EINHELL BG-EHS 695 - Aparadores de sebes

BG-EHS 695 - Aparadores de sebes EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BG-EHS 695 EINHELL em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL BG-EHS 695 - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BG-EHS 695 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BG-EHS 695 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BG-EHS 695 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR BG-EHS 695 EINHELL

P Manual de instruções original Corta-sebes eléctrico

Declaração de conformidade: os produtos marcados com este símbolo cumprem todas as regras comunitárias aplicáveis do Espaço Econômico Europeu.

EINHELL BG-EHS 695 - 1

Leia impreterivelmente este manual de instruções antes da colocação em funcionamento.

EINHELL BG-EHS 695 - 2

Use proteção auditiva.

EINHELL BG-EHS 695 - 3

Use óculos de proteção.

EINHELL BG-EHS 695 - 4

Proteja o aparelho da chuva e da humidade.

EINHELL BG-EHS 695 - 5

Retire sempre a ficha de alimentação da tomada em caso de avarias ou para efetuar trabalhos de manutenção e limpeza.

EINHELL BG-EHS 695 - 6

Use luvas de proteção.

EINHELL BG-EHS 695 - 7

O nível de potência acústica garantido LWA é de 97 dB.

EINHELL BG-EHS 695 - 8

O corta-sebes corresponde à classe de proteção II.

EINHELL BG-EHS 695 - 9

Perigo! Lâmina de corte em movimento. Mantenha sempre as mãos e os pés afastados da lâmina de corte.

O selo „Segurança Aprovada“ (marca GS) certifica que um produto testado cumpre aos requisitos da norma de segurança do produto alemão. A marca GS indica que a segurança e a saúde das pessoas não estão em perigo quando o produto é usado para o fim previsto ou previsível.

P

Perigo!

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

O manual de instruções atual também pode ser descarregado em formato PDF da nossa página de internet www.Einhell-Service.com.

1. Instruções de segurança

Perigo:

Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamente as seguintes normas de segurança e o manual de instruções. Caso ceda o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções.

Instruções de segurança gerais relativas a ferramentas elétricas

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

A designação „ferramenta elétrica“ usada nas instruções de segurança refere-se às ferramentas alimentadas por corrente elétrica (com cabo elétrico) ou às ferramentas alimentadas por acumulador (sem cabo elétrico).

1. Segurança no local de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desarrumadas ou com pouca iluminação aumentam o perigo de acidentes.
b) Não utilize a ferramenta elétrica em ambientes potencialmente explosivos, onde

haja líquidos, gases ou poeiras infl amáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem infl amar o pó ou os vapores.

c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Uma distração pode fazê-lo perder o controlo da ferramenta elétrica.

2. Segurança elétrica

a) A fi cha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser compatível com a tomada. A fi cha nunca pode ser alterada. Não utilize fi chas adaptadoras em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não alteradas e tomadas compatíveis diminuem o risco de choque elétrico.
b) Evite o contacto físico com as superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões, frigoríficos. Existe um maior risco de choque elétrico, se o seu corpo estiver em contacto com a terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
d) Não utilize o cabo de ligação para outro fi m que não o previsto, como para transportar ou pendurar a ferramenta elétrica ou para retirar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de fontes de calor, do óleo, das arestas vivas ou de partes móveis. Cabos de ligação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas extensões adequadas para o exterior. A utilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de choque elétrico.
f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor de corrente de falha. A utilização de um disjuntor de corrente de falha diminui o risco de choque elétrico.

3. Segurança das pessoas

a) Esteja sempre atento, preste atenção ao que está a fazer e proceda de modo sensato com uma ferramenta elétrica. Não utilize ferramentas elétricas, se estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves.

