HOCE3T618EWKR-1 - Geladeira HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HOCE3T618EWKR-1 HOOVER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HOCE3T618EWKR-1 HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HOCE3T618EWKR-1 - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HOCE3T618EWKR-1 da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HOCE3T618EWKR-1 HOOVER
PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACION
Paso 1
DESCRICAO DOPRODUTO 124
Requisitos de espo... 124
UTILIZACAO 125
Utilização 125
Temperatura personalizada 125
Sintonização boa 126
Funcao Super Cool 126
Funcao Super Freeze 126
Modo Eco 127
Funcao Holiday 127
Descongelamento 127
Modo demo 127
Códigos deerro. 127
CONEXão COM A APLICAZão (apenas conteudo) 128
PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO NA APLICACAO 128
Passo 1 128
Passo 2 128
Passo 3 128
REVERSIBILIDADE DA PORTA 129
REVERSIBILIDADE DA PORTA 130
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
DESCRIÇÃO DOPRODUTO

- Painel de controlo e luz
- Prateleiras moveris
- Gaveta para legumes e vegetais
- Gavetas do congelador
- Compartimentos das portas
-
Pés ajustáveis
-
A configuração mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico. Consulte as imagens acima.
** Asotos acima são apenas para referencia. A configuraçao real dependerá do produits fisico ou declaração do distribuidor.
Requisitos de espaço
A porta da unidade tem de poder abrir totalmente conforme exibido. Estado suficiente para uma abertura conveniente das portas e gavetas.
Mantenha una distancia deleo menos 50~mm entre as paredes laterais do produits e as peças adjacentes.
Largura: min. 920 mm
Profundidade: min. 1137 mm

UTILIZACAO

① Tecla ON/OFF, utilizesa para ligar/ desligar o aparelho..
② Tecla SET,utilizada para seleccionar a temperatura do frigorífico ou as funções especialis como.
③ Icone Super Cool, minha se a funcao está ativada.
④ Os niveis de temperatura, comoam qual é a temperatura selecionada.
Utilização
- Ligue o aparelho. O aparelho liga-se automaticamente.
- A temperatura regula-se automaticamente para 4^ C no frigorífico e para -18 °C no congelador.
- Para Mudar a temperatura, com a porta do frigorífico aberta, prima a tecla SET. quando a definição augente, a luz LED correspondente acende-se. Um sinal acústico é emitido sempre que a tepla SET é premida e a temperatura é mudada.
- é possevel seleccionar una temperatura de 2^ a 8^ no frigorifico.
- Em caso de falha de energia, oultimate nivel de arrefecimento definido é reposo.
- Para restaurar a configuração padrão, no érá ligado, mantenha premido a tecla TEMP e, em seguida, prima a tecla ON/OFF 5 vezes em 5 segundos.
- Sob condições normais deestrutura (na primavera e no outono), recomenda-se a regulação da temperatura para 4^ . No verao quando a temperatura ambiente é alta, recomenda-se regular a temperatura para 6 8^ , de modo a garantir a temperatura do frigorífico e do congelador e reduzir o tempo deestrutura contnio do frigorífico; e no inverno quando a temperatura ambiente é baixa, recomenda-se definir a temperatura para 2 4^ para fazer o inico/paragem freqentes do frigorífico.
Sintonização boa
0 modo de seleção de ajuste fino da a possibídade de definir as temperatasculos subnóveis; cada nível de temperatura temTRSsubnóveis.
Como usar a funcao de ajuste fico:
- Prima a tecla SET durante 8 segundos para entrada no modo de seleção da sintonia boa. quando o aparecido entra no modo, um sinal acústico é emitido e o LED doível de arrefecimento的选择器ado pesca.
- Premindo brevamente a tecla SET em 5 segundos, o ajustefoil augmente e, de cada vez que se prime, éemitido um sinal acústico.
- Durante o ajuste fino, o LED do nível de arrefecimento selecionado fica fixo, quando o LED de subnível selecionado fisca.
- Se nenhuma tecla for premida durante 3 segundos, oSYSTEMA sai automaticamente do modo de selecao de ajuste fino. A definicao do ajuste fino é guardada e o LED da temperatura selecionada do frigorificoica fixo.
