CA6 N5G3YTB - Krosnis CANDY - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai CA6 N5G3YTB CANDY PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie CA6 N5G3YTB CANDY
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją CA6 N5G3YTB - CANDY ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. CA6 N5G3YTB prekės ženklo CANDY.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CA6 N5G3YTB CANDY
Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Kad užtikrintumėte savo saugą ir pasiektumėte geriausių rezultatų, atidžiai perskaitykite šį vadovą, taip pat saugos instrukcijas, ir išsaugokite ateičiai.
Prieš montuodami orkaitę, atkreipkite dėmesį į serijos numerį, kurio gali prireikti remontui. Patikrinkite, ar nėra transportuojant atsiradusių pažeidimų, ir, jei nesate tikri, prieš naudodami pasitarkite su techniku. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
i PASTABA. Atkreipkite dėmesį, kad orkaitės funkcijos ir priedai gali skirtis priklausomai nuo įsigyto modelio.
SANTRAUKA
1. SAUGOS INFORMACIJA
2. GAMINIO PRISTATYMAS
2.1. GAMINIO APŽVALGA
2.2. PRIEDAI
2.3. VALDYMO SKYDELIS
2.4. JUNGTYS
3. PRIEŠ PALEIDŽIANT
3.1. INFORMACIJA PRADEDANT
3.2. PIRMAS NAUDOJIMAS
3.3. PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI
4. GAMINIO VEIKIMAS
4.1. KAIP GAMINYS VEIKIA
4.2. MAISTO RUOŠOS FUNKCIJOS
4.2.1. STANDARTINĖS FUNKCIJOS
5. MAISTO RUOŠOS GAIRĖS
5.1. BENDROJI MAISTO RUOŠOS LENTELĖ
5.2. LENTELÈ „EVERYDAY COOKING“
6. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
6.1. BENDROSIOS REKOMENDACIJOS
6.2. ORKAITĖS VALYMAS
6.2.1. ORKAITĖS VIDUJE: valymo funkcijos
6.2.2. ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas
6.3. PRIEDU VALYMAS
6.4. PRIEŽIŪRA
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
8. APLINKOS APSAUGA IR ATLIEKŲ ŠALINIMAS
8.1. PRIETAISO ŠALINIMAS
8.2. TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS
9. JRENGIMAS
BENDRIEJI JSPÉJIMAI
- Valydami nenaudokite garinių valymo prietaisų.
- DÈMESIO. Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčinio šiluminio išjungiklio nustatymo iš naujo, šio prietaiso negalima maitinti per išorinį perjungiklj, pvz., laikmatį, arba prijungus prie grandinės, kurią reguliariai jjungia ir išjungia bendroji elektros energijos sistema
- Naudojamas prietaisas įkaista. Saugokitės sąlyčio su kaitinimo elementais orkaitės viduje.
Naudokite pagal numatytą paskirtj
- Orkaitę naudokite tik pagal paskirtj, t. y. tik maistui ruošti; naudojant bet kokiais kitais tikslais, pvz., kaip šilumos šaltinj, toks naudojimas laikomas netinkamu ir pavojingu. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, patirtą naudojant ne pagal paskirtj, netinkamai arba nepagrįstai.
Naudojimo apribojimai
- Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, jei jie prižiūrimi arba jiems duoti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikai negali žaisti su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali valyti ir tvarkyti šio prietaiso.
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (jskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, nebent asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri arba duoda nurodymus, kaip naudotis prietaisu.
- Prižiūrėkite vaikus, kad nežaistų su prietaisu.
- ĠJSPĖJIMAS. Naudojamas prietaisas ir jo pasiekiamos dalys įkaista. Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Jaunesni nei 8 metų vaikai, jei jie neprižiūrimi, negali artintis prie prietaiso.
- ⚠ JSPĖJIMAS! Naudojant pasiekiamos dalys gali įkaisti. Maži vaikai nuo prietaiso turi būti laikomi atokiu atstumu.
JSPÈJIMAI DËL JRENGIMO
- Orkaitę galima statyti aukštai kolonoje arba po stalviršiu.
- Prieš pritvirtindami orkaitės skyriuje turite užtikrinti gerą ventiliaciją, kad tinkamai cirkuliuotų grynas oras, reikalingas vidinėms dalims atvėsinti ir apsaugoti. Padarykite iliustracijose pagal tvirtinimo tipą nurodytas angas. Orkaitę prie įrengimų visada tvirtinkite kartu su prietaisu pateiktais varžtais.
- Norint naudoti prietaisą vardiniais dažniais, nereikia atlikti jokių papildomų veiksmų ar nustatyti nuostatų.
- Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių, kad neperkaistų.
- Montuojant orkaitę reikia atjungti maitinimo tinklą, kad neperkaistų.
- Jei reikia gamintojo pagalbos pašalinant dėl netinkamo įrengimo atsiradusias triktis, šiems pagalbos darbams garantija netaikoma. Reikia vadovautis kvalifikuotų specialistų pateiktų nurodymų.
- Netinkamai jrengus galima sužaloti arba sužeisti žmones, gyvūnus arba pažeisti daiktus. Gamintojas už šiuos sužalojimus ar sužeidimus negali būti laikomas atsakingu.
- Montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas technikas, kuris išmano tos šalies, kurioje atliekami jrengimo darbai, galiojančius įstatymus ir jų laikosi, taip pat laikosi gamintojo instrukcijų.
- Išpakavę prietaisą visada patikrinkite, ar jis nepažeistas, o jei kilo problemų, prieš įrengdami kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą ir neprijunkite prietaiso prie maitinimo šaltinio.
- Prieš naudodami prietaisą, nuimkite pakavimo medžiagą.
- Montuodami orkaitės nekelkite ir neneškite į kitą vietą laikydami už durelių rankenos.
- Baldai, kuriuose montuojama, ir gretimi baldai turi būti atsparūs 95 °C temperatūrai.
- Montuojant rekomenduojama mūvėti apsaugines pirštines, kad nejsipjautumėte.
- Gaminio nejrenkite atviroje aplinkoje, neapsaugotoje nuo atmosferos veiksnių.
- Šis prietaisas pritaikytas naudoti mažesniame nei 2000 m aukštyje.
- Prieš naudodami pirmą kartą nuimkite apsaugines plèveles ir reklaminius lipdukus nuo priekinio orkaitės paviršiaus.
ELEKTROS JSPĖJIMAI
- Lizdas turi atitikti etiketėje nurodytą apkrova, o jo jžeminimo kontaktas prijungtas ir veikiantis. Jžeminimo laidas yra geltonai žalios spalvos. Šią operaciją turi atlikti tinkamos kvalifikacijos specialistas.
- Prijungti prie maitinimo šaltinio galima tarp prietaiso ir maitinimo šaltinio, galinčio atlaikyti maksimalią prijungtą apkrovą ir atitinkančio taikomus teisės aktus, naudojant kištuką arba stacionarią instaliaciją su daugiapoliu pertraukikliu, kurio kontaktai būtų atskirti laikantis III kategorijos viršjtampio reikalavimų.
- Jei lizdas ir prietaiso kištukas nesuderinami, paprašykite kvalifikuoto elektriko pakeisti lizdą kitu tinkamo tipo lizdu. Kištukas ir lizdas turi atitikti esamas šalies, kurioje jrengiama, normas.
- Geltonai žalias jžeminimo kabelis negali būti pertrauktas naudojant pertraukiklj. Prietaisą įrengus, prijungti naudojamas lizdas arba daugiapolis pertraukiklis turi būti lengvai pasiekiamas.
- Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys, kad būtų išvengta pavojaus. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į klientų aptarnavimo skyrių ir paprašykite originalių atsarginių dalių.
- Prieš atlikdami bet kokius prietaiso darbus ar priežiūros darbus atjunkite nuo elektros tinklo.
- ĠSPĖJIMAS. Prieš keisdami lemputę patikrinkite, ar prietaisas išjungtas, kad išvengtumėte galimų elektros smūgių.
- Prieš išimant išimamas dalis, orkaitė turi būti išjungta. Išvalę šias dalis įstatykite atgal, kaip nurodyta instrukcijoje.
- Naudojant bet kokius elektros prietaisus, reikia laikytis tam tikru pagrindinių taisyklių:
- norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo lizdo, netraukite už maitinimo kabelio;
- nelieskite prietaiso šlapiomis ar drėgnomis rankomis ar kojomis;
- apskritai naudoti adapterių, kelių lizdų ir ilginamųjų kabelių nerekomenduojama;
- gedimo ir (arba) prasto veikimo atveju prietaisą išjunkite ir jo nenaudokite.
• i PASTABA. Gali tekti atlikti orkaitės priežiūros darbus, todėl rekomenduojama pasirūpinti kitu sieniniu lizdu, kad orkaitę perkėlus iš jos montavimo vietos prietaisą būtų galima prijungti prie šio lizdo.
- Netinkamai atlikus bet kokius remonto, montavimo ir priežiūros darbus, naudotojui gali kilti didelis pavojus.
- Gamybos jmonė pareiškia, kad neprisiima atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą, atsiradusią dėl netinkamai atliktų montavimo, priežiūros ar remonto darbų. Taip pat jmonė nebus atsakinga už žalą, atsiradusią nesant jžeminimo sistemos arba pertraukus šios sistemos darbą (pvz., dėl elektros smūgio).
- DÈMESIO. Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčinio šiluminio išjungiklio nustatymo iš naujo, šio prietaiso negalima maitinti per išorinį perjungiklj, pvz., laikmatį, arba prijungus prie grandinės, kurią reguliariai jjungia ir išjungia bendroji elektros energijos sistema.
- Prietaisas nepritaikytas aktyvinti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.
NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA
- Riebalų rinktuvė surenka gaminant maistą lašančius likučius.
- „Airfry“ skardą arba groteles ant šoninių lentynų padėkite taip, kad trumpesnė šoninė dalis (tarp stabdiklio ir krašto) būtų nukreipta į orkaitės vidų. Jei grotelės yra su dekoratyviniu metaliniu strypu, atkreipkite dėmesį į jų padėtį orkaitės išorėje – turi matytis ir būti įskaitomas prekės ženklo logotipas. Tinkamos padėties parinkimą taip pat žiūrėkite šio naudotojo vadovo skyriuje „Priedai“ pateiktame vaizde.
- Orkaitės durelių stiklams valyti nenaudokite stiprių abrazyvinių valiklių ar aštrių metalinių grandiklių, nes jie gali subraižyti paviršių, todėl stiklas gali sudužti.
- Naudokite tik šiai orkaitei rekomenduojamą temperatūros zondą.
- Gaminant maistą, orkaitės ertmėje arba ant durelių stiklo gali kondensuotis drėgmė. Taip ir turi būti. Norėdami sumažinti šį efektą, jjunge maitinimą ir prieš į orkaitę dėdami maistą, palaukite 10–15 min. Bet kokiu atveju, orkaitei pasiekus maistui gaminti skirtą temperatūrą, kondensatas išnyks.
- Daržoves ruoškite talpoje su dangčiu, o ne ant atviros skardos.
-
Maistą ruoše ilgiau nei 15–20 minučių, nepalikite jo orkaitės viduje.
-
Ilgai trunkanti maitinimo triktis maisto ruošos etapo metu gali sukelti monitoriaus gedimą. Tokiu atveju kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
- JSPĖJIMAS! Orkaitės sienų neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.
- JSPÉJIMAS! Niekada nepašalinkite orkaitės durelių sandariklio.
- ATSARGIAI. Ruošdami maistą arba orkaitei įkaitus, nepilkite į ertmės apačią vandens.
- Norint tinkamai naudoti orkaitę, patartina nedėti maisto tiesiog ant lentynų ir kepimo skardų, bet naudoti orkaitės popierių ir (arba) specialias talpyklas.
JSPÈJIMAI (\* „PYRO“ ORKAITÈMS)
- Prieš valant reikia pašalinti gausiai išsiliejusius skysčius.
-
JSPĖJIMAS. Prieš pradėdami automatinį valymo ciklą, atlikite toliau nurodytus veiksmus:
-
nuvalykite orkaitės dureles;
- iš orkaitės vidaus drėgna kempine pašalinkite didelius arba stambius maisto likučius; nenaudokite ploviklių;
- išimkite visus priedus ir įstumiamų lentynų rinkinį (jei yra);
-
nedėkite virtuvinių rankšluosčių.
-
Prieš atlikdami valymo ciklą orkaitėse su mėsos zondu būtinai uždenkite angą pateikta veržle. Kai mėsos zondas nenaudojamas, angą visada uždenkite veržle.
- Pirolizinio valymo proceso (jei yra) metu paviršiai gali įkaisti, todėl neleiskite artintis vaikams.
- Jei virš orkaitės sumontuota kaitlentė, pirolizės įrenginiui veikiant niekada jos nenaudokite, kad kaitlentė neperkaistų.
JSPÈJIMAI dėl BELAIDŽIO TEMPERATŪROS ZONDO (tik jei yra\*)
- Šis gaminys skirtas tik orkaitėms. Jį reikia naudoti tik taip, kaip nurodyta šiame naudotojo vadove.
- NELIESKITE „Preci Probe“ zondo PLIKOMIS RANKOMIS VOS TIK BAIGE RUOŠTI MAISTA. Baigę ruošti maistą, „Preci Probe“ zondą iš maisto ištraukite visada su orkaitės pirštinemis.
- Norint tinkamai naudoti temperatūros zonda, maisto ruošimo metu būtina visiškai jkišti metalinį zondo strypą į maistą, kol šis pasieks juodos spalvos keraminę dalį ant zondo antgalio.
Įkiškite „Preci Probe“ zondą i maistą iki ten

