CA6 N5G3YTB - Forno CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CA6 N5G3YTB CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CA6 N5G3YTB CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CA6 N5G3YTB - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CA6 N5G3YTB da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CA6 N5G3YTB CANDY
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Bandeja Airfry (solo si está presente\*)

FUNCIONES PRINCIPALES
FUNCIONES ADICIONALES
Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de segurança, e guarde-o para consulta futura.
Antes de instalar o forno, anote o número de série, que pode ser necessário para reparações. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se não tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças.
NOTA: As características e os acessórios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.
RESUMO
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO
2.2. ACESSÓRIOS
2.3. PAINEL DE CONTROLO
2.4. CONETIVIDADE
3. ANTES DE COMEÇAR
3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
3.3. LIMPEZA PRELIMINAR
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO
5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR
5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING
6. CUIDADOS E LIMPEZA
6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
6.3. LIMPEZA DOS ACESSÓRIOS
6.4. MANUTENÇÃO
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
9. INSTALAÇÃO
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
AVISOS GERAIS
- Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operações de limpeza.
- CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço
- Durante a utilização, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno.
Utilizar de acordo com a utilização prevista
- Só utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilização, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilização imprópria, incorreta ou não razoável.
Limitações de utilização
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisão ou instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- AVISO: o aparelho e suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.
- AVISO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
AVISOS DE INSTALAÇÃO
- O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada. - Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustrações em função do tipo de ligação. Fixe sempre o forno aos armários com os parafusos fornecidos com o aparelho.
- Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas.
- Este aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento.
- Durante a instalação, o forno deve ser desligado da rede de alimentação elétrica para evitar sobreaquecimento.
- Se for necessária assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalação incorreta, esta assistência não está abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruções de instalação para pessoal profissionalmente qualificado.
- Uma instalação incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante não pode ser considerado responsável por tais danos ou lesões.
- A instalação deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no país de instalação e as instruções do fabricante.
- Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se não está danificado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e não o ligue à rede elétrica.
- Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento.
- Durante a instalação, não use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno.
- O armário de instalação e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C
- Recomenda-se a utilização de luvas de proteção durante a instalação para evitar ferimentos por corte.
- Não instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.
- Remover as películas de proteção e os autocolantes publicitários da superfície frontal do forno antes da primeira utilização
AVISOS ELÉTRICOS
- A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado.
- A ligação à fonte de alimentação pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente.
- No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do país de instalação.
- O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação devem estar facilmente acessíveis quando o aparelho é instalado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Para quaisquer reparações, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais.
- Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
• AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos. - O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amovíveis. Após a limpeza, volte a montá-las de acordo com as instruções.
-
A utilização de qualquer aparelho elétrico implica a observação de algumas regras fundamentais:
-
não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da fonte de alimentação;
- não toque no aparelho com mãos ou pés molhados;
- em geral, não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e cabos de extensão;
- no caso de avaria e/ou funcionamento incorreto, desligue o aparelho e não efetue qualquer intervenção no mesmo.
• i NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutenção, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponível de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que está instalado.
- Qualquer reparação, instalação ou manutenção não efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador.
- A empresa fabricante declara que não assume qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instalação, manutenção ou reparação incorretos. Além disso, não é responsável por danos causados pela ausência ou interrupção do sistema de ligação à terra (por exemplo, choque elétrico).
- CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço.
- O aparelho não foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
- O tabuleiro de forno recolhe os resíduos que gotejam durante a cozedura.
- Quando colocar o tabuleiro Airfry ou a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) está virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metálica decorativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logótipo da marca seja visível e legível. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secção Acessórios deste manual do utilizador.
- Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, o que pode fazer estalar o vidro.
-
Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
-
Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno, antes de colocar alimentos no interior. Em qualquer caso, a condensação desaparece quando o forno atingir a temperatura de cozimento.
- Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto.
- Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos.
- Uma falha de alimentação prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente.
- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio nem com proteções descartáveis disponíveis em lojas. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
• AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno. - CUIDADO: Não encha o fundo do forno com água durante a cozedura ou quando o forno está quente.
- Para um uso correto do forno, é aconselhável não colocar o alimento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais.
AVISOS (\*PARA FORNOS PYRO)
- Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza.
• AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automático:
- Limpe a porta do forno;
- Remova resíduos grandes ou grosseiros do interior do forno utilizando uma esponja húmida. Não use detergentes;
- Remova todos os acessórios e o kit da prateleira deslizante (caso presente);
- Não use panos da loiça.
- Nos fornos com sonda para carne é necessário, antes de fazer o ciclo de limpeza, fechar o orifício com a porca fornecida. Feche sempre o orifício com a porca quando a sonda para carne não estiver a ser utilizada.
- Durante o processo de limpeza pirolítica (se disponível), as superfícies podem ficar quentes - as crianças devem ser mantidas afastadas.
- Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirá o sobreaquecimento da placa.
AVISOS para SONDA DE TEMPERATURA SEM FIOS (apenas se presente\*)
- Este produto é exclusivo para fornos. Apenas deve ser utilizado conforme descrito neste Manual do Utilizador.
- NÃO TOQUE NA Preci Probe COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS IMEDIATAMENTE APÓS A COZEDURA. Use sempre luvas para forno para remover a Preci Probe da comida depois de cozinhar.
- Para utilizar corretamente a sonda de temperatura, é essencial introduzir totalmente a barra metálica da sonda nos alimentos durante a cozedura até atingir a parte cerâmica de cor preta situada na ponta da sonda.
Insira a Preci Probe
na comida até aqui