- Se o ajuste fino for ativado novamente, a definição começa a partir do;nível previamente memorizzato.
Funcao Super Cool
Sugere-se ligar a funcao Super Cool se se tiver de guardar una grande quantidade de alimentos (por example'a compra).A funcao Super Cool acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produits armazenados de aquecimento indesejavel. Quando a funcao etavada, a temperatura do frigorifico e regulada automaticamente para 2^
Como usar a funcao Super Cool:
- A funcão pode ser"Ativada premindo muitas vezes a tecla SET até que o LED Super Cool está ligado ou selecionando-a a partir da aplicação. Se a funcção estiver ativada, o icone correspondente no painel de controlo acende-se.
- Para sair da funcao Super Cool, prima novamente a tecla SET.
- A funcão Super Cool termina automaticamente antes 30 horas deestrutura.
- Quando a função Super Cool termina, o icone correspondente do pail de controlo desiga-se e o;nível de arrefecimento previamente definido é reposo.
Funcao Super Freeze
A funcão Super Freeze acelera o congelamento de alimentos frescos e protege os produits armazenados de aquecimento indesejavel. Se e tiver de congelar uma grande quantidade de alimentos, recomenda-se definir a funcão Super Freeze nas 24h antes dautilização. quando a funcão é ativada, a temperatura é regularada automaticamente para -25 °C.
Como usar a funcao Super Freeze:
-
A funcçãosolepodserlançada selecionando-aapartidoplicação.Sea funcçãoestiver ativada,seraasnstradapelaplicação;nãohaindicacao nopainelde controlo.
-
Para sair da funcão Super Freeze, desligue-a da aplicação.
- A funcão Super Freeze termina automaticamente quando a funcão dura mais de 50 horas.
Modo Eco
O modo Eco pode ser"Atvado para otimizar o desempenho do aparelho, quando se obtém o melhor armazenamento de alimentos. quando a funcao é ativada, a temperatura é regulada automaticamente para 5^ no frigorifico e para -18^ no congelador.
Comoutilizaromodo Eco:
- A funcãosolepserativada selecionando-aapartidaplicacao.Sea funcaoestiver ativada,seramostradapelaplicacao;nha indicao no paine de controlo.
- Para sair da modo Eco, desligue-a da aplicação; A temperatura previamente selecionada sera restaurada.
- O modo Eco termina automaticamente quando outra funcao é escolhida a partir do paine de controlo.
Função Holiday
A funcão Holiday pode ser realizada para reduzir o consumo de energia do aparelho, quando this não é utilizado regularamente. quando a funcção está ligada, as luzes LED desligam-se (mesmo se a porta estiver aberta) e o frigorífico irá的功能ar no modo de consumo de baixa energia, quando o congelador continua a功能性 normalmente.
Como usar a functao Holiday:
- A funcçãosolepoderaserativada selecionando-aapartirdaplicacao.Seafuncãoestivera. ativada,seraostradapelaplicacao;nãohaindicacaonopainede controlo.
- Para sair da funcao Holiday, deslige-a da aplicacao; A temperatura previamente selecionada sera restaurada.
- A funcão Holiday termina automaticamente quando outra funcção é escolhida a partir do poinl de controlo.
Descongelamento
0 descongelamento do frigorífico e do congelador éfeito automaticamente; nenhuma的操作 manual é necessária.
Slider
Perto da loja de legumes ha um controle deslizante que permite ajustar a umidade dentro dela: move-la para a direita diminui a umidade, move-la para a esquerda aumento a umidade.
Modo demo
Mantenh a port do frigorico aberta, prima e mantenha a tecla on/off e clique na tecla Set cinco vez. O frigorico entra no modo Demo. Para sair do modo, mantenha premido o interruptor da porta e prima novamente a tecla Mode durante 5s.
Cádigos deerro
Se a luz LED de 6^ estiver a piscar, significa que houve umerro do ventilador. Por favor, contate a assistencia的技术ica paraaabdararesolvero problema
CONEXão COM A APLICAZão (apenas conteudo)
PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO NA APLICACAO
Passo 1
- Faça download da aplicação hOn nas lojas