P

b) Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra o pó, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e utilização de ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.

c) Evite uma colocação em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de pegar nela, de a transportar ou ligar à alimentação de corrente e/ou ao acumulador. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se a ferramenta elétrica estiver ligada quando estabelece a ligação à alimentação de corrente, há o risco de acidente.

d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire as ferramentas de ajuste ou as chaves de parafusos. A existência de uma ferramenta ou chave numa peça em rotação da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos.

e) Evite posições impróprias. Certifi que-se de que está numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio. Dessa forma, pode controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use vestuário largo ou joias. Mantenha o cabelo e o vestuário afastados das peças em movimento. O vestuário largo, as joias ou o cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.

g) Se puderem ser montados dispositivos de aspiração de pó e dispositivos de recolha de pó, estes devem ser ligados e utilizados corretamente. A utilização de um aspirador de pó diminui os perigos provocados pelo pó.

h) Não confi e num sentimento de falsa segurança nem ignore as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se já estiver familiarizado com estas após uma ampla utilização. O manuseamento descuidado pode causar ferimentos graves no espaço de segundos.

  1. Utilização e manuseamento da ferramenta elétrica

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Trabalhe melhor e com maior segurança com a ferramenta elétrica adequada dentro da gama de potência indi-

cada.

b) Não utilize ferramentas elétricas com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

c) Desligue a fi cha da tomada e/ou remova um acumulador amovível antes de efetuar ajustes no aparelho, trocar peças da ferramenta de trabalho ou colocar a ferramenta elétrica de parte. Esta medida de prevenção evita o arranque inadvertido da ferramenta elétrica.

d) Guarde as ferramentas elétricas que não estejam a ser usadas fora do alcance das crianças. Não deixe que a ferramenta elétrica seja usada por pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou que não tenham lido estas indicações. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem usadas por pessoas inexperientes.

e) Trate da conservação das ferramentas elétricas e da ferramenta de trabalho com cuidado. Verifi que se as peças móveis funcionam sem problemas e se não estão perras, se existem peças partidas ou danificadas, que influenciem o funcionamento da ferramenta elétrica. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas mal conservadas.

f) Mantenha os acessórios de corte afi ados e limpos. Os acessórios de corte cuidados e com as arestas de corte afi adas encravam menos e são mais fáceis conduzir.

g) Respeite estas indicações quando utilizar a ferramenta elétrica, ferramentas de trabalho, etc. Tenha atenção às condições de trabalho e ao trabalho a realizar. O uso de ferramentas elétricas para fi ns diferentes do previsto pode originar situações perigosas.

h) Mantenha os punhos e as respetivas superfícies secos, limpos e livres de óleo e gordura. Punhos e superfícies de punhos escorregadios não permitem o comando e controlo seguros da ferramenta elétrica em situações inesperadas.

  1. Manutenção

a) A sua ferramenta elétrica deverá ser reparada apenas por pessoal técnico qualifi cado e apenas com peças sobressalentes originais. Dessa forma, é assegurada a segurança da ferramenta elétrica.

P

Instruções de segurança para o corta-sebes

  • Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não tente remover o produto cortado nem imobilizar material a cortar com a lâmina a trabalhar. Remova o produto cortado que ficou preso apenas com o aparelho desligado. Um momento de distracção durante a utilização do corta-sebes pode causar ferimentos graves.
  • Transporte o corta-sebes pela pega e com a lâmina parada. Durante o transporte ou acondicionamento do corta-sebes coloque sempre a cobertura de protecção. Um manuseamento cuidado do aparelho diminui o perigo de ferimento devido à lâmina.
  • Segure na ferramenta eléctrica nas superfícies isoladas próprias, uma vez que a lâmina de corte pode entrar em contacto com cabos eléctricos que não estejam à vista ou o próprio cabo eléctrico da ferramenta. O contacto da lâmina de corte com um cabo de corrente eléctrica pode electrificar as peças metálicas do aparelho e provocar um choque eléctrico.
  • Mantenha o cabo afastado da zona de corte. Durante o processo de corte, o cabo pode ficar tapado por uma moita e ser cortado inadvertamente.

Instruções de segurança

Leia atentamente e respeite as indicações de segurança e as instruções!