- Não exponha a parte de metal da Preci Probe ao calor gerado pelo forno diretamente.
- Não use a Preci Probe noutro aparelho exceto para o forno encastrado.
- Não use a Preci Probe num forno micro-ondas.
- A Preci Probe pode ser limpa e lavada mas não mergulhe demasiado tempo em água.
- Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas com idade igual ou inferior a 12 anos.
- O fornecedor não é responsável por qualquer dano na Preci Probe devido a má utilização do dispositivo.
- Limpe a Preci Probe antes de utilizar.
- A sonda consegue trabalhar neste intervalo de temperatura: 10 °C até um intervalo de temperatura máxima de 100°C da peça metálica. A peça de cerâmica pode alcançar 350 °C.
- Se a temperatura da Preci Probe exceder os 100 °C, a cozedura será interrompida e a Preci Probe deve ser retirada do forno o mais rápido possível, usando luvas, para evitar danos na sonda.
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO

- Painel de controlo
- Números das posições das prateleiras
- Grades
- Tabuleiros
- Tampa do ventilador
- Porta do forno
- Grades de arame laterais
(se presentes: apenas para cavidade plana)
Escreva aqui o seu número de série para referência futura.
2.2. ACESSÓRIOS
Grades de arame laterais (apenas se presentes*)

Localizadas em ambos os lados do forno, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura.
NOTA: 6 ou 7 níveis, consoante o modelo.
Tabuleiro de forno (apenas se presente*)

Um tabuleiro de forno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando- o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, a sua colocação sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno.
Grade metálica

Uma grelha metálica num forno é uma prateleira amovível e ajustável que suporta utensílios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para várias necessidades culinárias.
Tabuleiro mais fundo

O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com líquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. A sua profundidade foi especificamente concebida para garantir a consistência desejada dos alimentos nele preparados.
Guias telescópicos
(apenas se presentes*)

As calhas telescópicas para fornos são prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocação ou remoção de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posições de nível.
Tabuleiro H-Lab - Modo BBQ
(apenas se presente*)

A forma côncava permite uma correta circulação da humidade gerada na cozedura, mantendo a taxa de humidade dos alimentos elevada. Consoante a quantidade de água introduzida no tabuleiro, obtém-se uma cozedura mais seca ou mais "húmida".
Espeto rotativo (apenas se presente*)

O espeto rotativo funciona em conjunto com a resistência superior, rodando os alimentos podem ser cozinhados de forma homogénea. Resulta melhor em alimentos de tamanho médio. Ideal para redescobrir o sabor dos assados tradicionais.
Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes\*)

As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater.
Tabuleiro H-Lab - Modo VAPOR
(apenas se presente*)

A forma convexa é adequada para grelhar no forno a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à ação de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro.
Preci Probe (apenas se presente*)

Esta sonda é um sensor de temperatura que, inserido nos alimentos e ligado ao forno por bluetooth, permite controlar a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura. É utilizado principalmente para peixe e carne.
Tabuleiro Airfry (apenas se presente*)

O tabuleiro Airfry garante que o ar quente chega aos alimentos de forma uniforme e tridimensional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Para recolher sucos e migalhas, coloque-o em cima do tabuleiro de forno.
2.3. PAINEL DE CONTROLO

text_image
1 2 3 4 5 6 12:00 7 8 9 DIIAs funções e a classificação das funções podem ser alteradas consoante o modelo.
- Ligar/Desligar
- Controlo remoto
- Lâmpada
- Funções
- Tempo
- Temperatura
7/8. Botões de navegação - Iniciar/Pausa
FUNÇÕES PRINCIPAIS
O ecrã tem 4 funções principais:
| Símbolo Função Descrição | |
| Ligado/Desligado Prima para ligar/desligar o forno. | |
| Controlo Remoto ON/OFF Prima o botão para ativar o controlo remoto, depois de emparelhar o forno com a aplicação hOn (através da aplicação). | |
| Luz Prima para ligar/desligar a luz da cavidade do forno | |
| Funções Prima uma vez para aceder às funções manuais, duas vezes para programas Everyday Cooking, três vezes para o menu Limpeza e quatro vezes para o menu WIFI. | |
| Tempo Prima uma vez para a duração da cozedura, duas vezes para o contador de minutos (disponível no modo standby), três vezes para o início retardado. No modo de espera, estão disponíveis o temporizador de cozinha e, premindo durante 3 segundos, a Hora do dia. | |
| Temperatura Prima uma vez para verificar a temperatura do interior, duas vezes para ativar a opção de pré-aquecimento rápido (apenas disponível durante a fase de pré-aquecimento do forno). | |
| Botões de navegação Prima os botões de navegação para se deslocar entre as funções e para ajustar os parâmetros. | |
| Iniciar/Pausa Prima para iniciar/pausar a cozedura ou para confirmar as funções. |
2.4. CONETIVIDADE
Parâmetros Wireless
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Banda(s) de frequência [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 | ||
| Potência máxima [mW] 100 10 |
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE
O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W
Como ativar a porta de rede sem fios:
O módulo Wifi liga-se assim que o utilizador prime o botão Ligar.
Como desativar a porta de rede sem fios:
O módulo Wifi desativa-se assim que o utilizador prime o botão Desligar. O wi-fi também pode ser desativado quando o forno está ligado, selecionando "off" no menu no menu de definições Wi-fi.
A Candy Hoover Group Srl declara, por este meio, que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.com.
COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO
O seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da aplicação. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software e as funcionalidades mais recentes.