- Saugokite „Preci Probe“ zondo metalinę dalj nuo tiesioginio orkaitės karščio.
- Nenaudokite „Preci Probe“ zondo kitame prietaise nei jmontuojama orkaitė.
- Nenaudokite „Preci Probe“ zondo mikrobangų krosnelėje.
- „Preci Probe“ zondą galima valyti ir plauti, bet negalima ilgai mirkyti vandenyje.
- Šis gaminys neskirtas naudoti 12 metų ir jaunesniems asmenims.
- Tiekėjas neatsako už „Preci Probe“ zondo žalą, atsiradusią dėl netinkamo prietaiso naudojimo.
- Prieš naudodami „Preci Probe“ zondą nuvalykite.
- Zondas gali veikti šioje temperatūroje: nuo 10 °C iki 100 °C didžiausios vidinės metalinės dalies temperatūros. Keraminė dalis gali siekti 350 °C.
- Jei „Preci Probe“ temperatūra viršija 100 °C, maisto ruošimas sustabdomas ir „Preci Probe“ reikia kuo greičiau išimti iš orkaitės, mūvint pirštines, kad zondas nebūtų pažeistas.
2. GAMINIO PRISTATYMAS
2.1. GAMINIO APŽVALGA

- Valdymo skydelis
- Lentynų padėčių numeriai
- Grotelès
- Kepimo skardos
- Ventiliatoriaus dangtelis
6.Orkaitės durelės - Šoninės vielinės grotelės
(jei yra: tik plokščiai ertmei) - Serijos numeris ir QR kodas

Čla įrašykite savo serijos numerj, kad žinotumėte ateltyje.
2.2. PRIEDAI
Šoninės vielinės grotelės (tik jei yra\*)

Šoninės lentynos, esančios abiejose orkaitės ertmės pusėse, skirtos kepimo skardai ir grotelėms jdėti kepimo metu.
PASTABA. 6 arba 7 lygiai, priklausomai nuo modelio.
Kepimo skarda (tik jei yra\*)

Seklios, plokščios konstrukcijos kepimo skarda puikiai tinka tolygiam apačios skrudinimui, taigi ir sausainiams bei pyragaičiams kepti.
Be to, padėjus ją po kepimo grotelėmis, galima surinkti lašus, kad orkaitė išliktų švari.
Metalinés grotelés

Orkaitėje metalinės grotelės yra išimama, reguliuojama lentyna, ant kurios padedami maisto ruošos indai, užtikrinama tolygi kaitra; taip pat ją lengva valyti. Ją galima naudoti skirtingo aukščio lėkštėms ir keptuvėms pagal įvairius maisto ruošos poreikius.
Gilesné skarda

Gilesnė skarda puikiai tinka sluoksniuotiems patiekalams arba prireikus įpilti skysčio, pavyzdžiui, troškiniams ar kepsniams. Gylis parinktas taip, kad užtikrintų norimą jame ruošti maisto konsistenciją.
Teleskopiniai kreipikliai (tik jei yra\*)

Teleskopiniai orkaitės bėgeliai yra lentynos, kurias galima pailginti, kad būtų lengviau įdėti arišimti daiktus ir nereikėtų kišti rankų giliau į karštą orkaitę. Jie užtikrina saugumą, stabilumą ir gali būti reguliuojami skirtingų lygių padėtyse.
„Softclose“ / „Softopen“ vyriai (tik jei yra\*)

Švelnaus uždarymo ir atidarymo vyriai kontroliuoja durelių judėjimą, todėl durelė s juda ramiai ir be smūgių.
„H-Lab“ skarda – KEPSNINĖS režimas (tik jei yra\*)

Igaubta forma leidžia tinkamai cirkuliuoti drègmei, susidarančiai ruošiant maistą, todėl maisto drègmes lygis išlieka didelis. Pagal vandens skardoje kiekį ruošiamas maistas bus sausesnis ar drègnesnis.
„H-Lab“ skarda – GARU režimas (tik jei yra\*)

Išgaubta forma tinka kepti orkaitėje aukštoje temperatūroje (220°), taigi dėl riebalų drenažo skardos dugne net namuose su nedideliu dūmų kiekiu galima gauti tarsi kepsninėje ruoštą kepsnj.
Krosnelè (tik jei yra\*)

