6.1 Utilização adequada

O utilizador é responsável por terceiros que utilizem o aparelho

  • Não utilize o aparelho perto de cabos elétricos subterrâneos, linhas telefónicas, tubos ou mangueiras.
  • Antes de inserir a ficha na tomada elétrica, certifique-se de que a tensão da tomada é a correta e corresponde à indicada na chapa de identificação do aparelho.
  • O uso do aparelho apenas é permitido em caso de cumprimento da distância de segurança assegurada pela barra guia.

Por questões de segurança, não utilize o aparelho numa inclinação muito íngreme. Quando utilizar o aparelho em zonas inclinadas, abrande e certifique-se de que possui uma boa aderência ao solo.

  • Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que os dentes não estão a tocar em objetos estranhos e que estão totalmente desobstruídos.
  • Segure firmemente na barra guia com ambas as mãos. Nunca utilize o aparelho apenas com uma mão.
  • Tenha em conta que o aparelho pode, subitamente, ressaltar para cima ou saltar para a frente caso os dentes batam num solo extremamente rijo, compacto ou congelado ou em objetos enterrados, como por exemplo ossos, raízes ou cepos de grande dimensão.
  • Não coloque as mãos, pés nem nenhuma parte do corpo ou roupa perto dos dentes rotativos. Atenção! Risco de lesões!
  • Empurre o aparelho ao ritmo de passeio. Não se estique. Mantenha sempre os pés bem assentes no chão e um bom equilíbrio.
  • Durante a utilização do aparelho, tenha cuidado com o fio de extensão. Tenha o cuidado de não tropecar no fio. Mantenha sempre o fio afastado dos dentes.
  • Se o aparelho bater num objeto estranho, certifique-se de que não existem sinais de danos no aparelho e efetue quaisquer reparações necessárias antes de voltar a ligar e utilizar o aparelho.
  • {Se o aparelho começar a oscilar de forma anormal, desligue o motor e apure o motivo para essa oscilação. Normalmente, a oscilação é um sinal de anomalia.
  • Segure na barra guia e eleve o aparelho para o deslocar de um sítio para outro.
  • Desligue sempre o aparelho, desligue o cabo de alimentação e aguarde até o aparelho parar o seu funcionamento antes de realizar trabalhos de manutenção ou de limpeza! Atenção! Os dentes não param imediatamente de rodar ao desligar o aparelho.
  • Tenha cuidado ao limpar o aparelho e ao efetuar trabalhos de manutenção no mesmo. PERIGO! Tenha cuidado com os seus dedos! Use luvas de proteção!
  • É proibido retirar ou alterar quaisquer componentes elétricos e mecânicos de segurança.

6.2 Segurança elétrica

- A tensão deverá corresponder à indicada na chapa de identificação (230 V\~50 Hz). Não utilize outras fontes de energia.

- É recomendada a utilização de um disjuntor de segurança no sistema de alimentação elétrica em caso de intervenção com corrente entre os 10 e os 30 mA. Contacte um eletricista qualificado.

- Nunca passe o aparelho sobre o fio de extensão quando este estiver em funcionamento, pois isso poderá cortar o fio. Certifique-se de que tem sempre noção da localização do cabo.

- Use um suporte especial de cabos para efetuar a ligação do fio de extensão.

- Nunca use o aparelho em dias de chuva. Evite molhar o aparelho ou expô-lo a condições de humidade. Não o deixe no exterior durante a noite. Não corte relva húmida ou molhada.

- O cabo de alimentação deverá ser inspecionado regularmente antes de ser utilizado, com vista a verificar a existência de danos ou desgaste. Se o cabo não se encontrar nas devidas condições, não use o aparelho. Leve-o a um centro de assistência técnica autorizado.

- Utilize apenas um fio de extensão indicado para um uso exterior. Mantenha-o afastado da zona de corte, de superfícies húmidas, molhadas ou oleosas, de superfícies com extremidades afiadas e de locais expostos ao calor ou a combustíveis.