NOTA
- Quando se liga o forno, os ícones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este período é possível registar o produto.
• Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica está ligada.
Ser-lhe-ão dadas orientações passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo móvel. - A ligação do forno pode demorar até 10 minutos.
- Para mais orientações e resolução de problemas, consulte a aplicação.
Descarregue no seu smartphone.


- Clique em "Registar"
- Pode registar-se através de contas de redes sociais ou inscrever-se com o seu e-mail pessoal

EMPARELHAMENTO RÁPIDO
Passo 1
- Permita a sua localização.

- Seleccione o forno na categoria de aparelhos.

- Ligue o aparelho; se já estiver ligado, desligue e volte a ligar.

- Depois de ligar, a aplicação hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico.

- Selecione o seu aparelho, toque em "connect" e aguarde alguns segundos.

- O seu forno é encontrado e poderá controlá-lo através de hOn.

Quando o aparelho estiver ligado, o utilizador pode alterar as definições de WiFi entre:
- WIFI ON: Só é possível monitorizar o estado do forno através da aplicação.
- WIFI hOn: O forno pode ser utilizado exclusivamente através da aplicação.
- WIFI DESLIGADO: O forno não está conectado, mas está inscrito com as credenciais de rede guardadas.
-
WIFI RESET: A conexão é redefinida e uma nova matrícula é possível.
-
Toque em ☐ e entre no menu WIFI. No ecrã aparece "On".
- No ecrã aparece "On".
- Utilize as setas até aparecer "Off" ou a definição de reposição "rSt".

O Controlo Remoto oferece inúmeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniência, a eficiência e a experiência geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicação hOn.
Esta função permite, através do seu dispositivo, usufruir de várias funcionalidades, tais como: início instantâneo ou programado de receitas ou programas de cozedura já disponíveis na aplicação; monitorização em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parâmetros de cozedura em utilização; monitorização do processo de cozedura utilizando a sonda. Além disso, é possível receber notificações quando os programas ou receitas são concluídos.
O controlo remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto está registado.

NOTA: Está disponível para todas as funções de cozedura do produto, exceto para os programas
Gratinar, Grill e Supergrill.
Como ativar o controlo remoto:
- Toque em □ para selecionar o modo WIFI.
- No ecrã aparece "ligar". Toque em . "On" começará a piscar.
- Toque em ∨ para selecionar o modo "hOn" e toque em ▷II para ativar o Controlo Remoto.
- Prima para sair do modo "hOn".
- Aceda à aplicação, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo é possível controlar e alterar os parâmetros do programa tanto a partir do produto como da aplicação.

Também é possível ativar o Controlo Remoto durante o processo de cozedura, premindo o botão correspondente

text_image
0:30 180°Como parar o Controlo Remoto:
Enquanto o programa de cozedura está em curso, pode ser interrompido diretamente a partir do próprio produto, premindo o botão correspondente do controlo remoto que acompanha o seu aparelho.

text_image
0:30 180°Também pode parar o programa de cozedura remotamente usando a aplicação clicando no botão 'STOP' no ecrã do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura.
NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do forno, esta cozedura parada será, ao mesmo tempo, vista na aplicação.
3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Não se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno.
Como funciona a porta
Para as funções que utilizam o grelhador, graças à tecnologia de interrutor de porta, o forno pausa automaticamente as resistências quando abre a porta e continua a cozinhar quando a fecha. Esta função está disponível apenas em configurações específicas de fornos. Todos os modelos pirolíticos têm esta função.
Durante o processo de limpeza pirolítica, a porta do forno permanece sempre fechada.
Se não estiver bloqueada, o forno exibirá o código de erro 24 e interromperá a função de limpeza.
Como funciona a iluminação
O forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma função de cozedura.
Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta.
Nos fornos equipados com botão de lâmpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminação. Se a porta do forno permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente.
Como funciona a ventoinha de refrigeração
A ventoinha de refrigeração é responsável pela dissipação do calor, impedindo que o forno e as suas imediações fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Por este motivo, a ventoinha de refrigeração permanece audível durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado. Funciona durante e após o ciclo de cozedura em função da temperatura interna do forno.
Quando a ventoinha de refrigeração está a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo.
Durante a limpeza pirolítica e quando a porta está fechada, a ventoinha de arrefecimento está ligada. *
Durante a função ECO, a luz permanece apagada.
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é definir a hora do dia, escolher entre 13 amperes ou 16 amperes e selecionar o nível sonoro.
- DEFINIR A HORA: O ecrã apresentará a hora predefinida '12:00' a piscar. Para a modificar, mantenha premido ⏻ e utilize as setas para definir a hora atual. Prima ⚙ para confirmar as horas. Siga o mesmo procedimento para definir os minutos. Para confirmar, prima ▷II.