Passo 2
- Crie a sua conta na aplicação hOn ou fora login se ja tiver uma conta

Passo 3
- Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn
REVERSIBILIDADE DA PORTA
Ferramentas necessarias: Chave de fenda electrica
- Retire a cobertura da dobradiça esquerda
- Desaparafuse a dobradiça superior
- Retire a cobertura da dobrada superior (esquerda)
- Retire a dobradiça do meio

- Retire a dobradiça inferior
- Base da dobradiça
- Montagem da dobradiça central
- Montar a base da dobradiça superior
- Montar a cobertura da dobradiça superior



RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| A lâmpada interior não se asende. | • Não háelectricidade. | • O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Veríque se o aparecido está desigfeito (ver/Ajuste de Temperatura). • Veríque se a tomada eletrica está a functionar corretoamento (por exemplo, com及其他 aparência eletrico). |
| • O Tempo Holiday está ativado. | • Desativo ou muito Holiday. | |
| A temperatura interna do frigorífico e/ou de congelador não é suficientemente fria. | • As portas não está fechadas. | • Veríque se as portas e vedentes sem adequadramente. |
| • As portas são abertas com frequência. | • Evé abris as portas desnéssariamente durante um tempo. | |
| • Reguição da temperatura incorretra. | • Veríque a reguição da temperatura e, se possevel, regueira um temperatura mais baixa (ver Reguição da temperatura). | |
| • O frigorífico e/ou o congelador está demasiado chelios. | • Aguarda a estabilização da temperatura do frigorífico/congelador. • Evé encher excessively o frigorífico e o congelador. | |
| • A temperatura ambiente é demasiado baixa. | • Desíque a unitad para um local mais quente ou acaça a divisão atul. | |
| • Foram colocados artigos quentes. | • Deixe sempre arrefeços os Produtos antes de os guardar. | |
| A comida convela no frigorífico. | • Reguição da temperatura incorretra. | • Veríque a reguição da temperatura e, se possevel, acontece a temperatura. |
| • Alimentos em contacto com aparede traseira | • Mantinha os alimentos afastados daparede traseira do frigorífico. | |
| O fundo do compartmento do frigorífico es molhado ou há gotas de água. | • A mangueira de drenagem pode estar entupic. | • Limpe a mangueira de drenagem com um pau ou um objeto sem parair permitir o escoamento da agua. |
| Presença de gotas de água ou de gelo na parede traseira do frigorífico. | • Dependendo da função, formam-se gotas de água ou gelo na parede traseira do frigorífico durante o funcimento. | • Não se tratá de um defeito. |
| • Foram colocados artigos quentes. | • Deixe sempre arrefeços os Produtos antes de os guardar. | |
| • Existem recipientes de alimentos ou liquidos abertos. | • Cubra sempre os alimentos e os liquidos. | |
| • As portas não está fechadas. | • Veríque se as portas e vedantes sem adequamente. | |
| • As portas são abertas com frequência. | • Evé abri as portas desnéssariamente durante um tempo. | |
| Presença de agua na gaveta dos vegetais | • Falla de circulacao de ar. | • Veríque se o aparecido não está demasado chelo. |
| • Demasiada humidade nos legumes e frutes. | • Embuhe as frutes e os legumes em materiais plácicos, por example, pegulca aderente, sacos ou recipientes. | |
| O motor funçiona continuamente. | • As portas não está fechadas. | • Cortíque-se do que as portas está fechadas e que os vedentes semeadividamente. |
| • As portas são abertas frequentemente. | • Evé abris as portas desnéssariamente durante um tempo. | |
| • A temperatura ambiente é demasiado alta. | • Veríque se a temperatura ambiente está tão do intervalo indicado nas espécicasda deguaqa do aparélio. • Regúo o está do visor/temostato para uma temperatura mais quente. | |
| • O aparélio esteve desílgado (sem corrente) durante um tempo. | • Normalmente, o aparélio demora 8 a 12 horas a arrefecer completeness. | |
| A comida convela está a descongelar. | • A temperatura ambiente é demasiado baixa. | • Desíque a unitad para um local mais quente ou acaça a divisal atul. |
| • A porta do congelador não está fechada. | • Assegure-se de que a porta está fechada e que o vedente está a solár devidamente. | |
| Alarma da porta do frigorífico. | • O alarme da porta do frigorífico (sinal sonoro) é ativado quando a porta é deixada aberta durante mais de 3 minutos. | • Evite deixar a porta aberta quando não é necessário. O sinaissonsces quando a porta é fechada. |
| O aparheiro emite ruidos como gorgolejos, zumbidos, estalidos, rangidos. | • Sem avarias. Um motor está a functionar, porexample, uma unida de refrigeração, um ventoinha. O refrigerante flui para os tubos. O motor, os interruptores e as electroválvulas e ligados ou desílgados. | • Não são necessárias ações. |
| • O aparheiro não está colocado sobre um piso nivaldo. | • Ajuste os pés para nivalr o aparheiro. | |
| • O aparheiro taça em umigo objecto em seu redor. | • Remova objetivos em redor do aparheiro. | |
| O aparheiro não arrefece, os indicatoros de temperatura e de illuminação está acoso | • O modo de demonstração está atrvilado. | • Desívale o modo DEMO. |
| Gelo forte e geada no compartmento do congelador. | • Os itens não foram devidamente embalados. | • Embale sempre bem os objectos. |
| • Uma porta/gaveta do airelho não está bem fechada. | • F查处 a porta/gaveta. | |
| • A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. | |
| • A junta de pedação da porta/gaveta está suja gasta, fissurada ou não é adequada. | • Limpe a junta da porta/gaveta ou subsitua-a por uma nova. | |
| • Algo no inferior impede que a porta/gaveta se feche corretemente. | • Reposecione as praileleiras, praileleiras das portas ou rediplantes internos para permitir que a porta/gaveta feche. | |
| Os lados do aparheiro está quentes. | • Isto é normal. |
Cuprins
DESCRIEREAPRODUSULUI 132
Cerinte legate de spatiu 132
UTILIZAREA 133
Utilizarea 133
Temperatura personalizata. 133
Reglarea fina 134
Functia Racire rapida. 134
Functia Congelare rapida 134
Modul eco. 135
Functia Vacantă 135
Decongelarea 135
Mod demo 135
Coduri de eroare 135
CONECTAREA LA APLICATIE (doar continut) 136
PROCEDURE DE ASOCIÈRE IN APLICATIE 136
Pasul 1. 136
Pasul 2 136
Pasul 3. 136
REVERSIBILITATEA USI 137
REVERSIBILITATEA USII 138
DEPANARE
DESCRIEREAPRODUSULUI