- Os contactos do fio de extensão devem ser impermeáveis, em conformidade com as normas DIN 57282 e VDE 0282; a secção cruzada do fio (comprimento máx. 75 m) deverá ter, pelo menos, 1,5 mm². Use um cabo do tipo H07RN-F.

7 INDICAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DE CABOS DE EXTENSÃO

- Assegure-se que o cabo de extensão está em boas condições. Ao utilizar um cabo de extensão, certifique-se que é um com potência suficiente para transportar a corrente que o seu produto irá necessitar. Um cabo de tamanho inferior causará uma queda de voltagem, resultando em perda de potência e sobreaquecimento.

- Assegure-se que o seu cabo de extensão está corretamente ligado e em boas condições. Substitua sempre um cabo de extensão danificado ou leve-o a ser reparado por uma pessoa qualificada, antes de o utilizar. Proteja o seu cabo de extensão de objetos afiados, calor excessivo e vapor ou áreas molhadas.

- Antes de ligar o motor à linha de alimentação, certifique-se que o interruptor está na posição DESLIGADO (OFF) e a corrente elétrica é igual à inscrita na placa de características do motor. O funcionamento com uma voltagem inferior irá danificar o motor.

PowerPlus POWXG72010 - INDICAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DE CABOS DE EXTENSÃO - 1

Esta ferramenta tem que ter ligação à terra enquanto estiver a ser utilizada, de modo a proteger o utilizador de choque elétrico.

8 MONTAGEM

Remova a anilha e o pino de separação de ambas as extremidades do eixo (Fig. 2).

De seguida, pressione a roda de transporte (10) em ambas as extremidades do eixo e fixe a anilha e o pino de fixação (Fig. 3).

Pressione as tampas da roda (13) nas rodas de transporte (10) para as fixar (Fig. 4).

8.2 Instalar a barra de pressão

- Pressione a barra de pressão inferior (4) na unidade do motor (7) como mostrado na Fig. 5 e fixe com os parafusos e as porcas de estrela (12). (Fig.6)

- Pressione a barra de pressão superior (6) na barra de pressão inferior (4) e fixe com o parafuso e as porcas de estrela (12) (Fig. 7).

- Aperte o cabo com os 2 clipes de fixação do cabo (11) nas barras de pressão (Fig. 9).

9 OPERAÇÃO

9.1 Isolamento duplo

A fresa apresenta um isolamento duplo. Isto significa que todas as peças metálicas externas estão isoladas da alimentação elétrica.

Isto resulta de uma camada isolante introduzida entre os componentes elétricos e mecânicos.

O isolamento duplo garante-lhe uma melhor segurança possível.

9.2 Proteção contra sobreaquecimento

O motor fique sobrecarregado, o motor desliga-se automaticamente através de um dispositivo de proteção. Liberte a alavanca de acionamento e aguarde até que o motor arrefeça (aprox.

15 minutos) antes de ligar o aparelho novamente.

9.3 Arrancar

Ligue o cabo de alimentação da máquina à tomada e fixe o cabo de alimentação com a abraçadeira de alívio (3) (Fig. 10).

Perigo! Para evitar o arranque acidental da máquina, a barra de pressão está equipada com um interruptor de duas mãos que tem de ser pressionado antes que o interruptor de alavanca (2) possa ser pressionado. Se o interruptor de alavanca (2) for liberado, a máquina desliga.

Repita o processo diversas vezes para se certificar de que a máquina funciona corretamente. Antes de realizar qualquer reparação ou trabalho de manutenção na máquina, certifique-se de que as lâminas de enxada (9) não estão a rodar e que não está ligada à corrente.

O equipamento tem de ser movido para a posição de operação antes de iniciar o seu trabalho. Primeiro, puxe o pino de bloqueio (Fig. 11) na direção da seta, como mostrado na Fig. 11 e rode a roda para cima até que o pino de bloqueio engate novamente na posição B. Proceda na ordem inversa para mover o equipamento para a posição de transporte.

Certifique-se sempre de manter uma distância segura (proporcionada pelos cabos compridos) entre a máquina e o utilizador. Tenha especial cuidado ao mudar de direção em declives e inclinações. Mantenha um apoio sólido, use calçado antiderrapante e robusto e calças compridas. Opere sempre ao longo da inclinação (e não para cima e para baixo).

