AS 40 KS H - Aspirador Ghibli & Wirbel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AS 40 KS H Ghibli & Wirbel em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AS 40 KS H Ghibli & Wirbel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AS 40 KS H - Ghibli & Wirbel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AS 40 KS H da marca Ghibli & Wirbel.
MANUAL DE UTILIZADOR AS 40 KS H Ghibli & Wirbel
4.NORMATIVE DI RIFERIMENTO
9.SCUOTIMENTO FILTRO PRIMARIO
E COORDINAMENTO DI HOLDGEAN SPA

E COORDINAMENTO DI HOLDGEAN SPA

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
AS40 KS
AS40 KS-M
AS40 KS - H

E COORDINAMENTO DI HOLDGEAN SPA

8.PUESTA EN FUNCIONAMENTO:
(Tradução das instruções originais)

ISO 9001
GHIBLI & WIHBEL S.p.A.
- Introducao 3
2.Advertências Gerais3
3.Demolicao do aparelho5
4.Normas de referencia5
5.Desembalagem5
6.Descrição do Aspirador6
a.Introdução6
b. Utilização prevista e não prevista6
c.Abertura da embalagem7
d.Partes do aspirador7
e.Comandos eindicadores7
7.Dados Técnicos - Dimensoes9
8.Colocação em exercício11
9.Agitação do padrão11
10. Substituicao do filtroprimario e cartucho 12
11.Procura de avarias15
12. Peças sobreselentes 15
1. INTRODUÇÃO
Antes de utilizes o aparelho ler com atençao o presente manual. O presente manua constitui parte integrante da maquina; deve ser portanto conservado com cuidado num local seguro e acessivel a todos os realizados (operadores e pessoal encarregado a manutençao) por toda a vida da maquina ate a demolicao.
2. AVISOS GERAIS
- Sacos de plastico, poliestireno, gramos, etc.... não devem ser deixados ao alcance das crianças, poi potencias fontes de perigo.
- Antes de colocar em functiimento o aparecido assegurar-se que a tensão de rede correponda aquela indica na placá de dados.
- Paraletal a fichadatomada de corrente NAO puxar o cabo de alimentacao,retiraraficha segurando ocorpo da mesma com a mao.
- Durante o uso do aparecido desenrolar completeness o caboétrico.
- É permittedo uso de extensões apenas se homologadas, dimensionas de acordo com a potência do aparecido e em bom estado de conservação.
- Não utilizes o aparecido se a ficha ou o caboétrico não está em boas condições.
- Se o cabo de alimentação do aparecido estiver danificado, deve ser substituído exclusivamente por um centro assistência técnico autorizado pelo fabricante.
- Evitar de deslizar o cabo eletrico em arestas cortantes.
- Evitar de esmagar o cabo eletrico.
- Não utilizes o aparecido com as mãos molhadas ou humidas.
- Nãodeerxar oaparelho exposto aosagentesatmosféricos.
- Não utilizes o aparecido sekekar anomalias de funcaoamento mas leva-lo a um centro de assistencia autorizada.
- Em caso de avaria recorrer exclusivamente a um centro de assistencia autorizada solicitando sempre peças sobressentes originals.
- Antes de efetuar qualquer intervencao de manutenao ou limpeza e obligatorio tirar a ficha da tomada de corrente.
- Não lavar o aparelho com jatos deágua.
-
Não mergerulhar o aparelho em água ou outros liquidos.
-
Limpar o aparelho'utilizing um pano molhado de agua; não utilizes detergentes abrasivos, tricloroetileno, solventes.
- Quando o aparecido está fora de uso é necessário torná-lo inutilizando cortando o cabo de alimentação antes de entrega-lo aos respetivos centros de recolha.
- O aparelho não é destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) àsnas capacidade fisicas, sensoriais ou mentalais sejam reduzidas, ou com falta de experiência ou de conheçimento.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não jogam com o aparelho
- É necessário efetuar, por parte do empregador, a informação, a formação e o treinamento do Utilizador de acordo com o quando prescrito pelas leis.
- Antes de trabajo com esta这其中, prepare-se e treinar-se lendo com cuidado este manual. Es proibido o uso da这其中 a pessoas não treinadas e não autorizadas
É proibido aspirar substâncias tóxicas, a menos que a boaça tenha em dotação os filtros especialis necessários ao tipo de pó específico que devem ser por sirequireidos explicitamente segindo escrupulosamente as normasnationais em vigor.
- Antes de utiliser o aparelho, o operadordeer ser informado e instruido para o uso daquina e das substancias com as quais o aparelho sera usado, incluindo a remoção e a eliminação do material aspirado.
- Para a manutenção, a boa de ser desmontada, limpa e reparada, na medida do possível, sem可能导致 riscos para o pessoal de manutenção para outros. As precauções incluem a descontaminação antes do desmantelamento, a correta ventilação nos locais em caso de desmontagem da boa, a limpeza da zona de manutenção e de uma inadequada proteção do pessoal.
- O fabricante, ou uma pessoa formada,deer as inspeccionar o aparecido pelo menos uma vez por ano, controlo, por example, se o Sistema de filtragem está intacto, se o fluxo de ar é correto, se o Sistema de controlo da boaina funciona corretamente.
- Ao realizar as operações de manutenção ou de reparação, todas as peças contaminadas que não podem ser limpas adequadamente devem ser eliminadas; estas peças devem ser colocadas em sacos impermeveis, de acordo com as normas em vigor para a eliminação desse tipo de resíduos.
- Para a classe H: O fabricante, ou uma pessoa formada,deerinspectionar o aparecido pelo menos uma vez por ano,controlando,por exemple,se osistema de filtragem está intacto,se o fluxo de ar é correto,se osistema de controlo da区内a sua的功能a corretamente.Além disso,as maquinas da classe H terao que testar a qualida do Sistema de filtragem pelo menos uma vez por ano,segundo as indicações da norma 60335-2-69 cap.22.AA.201.2.Se o teste falhar,o贫困人口 de classe H deve ser substituido e testado novamente.
- Para a Classe M e H, o exterior da boaina devera ser descontaminado utilizing um aspirador, um pano ou tratado com um sigilante antes de ser colocada fora da area de perigo. Todas as maquinas
serao consideradas descontaminadas quando terao saido das areas de perigo e serao tomadas todas as aconse necessarias para evitar que o po sera disperso.
- Para as Classes M e H, a boaina deve ser limpa na totalidade antes de去除ar a area contaminada e ser transporte.
- É necessário garantir uma adequada troca de ar na divisão em que é realizada a boa. Consultar as normasVNzonais.
- ATENÇão:ária para aspiração apenas de pó
3. DEMOLICAO DO APARELHO
Para a proteção do ambiente, proceeder de acordo com a regulamentação local em vigor. quando o aparecido não é mais'utilizando nem reparavel, proceeder à eliminação seletiva dos componentes.
O equipamento eletrico não pode ser eliminado como um resíduo urbano, mas é necessário respeitar a recolhaeparada introduzida peladisciplina especial para a eliminação dos resíduos derivados de equipments eletricos (dlg n 151 de 25/7/05 - 2002/96/CE - 2003/108/CE).
Os equipamentos eletricos está marcados com um símbolo de um contentor de lixo sobre rodas barrado. O símbolo indica que o equipamento foi colocado no mercado antes 13 de agosto de 2005 e que deve ser alvo de recolha separada.