Krosnelė veikia kartu su viršutiniu kaitinimo elementu, sukamas maistas kepamas homogeniškai. Geriausiai tinka vidutinio dydžio maisto gabalai. Idealiai tinka norint iš naujo atrasti tradicinių kepsnių skonį.
„Preci Probe“ (tik jei yra\*)

Šis zondas yra temperatūros jutiklis, kuris, įkištas į maistą ir prijungtas prie orkaitės „Bluetooth“, leidžia kontroliuoti maisto vidinę temperatūrą kepimo metu. Jis daugiausia naudojamas žuviai ir mėsai.
„Airfry“ skarda (tik jei yra*)

„Airfry“ skarda užtikrina, kad karštas oras pasiektų maistą tolygiai, trimatėje erdvėje, todėl išorė tampa traškesnė, o vidus išlieka minkštas. Norėdami surinkti sultis ir trupinius, padėkite ją ant kepimo skardos.
2.3. VALDYMO SKYDELIS

text_image
1 2 3 4 5 6 12:00 7 8 9 DIIFunkcijas ir funkciju rangavimą galima keisti priklausomai nuo modelio.
- Lemputé
- Funkcijos
- Laikas
- Temperatūra
7/8. Naršymo mygtukai -
Paleisti / pristabdyti
-
Ijungimo / išjungimo mygtukas
-
Nuotolinio valdymo pultelis
PAGRINDINÉS FUNKCIJOS
Ekranas turi 4 pagrindines funkcijas.
| Simbolis | Funkcija | Aprašymas |
| Ijungta / išjungta | Paspauskite, kad jjungtumėte / išjungtumėte orkaitę. | |
| Nuotolinio valdymo JJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS | Paspauskite mygtuką, kad, susieję orkaitę su „hOn“ programėle (per programėlę), aktyvintumėte nuotolinio valdymo funkciją. | |
| Apšvietimas | Paspauskite, kad jjungtumėte / išjungtumėte orkaitės ertmės apšvietimą. | |
| Funkcijos | Paspaudę vieną kartą, pasieksite valdymo rankiniu būdu funkcijas, du kartus – „Everyday Cooking“ programas, tris kartus – valymo meniu ir keturis kartus – „Wi-Fi“ meniu. | |
| Laikas | Paspauskite vieną kartą, kad nustatytumėte maisto ruošos trukmę, du kartus, kad nustatytumėte laikmatį (galima naudoti budėjimo režimu), tris kartus, kad atidėtumėte paleidimą. Budėjimo režimu galima nustatyti virtuvės laikmatį, o paspaudus ir palaikius 3 sek. – dienos laiką. | |
| Temperatūra | Paspauskite vieną kartą, kad patikrintumėte ertmės temperatūrą, paspaudę du kartus – aktyvinsite greitojo pašildymo parinktį (galima naudotis tik pašildant orkaitę). | |
| Naršymo mygtukai | Paspauskite naršymo mygtukus, kad pereitumėte tarp funkcijų ir sureguliuotumėte parametrus. | |
| Paleisti / pristabdyti | Paspauskite, kad paleistumėte / pristabdytumėte maisto ruošimą arba patvirtintumėte funkcijas. |
2.4. JUNGTYS
Belaidžio ryšio parametrai
| Technologija | „Wi-Fi“ | „Bluetooth“ |
| Standartinė | IEEE 802.11 b/g/n | 4.2 versijos „Bluetooth“, BR / EDR, BLE |
| Dažnių juosta (-os) [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Didžiausia galia [mW] 100 | 10 |
PRIE TINKLO PRIJUNGTOS [RANGOS INFORMACIJA APIE GAMINI]
Gaminio elektros energijos sąnaudos prijungus prie tinklo budėjimo režimu, jei prijungta prie visų tinklo prievadų ir aktyvinti visi belaidžio tinklo prievadai: 2,0 W
Kaip aktyvinti belaidžio tinklo prievadą
„Wi-Fi“ modulis jjungiamas naudotojui paspaudus maitinimo mygtuką.
Kaip išjungti belaidžio tinklo prievadą
„Wi-Fi“ modulis išjungiamas naudotojui paspaudus maitinimo mygtuką. „Wi-Fi“ taip pat galima išjungti, kai esant jjungtai orkaitei „Wi-Fi“ nustatymų meniu pasirenkama parinktis „Off“ (išjungta).
Šiuo dokumentu „Candy Hoover Group Srl“ pareiškia, kad radijo ryšio įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus Jungtinės Karalystės rinkos teisės aktų reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.candy-group.com.
KAIP NAUDOTIS PROGRAMÈLE
Jūsų prietaisas gali būti prijungtas prie namų belaidžio tinklo ir valdomas nuotoliniu būdu naudojant programėlę. Prijunkite prietaisą, kad jis nuolat būtų atnaujinamas naujausia programine įranga ir funkcijomis.
PASTABA
- Ijungus orkaitę, WIFI piktogramos mirksi 30 minučių. Per šį laikotarpį galima užregistruoti gaminį.
- Isitikinkite, kad namų „Wi-Fi“ tinklas jjungtas.
- Žingsnis po žingsnio gausite nurodymus apie savo prietaisą ir mobilujj jrenginį.
- Orkaitės prijungimas gali užtrukti iki 10 minučių.
- Programėlėje rasite daugiau patarimų ir trikčių šalinimo būdų.
Atsisiųskite į savo išmanųjį telefoną.


- Spustelėkite „Užsiregistruoti“
- Užsiregistruoti galite naudodami socialinių tinklų paskyras arba įvesdami asmeninio el. pašto adresą.

- Pasirinkite „Pridėti prietaisą“.

• Suteikite buvimo vietos nustatymo leidimą.

• Pasirinkite orkaitę iš prietaisų kategorijos.

- Jjunkite prietaisą; jei jis jau jjungtas, išjunkite ir vėl jjunkite.

- Jungus programėlė „hOn“ pradės ieškoti jūsų buitinio prietaiso.

- Pasirinkite savo buitinį prietaisą, bakstelėkite „Prijungti“ ir palaukite kelias sekundes.

- Jūsų orkaitė bus rasta ir ją galėsite valdyti „hOn“ programėle.

Prijungus prietaisą, naudotojas gali pakeisti „Wi-Fi“ nustatymus tarp:
- „WI-FI“ IJUNGTAS. Orkaitės būseną galima stebėti tik programėlėje.
- „Wi-Fi“ „hOn“. Orkaite galima naudotis tik per programėlę.
- „WI-FI“ IŠJUNGTAS. Orkaitė neprijungta, bet vis tiek užregistruota naudojant išsaugotus tinklo kredencialus.
-
„WI-FI“ NUSTATYMAS IŠ NAUJO. Ryšys nustatomas iš naujo ir galima užregistruoti iš naujo.
-
Bakstelëkite ☐ ir jeikite j „Wi-Fi“ meniu. Ekrane rodoma „On“ (jjungta).
- Ekrane rodoma „On“ (jjungta).
- Naudokite rodykles, kol pasirodys „Off“ (išjungta) arba bus rodomas nustatymo „rSt“ atkūrimas.

Nuotolinio valdymo pultelis naudotojams suteikia daug pranašumu, darbas tampa patogesnis, našesnis; juo prietaisą galima valdyti tiesiogiai ir per „hOn“ programėlę.
Ši funkcija leidžia naudotis įvairiomis prietaiso funkcijomis, pvz., greita arba suplanuota receptų ar maisto ruošos programų, jau esančių programėlėje, pradžia; receptų eigos stebėjimas realiuoju laiku; naudojamų maisto ruošos parametrų reguliavimas; maisto ruošos proceso stebėjimas naudojant zondą. Be to, baigus programas ar receptus, galima gauti pranešimus.
Nuotolinio valdymo pultelj galima aktyvinti tik tada, kai gaminys užregistruotas.
1 PASTABA. Jis tinka visoms maisto ruošos funkcijoms, išskyrus programas „apkepimas“, „kepsninė“ ir „Supergrill“.
Kaip aktyvinti nuotolinio valdymo pultelj
- Bakstelėkite O, kad pasirinktumėte „Wi-Fi“ režimą.
- Ekrane rodoma „Connect“ (prijungti). Bakstelèkite ▷II. Pradès mirksèti „On“ (jjungta).
- Bakstelėkite V, kad pasirinktumėte „hOn“ režimą, ir bakstelėkiteⅡ, kad aktyvintumėte nuotolinio valdymo pultelį.
- Paspauskite O, kad išeitumėte iš „hOn“ režimo.
- Atidarykite programėlę, pasirinkite programą ir leiskite pradėti ruošti maistą. Proceso metu galima valdyti ir keisti programos parametrus prietaise ir programėlėje.