- AMPERAGEM: Por predefinição, o forno está configurado para funcionar com uma potência mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 kW (16 A). Se a sua casa tiver uma potência mais baixa, pode alterar esta definição para ▷II 13 A. Esta definição afeta a rapidez com que o forno aquece. Escolher a opção mais elevada (16A) significa que aquece mais rapidamente (porque a absorção de energia é maior). No ecrã, aparecem duas opções: 13A e 16A. Seleccione o seu preferido utilizando as setas. Para confirmar, prima ▷II.

text_image
16:40
text_image
AJUSTAR A AMPERAGEM
text_image
13:A
text_image
8 PREMIR PARA CONFIRMARNOTA: A opção de definir a amperagem só está disponível durante a instalação inicial. Para modificar a amperagem definida, consulte as instruções pós-instalação.
BRILHO: No visor aparece o símbolo "brig". Os números representam o nível de intensidade de brilho, editável através das setas. Para confirmar, prima ▷II

text_image
6br, 9-
text_image
DEFINIR LUMINOSIDADE
text_image
br19=
text_image
PREMIR PARA CONFIRMAR- SOM: O visor apresenta o símbolo "Som". Os números representam o nível de intensidade do som, editável através das setas. Para confirmar, prima ▷II

text_image
So Un-
text_image
DEFINIR SOM
text_image
So Un=
text_image
PREMIR PARA CONFIRMAR• INSTRUÇÕES APÓS A INSTALAÇÃO
É possível voltar às definições iniciais premindo o botão da lâmpada durante 5 segundos

text_image
5 SEC3.3. LIMPEZA PRELIMINAR
Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superfícies externas com um pano macio húmido.
Lave todos os acessórios e limpe dentro do forno com uma solução de água quente e líquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura máxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto irá remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo.

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
LIGAR/DESLIGAR O FORNO
Para Ligar/Desligar o forno, premir e manter

Aceder ao menu Função premindo □
Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

| Símbolo Função Descrição | ||
![]() | FUNÇÕES PRINCIPAIS | Esta função permite selecionar o programa de cozedura desejado através das setas.Toque em e para definir o tempo e a temperatura. Prima para iniciar a função. Para colocar o programa em pausa, clique novamente. |
![]() | CATEGORIAS DE ALIMENTOS | Neste menu, pode aceder às 4 categorias de cozedura de alimentos já integradas no seu forno utilizando as setas. O ecrã apresentará a hora e a temperatura predefinidas. |
![]() | WIFI | Neste modo, pode conectar o seu forno a uma rede e registá-lo com a aplicação hOn. |
![]() | FUNÇÕES DE LIMPEZA | Esta função permite selecionar um sistema de limpeza disponível no seu forno. |
MENU TEMPO
Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceda ao menu Tempo premindo. Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

text_image
Duração Temporizador de cozinha Atraso de início Sensor Heat Feel 88:88°C Definir a hora do dia Valor de tempo Indicador de tempo Feedback do Sensor Heat Feel (estado da bateria e do sinal)NOTA: não é possível definir vários parâmetros ao mesmo tempo, pelo que apenas o último parâmetro definido permanece na memória enquanto o anterior é apagado.
| Símbolo Função Descrição | |
![]() | a) DURAÇÃO DA COZEDURA |
![]() | b) CONTADOR DE MINUTOS |
![]() | c) ATRASO DE INÍCIO |
a. DURAÇÃO DA COZEDURA

text_image
0: 180°C
text_image
1:20 180° DEFINIR DURAÇÃO
text_image
1:20 8 180° = ^ ↓↑↓Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceder ao menu Temperatura premindo. Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

text_image
3°C 80°C 120°C DEMO
text_image
Bloqueio de botão Aquecimento prévio Pré-aquecimento rápido Valor da temperatura 888°C DEMO Fecho da Porta Feedback Wi-Fi Pré-aquecimento e arrefecimento Indicador de temperatura| Símbolo Função Descrição | ||
| [2TWD] | TEMPERATURA | Prima para definir a temperatura e utilize as setas para regular o valor. |
| [KKBB] | PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO | Prima duas vezes para definir a temperatura rápida. |
FUNÇÃO ADICIONAL
| Símbolo Função Descrição | |
![]() | TRINCO PARA CRIANÇAS |
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
OPÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Para acelerar a fase de pré-aquecimento, a opção de pré-aquecimento rápido pode ser selecionada premindo o ícone da temperatura durante 3 s depois de ter selecionado o programa de cozedura e a temperatura. Esta opção ativa uma combinação de ventilador e resistências, independentemente da função de cozedura escolhida. Para poupar energia, quando o pré-aquecimento rápido é ativado, a lâmpada é desligada até o forno atingir a temperatura desejada
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO

NOTA: para as funções que requerem um pré-aquecimento, assegurar que todos os acessórios são retirados durante esta fase. Seguir as instruções do quadro abaixo no que respeita ao pré-aquecimento. "SIM/PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO" significa que é necessário pré-aquecimento e que a opção de pré-aquecimento rápido está disponível; "NÃO" significa que o pré-aquecimento não está disponível e que os alimentos devem ser introduzidos com o forno frio.
| Símbolo Função | T°C predefinida Intervalo de T°C | Posição sugerida para a prateleira | Pré-aquecimento | Sugestões | |
![]() | *Estático | 200°C30-250°C | L2/L3 | SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDO | IDEAL PARA: bolos, pães, biscoitos, quiches em um nível utilizando tanto o aquecimento superior como o inferior.Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel. |
![]() | Convecção + Ventilador | 50-250°C L2/L3/L4 | SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDO | IDEAL PARA: assados, travessas de forno, legumes e tortas com recheios húmidos de um nível. Ideal para cozinhar alimentos com alto teor de água.Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel. | |
![]() | Multinível | 160°C50-250°C | L4 para nível únicoL2+L5 para nível duploL2+L4+L6 para nível triplo | SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDO | IDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais níveis. Ideal para cozinhar diferentes alimentos.Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel. |
![]() | Aquecimento inferior | 50-230°C L2 | SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDO | IDEAL PARA: leite creme, pudins a banho-Maria em um nível.Esta função pode também pode ser utilizada para terminar uma preparação.Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel | |
![]() ![]() | Aquecimento inferior + ventiladorGrill 01-05 | 170°C50-230°C | L2L6 para alimentos finos L5 para alimentos mais espessos | SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDONÃO | IDEAL PARA: pizzas, tartes salgadas, tortas e alimentos com coberturas líquidas em um nível. Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel.IDEAL PARA: gratinados, carne grelhada, peixe, legumes. Esta função utiliza apenas a resistência superior interior. Utilize com a porta fechada. Coloque um tabuleiro por baixo para recolher os sucos. |
![]() | **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NÃO | IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e pão torrado. Toda a área abaixo do elemento dogrelhador fica quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos a dois terços do tempo de cozedura (Se necessário). |
![]() | **Gratinar | 200°C 150-250°C | L4/L5 | SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDO | IDEAL PARA: pedaços inteiros de carne (assados) ou alimentos gratinados. Utilize com a porta fechada. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessário. |
![]() | Multinível + | 150-250°C | SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDO | IDEAL PARA: cozedura de menus completos sem mistura de odores. Os alimentos não têm de ser extraídos ao mesmo tempo de cozeduraVer parágrafo específico (inserir número do parágrafo) para sugestões de menus | |
![]() | *ECO | 190 °C 150-220 °C | nível 3 / 4 NÃO | IDEAL PARA: cozinhar carne, peixe ou legumesEsta função permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos húmidos e tenros. A lâmpada da cavidade está desligada. | |
![]() | Airfry | 200°C 150-250°C | nível 3 / 4 NÃO | IDEAL PARA: preparar alimentos congelados ou alimentos panados pré-cozinhados que são normalmente fritos. Graças ao tabuleiro dedicado, o ar quente pode circular uniformemente sobre os alimentos. | |
![]() | Pão | 210 °C 190-220 °C | L2/L3 NÃO | IDEAL PARA: cozer pães e pão grande | |
5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR
5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
Os tempos de cozedura podem variar consoante a receita e os ingredientes do consumidor.
| Categoria Receita | N.° de níveis | Programa de cozedura | T°C | Pré-aquecimento | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) | |
| Padaria Doce | Pequenos bolos/Queques | 1 | Estático multinível | 175°C 160°C | Y | Tabuleiro de forno Tabuleiro de forno | L3 L4 | 20-30 30-40 |
| 2 Multinível 150°C | Assar + Tabuleiros mais fundos | L2+L5 30-40 | ||||||
| 3 Multinível 140°C | Tabuleiros de forno | L2+L4+L6 40-50 | ||||||
| Pão de ló (26 cm ∅) | 1 | Estático 170°C | Y | Grelha metálica + Forma para bolos | L2 30-40 | |||
| Multinível 150°C | Grelha metálica + Forma para bolos | L4 40-50 | ||||||
| 2 Multinível 150°C | Grelhas metálicas + Forma para bolos | L1+L4 50-60 | ||||||
| Biscoitos/Bolachas | 1 | Estático multinível | 150°C 150°C | Y | Tabuleiro de forno Tabuleiro de forno | L3 L4 | 25-30 30-40 | |
| 2 Multinível 140°C | Assar + Tabuleiros mais fundos | L2+L5 30-40 | ||||||
| 3 Multinível 140°C | Tabuleiros de forno | L2+L4+L6 35-40 | ||||||
| Choquettes | 1 Estático 190°C | Tabuleiro de forno | L4 25-35 | |||||
| 2 Multinível 170°C | Tabuleiro de forno | L3 25-35 | ||||||
| Pudim de Yorkshire | 1 Estático 200°C Y | Tabuleiro de forno | L3 20-30 | |||||
| Merengues | 1 | Multinível | 90°C | Y | Tabuleiro de forno | 90-160 | ||
| Macaron 1 | Estático 150°C Y | Tabuleiro de forno | L3 15-20 | |||||
| Tarte de maçã | 1 Estático 185°C Y | Grelhas metálicas + Forma para bolos | L2 60-70 | |||||
| 1 Multinível 170°C Y | Grelhas metálicas + Forma para bolos | L4 65-75 | ||||||
| Tarte tatin | 1 | Estático | 170°C | Y | Grelhas metálicas + Forma para bolos | L2 40-60 | ||
| Sufiê de chocolate | 1 Estático 200°C Y | Tabuleiro de forno + formas | L3 10-15 | |||||
| Cheesecake | 1 | Estático | 150°C | Y | Grelhas metálicas +Forma para bolos | L2 50-65 | ||
| Croissants congelados | 1 Estático 180°C | Y | Tabuleiro de forno | L3 20-25 | ||||
| 2 Estático 180°C | Tabuleiros de forno | L2+L5 25-35 | ||||||
| 3 Multinível 160°C | Tabuleiros de forno | L2+L4+L6 30-40 | ||||||
| Padaria Doce | Strudel, congelado | 1 Estático 210 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 30-45 | ||||
| Pães e Pão de forma | Pão torrado | 1 | Supergrill | 5°C | N | Grade metálica | L6 | 4-6 |
| Focaccia 1 | Estático 200°C Y | Tabuleiro de forno | L2 ou L3 | 25-35 | ||||
| Pão, integral | 1 | Estático | 200°C | Y | Tabuleiro de forno | L3 25-50 | ||
| Tartes salgadas e travessas de forno | Bolos salgados / Quiches (26 cm ∅) | 1 Estático 200°C Y | Grelha metálica + forma para quiche | L1 ou L2 | 30-50 | |||
| 2 Multinível 180°C Y | Grelha metálica + forma para quiche | L1+L4 50-70 | ||||||
| Suflê de queijo | 1 Estático 200°C Y | Tabuleiro de forno + formas | L3 20-35 | |||||
| Lasanha, fresca | 1 Estático 200°C Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 40-60 | |||||
| Lasanha, congelada | 1 Estático 180°C Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 50-60 | |||||
| Cannelloni, congelados | 1 Estático 180°C Y | Grelha metálica + prato de forno | L3 45-55 | |||||
| Massa no forno | 1 | Gratinar 200°C Y | Grelha metálica + prato de forno | L4 20-30 | ||||
| Pizza | Pizza, fresca (Tabuleiro) | 1 Estático 250°C Y | Tabuleiro de forno | L2 ou L3 | 15-20 | |||
| Pizza, fresca (Tabuleiro) | 1 | Pizza 250°C | N | Tabuleiro de forno | L2 ou L3 | 18-25 | ||
| 2 Multinível 180°C Y | Assar + Tabuleiros mais fundos | L2+L5 25-35 | ||||||
| Pizza, fresca (Redonda) | 1 Estático 250°C Y | Tabuleiro de forno | L2 ou L3 | 8-10 | ||||
| Pizza, fresca (Redonda) | 1 | Pizza 300°C | N | Tabuleiro de forno | L2 ou L3 | 15-20 | ||
| 2 Multinível 180°C Y | Tabuleiro de forno + formas | L3 30-40 | ||||||
| Pizza, congelada (massa fina) | 1 Estático 220°C | Y | Grade metálica | L3 | 10-15 | |||
| 2 | Multinível | 200°C | Grade metálica | L2+L5 | 15-25 | |||
| 3 | Multinível | 180°C | Grade metálica | L2+L4+L6 | ||||
| Pizza, congelada (massa fina) | 1 | Pizza | 200°C | N | Grade metálica | L2 | 10-15 | |