A eliminacao inadequada ou abusiva dos equipments ou um uso indevido dosleasedos, em consideracao das substancias e dos materiais contidos pode causar danos as pessoas e ao ambiente. A eliminaao dosresiduos eletricos que nao respeite as normas vigilentes implica a aplicacao de sanções administrativas epenais.
4. NORMAS DE REFERÊNCIA
O aparecido foi construído em conformidade com a direitiva MQinas em vigor e em conformidade com as normas indicadas na declaração "CE" de conformidade.
5. DESEMBALAGEM
Uma vez removida a embalagem como indica nas instruções presentadas na和个人ia embalagem, controlar a integrazione do aparecido e de todos os componentes em dotação. Se existrem danos evidentes contactar o revendedor ou um centro de assistência autorizzato.
6. DESCRICAO DO ASPIRADOR
INTRODUÇÃO
É importante que o aspirador sera conducido por pessoas responsaveis que mantenham uma correta utilização de functimento, manutençao e reparacao. Caso surjam problemas de functimento, contactar o revendedor. O comprador não está autorizzato a modifier ou adulterar o aspirador sob pena de nulidade da garantia e a isença de toda e qualquer responsabilitadede sobre eventuais danos de propriedade ou a pessoas por parte da Empresa fabricante.
O aspirador Modelo AS40 KS foi projetado para aspirar pós, corpos solidos de varías dimensoes, e resíduos de processamentos constituted por um misto de pós. É proibido aspirar materiais com risco de explosões ou materiais individualmente inertes mas que, uma vez aspirados e misturados no contentor de recolha, podem provocar reações químicas perigosas. É absolutamente proibido'utilizar o aspirador em atmosaleras explosivas ou fora dos values standard de temperatura, pressão e humidade. Não são permitidos usos differentes daqueles acima indicados. Qualquer utilizes a不同于 a doula para que o aspirador foi construído, representa uma condição anomal que pode causar dano ao meio e constituiir um perigo sério para outilizador.
! ATENÇAO PERIGO
O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuales danos devidos a um uso indevido ou incorreto. Qualquer outras utilizes o fabricante de responsabilitadpeor danos pessoas e/ou coisas e anula qualquer condiho de garantia.
Important!
Utilizar sempre filtros dedicados em funcao do tipo de po ou detritos a aspirar.
NIVEL DE RUIDO
As medicções de ruido foram efetuadas de acordo com o quanto estabelecido pela Diretica Europeia de Maquinário 2006/42/CE. As provas fonometricas efetuadas nestes modelos específicos de aspiradores, a 1 metro de distência e 1,60 metros de alta, em correpondência da posão mais ruidosa, relativamente aos quatro lados da boa, evidenciam uma pressão acústica (LpA) não superior aois:
67 dB (A)
As vibrações do sistemas não-braco transmitidas pela boaquina são inferiores a 2,5m / s^2
Important!
Nos termos do D. Lgs. 81/08, os tratalhadores expostos a vezes de pressao acustica superior a 85 dB (A) devem estar protegidos por dispositivos apropriados de protecao individuais.
É necessário, portanto, se os processamentosprevem autilização em tais condições, fornecer ao trathestados as proteções acústicas individuais homologadas e informar sobre os riscos decorrentes da exposicao ao ruido.
O aspirador está fixado a uma plataforma em madeira atraves de suportes em metal e parafusos paramadeira e coberto por um cartao com cintagem. Na abertura da embalagem é necessario vericir quetodas as partes estejam intactas e não tenham sofrido danos durante o transporte. Se a embalagemapresenta danos aparecer reclamação imeditamente ao transporte e anotar que o material éretirado com reserva.
PARTES ASPIRADOR