Taip pat galima aktyvinti nuotolinio valdymo pultelį maisto ruošos proceso metu paspaudžiant atitinkamą mygtuką.

text_image
0:30 180°Kaip sustabdyti nuotolinio valdymo pultelj
Kol vykdoma maisto ruošimo programa, ją galima sustabdyti prietaise, paspaudus atitinkamą su prietaisu pateikto nuotolinio valdymo pultelio mygtuką.

text_image
0:30 180°Be to, maisto ruošos programą galite sustabdyti nuotoliniu būdu, naudodami programėlę, ekrane spustelėdami mygtuką „STOP“. Orkaitė automatiškai sustabdys maisto ruošą.
1 PASTABA. Jei naudotojas sustabdo maisto ruošą orkaitėje, tuo pačiu metu bus matoma sustabdyta maisto ruoša ir programėlėje.
3. PRIEŠ PALEIDŽIANT
3.1. INFORMACIJA PRADEDANT
Pirmą kartą jjungus orkaitę, galite pastebėti šiek tiek dūmų. Nesijaudinkite, prieš naudodami orkaitę tik palaukite, kol dūmai išsisklaidys.
Kaip veikia durelès
Naudojant funkcijas su grotelėmis, dėl durelių jungiklio technologijos orkaitė automatiškai pristabdo kaitinimo elementus atidarius dureles, o uždarius – tęsia maisto ruošą. Ši funkcija galima tik tam tikrose orkaitės konfigūracijose. Ją turi visi „Pyro“ modeliai.
Pirolizinio valymo proceso metu orkaitės durelės visada užrakintos. Jei jos neužrakintos, orkaitėje bus rodomas 24 klaidos kodas ir pristabdyta valymo funkcija.
Kaip veikia apšvietimas
Orkaitės ertmę apšviečia viena ar daugiau lempučių, kurios įprastai įsijungia kiekvieną kartą, kai paleidžiama maisto ruošos funkcija.
Orkaitėse su durelių jungikliu (žr. toliau) lemputė automatiškai įsijungia atidarius dureles.
Orkaitėse su lemputės mygtuku šis taip pat gali būti naudojamas apšvietimui jjungti.
Jei orkaitės durelės lieka atidarytos ilgiau nei 10 minučių, lemputės automatiškai išsijungia.
Pirolizinio valymo proceso metu lemputė išjungta.*
Kaip veikia aušinimo ventiliatorius
Aušinimo ventiliatorius išsklaido karštį, neleidžia orkaitei ir jos aplinkai pernelyg įkaisti, taip pat apsaugo virtuvės prietaisus nuo aukštos temperatūros poveikio. Todėl aušinimo ventiliatorius tam tikrą laiką girdimas net ir išjungus orkaitę. Jis veikia maisto ruošos ciklo metu ir po jo, atsižvelgiant į orkaitės vidinę temperatūrą.
Aušinimo ventiliatoriui veikiant, įprastai girdėti tylus dūzgimo garsas. Taip pat galite pastebėti šiltą oro srautą, sklindantį iš tarpo tarp orkaitės durelių ir valdymo skydelio.
Pirolizinio valymo metu ir kai durelės užrakintos, jjungiamas aušinimo ventiliatorius.*
Veikiant ECO funkcijai lemputė yra išjungta.
(* tik „Pyro“ orkaitėms)
3.2. PIRMAS NAUDOJIMAS
Kai prietaisas jjungiamas pirmą kartą, pirmiausia reikia nustatyti dienos laiką, pasirinkti 13 amperų arba 16 amperų ir garso lygį.
NUSTATYKITE LAIKĄ. Ekrane bus rodomas mirksintis iš anksto nustatytas laikas „12:00“. Norėdami jį keisti, laikykite ⏻ ir rodyklėmis nustatykite dabartinę valandą. Paspauskite⊖, kad patvirtintumėte valandas. Atlikite tą pačią procedūrą, kad nustatytumėte minutes. Norėdami patvirtinti, paspauskite ▶II

text_image
PASPAUSKITE
text_image
12:00
text_image
NUSTATYKITE LAIKA
text_image
07:00 PASPAUSKITE
text_image
07:00
text_image
NUSTATYKITE LAIKA₂
text_image
07:45
text_image
PATVIRTINKITE PASPAUSDAMI- SROVÈS STIPRIS AMPERAIS. Pagal numatytuosius nustatymus orkaitė yra nustatyta dirbti su didesne galia, tinkama namų ūkiams, kurių galia didesnė nei 3 kW (16 A). Jei jūsų namuose yra mažesnė galia, galite pakeisti šį nustatymą į ▷II 13 A. Nuo šio nustatymo priklauso, kaip greitai orkaitė įkaista. Pasirinkus aukštesnę parinktį (16A), orkaitė įkaista greičiau (nes padidėja galios absorbcija). Ekrane matysite dvi parinktis: 13 A ir 16 A. Rodyklėmis pasirinkite norimą. Norėdami patvirtinti, paspauskite ▷II.

text_image
16:9
text_image
8 NUSTATYKITE SROVES STIPRJ AMPERAIS
text_image
13:A
text_image
PATVIRTINKITE PASPAUSDAMI1 PASTABA. Srovės stiprio amperais nustatymo parinktis galima tik pradinio montavimo metu. Norėdami pakeisti nustatytą srovės stiprį amperais, žiūrėkite instrukcijas po montavimo.
RYŠKUMAS. Ekrane rodomas simbolis „brig“. Skaičiai rodo ryškumo intensyvumo lygi, kurj galima redaguoti rodyklėmis. Norėdami patvirtinti, paspauskite ▷II.

text_image
6br, 9-
text_image
NUSTATYKITE RYŠKUMA
text_image
br19=
text_image
PATVIRTINKITE PASPAUSDAMIGARSAS Ekrane rodomas garso simbolis. Skaičiai nurodo garso intensyvumo lygj, kurj galima redaguoti rodyklėmis. Norėdami patvirtinti, paspauskite ▷II

text_image
So Un-
text_image
NUSTATYKITE GARSA
text_image
So Un
text_image
PATVIRTINKITE PASPAUSDAMI• NURODYMAI IRENGUS
Galima grižti prie pradinių nustatymų paspaudus ir 5 sekundes palaikius lemputės mygtuką.

text_image
5 SEK.3.3. PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI
Prieš pirmą kartą naudodami orkaitę nuvalykite. Išorinius paviršius nušluostykite drėgna minkšta šluoste.
Karšto vandens ir plovimo skysčio tirpalu nuplaukite visus priedus ir išvalykite orkaitės vidų. Tuščioje orkaitėje nustatykite maksimalią temperatūrą ir palikite veikti maždaug 1 valandą – taip pašalinsite visus užsilikusius naujo prietaiso kvapus.

Kad jjungtumėte / išjungtumėte orkaite, palaikykite

Norėdami naršyti bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

| Simbolis | Funkcija | Aprašymas |
![]() | PAGRINDINĖS FUNKCIJOS | Ši funkcija leidžia pasirinkti norimą maisto ruošos programą naudojant rodykles.Bakstelėkite 🕒 ir¶, kad nustatytumėte laiką ir temperatūrą. Paspauskite▶II,kad paleistumėte funkciją. Norėdami pristabdyti programą, spustelėkite dar kartą. |
![]() | MAISTO KATEGORIJOS | Šiame meniu rodyklėmis galima pasiekti 4 maisto ruošos kategorijas, kurios jau integruotos į orkaitę. Ekrane bus rodomas numatytasis laikas ir temperatūra. |
![]() | „Wi-Fi“ | Šiuо režimu galite prijungti orkaitę prie tinklo ir užregistruoti ją naudodamiesi programėle. |
![]() | VALYMO FUNKCIJOS | Ši funkcija leidžia pasirinkti orkaitėje įdiegtą valymo sistemą. |
Pasirinkę maisto ruošos programą, jeikite j laiko meniu paspausdami ☺.
Norėdami naršyti bakstelėkite ☺ tiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