  1. Retire a fi cha da rede, antes de efectuar qualquer trabalho no corta-sebes, como por ex.

  2. Para eliminar danos no cabo

  3. Para limpar as lâminas
  4. Para verifi cações em casos de avaria
  5. Para limpeza e manutenção
    Não deixe a máquina ligada sem vigilância

  6. A máquina pode causar ferimentos graves! Leia atentamente o manual de instruções para que possa lidar correctamente com a máquina, para a preparar, reparar, ligar e desligar. Familiarize-se com todos os órgãos de comando e com a sua utilização.

  7. O corta-sebes só deve ser operado com as duas mãos.

  8. Ao trabalhar com o corta-sebes, certifi que-se de que está em local bem seguro e use calçado firme.

  9. Não efectue trabalhos à chuva ou em sebes molhadas e não deixe o aparelho ao ar livre. O aparelho não pode ser utilizado enquanto

estiver molhado.

  1. Durante os trabalhos de corte recomendamos a utilização de óculos de protecção e protecção auditiva.
  2. Use vestuário de trabalho adequado, tais como luvas, sapatos antiderrapantes e não use roupa larga. Os cabelos compridos devem ser presos com uma rede.
  3. Evite posições incómodas e trabalhe num local estável, especialmente caso se sirva de escadotes e bancos.
  4. Durante o trabalho, mantenha o aparelho a uma distância sufi ciente em relação ao corpo. Não tente remover o produto cortado nem imobilizar material a cortar com a lâmina a trabalhar. Remova o produto cortado que fi - cou preso apenas com o aparelho desligado. Um momento de distracção durante a utilização do corta-sebes pode causar ferimentos graves.
    10 Assegure-se de que na área de trabalho ou de rotação não se encontram pessoas ou animais.
  5. Pegue no corta-sebes sempre pelo punho.
  6. Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante o processo de corte, o cabo pode fi car tapado por uma moita e ser cortado inadvertidamente.
  7. Antes de utilizar o cabo de ligação, verifique se apresenta danos ou sinais de envelhecimento.
  8. O corta-sebes só pode ser utilizado se o cabo de ligação estiver em perfeitas condições.
  9. Não puxe a ficha da rede da tomada pelo cabo. Não pegue no aparelho pelo cabo. Evi-te quaisquer danos no cabo.
  10. Proteja o cabo do calor, de líquidos corrosivos e de arestas vivas. Substitua de imediato os cabos danifi cados.
  11. O dispositivo de corte deve ser verificado com regularidade quanto à existência de danos. Se necessário, leve a ferramenta de corte ao serviço de assistência técnica ISC ou a uma ofi cina especializada para reparação.
  12. Se o dispositivo de corte bloquear, por ex. devido a algum ramo mais grosso, etc., desligue imediatamente o corta-sebes, retire a fi cha da rede e, antes de mais nada, elimine a causa do bloqueio.
  13. Guarde o aparelho num local seco, seguro e inaccessível às crianças.
  14. Durante o transporte e armazenagem, cubra sempre o dispositivo de corte com a respectiva protecção.

P

  1. Evite sobrecarregar a ferramenta e utilizá-la para outros fi ns, ou seja, o corta-sebes destina-se exclusivamente ao corte de sebes, arbustos e subarbustos.
  2. Sirva-se apenas de cabos e de dispositivos de encaixe previstos para a utilização ao ar livre;

  3. cabo de ligação HO7RN-F 2x1,0 com fi cha em borracha maciça moldada.