COMANDOSE INDICADOS
A- Interruptores 1 ou 2 velocidade
B-Manómetro
C-Alavanca do dispositivo de sacudimento filtro
D-Manilha para movimentar a maquina
E-Manilha desengate eixo
F- Roda posterior fixa
G- Roda anterior pivotante
H- Bocal de aspiracao
I- Desengate filtro tela
J- Desengate cabecote
K-Deposito de pó
Comandos e Indicadores (referencia figura 2)
A- Interruptores para acendimento 1-2-3 motores (CL. L) Interruptores para acendimento 2-3 motores (CL.M e H)
Posicao I: maquina acesa
Posicao O: maquina desligada
B- Manómetro: indica o entupimento dos filtros. Ponteiro na parte vermelha: desligar a boaina e sacudir o filtro através da alavanca

Figuras 2
| Descrição | Unidade de medida | Valor |
| Potência | kW | 3 |
| Tensão | Volt | 230 |
| Frequência | Hz | 50/60 |
| Depressão | hPa | 205 |
| Caudal de ar | m³/h | 500 |
| Ruído | dB (A) | 67 |
| Tipo de FILTER | Poliéster | |
| Superficialmente filtró | cm² | 20 000 |
| Capacidade | lt | 60 |
| Aspiração | ∅ | 50 |
| Dimensoes | mm | 890x680x1445 |

CLASSE M - Adesivo presente na区内a adequada para aspirar poeiras perigosas com Risco Medio para separar a poeira com um valor limite de exposicao em funcao do volume occupiedao maior que 0,1mg/m^3.