text_image
88 DEMO
text_image
Trukmė Virtuvės laikmatis Uždelsta pradžia Jutiklis „Heat Feel“ Nustatyti paros laiką Laiko vertė Laiko indikatorius Jutiklio „Heat Feel“ grįztamasis ryšys (akumuliatoriaus ir signalo būsena)PASTABA. Vienu metu negalima nustatyti kelių parametru, todėl atmintyje lieka tik paskutinis rinkinys, o ankstesnis panaikinamas.
| Simbolis | Funkcija | Aprašymas |
![]() | a) MAISTORUOŠOS TRUKMĚ | Leidžia iš anksto nustatyti maisto ruošos laiką, reikalingą pasirinktam receptui.Paspauskite ☑ kad jeitumėte j laiko meniu. Bakstelėkite ☺ tiek kartų, kiek reikia, kad pasirinktumėte funkciją „Maisto ruošos trukmė“. Tada rodyklėmis sureguliuokite vertę ir paspauskite ▷ kad patvirtintumėte. Atgalinis skaičiavimas pradedamas pasibaigus pašildymui (jei yra). Maisto ruošos metu galima pakeisti trukmės vertę paspaudžiant ☎ naudojant rodykles. Pasibaigus trukmei, ekrane rodoma „End“ (baigta) ir maisto ruoša sustabdoma. |
![]() | b) LAIKMATIS | Leidžia naudoti orkaitę kaip žadintuvą.Paspauskite ☎ kad jeitumėte j laiko meniu. Bakstelėkite ☺ tiek kartų, kiek reikia, kad pasirinktumėte funkciją „Laikmatis“. Tada rodyklėmis sureguliuokite vertę ir paspauskite ▷ II, kad patvirtintumėte.Maisto ruošos metu galima pakeisti trukmės vertę paspaudžiant ☎ ir naudojant rodykles. Tada paspauskite ▷ II, kad iš naujo paleistumėte maisto ruošą. Pasibaigus trukmei, maisto ruoša tęsiama, kol rankiniu būdu nutraukiama.Šią funkciją taip pat galima nustatyti, kai orkaitė veikia budėjimo režimu, paspaudžiant ☎ Aktyvintas laikmatis veikia nepriklausomai nuo orkaitės maisto ruošos funkcijų. |
![]() | c) UŽDELSTA PRADŽIA | Leidžia pasirinkti maisto ruošos pradžios laiką.Paspauskite ☎ kad jeitumėte j laiko meniu. Bakstelėkite ☺ tiek kartų, kiek reikia, kad pasirinktumėte funkciją „Uždelsta pradžia“. Tada rodyklėmis sureguliuokite vertę ir paspauskite ▷ II, kad patvirtintumėte.PASTABA. Uždelsta pradžia galima tik nustačius maisto ruošos trukmę ir šios funkcijos negalima naudoti su kepintuvo funkcijomis. |
a. MAISTO RUOŠOS TRUKMĚ

text_image
0: 180°C
text_image
1:20 180° NUSTATYKITE TRUKME
Pasirinkę maisto ruošimo programą, atidarykite temperatūros meniu paspausdami 🌿 Norėdami naršyti bakstelėkite 🔒 tiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

text_image
Klavišų užraktas Pašildymas Greitas pašildymas Temperatūros vertė 888°C Durelių užraktas „Wi-Fi“ grįžtamasis ryšys Pašildymo ir vėsinimo grįžtamasis ryšys Temperatūros indikatorius DEMO| Simbolis | Funkcija | Aprašymas |
| [WWSD] | TEMPERATŪRA | Paspauskite kad nustatytumėte temperatūrą, ir rodyklėmis reguliuokite vertę. |
| [WT45] | GREITAS PAŠILDYMAS | Paspauskite du kartus kad nustatytumėte greitą temperatūrą. |
PAPILDOMA FUNKCIJA
| Simbolis | Funkcija | Aprašymas |
![]() | UŽRAKTAS NUO VAIKŲ | Ši funkcija leidžia užrakinti ekraną, kad nenaudotų vaikai. Norėdami jį aktyvinti, vienu metu 3 sekundes palaikykite nuspaudę lemputės ir nuotolinio valdymo mygtukus. Naudotojo sąsajoje bus rodoma piktograma su klavišu. Esant šiai būklei, orkaitės naudotojo sąsaja yra užrakinta ir nustatymų keisti negalima.Norėdami išjungti užraktą nuo vaikų, dar kartą palaikykite nuspaudę lemputės ir nuotolinio valdymo mygtukus 3 sekundes (piktograma su klavišu išnyks). |
4.2. MAISTO RUOŠOS FUNKCIJOS
GREITO PAŠILDYMO PARINKTIS
Norint pagreitinti pašildymo etapą, greito pašildymo parinktį galima pasirinkti paspaudus temperatūros piktogramą 3 sekundes po to, kai buvo pasirinkta maisto ruošos programa ir temperatūra. Ši parinktis jjungs ventiliatoriaus ir kaitinimo elementų derinį, nepriklausomai nuo pasirinktos maisto ruošos funkcijos. Siekiant taupyti energiją, kai jjungiamas greitas pašildymas, lemputė bus IŠJUNGTA, kol orkaitė pasieks norimą temperatūrą.
4.2.1. STANDARTINĖS FUNKCIJOS