9.4 Dicas (Fig. 12)

  • Coloque o aparelho na área operacional antes de ligar o motor.
  • Segure firmemente o aparelho enquanto o interruptor estiver ligado.
  • Os dentes puxarão a fresa para a frente durante a operação; acione a pega de transporte para descer os dentes lentamente.

- Ao puxar a fresa na sua direção, os dentes irão escavar mais profunda e agressivamente.

- Para rachar relva ou para fresar profundamente, deixe que os dentes puxem a fresa para a frente até que estique os braços, puxando depois a fresadora firmemente na sua direção. Arrastando, repetidamente, a fresa para trás e para a frente, a fresa trabalhará mais eficazmente.

- Se a fresa escavar bastante fundo a ponto de ficar num sítio, agite suavemente a fresa de um lado para o outro para que a fresa possa avançar novamente.

- Para a preparação da cama de sementeira, recomendamos o uso de um dos modelos de fresa

- Esquema de fresar A – Faça duas linhas sobre a área a escavar, a segunda num ângulo reto sobre a primeira.

- Esquema de fresar B – Faça duas linhas sobre a área a escavar, a segunda sobreposta à primeira

- Para evitar que caia tome especial cuidado nos seus movimentos para trás e quando está a puxar a fresa.

- Deixe sempre rodar os dentes com a velocidade máxima; não trabalhe de modo a que a fresa fique sobrecarregada.

- Nunca passe com a fresa por cima do cabo de extensão; assegure-se da posição segura do cabo atrás de si.

- Durante o trabalho em terrenos inclinados, posicione-se diagonal ao declive, numa posição firme e segura. Não trabalhe em declives extremos.

10 TRANSPORTE

PowerPlus POWXG72010 - TRANSPORTE - 1

Aviso! Desligue o motor antes de transportar o aparelho.

Pode danificar os dentes e o aparelho quando estiver a transportá-lo, p.ex. sobre solo duro, com o motor desligado. Evite que os dentes toquem no solo, transportando a fresa por meio da sua barra-guia.

10.1 Tirar objetos estranhos dos dentes

Durante a operação, uma pedra ou raiz pode ficar entalada nos dentes e erva ou erva daninha alta pode-se enrolar à volta do eixo dos dentes.

- Liberte a alavanca de acionamento para limpar os dentes. Interrompe a conexão elétrica da fresa e solte ou remova quaisquer obstáculos entre os dentes ou do eixo dos dentes.

Para facilitar a remoção de ervas ou ervas daninhas altas, enroladas à volta do eixo dos dentes, desmonte um ou mais dentes do eixo. Consulte neste manual Remoção e instalação de dentes.

11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

PowerPlus POWXG72010 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a ficha da tomada.

11.1 Antes de qualquer uso do aparelho

- Verifique o cabo de conexão em relação a sinais de danos ou envelhecimento. Substitua um cabo com ranhuras, fendas ou outros danos.

- Verifique o estado do cilindro de corte e assegure-se de que todas as uniões roscadas se encontrem devidamente apertadas.

- Leve dentes não afiados a uma oficina especializada para uma reparação eventualmente necessária.

11.2 Uma vez por época

■ Lubrifique os dentes e o eixo.

- No fim da época, mande o aparelho a uma oficina especializada para realizar uma verificação e manutenção.

PowerPlus POWXG72010 - Uma vez por época - 1

Aviso! Limpe o aparelho sempre após a sua utilização. A falta de limpeza pode causar danos no aparelho ou o seu funcionamento defeituoso.

Sempre que possível, limpe o aparelho imediatamente após o fim dos trabalhos na relva.

- Limpe a parte inferior da caixa, à volta dos dentes, e a chapa de proteção e a proteção com uma escova dura e depois, limpe-as com uma escova macia ou um pano ligeiramente humedecido com uma solução pouco concentrada de água e sabão. Nunca lave com água!

- Para remover terra e resíduos dos dentes e da transmissão utilize uma escova dura ou um pano húmido.

- Limpe o ventilador e remova qualquer erva ou sujidade restantes.