| Categoria | Receita | N.º de níveis | Programa de cozedura | T°C | Pré-aqueci-mento | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) |
| Carnes e Aves | Frango inteiro assado (1-1,2 kg) | 1 Gratinar 220 °C Y | Grelha metálica/L4 Colocar o tabuleiro de forno em L1 com 150 ml de água | L4 40-60 | ||||
| Coxas de frango | 1 Airfry** 220 °C N | Tabuleiro Airfry** | L4 30-50 | |||||
| Pato assado | 1 | Gratinar | 200°C | Y | Grelha metálica + Prato de forno | L3 50-60 | ||
| Galo | 1 | Gratinar | 220 °C | Y | Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 | L4 20-40 | ||
| Peru assado | 1 | Gratinar | 200°C | Y | Grelha metálica + Prato de forno | L3 50-60 | ||
| Costeletas de porco (1000-1200g) | 1 Estático 200°C Y | Grelha metálica + Prato de forno | L3 80-100 | |||||
| Salsichas | 1 | Supergrill | 4 | Y | Grade metálica | L5 | 40-50 | |
| Lombo de vaca (1000-1500g) | 1 | Gentle cooking** | 60°C N | Grelha metálica + Prato de forno | L3 60-80 | |||
| Rosbife (500g) | 1 Gratinar 220 °C Y | Tabuleiro de forno | L3 20-40 | |||||
| Rolo de carne (1000-1500g) | 1 Estático 180°C Y | Tabuleiro de forno | L3 40-50 | |||||
| Frango assado com batatas | 1 Gratinar 200°C Y | Tabuleiro mais fundo | L4 45-60 | |||||
| Peixe e marisco | Marisco grelhado | 1 | Supergrill | 4 | N | Grade metálica | L5 | 15-30 |
| Palitos de peixe congelados | 1 Airfry** 200°C | N | Tabuleiro Airfry** | L4 20-25 | ||||
| Peixe no forno | 1 | ECO | 200°C | N | Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 | L3 40-60 | ||
| Legumes | Legumes gratinados | 1 | ECO | 200°C | N | Grelha metálica + Prato de forno | L3 80-90 | |
| Batatas fritas congeladas (300-500g) | 1 Airfry** 200°C | N | Tabuleiro Airfry** | L4 18-25 | ||||
| Gratinado de batata | 2 Gratinar 180°C Y | Grelha metálica + Prato de forno | L4 15-25 | |||||
| Batatas assadas | 1 Estático 200°C Y | Tabuleiro de forno | L4 30-50 | |||||
* se for necessário pré-aquecimento
* Dependendo do modelo do forno.
NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma ou um recipiente em 2 níveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING
O menu de categorias de alimentos permite cozinhar uma variedade de receitas sem pré-aquecer o forno, graças a programas de cozedura dedicados e adaptados às necessidades de cada categoria. Depois de selecionar o programa de cozedura, o tempo predefinido será apresentado e pode ser editado rodando o botão direito; a temperatura de cozedura pode ser alterada premindo o ícone dedicado. Ambos os parâmetros podem ser definidos dentro de um intervalo limitado, conforme indicado no quadro seguinte.
| Símbolo | Descrição | Pré-aqueci-mento | Posição da prateleira | Intervalo de temperaturas (°C) | Intervalo de tempo (min) | Temperatura do Sensor Heat Feel (se disponível) | Descrição |
![]() | Carne | NÃO | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85°C | Para assados de carne de vaca, vitela e porco, aves e cortes de carne. |
![]() | Peixe | NÃO | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65°C | Para peixe inteiro e filetes. |
![]() | Legumes | NÃO | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Para legumes assados e batatas |
NOTA: se, depois de ter desligado o forno, for necessário continuar a cozinhar, recomenda-se evitar a utilização dos programas Everyday Cooking e optar pelas funções padrão.
| Receita | Tamanho da dose | Programa de cozedura | T°C | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura (min) |
| Assado de carne | 500-800g | Carne | 190°C | Grade metálica | L3 | 30-40 |
| Lombo de vaca | 200 g | Carne | Grade metálica | L3 | ||
| Rolo de carne | 1000-1500g | Carne | 180°C | Grade metálica | L3 | 40-50 |
| Bife Wellington | 500 g | Carne | 200°C | Grade metálica | L3 | 50-80 |
| Porco assado | 800-1000g | Carne | 200°C | Grade metálica | L3 | 40-70 |
| Costeletas de porco | 1000-1200g | Carne | 200°C | Grade metálica | L3 | 80-100 |
| Costeleta de borrego | 800-1000g | Carne | 200°C | Grade metálica | L3 | 60-80 |
| Perna de borrego | 1500-2000g | Carne | 190°C | Grade metálica | L3 | 80-100 |
| Filetes de salmão | 200-600g | Peixe | 170°C | Tabuleiro de forno | L3 20-35 | |
| Bifes de atum | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe | 180°C | Grade metálica | L3 | 10-20 |
| Bifes de peixe-espada | 700g (aprox. 4 pç) | Peixe 200°C | Tabuleiro de forno | L3 15-20 | ||
| Filete de bacalhau | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe 150°C | Tabuleiro de forno | L3 10-20 | ||
| Goraz, inteiro | 1 | Peixe | 170°C | Tabuleiro de forno | L3 35-45 | |
| Goraz, filete | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe 150°C | Tabuleiro de forno | L3 10-20 | ||
| Filete de robalo | 600g (aprox. 4 pç) | Peixe 150°C | Tabuleiro de forno | L3 10-20 | ||
| Peixe ao sal | 1 | Peixe | 220 °C | Tabuleiro de forno | L3 30-40 | |
| Espetadas de peixe | 8 pedaços | Peixe | 150°C | Grade metálica | L3 | 20-30 |
| Lulas recheadas | 4 pedaços | Peixe | 180°C | Tabuleiro de forno | L3 25-40 | |
| Pão integral | 1 | Padaria | 200°C | Grade metálica | L3 | 35-50 |
| Pão de centeio | 1 | Padaria | 190°C | Grade metálica | L3 | 35-50 |
| Pão de forma | 1 | Padaria | 200°C | Grade metálica | L3 | 35-50 |
| Baguetes congeladas | 1 | Padaria | 200°C | Grade metálica | L3 | 15-25 |
| Snacks de massa folhada congelada | 1 | Padaria | 190°C | Grade metálica | L3 | 20-30 |
| Funchos | 1 tabuleiro | Legumes | 200°C | Grade metálica | L3 | 30-40 |
| Receita | Tamanho da dose | Programa de cozedura | T°C | Acessório de cozinha | Posição da prateleira | Tempo de cozedura (min) |
| Legumes variados | 1 tabuleiro | Legumes | 190°C | Grade metálica | L3 | 40-45 |
| Couves-flor | 1 tabuleiro | Legumes | 190°C | Grade metálica | L3 | 40-50 |
| Abóboras, em cubos | 1 tabuleiro | Legumes | 200°C | Grade metálica | L3 | 30-40 |
| Pimentos recheados | 1 tabuleiro | Legumes | 180°C | Grade metálica | L3 | 70-80 |
| Abobrinhas recheadas | 1 tabuleiro | Legumes | 190°C | Grade metálica | L3 | 35-45 |
| Palitos de cenoura | 1 tabuleiro | Legumes | 180°C | Tabuleiro de forno | L3 35-40 | |
| Brócolos | 1 tabuleiro | Legumes | 190°C | Tabuleiro de forno | L3 30-40 | |
| Ratatouille | 1 tabuleiro | Legumes | 190°C | Grade metálica | L3 | 40-45 |
| Pudim de legumes | 6 ramequins | Legumes 180°C | Tabuleiro de forno + formas | L3 25-35 |
6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual.
- Após cada utilização do forno, se efetuar uma limpeza mínima irá ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
- Não forre as paredes do forno com folha de alumínio ou proteções descartáveis à venda no mercado. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo daí resultantes, recomendamos não utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco.
- Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
Limpeza pirolítica (*consoante o modelo do forno)
Este processo baseia-se no processo químico com o mesmo nome, que consiste na decomposição de substâncias complexas através da aplicação de um tratamento térmico.
Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C.
No final do ciclo de limpeza, os resíduos alimentares deixarão uma camada branca nas superfícies de esmalte. Para remover estas partículas, limpe com um pano embebido em água quente com sabão e utilize uma escova ou palha de aço. Os agentes de limpeza adequados são água quente com sabão ou detergente para fornos.
Como é que funciona:
- Retirar todos os acessórios do forno, como as grelhas, os suportes laterais e o parafuso dos suportes laterais (*);
- Rodar o botão de função em ✦. Rodar o botão rotativo para definir o programa pirolítico; Deixar a função operar durante o tempo predefinido. Durante este processo e a fase de arrefecimento seguinte, a porta do forno permanece fechada.
- Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável.
(*) apenas para modelos com 7 níveis.