PASTABA. Naudodami funkcijas, kurioms reikia pašildymo, įsitikinkite, kad visi priedai yra išimti etapo metu. Vadovaukitės toliau lentelėje pateiktomis instrukcijomis dėl pašildymo.
„YRA / GREITAS PAŠILDYMAS“ reiškia, kad reikalingas išankstinis pašildymas ir yra greito pašildymo galimybė; „NĚRA“ reiškia, kad išankstinio pašildymo nėra, o maisto produktus reikia jdėti j šaltą orkaitę.
| Simbolis Funkcija | T°C numatytasis T°C intervalas | Siūloma lentynos padētis | Pašildymas | Pasiūlymai | |
![]() | * Įprasta | 200 °C30–250 °C | L2/L3 | YRA / GREITAS PAŠIL- DYMAS | IDEALIAI TINKA: pyragams, duonai, sausainiams, apkepams su įdaru viename lygyje, naudojant viršutinį ir apatinį kaitinimą. Galima naudoti su jutikliu „Heat Feel“. |
![]() | Konvekcija +ventiliatorius | 50–250 °C L2/L3/L4 | YRA / GREITAS PAŠIL- DYMAS | IDEALIAI TINKA: kepsniams, troški-niams, daržovėms ir pyragams su drėgnu įdaru viename lygyje. Idealiai tinka daug vandens turintiems maisto produktams ruošti. Galima naudoti su jutikliu „Heat Feel“. | |
![]() | Daugiapakopė | 160 °C50–250 °C | L4 vienam lygiui L2+L5 dvigubam lygiui L2+L4+L6 trigubam lygiui | YRA / GREITAS PAŠIL- DYMAS | IDEALIAI TINKA: pyragams, sausai-niams ir picoms viename ar daugiau lygių. Idealiai tinka įvairiems maisto produktams ruošti. Galima naudoti su jutikliu „Heat Feel“. |
![]() | Apatinės dalies šildymas | 50–230 °C | L2 | YRA / GREITAS PAŠIL- DYMAS | IDEALIAI TINKA: karameliniam kremui, pudingui ir vandens vonelei viename lygyje. Ši funkcija taip pat gali būti naudojama ruošiniui užbaigti. Galima naudoti su jutikliu „Heat Feel“. |
![]() ![]() | Apatinės dalies šildymas +ventiliatoriusKepintuvas | 170 °C50–230 °C01-05 | L2L6 mažo tankio maisto produktams L5 tirštesniems maisto produktams | YRA / GREITAS PAŠIL- DYMASNÉRA | IDEALIAI TINKA: picoms, sūriems pyragams, tortams ir maisto pro-duktams su skystais įdarais viename lygyje. Galima naudoti su jutikliu „Heat Feel“.IDEALIAI TINKA: užkepėlei, ant grotelių keptai mėsai, žuviai, daržovėms. Ši funkcija naudoja tik vidinį viršutinį kaitinimo elementą. Naudokite uždarę dureles. Apačioje padėkite padėklą, kad surinktumėte sultis. |
![]() | ** „Supergrill“ | 05 01-05 | L6 | NÉRA | IDEALIAI TINKA: dideliems dešrų, kepsnių ir skrudintos duonos kiekiams. Visa sritis po kepsninės elementu jkaista. Naudokite uždarę dureles. Apverskite maistą praėjus dviem trečdaliams maisto ruošos laiko (jei reikia). |
![]() | ** Apkepimas | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 | YRA / GREITAS PAŠIL-DYMAS | IDEALIAI TINKA: mėsos gabalams (kepsniams) arba apkepamiems maisto produktams. Naudokite uždarę dureles. Įkiškite nuvarvėjimo padėklą po lentyna, kad surinktumėte sultis. Praėjus pusei maisto ruošos laiko, maistą apverskite, jei reikia. |
![]() | Daugiapakopė + | 150-250 °C | YRA / GREITAS PAŠIL-DYMAS | IDEALIAI TINKA: viso meniu ruošai be kvapų maišymo. Maisto nereikia ištraukti ruošos metu.Meniu pasiūlymus rasite specialioje pastraipoje (įterpkite pastraipos numerį). | |
![]() | * ECO | 190 °C 150-220 °C | 3 / 4 lygis | NÉRA | IDEALIAI TINKA: mėsai, žuviai ar daržovėmsŠi funkcija leidžia taupyti energiją ruošiant maistą ir maistas išlieka drėgnas ir minkštas.Ertmės lemputė išjungta. |
![]() | „Airfry“ | 200 °C 150-250 °C | 3 / 4 lygis | NÉRA | IDEALIAI TINKA: ruošiant šaldytus maisto produktus arba apvirtus, trupiniais apvoliotus maisto pro-duktus, kurie paprastai kepami. Dėl specialios skardos padėklo karštas oras gali tolygiai tekėti per maistą. |
![]() | Duona | 210 °C 190-220 °C | L2/L3 | NÉRA | IDEALIAI TINKA: duonai ir duonos kepalams kepti |
5.1. BENDROJI MAISTO RUOŠOS LENTELĖ
Maisto ruošos laikas gali skirtis priklausomai nuo naudotojo recepto ir sudėties.
| Kategorija Receptas | Lygių skaičius | Maisto ruošimo programa | T°C | Pašil-dymas | Maisto ruošos priedas | Lentynos padėtis | Maisto ruošos laikas po pašildymo* (min.) | |
| Saldūs kepiniai | Maži pyragaičiai / bandelės | 1 | Įprasta daugiapakopė | 175 °C 160 °C | Y | Kepimo skarda Kepimo skarda | L3 L4 | 20–30 30–40 |
| 2 Daugiapakopė 150 °C | Kepimas + gilesnės skardos | L2+L5 30–40 | ||||||
| 3 | Daugiapakopė | 140 °C | Kepimo skardos | L2+L4+L6 | 40–50 | |||
| Biskvitai (26 cm skersmens) | 1 | Įprasta 170 °C | Y | Metalinės grotelės + torto kepimo forma | L2 30–40 | |||
| Daugiapakopė | 150 °C | Metalinės grotelės + torto kepimo forma | L4 40–50 | |||||
| 2 Daugiapakopė 150 °C | Metalinės grotelės + torto kepimo forma | L1+L4 50–60 | ||||||
| Sausainiai / trapios tešlos kepiniai | 1 | Įprasta daugiapakopė | 150 °C 150 °C | Y | Kepimo skarda Kepimo skarda | L3 L4 | 25–30 30–40 | |
| 2 Daugiapakopė 140 °C | Kepimas + gilesnės skardos | L2+L5 30–40 | ||||||
| 3 | Daugiapakopė | 140 °C | Kepimo skardos | L2+L4+L6 | 35–40 | |||
| Spurgos | 1 | Įprasta | 190 °C | Kepimo skarda | L4 | 25–35 | ||
| 2 | Daugiapakopė | 170 °C | Kepimo skarda | L3 | 25–35 | |||
| Jorkšyro pudingas | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Kepimo skarda | L3 | 20–30 | |
| Morengai | 1 | Daugiapakopė | 90 °C | Y | Kepimo skarda | 90–160 | ||
| Migdoliniai sausainiai | 1 | Įprasta | 150 °C | Y | Kepimo skarda | L3 | 15–20 | |
| Obuolių pyragas | 1 | Įprasta | 185 °C | Y | Metalinės grotelės + torto kepimo forma | L2 60–70 | ||
| 1 | Daugiapakopė | 170 °C | Y | Metalinės grotelės + torto kepimo forma | L4 | 65–75 | ||
| „Tarte tatin“ | 1 | Įprasta | 170 °C | Y | Metalinės grotelės + torto kepimo forma | L2 40–60 | ||
| Šokoladinis suflė | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Kepimo skarda + formos | L3 10–15 | ||
| Sūrio pyragas | 1 | Įprasta | 150 °C | Y | Metalinės grotelės + torto kepimo forma | L2 | 50–65 | |
| Šaldyti prancūziški rageliai | 1 | Įprasta | 180 °C | Y | Kepimo skarda | L3 | 20–25 | |
| 2 | Įprasta | 180 °C | Kepimo skardos | L2+L5 | 25–35 | |||
| 3 | Daugiapakopė | 160 °C | Kepimo skardos | L2+L4+L6 | 30–40 | |||
| Saldūs kepiniai | Šaldytas štrudelis | 1 | Įprasta | 210 °C | Y | Kepimo skarda | L3 | 30–45 |
| Skrudinta duona | 1 | „Supergrill“ | 5 °C | N | Metalinės grotelės | L6 4–6 | ||
| Kategorija | Receptas | Lygių skaičius | Maisto ruošimo programa | T°C | Pašil-dymas | Maisto ruošos priedas | Lentynos padėtis | Maisto ruošos laikas po pašildymo* (min.) |
| Duona ir plokščia duona | Fokačija | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Kepimo skarda | L2 arba L3 | 25–35 |
| Viso grūdo duona | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Kepimo skarda | L3 | 25–50 | |
| Pikantiški pyragai ir troškiniai | Sūrūs pyragaičiai / apkepai su įdaru (26 cm skersmens) | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Metalinės grotelės + apkepo forma | L1 arba L2 50–50 | |
| 2 Daugiapakopė 180 °C | Y | Metalinės grotelės + apkepo forma | L1+L4 50–70 | |||||
| Sūrio suflė | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Kepimo skarda + formos | L3 20–35 | ||
| Šviežia lazanija | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L3 40–50 | ||
| Šaldyta lazanija | 1 | Įprasta | 180 °C | Y | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L3 50–50 | ||
| Šaldyti vamzdučiai | 1 | Įprasta | 180 °C | Y | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L3 | 45–55 | |
| Kepti makaronai | 1 | Apkepimas | 200 °C | Y | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L4 20–30 | ||
| Pica | Šviežia pica (skarda) | 1 | Įprasta | 250 °C | Y | Kepimo skarda | L2 arba L3 | 15–20 |
| Šviežia pica (skarda) | 1 | Pica | 250 °C | N | Kepimo skarda | L2 arba L3 | 18–25 | |
| 2 Daugiapakopė 180 °C | Y | Kepimas + gilesnės skardos | L2+L5 | 25–35 | ||||
| Šviežia pica (apvali) | 1 | Įprasta | 250 °C | Y | Kepimo skarda | L2 arba L3 | 8–10 | |
| Šviežia pica (apvali) | 1 | Pica | 300 °C | N | Kepimo skarda | L2 arba L3 | 15–20 | |
| 2 Daugiapakopė 180 °C | Y | Kepimo skarda + formos | L3 30–40 | |||||
| Šaldyta pica (plona pluta) | 1 | Įprasta | 220 °C | Y | Metalinės grotelės | L3 10–L5 | ||
| 2 Daugiapakopė 200 °C | Metalinės grotelės | L2+L5 | 15–25 | |||||
| 3 | Daugiapakopė | 180 °C | Metalinės grotelės | L2+L4+L6 | ||||
| Šaldyta pica (plona pluta) | 1 | Pica | 200 °C | N | Metalinės grotelės | L2 10–L5 | ||
| Mėsa ir paukštiena | Keptas visas viščiukas (1–1,2 kg) | 1 | Apkepimas | 220 °C | Y | Metalinės grotelės / L4 Padėkite kepimo skardą ties L1 su 150 ml puodelio vandens | L4 40–50 | |
| Vištienos šlaunelės | 1 | „AirFry“** | 220 °C | N | „AirFry“ skarda** | L4 30–50 | ||
| Kepta antiena | 1 | Apkepimas | 200 °C | Y | Metalinės grotelės + | L3 50–50 | ||