  4. Extensões HO7RN-F 3G1,5 com fi cha com contacto protegido contra projecção de água e acoplamento com contacto de protecção.
  5. Para a operação de ferramentas eléctricas, aconselhamos a utilização de um dispositivo de protecção contra corrente de derivação ou de um disjuntor de corrente de fuga. Informese junto de um electricista!
  6. Verifi que regularmente se o corta-sebes funciona bem. As lâminas danifi cadas devem ser sempre substituídas aos pares. Se o aparelho estiver danifi cado, devido a uma queda ou um choque, torna-se imprescindível uma verifi cação por parte de um especialista.
  7. Efectue uma conservação e uma manutenção cuidadosa da sua ferramenta. Mantenha a ferramenta limpa e afi ada para assegurar um trabalho bom e seguro. Respeite e siga as instruções relativas à manutenção e à conservação.
  8. De acordo com as determinações da associação profi ssional do sector agrícola (na Alemanha) só os maiores de 17 anos podem trabalhar com corta-sebes eléctricos. A sua utilização por maiores de 16 anos é permitida, desde que sob vigilância de um adulto.
  9. Não utilize a máquina se o dispositivo de cor-te estiver danifi cado ou muito gasto.
  10. Familiarize-se com o local de trabalho e tenha atenção aos perigos que possam surgir devido ao barulho da máquina, nomeadamente por não ouvir outros ruídos.
  11. Nunca utilize uma máquina incompleta ou na qual tenha sido feita uma alteração não autorizada.
  12. O uso do corta-sebes é de evitar quando se encontrem pessoas por perto, especialmente crianças.
  13. As crianças não podem utilizar o corta-sebes.
  14. O ruído no local de trabalho pode exceder os 85 dB (A). Neste caso, o operador necessita de medidas de isolamento e de protecção acústicos.
  15. Antes de utilizar o corta-sebes assegure-se sempre de que todos os punhos e dispositivos de protecção se encontram devidamente

montados.

  1. Antes de iniciar o trabalho, certifi que-se de que não se encontram na sebe objectos escondidos, como p. ex. arames.
  2. Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (inclusive crianças) com limitações físicas, sensoriais ou psíquicas e experiência ou conhecimento insufi clientes, a não ser quando supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que as instrua sobre como se deve utilizar o aparelho. As crianças têm de ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com a ferramenta.
  3. A máquina deve ser protegida por um dispositivo de protecção de corrente de falha (RCD) com uma corrente de activação de no máx. 30 mA.
  4. Não utilize o corta-sebes com mau tempo, especialmente em caso de trovoada. Isto diminui o perigo de ser atingido por um raio.

Use proteção auditiva. O equipamento de proteção individual adequado reduz o risco de perda auditiva.

Guarde as instruções de segurança num local seguro.

Explicação da placa de advertência (fi gura 3)

  1. Aviso!
  2. Proteja o aparelho da chuva e da humidade.
  3. Retire imediatamente a fi cha da rede se o cabo tiver sido danifi cado ou cortado.
  4. AVISO! - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções!
  5. Use óculos de proteção.
  6. Use proteção auditiva.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)

  1. Lâmina
  2. Guarda-mão
  3. Punho de transporte com botão de comando
  4. Punho com botão de comando
  5. Cerra-cabos
  6. Cabo elétrico
  7. Proteção da lâmina
  8. Proteção contra embates

P

2.2 Material a fornecer

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
  • Após o desembalamento, verifique se o aparelho está completo e se apresenta eventuais danos de transporte – para evitar perigos. Em caso de dúvida, não o utilize; nessas circunstâncias, dirija-se antes ao nosso serviço de assistência técnica. A morada do serviço de assistência técnica encontra-se nas nossas condições da garantia no certificado de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

  • Corta-sebes
    • Proteção da lâmina
    • Certificado de garantia
    • Manual de instruções original

3. Utilização adequada

Este corta-sebes destina-se ao corte de sebes, moitas e arbustos. Outras utilizações distintas das expressamente permitidas neste manual podem provocar danos no corta-sebes e representar sérios perigos para o utilizador.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for

utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensão de rede: 230 V\~50 Hz

Potência absorvida: 600 W

Classe de proteção ..... II / ☐

Comprimento de corte: 630 mm

Comprimento da lâmina: 695 mm

Distância entre dentes: 24 mm

Espessura de corte máx: 15 mm

Cortes: 3000 r.p.m.

Peso: 3,5 kg

Perigo!

Ruído e vibração

Os valores de vibração e ruído foram apurados de acordo com as normas EN 62841-1 e EN 62841-4-2.

Nível de pressão acústica L_pA 87 dB(A)

Incerteza K_ A .....3 dB

Nível de potência acústica L _WA ..... 95,0 dB(A)

Incerteza K_WA .....1,6 dB

Nível de potência acústica garantido L_WA ..... 97 dB(A)

Use uma proteção auditiva.