CLASSE H - Adesivo presente na boa inadequado para aspirar pós perigosos com Elevado Risco para separar a poira com um valor limite de exposicao de acordo com o volume occupado maior que 0,01 mg/m^3.
8. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
- Certificar-se que a ficha de alimentacao está corretoamente inerida na saida da tomada de corrente.
- Certificar-se que o tubo flexivel sera regularamente inserido e bloqueado na respetiva boa de aspiracao.
- Certificado-se que o cabo de alimentação e a eventual extensão utilizada estejam integros, em perfeito estado de conservação.
- Segurar a extremidade do tubo flexivel com o aparecido de aspiração escolhido.
- Pressionar o botão "I" para iniciar a aspiração.
- Para interromper a aspiração pressionar o botão "0".
- Quando o ponteiro do manómetro está na zona vermelha, controlar filtros e tubo aspiração.
! ATENÇAO PERIGO
No caso de aspiradores de Classe M'utilizar apenas tubos com diametro indicado daanela "dados技术和icos".
! ATENÇAO PERIGO
Durante o funciona verificar sempre que o ponteiro do manómetro permança no sector verde. Se o indicator move-se na zona vermelha é necessário limpar ou substituir os filtros.
9. SACUDIR FILTRO PRIMÁRIO
!ATENÇAO PERIGO
Antes de sacudir o filtro desligar a boaquina. Não sacudir o filtro com a boaquina acesa.
Para sacudir o filtro utiliser a alavanca "C" Figura 2 movendo-a, algunos vezes, na direção direita-esquerda.
Aguardar antes de reiniciar para consentir ao pó de depositar-se. Se, apesar disso, com o sacudir o indicator permanece na zona vermelha substituir os elementos filtrantes.
ESVAZIAMETO DO DEPOSITO DE PÓS
! ATENÇAO PERIGO
Antes de efetuar把这些 lavoros desligar a maquina e retiring a ficha da toma de alimentacao.
!ATENÇAO PERIGO
Estas operacoes podem ser efetuadas, de acordo com as leis vigentes, somente por pessoal encarregado e especializzato, usingo o vestuario protetivo para oefeito.
Fazer sempre referencia às normas e às leis{nacionais vigentes.
Desengataro contentor depos "K"Figura 1,retirar-lo e esvazia-lo.
- Controller a integrazione e o correto posicionamento da guarência deVEDAÇAO
Volver a posicionar o contentore engatá-lo.
10. SUBSTITUÇÃO DO FILTRO PRIMÁRIO E FILTRO DE CARTUCHO
!ATENÇAO PERIGO
Durante these管理工作 prestar atenao a nao levantar o po. Usar vestuario e mascara de acordo com as leis nationals
Antes de efetuar把这些 lavorhos desligar aquiresina e retirar a ficha da tomada de corrente.
Levantar o Sistema do aspirador "E" posto em baixo para soltar eletalr o contentor.

Figura 4

Figura 5
Desapertar as alavancas de bloqueio "I" e "J" Figura 1.
Levantar com atençao a cabeca, apoia-la a uma zona plana.
Substituição do filtró primário
Levantar o distanciador "A" Figura 4 que contento/o filtro em rede.
Desapertar a porca "B" presente no fundo do filtró
- Substituir o filtro em rede (Cód. 6895511) e voltar a aparafusar a porca
Substituição效果图 cartucho Classe M
Desengatar o filtro "C" Figura 6 puxando-o para baixo;
- Substituir e inserir a pressão o novo FILTER (Cód. 2512076)

Figura 6
Substituicao do filtro de cartucho Classe H
- Usar una ferramenta adequada para desatarraxar a porca M8
- Desaparafusar a porca M8.
- Soltar o filtro H (cod. 2512078)
- Colocar o filtro uso nos recipientes apropriados
- Substituir o filtro, verificando se a junta está posicionada corretamente;
Volver a colocar a guarriacao e a porca, tendo cuidado para aperture a porca.



Atença!
Os detritos presentes no filtro e o OWNIOI FILTO devem ser eliminados seguindo as normas do pais de utilizacao do aspirador.
A的操作法debloqueio do contentordeveser executada poruma unica pessoas que deve abaixar o systemacom ambasasmao.
Atença!
Perigo de esmagamento das mãos!
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa | Solução |
| O aspirador não arranca | Falta de corrente | Verificar a Presence de tensão na saída da tomada da corrente. Verificar a integridade da ficha e do cabo de alimentação. Rearmar o interruptor magnetotérmico disparado |
| Interruptor magnetotérmico disparado | ||
| Saía de pós | Tubo de aspiração / descarga com perfurada | Substituir o tubo |
| Filtro não idóneo ao tipo de aspiração | Monte o FILTER idóneo ao tipo de material a aspirar | |
| O aspirador não aspira como deveria | Tubo com buracos ou entupido | Verificar o tubo e, se necessário, substituí-lo |
| Contentor cheio | Esvaziar o contentor | |
| Filtro entupido | Limpar o FILTER ou eventualmente substituí-lo | |
| Juntas desgastadas | Verifique as guarriedoes e, caso está necessário, substituí-las | |
| Perda de ar | Controlar eventuels fugas de ar dos ganchos de fecho, dos parafusos de fixação, do contentor, da camara do filtró | |
| Motores excessively ruidosos | Contactar a assistência Tecnica Ghibli&Wirbel | |
12. PEÇAS SOBRESSALENTES
| Código | Descrição |
| 6895511 | Grupo FILTERelo tela |
| 2512076 | Filtro de cartucho Classe M |
| 6010711 | Flexivel D50 |
| 2512078 | Filtro de cartucho Classe H |
GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
AS40 KS
AS40 KS-M
AS40 KS - H

E COORDINAMENTO DI HOLDGEAN SPA

E COORDINAMENTO DI HOLDGEAN SPA

C.C.I.A.A. Pavian 248193