| Kategorija Receptas | Lygių skaičius | Maisto ruošimo programa | T°C | Pašil-dymas | Maisto ruošos priedas | Lentynos padėtis | Maisto ruošos laikas po pašildymo* (min.) | |
| orkaitei tinkamas indas | ||||||||
| Gaidiena | 1 | Apkepimas | 220 °C | Y | Metalinės grotelės. Padėkite kepimo skardą ties L1 | L4 20-40 | ||
| Kepta kalakutiena | 1 | Apkepimas | 200 °C | Y | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L3 50-60 | ||
| Kiaulienos šonkauliai (1000-1200 g) | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L3 80-100 | ||
| Dešrelės | 1 | „Supergrill“ | 4 | Y | Metalinės grotelės | L5 40-60 | ||
| Jautienos filė (1000-1500 g) | 1 | „Gentle cooking“** | 60 °C N | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L3 60-80 | |||
| Kepta jautiena (500 g) | 1 | Apkepimas | 220 °C | Y | Kepimo skarda | L3 | 20-40 | |
| Maltos mėsos kepsnys (1000-1500 g) | 1 | Įprasta | 180 °C | Y | Kepimo skarda | L3 | 40-50 | |
| Kepta vištiena su bulvėmis | 1 | Apkepimas | 200 °C | Y | Gilesnė skarda | L4 | 45-60 | |
| Žuvis ir jūros gėrybės | Ant grotelių keptos jūros gėrybės | 1 | „Supergrill“ | 4 | N | Metalinės grotelės | L5 15-60 | |
| Šaldytos žuvies lazdelės | 1 | „AirFry“** | 200 °C | N | „AirFry“ skarda** | L4 | 20-25 | |
| Kepta žuvis | 1 | ECO | 200 °C | N | Metalinės grotelės. Padėkite kepimo skardą ties L1 | L3 40-60 | ||
| Daržovės | Daržovių užkepėlė | 1 | ECO | 200 °C | N | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L3 80-90 | |
| Šaldytos gruzdintos bulvės (300-500 g) | 1 | „AirFry“** | 200 °C | N | „AirFry“ skarda** | L4 | 18-25 | |
| Bulvių užkepėlė | 2 | Aplpepimas 180 °C Y | Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas | L4 | 15-25 | |||
| Keptos bulvės | 1 | Įprasta | 200 °C | Y | Kepimo skarda | L4 | 30-50 | |
* jei reikia pašildyti
** Priklauso nuo orkaitės modelio.
1 PASTABA. Kepant pyragus, apkepus su jdaru ir kitus receptus, kai reikia formos arba indo, padėkite 2 pakopomis viršutinę skardą kairėje pusėje ir apatinę skardą dešinėje pusėje.
5.2. LENTELÉ „EVERYDAY COOKING“
Maisto kategorijos meniu leidžia ruošti maistą pagal įvairius receptus be orkaitės pašildymo, naudojant specialias maisto ruošos programas, pritaikytas kiekvienos kategorijos poreikiams.
Pasirinkus maisto ruošos programą, rodomas numatytasis laikas, kurį galima redaguoti sukant dešiniąją rankenėlę; maisto ruošos temperatūrą galima keisti paspaudus specialią piktogramą. Abu parametrus galima nustatyti pagal ribotą intervalą, kaip parodyta toliau pateiktoje lentelėje.
| Simbolis | Aprašymas | Pašildymas | Lentynos padėtis | Temperatūros intervalas (°C) | Laikotarpis (min.) | Jutiklio „Heat Feel“ temperatūra (jei yra) | Aprašymas |
![]() | Mėsa | NĖRA | 2, 3, 4 | 180–200 | 20–80 | 55–85 °C | Jautiena, veršiena ir kiaulienos kepsniai, paukštiena ir mėsos gabalai. |
![]() | Žuvis | NĖRA | 3–4 | 160–180 | 15–45 | 55–65 °C | Visa žuvis ir filė. |
![]() | Daržovės | NĖRA | 3–4 | 180–200 | 30–80 | 70–90 °C | Keptos daržovės ir bulvės |
PASTABA. Jei išjungus orkaitę reikia tęsti maisto ruošimą, rekomenduojama vengti „Everyday cooking“ programų ir pasirinkti standartines funkcijas.
| Receptas Porcijos dydis | Maisto ruošos programa | T°C | Maisto ruošos priedas | Lentynos padėtis | Maisto ruošos laikas (min.) | |
| Jautienos kepsnys | 500–800 g | Mėsa | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 30–40 | |
| Jautienos filė | 200 g | Mėsa | Metalinės grotelės | L3 | ||
| Maltos mėsos kepsnys | 1000–1500 g | Mėsa | 180 °C | Metalinės grotelės | L3 40–50 | |
| Jautienos velingtono kepsnys | 500 g | Mėsa | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 50–80 | |
| Kiaulienos kepsnys | 800–1000 g | Mėsa | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 40–70 | |
| Kiaulienos šonkauliai | 1000–1200 g | Mėsa | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 80–100 | |
| Ėrienos šonkauliai | 800–1000 g | Mėsa | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 60–80 | |
| Ėrienos blauzda | 1500–2000 g | Mėsa | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 80–100 | |
| Lašišų filė | 200–600 g | Žuvis | 170 °C | Kepimo skarda | L3 | 20–35 |
| Tunų kepsniai | 600 g(apie 4 vnt.) | Žuvis | 180 °C | Metalinės grotelės | L3 10–20 | |
| Kardžuvių kepsniai | 700 g(apie 4 vnt.) | Žuvis | 200 °C | Kepimo skarda | L3 | 15–20 |
| Menkių filė | 600 g(apie 4 vnt.) | Žuvis | 150 °C | Kepimo skarda | L3 | 10–20 |
| Visas pagelas | 1 | Žuvis | 170 °C | Kepimo skarda | L3 | 35–45 |
| Pagelų filė | 600 g(apie 4 vnt.) | Žuvis | 150 °C | Kepimo skarda | L3 | 10–20 |
| Vilkešerių filė | 600 g(apie 4 vnt.) | Žuvis | 150 °C | Kepimo skarda | L3 | 10–20 |
| Druskoje kepta žuvis | 1 | Žuvis | 220 °C | Kepimo skarda | L3 | 30–40 |
| Žuvų iešmeliai | 8 vnt. | Žuvis | 150 °C | Metalinės grotelės | L3 20–30 | |
| Įdaryti kalmarai | 4 vnt. | Žuvis | 180 °C | Kepimo skarda | L3 | 25–40 |
| Viso grūdo duona | 1 | Kepiniai | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 35–50 | |
| Ruginė duona | 1 | Kepiniai | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 35–50 | |
| Forminė duona | 1 | Kepiniai | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 35–50 | |
| Šaldyti prancūziškieji batonai | 1 | Kepiniai | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 | 15–25 |
| Šaldyti sluoksniuotos tešlos pyragaičiai | 1 | Kepiniai | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 20–30 | |
| Pankoliai | 1 skarda | Daržovės | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 30–40 | |
| Receptas Porcijos dydis | Maisto ruošos programa | T°C | Maisto ruošos priedas | Lentynos padėtis | Maisto ruošos laikas (min.) |
| Receptas Porcijos dydis | Maisto ruošos programa | T°C | Maisto ruošos priedas | Lentynos padėtis | Maisto ruošos laikas (min.) |
| Daržovių mišinys | 1 skarda | Daržovės | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 40–45 |
| Žiediniai kopūstai | 1 skarda | Daržovės | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 40–50 |
| Moliūgų kubeliai | 1 skarda | Daržovės | 200 °C | Metalinės grotelės | L3 30–40 |
| Įdarytos paprikos | 1 skarda | Daržovės | 180 °C | Metalinės grotelės | L3 70–80 |
| Įdarytos cukinijos | 1 skarda | Daržovės | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 35–45 |
| Morkų lazdelės | 1 skarda | Daržovės | 180 °C | Kepimo skarda | L3 35–40 |
| Brokoliai | 1 skarda | Daržovės | 190 °C | Kepimo skarda | L3 30–40 |
| „Ratatouille“ | 1 skarda | Daržovės | 190 °C | Metalinės grotelės | L3 40–45 |
| Daržovių apkepas | 6 indeliai | Daržovės | 180 °C | Kepimo skarda + formos | L3 25–35 |
6. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
6.1. BENDROSIOS REKOMENDACIJOS
Reguliariai valomą prietaisą galbūt naudosite ilgiau. Prieš atlikdami valymo darbus rankiniu būdu palaukite, kol orkaitė atvės.
- Atlikę minimalius valymo darbus po kiekvieno orkaitės naudojimo, užtikrinsite puikią prietaiso švarą.
- Orkaitės sienelių neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.
- Kad orkaitės stipriai neišteptumėte ir dėl to neatsirastų stiprus dūmų kvapas, rekomenduojame nenaudoti prietaiso nustačius labai aukštą temperatūrą. Geriau nustatyti ilgesnę maisto ruošos trukmę ir šiek tiek sumažinti temperatūrą.
- Be kartu su orkaite pateikiamų priedų, rekomenduojame naudoti tik labai aukštai temperatūrai atsparius indus ir kepimo formas.
6.2. ORKAITÉS VALYMAS
6.2.1. ORKAITĖS VIDUJE: valymo funkcijos
Pirolizinis valymas (* priklauso nuo orkaitės modelio)
Šis procesas pagrįstas to paties pavadinimo cheminiu procesu, kai skyla sudėtingos medžiagos taikant terminį apdorojimą.
Paleidus šią funkciją orkaitės durelės automatiškai užrakinamos ir greitai pakyla temperatūra iki 410 °C. Pasibaigus valymo ciklui, dėl maisto likučių liks baltų emaliuoto paviršiaus vietų. Norėdami pašalinti šias daleles, valykite karštame muiluotame vandenyje sudrėkinta šluoste ir valykite šepečiu arba plieno vata. Tinkamos valymo priemonės yra karštas muiluotas vanduo arba orkaičių valiklis.
Kaip tai veikia
- Išimkite visus priedus iš orkaitės, pvz., groteles, šonines lentynas ir jų varžtus (*).
- Pasukite funkcinę rankenėlę ties ✦. Pasukite sukamąjį valdiklj, kad nustatytumėte pirolizės programą.
Leiskite funkcijai veikti iš anksto nustatytą laiką. Šio proceso ir kito aušinimo etapo metu orkaitės durelės liks užrakintos. - Prietaisui atvėsus, vidinius orkaitės paviršius nuvalykite šluoste.
JSPÉJIMAS! Prieš liesdami prietaisą jsitikinkite, kad jis vėsus. Reikia atsargiai elgtis su visais karštais paviršiais, nes kyla nudegimų pavojus. Naudokite distiliuotą arba geriamą vandenį.
(*) tik 7 lygių modeliams.