O ruído pode provocar perda de audição.

Os valores totais de vibração (soma dos vetores das três direções) foram apurados de acordo com a norma EN 62841.

Punho

Valor de emissão de vibração a_n=2,8 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

Punho guia

Valor de emissão de vibração a_n ≤ 2,5 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.

P

Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de vibração e de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de proteção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funcionamento

  • O corta-sebes já é fornecido totalmente montado. Para iniciar o trabalho basta retirar a proteção da lâmina (figura 1/pos. 7). Para tal, pressionar a proteção da lâmina no local assinalado com setas e a palavra „press“ (figura 1/pos. A) e retirar a proteção da lâmina.
  • Antes de estabelecer a ligação, certifique-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de

rede.

- Retire sempre a ficha de alimentação da corrente elétrica antes de efetuar ajustes no aparelho.

6. Operação

Ligar/desligar:

O corta-sebes está equipado com um circuito de segurança de comando a duas mãos. Só trabalha se carregar com uma mão no interruptor do punho guia (fi gura 2/pos. 1) e com a outra no interruptor do punho (fi gura 2/pos. 2). Se um dos elementos de comando for largado, as lâminas de corte param.

Tenha em atenção à marcha por inércia das lâminas de corte.

  • Verifique o funcionamento das lâminas de corte. As lâminas de corte funcionam de ambos os lados, em sentidos opostos, garantindo, desta forma, uma grande potência de corte e uma marcha silenciosa.
  • Antes de utilizar a máquina, fixe o cabo de extensão no cerra-cabos (ver figura 4).
  • Para o funcionamento ao ar livre, é preciso utilizar extensões permitidas.

Indicações de trabalho

  • O corta-sebes para além de cortar sebes também serve para cortar arbustos e moitas.
  • A maior potência de corte é obtida com os dentes das lâminas do corta-sebes formando um ângulo aproximado de 15º em relação à sebe (ver figura 5).
  • As lâminas que cortam de ambos os lados, em sentidos opostos, permitem um corte nas duas direções (ver figura 6).
  • Para a sebe ficar toda da mesma altura, aconselhamos que estique um fio, que fará as vezes de um fio-de-prumo, ao longo do rebordo da sebe. Corte os ramos que ficarem para além do fio (ver figura 7).
  • As superfícies laterais de uma sebe cortam-se com movimentos arqueados de baixo para cima (ver figura 8).

P

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista.

Perigo! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

8.3 Manutenção

Para tirar sempre o máximo partido da máquina, as lâminas têm de ser limpas e lubrificadas regularmente. Remova os detritos com uma escova e aplique uma fina camada de óleo (ver figura 9).
- No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina

- Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

10. Armazenagem

  • Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.
  • Nunca se esqueça de voltar a colocar a proteção da lâmina novamente sobre a lâmina quando guardar ou transportar o corta-sebes (figura 1/pos. 7).
  • O corta-sebes pode ser fixado na parede com parafusos e buchas adequados (ver figura 10) para efeitos de acondicionamento.

Nota!

Ao fixar na parede, certifique-se de que a alvenaria é sufi cientemente estável e que é possível montar sem problemas o corta-sebes juntamente com a proteção da lâmina. Além disso, verifi que os furos na proteção da lâmina. Se esta estiver danificada, não fixe a proteção da lâmina à alvenaria, armazene antes o corta-sebes com a proteção da lâmina sobre uma superfície estável.

P

11. Avarias

O aparelho não funciona:

Verifi que se o cabo elétrico se encontra corretamente ligado e verifi que os fusíveis da rede elétrica. Se o aparelho continuar a não funcionar apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do serviço de assistência técnica indicado.

EINHELL BG-EHS 695 - O aparelho não funciona: - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e eletrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Guia das lâminas, Escovas de carvão
Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

EINHELL BG-EHS 695 - Certifi cado de garantia - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : BG-EHS 695

Categoria : Aparadores de sebes