A função Aquactiva foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma solução rápida e ecológica para limpar o forno utilizando o poder do vapor.
Como é que funciona:
- Verta 100 ml de água com uma gota de detergente para a loiça no fundo do forno.
- Rodar o botão em ✉. Se necessário, rode o controlo do seletor para definir o programa Hydro Clean. Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido.
- No final do processo de limpeza, deixe o forno arrefecer.
- Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
- AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável. Limpe o compartimento de cozedura e deixe-o secar completamente para evitar possíveis corrosões.

text_image
H2O 100 ml
text_image
PRE-DEFINIR A HORA
Os painéis catalíticos revestem o forno e permitem-lhe o luxo de nunca ter de se preocupar com um forno sujo.
Os painéis são revestidos com um esmalte especializado que possui uma estrutura microporosa, capaz de absorver a gordura dos salpicos.
Através de uma reação química catalítica, convertem eficazmente a gordura absorvida em elementos gasosos quando expostos a temperaturas elevadas.
Recomendação: Considere a substituição dos painéis catalíticos após cerca de três anos de utilização, especialmente se utilizar o forno durante dois a três ciclos de cozedura por semana. Isto garante um desempenho e uma limpeza ótimos.
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
- Posicionar a porta a 90°. Rodar as patilhas de bloqueio das dobradiças para fora do forno.