- Uma vez limpo, segue o dente e o eixo e aplique uma fina camada de óleo.

11.3 Remoção e instalação de dentes

Dentes desgastos levam a um mau funcionamento e ao sobreaquecimento do motor.

Verifique o estado dos dentes antes de qualquer utilização. Se necessário, afie ou substitua os dentes por novos. Recomenda-se a realização destes trabalhos por um especialista.

Cuidado! Desconecte o cabo elétrico e utilize luvas de proteção.

Para desmontar os dentes completos do eixo:

■ Remova a cavilha de bloquejo da ponta do eixo.

- Desmonte o primeiro conjunto de dentes do eixo.

- Retire a cavilha de bloqueio e remova o conjunto de dentes interior do eixo dos dentes.

- Para montar os dentes faca os passos supramencionados do modo inverso.

12 ARMAZENAMENTO

A fresa deve ser armazenada num local seco e limpo, fora do alcance das crianças.

Durante períodos de armazenamento mais prolongados, p.ex. durante o Inverno, certifique-se da proteção contra corrosão e temperaturas negativas.

No fim da época ou quando o aparelho não for utilizado mais do que um mês:

■ Limpe o aparelho.

- Passe com um pano impregnado de óleo sobre todas as superfícies de metal, para protegê-las de corrosão (óleo livre de resinas) ou aplique uma camada fina de óleo através de uma pulverizadora.

- Vire a barra-quia para baixo e quarde-a num local adequado.

13 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

ProblemaCausas possíveisSolução
Motor não arrancaSem eletricidadeVerifique a conexão elétrica
Cabo defeituosoVerifique o cabo, a ficha e substitua-o/a, se necessário, ou mande repará-lo/a por uma pessoa qualificada
Conjunto de ficha/interruptor de segurança defeituosoMande repará-la/o numa oficina especializada
Proteção de sobreaquecimento ativadaProfundidade operacional demasiado grande, diminua a profundidade
Lâminas bloqueadas, remova o bloqueio
Solo demasiado duro, selecione a profundidade operacional correta e mova o aparelho para frente e para trás reduzindo, em simultâneo, a velocidade operacional.
Aguarde o arrefecimento do motor durante aprox. 15 minutos antes de reiniciar o trabalho
Escavação não satisfatóriaProfundidade operacional demasiado pequenaAjustar à profundidade operacional correta
Lâminas desgastadasSubstitua-as e deixe-as verificar numa oficina especializada

14 DADOS TÉCNICOS

Voltagem nominal230-240 V
Frequência nominal50 Hz
Potência nominal1500 W
Rotações 409min^-1
Largura de corte450 mm
Comprimento do cabo0,35 m
Profundidade operacional máxima220 mm
Quantidade de lâminas6#
Espessura das lâminas1,5 mm
SoftgripSim
Pega tipo bicicletaSim

15 RUÍDO

Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3)

Nível de pressão acústica LpA80 dB(A)
Nível de potência acústica LwA93 dB(A)

PowerPlus POWXG72010 - ARMAZENAMENTO - 1

ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).

aw (Vibração)

1 m/s²

K = 1,5 ~m / s^2

16 GARANTIA

- Este produto tem uma garantia de acordo com as regulamentações legais para um período de 36 meses efetivos a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador. - Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.

- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.

- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.

- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.

- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.

- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.

- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.

- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.

- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.

- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.

- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)

- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.

- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra).

17 MEIO-AMBIENTE

PowerPlus POWXG72010 - MEIO-AMBIENTE - 1

Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.

O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que,

Designação do aparelho: Fresa elétrica 1500 W

Marca: PowerPlus

Modelo n°: POWXG72010

se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.

Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

2000/14/EC Anexa VI LwA

Measured 92 dB(A)

Guaranteed 93 dB(A)

Notified Body TÜV Rheinland

Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

EN60335-1:2012

EN709:1997

EN IEC55014-1:2021

EN IEC55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3:2013

Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

O signatário atua em nome da administração da empresa,

Mertens Ludo

Ludo Mertens

Gestor de Certificação

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWXG72010

Categoria : Cultivador