„Aquactiva“ valymo funkcija lengvai pašalina neprikibusius nešvarumus; tai greitas ir ekologiškas sprendimas, kai orkaitės ertmė išvaloma garais.
Kaip tai veikia
- Ipilkite 100 ml vandens ir šiek tiek valymo skysčio j apatinj orkaitės įspaudą.
- Pasukite rankenėlę ties . Jei reikia, pasukite sukamajj valdiklj, kad nustatytumėte „Hydro clean“ programą. Leiskite funkcijai veikti iš anksto nustatytą laiką.
- Valymo proceso pabaigoje leiskite orkaitei atvesti.
- Prietaisui atvėsus, vidinius orkaitės paviršius nuvalykite šluoste.
- JSPĖJIMAS! Prieš liesdami prietaisą įsitikinkite, kad jis vėsus. Reikia atsargiai elgtis su visais karštais paviršiais, nes kyla nudegimų pavojus. Naudokite distiliuotą arba geriamą vandenį. Nuvalykite maisto ruošos skyrių ir palaukite, kol visiškai išdžius, kad būtų išvengta galimo korozijos poveikio.

text_image
H2O 100 ml
text_image
IŠ ANKSTO NUSTATYKITE LAIKA
Valymas katalizės būdu
Orkaitės ertmėje išsidėsčiusios katalizinės plokštės padės lengviau išvalyti nešvarią orkaitę. Plokštės padengtos specialiu emaliu su mikroporomis, gerai sugeriančiu besitaškančius riebalus. Katalizinės cheminės reakcijos metu absorbuoti riebalai paverčiami dujiniais elementais esant aukštai temperatūrai.
Rekomendacija. Galite pakeisti katalizines plokštes po maždaug trejų metų naudojimo, ypač jei naudojate orkaitę nuo dviejų iki trijų maisto ruošos ciklų per savaitę. Taip užtikrinamas optimalus našumas ir švara.
6.2.2. ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas
- Nustatykite dureles 90° kampu. Pasukite vyrių fiksavimo ąseles į išorę nuo orkaitės.

- Nustatykite dureles 45° kampu. Vienu metu paspauskite du mygtukus abiejose durelių šoninių pečių pusėse ir patraukite į save, kad nuimtumėte viršutinį stiklinių durelių dangtelį.

- Labai atsargiai išimkite orkaitės stiklą, pradėdami nuo vidinio sluoksnio. Procedūros metu tvirtai laikykite stiklą abiem rankomis ir padėkite jj ant paminkštinto plokščio paviršiaus (pvz., ant audinio).

- JSPÉJIMAS Išorinio stiklo negalima išimti.

- Nuvalykite stiklą minkšta šluoste ir tinkamomis valymo priemonėmis.

- Idèkite stiklo plokštes, ïsitikinę, kad etiketė „Low-E“ yra teisingai įskaitoma ir yra apatinėje kairėje durelių pusėje, šalia kairiojo šono vyrio. Tada atspausdinta etiketė ant pirmojo stiklo liks durelių viduje.

- Uždėkite viršutinį stiklinių durelių dangtį, stumdami jį į vidų, kol išgirsite dviejų šoninių mygtukų spragtelėjimą.

- Tada gražinkite dureles j 90° padėtį ir į vidų pasukite vyrių fiksavimo ąseles link orkaitės vidaus.

Po kiekvieno naudojimo būtinai kruopščiai nuvalykite priedus ir nusausinkite rankšluosčiu. Jei nešvarumų išlieka, galite palaikyti priedus vandens ir muilo tirpale maždaug 30 minučių ir vėl nuplauti.
ŠONINIŲ LENTYNŲ VALYMAS
- 6 lygių modelis
- Išimkite šonines lentynas traukdami jas rodyklių kryptimi.
- Norėdami nuvalyti šonines lentynas, įdėkite jas į indaplovę arba nuplaukite drėgna kempine ir būtinai nusausinkite.
- Baigę valymo darbus, šonines lentynas jdėkite atgal atvirkštine tvarka.

Lemputės keitimas viršuje
- Atjunkite orkaitę nuo maitinimo šaltinio.
- Nuimkite lemputės stiklinį dangtelį.
- Išimkite lemputę.
- Pakeiskite lemputę nauja to paties tipo lempute.
- Uždėkite stiklinį lemputės dangtelį.
- Prijunkite orkaitę prie maitinimo šaltinio.
1 veiksmas

Šiame gaminyje jrengti vienas ar keli G energijos efektyvumo klasės šviesos šaltiniai (lemputė).
Šoninės lemputės keitimas
- Atjunkite orkaitę nuo maitinimo šaltinio.
- Plokščiajj atsuktuvą jkiškite prie apsauginio stiklo šono ir švelniai paspauskite, kad jį nuimtumėte.
- Atsargiai ištraukite lemputę iš jos pagrindo.
- Jdėkite naują lemputę.
- Uždėkite apsauginį stiklą atsargiai spausdami, kol jis užsifiksuos.
- Prijunkite orkaitę prie maitinimo šaltinio.
1 veiksmas

Šiame gaminyje jrengti vienas ar keli G energijos efektyvumo klasės šviesos šaltiniai (lemputė).
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jei naudojant orkaitę jvyksta klaida, ekrane rodomas klaidos identifikavimo kodas „ER“ ir du skaitmenys. Išjunkite orkaitę ir ištraukite jos kištuką, palaukite kelias minutes, tada vėl prijunkite. Jei klaida išnyksta, galite naudoti orkaitę. Jei ne, skambinkite klientų aptarnavimo tarnybai ir praneškite ekrane rodomą kodą (ERXX).
Klaida

text_image
ERXXDūmai

Šis prietaisas yra paženklintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninių prietaisų (EEĮA). Elektros ir elektroninės įrangos atliekose yra ir teršiančių medžiagų (kurios gali turėti neigiamą poveikį aplinkai), ir bazinių elementų (kuriuos galima naudoti pakartotinai). Svarbu, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos būtų specialiai apdorotos, siekiant tinkamai atskirti ir pašalinti teršalus ir atgauti visas medžiagas.

Žmonės gali atlikti svarbų vaidmenį užtikrindami, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos netaptų aplinkosaugos problema. Būtina laikytis kelių pagrindinių taisyklių:
- elektros ir elektroninės įrangos atliekos neturėtų būti perdirbamos kaip buitinės atliekos;
- elektros ir elektroninės įrangos atliekos turėtų būti vežamos į specialias surinkimo zonas, kurias tvarko miesto taryba arba registruota bendrovė.
Daugelyje šalių didelės elektros ir elektroninės įrangos atliekos gali būti surenkamos iš namų. Kai nusiperkate naują prietaisą, senajį galite grąžinti pardavėjui, kuris turi vieną kartą priimti jį nemokamai, jei prietaisas yra tokio pat tipo ir atlieka tas pačias funkcijas kaip ir jsigytas prietaisas.
8.2. TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS
Jei jmanoma, orkaitės pašildymo stenkitės išvengti ir bandykite visada iki galo užpildyti orkaitę.
Orkaitės dureles darinėkite kuo įmanoma rečiau, nes kiekvieną kartą atidarius orkaitę iš ertmės sklinda šiluma. Norėdami stipriai sumažinti elektros energijos sąnaudas, išjunkite orkaitę likus 5-10 minučių iki numatyto maisto ruošos laiko pabaigos ir naudokite likusią, toliau orkaitės generuojamą šilumą.
Laikykite sandariklius švarius ir tvarkingus, kad išvengtumėte šilumos sklaidos už ertmės ribų. Jei elektros tiekimo sutartį esate sudarę pagal valandinį tarifą, paprasta taupyti elektros energiją naudojant atidėtos maisto ruošos programą – maisto ruošos procesą pradėkite tada, kai tarifas mažesnis.





(LT) Dėl „Over The Air“ technologijos galite be jokių pastangu palaikyti savo orkaitę atnaujintą su naujausiomis funkcijomis.
Jei galima, orkaitę prijungus prie programėlės ir nesant aktyvioms kepimo funkcijoms, atnaujinimas bus pradėtas automatiškai. Ekrane pasirodys „OtA“, Wi-Fi piktograma mirksės, o visi produkto valdikliai bus laikinai nepasiekiami. Šis procesas gali užtrukti kelias minutes, todėl prašome neatsijungti arba neištraukti orkaitės šiuo metu. Kai atnaujinimas bus baigtas, ekrane mirksės „12:00“. Tiesiog nustatykite laiką iš naujo ir pradėkite gaminti!








Ši funkcija leidžia užrakinti ekraną, kad nenaudotų vaikai. Norėdami jį aktyvinti, vienu metu 3 sekundes palaikykite nuspaudę lemputės ir nuotolinio valdymo mygtukus. Naudotojo sąsajoje bus rodoma piktograma su klavišu. Esant šiai būklei, orkaitės naudotojo sąsaja yra užrakinta ir nustatymų keisti negalima.Norėdami išjungti užraktą nuo vaikų, dar kartą palaikykite nuspaudę lemputės ir nuotolinio valdymo mygtukus 3 sekundes (piktograma su klavišu išnyks).