- Posicionar a porta a 45°. Prima simultaneamente os dois botões situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.

text_image
1 2 45°- Retirar com muito cuidado o vidro do forno, começando pelo interior. Durante o procedimento, segurar firmemente o copo com as duas mãos e colocá-las sobre uma superfície plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).

- AMASO O vidro exterior não é amovível.

- Limpe o vidro com um pano macio e produtos de limpeza adequados.

- Insira os painéis de vidro, certificando-se de que a etiqueta "Low-E" está corretamente legível e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permanecerá no interior da porta.

- Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros, empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botões laterais.

- Em seguida, volte a colocar a porta a 90° e rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direção ao interior do forno.

Certifique-se de que limpa bem os acessórios após cada utilização e seque-os com uma toalha. Para resíduos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessórios numa mistura de água e sabão durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente.
LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS:
- Modelo de 6 níveis
- Retire os suportes laterais puxando-os na direção das setas.
- Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
- Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa

SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES
Trocar a lâmpada no topo:
- Desligue o forno da alimentação de rede.
- Retire a tampa de vidro da lâmpada.
- Desmonte a lâmpada.
- Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo.
- Volte a por a tampa de vidro da lâmpada.
- Reconectar o forno da alimentação de rede.
Passo 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)
Substituição da lâmpada lateral:
- Desligue o forno da alimentação de rede.
- Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteção e aplique uma ligeira pressão para o retirar.
- Agarre cuidadosamente a lâmpada pela sua base.
- Insira a nova.
- Volte a instalar o vidro de proteção, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posição.
- Reconectar o forno da alimentação de rede.
Passo 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se, durante a utilização do forno, ocorrer um erro, o visor apresentará o código "ER" seguido de dois dígitos, que identificarão o erro.
Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligá-la.
Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso não acontecer, contacte o serviço de apoio ao cliente e comunique o código (ERXX) que vê no visor.
Erro

text_image
ERXXFumo

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO
8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais.

Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:
- os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos;
- os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada.
Em muitos países, podem estar disponíveis recolhas domésticas para REEE de grandes dimensões. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enchê-lo.
Abra a porta do forno o menor número de vezes possível, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar.
Mantenha os vedantes limpos e em ordem, para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com uma tarifa horária, o programa "cozedura diferida" simplifica a poupança de energia, fazendo com que o processo de cozedura comece no horário de tarifa reduzida.





(PT) Graças à tecnologia "Over The Air", pode manter o seu forno atualizado com as funcionalidades mais recentes sem qualquer esforço.
Se disponível, assim que o forno estiver ligado à aplicação e não houver funções de cozedura ativas, a atualização será iniciada automaticamente. "OtA" aparecerá no ecrã, o icone Wi-Fi piscará e todos os comandos do produto ficarão temporariamente indisponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos, por isso, não desligue nem desconecte o forno durante este período. Quando a atualização estiver concluída, "12:00" piscará no ecrã. Basta redefinir a hora e começar a cozinhar!






















