Triflex HX2 Pro - Aspirador MIELE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Triflex HX2 Pro MIELE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Triflex HX2 Pro MIELE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Triflex HX2 Pro - MIELE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Triflex HX2 Pro da marca MIELE.
MANUAL DE UTILIZADOR Triflex HX2 Pro MIELE
pt Instruções de utilização Aspiradores sem fios
HS19
de 3
en 62
es 96
fr 132
it 170
nl 207
pt 241
Medidas de segurança e precauções 243
Indicações de segurança e avisos para bateria AP01/AP02/AP03, carregador LG01/LG02, carregador de bateria LS03 (em função do modelo).... 249
Descrição do aparelho.... 254
O seu contributo para proteção do ambiente 256
Figuras - Referências 258
Instalação e ligação 258
Montagem do aspirador 258
PowerUnit Solo 258
Encaixar a pega Comfort 258
Unir a PowerUnit e o tubo de aspiração 258
Colocar a bateria 259
Ligar a escova elétrica 259
Indicações gerais relativas à bateria 259
Carregar a bateria (sem montagem na parede) 259
Carregar a bateria (com montagem na parede) 260
Montagem na parede 260
Indicação do estado de carga da bateria (durante o carregamento) 261
Indicação do estado de carga da bateria (em caso de utilização) 261
Utilização dos acessório fornecidos 262
Suporte de acessórios para o tubo de aspiração 262
Escova elétrica Multi Floor XXL 262
Rolo da escova Carpet Care 263
Rolo macio Hardfloor Care (HX HC) 263
Escova elétrica manual Electro Compact (HX SEB) 263
Bateria adicional (HX LA).... 264
Carregador de bateria (HX LS) 264
Utilização.... 264
Ligar e desligar 264
Seleccionar a potência de aspiração 264
Função de proteção do tapete 265
Iluminação da área de trabalho.... 265
Função de desativação para pausas de aspiração curtas.... 265
Manutenção 265
Fontes de alimentação para acessórios.... 265
Sistema de filtros 266
Ativação da função de limpeza ComfortClean 266
Esvaziar o compartimento do pó 266
pt - Índice
Limpeza do pré-filtro e o filtro de pó fino 267
Limpar o compartimento do pó 268
Limpar a escova elétrica/escova elétrica manual (em função do modelo) ..... 268
Substituir a bateria 269
Mensagens de erro 270
Que fazer quando .... 272
Serviço de assistência técnica 275
Contacto no caso de avarias 275
Garantia 275
Manutenção 275
Acessórios que podem ser adquiridos.... 276
Fontes de alimentação para acessórios.... 276
Este aspirador cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode causar danos pessoais e materiais.
Leia as instruções de utilização antes de utilizar o aspirador pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes sobre a segurança, utilização e manutenção do aspirador. Desta forma, não só se protege, a si e a outros, como também evita danos.
De acordo com a norma IEC 60335-1 a Miele chama expressamente a atenção para o facto do capítulo «Instalação e ligação», assim como as indicações de segurança e avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas indicações.
Conserve as instruções de utilização e faculte as mesmas a um eventual futuro proprietário.
Desligue sempre o aspirador após a utilização, antes de qualquer mudança de acessórios e antes de efetuar trabalhos de limpeza, manutenção, conservação, resolução de problemas e erros. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na pega Comfort.
Utilização adequada
Este aspirador foi concebido para ser utilizado em ambiente doméstico e em espaços similares. Este aspirador não se adequa ao funcionamento em obras.
Este aspirador é adequado para a aspiração diária de tapetes e alcatifas, assim como de pavimentos duros não sensíveis.
Este aspirador não se destina a ser utilizado no exterior.
Este aspirador destina-se à utilização até uma altura de 4000 m acima do nível do mar.
Utilize o aspirador exclusivamente para aspirar material aspirável seco. As pessoas e os animais não devem ser aspirados com o aspirador. Não é permitido qualquer outro tipo de utilização, conversão e alteração.
As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aspirador com segurança, não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Crianças em casa
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da embalagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou se cobrirem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que estejam supervisionadas.
As crianças a partir dos 8 anos de idade só podem utilizar o aspirador sem serem vigiadas, se o seu funcionamento lhes tiver sido explicado de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
Vigie as crianças que estejam perto do aspirador. Não permita que as crianças brinquem com o aspirador.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manutenção no aparelho sem serem vigiadas.
Segurança técnica
▶ O aspirador funciona a 25,2 V.

É classificado como um aparelho da classe de proteção III. É um aparelho no qual a proteção contra choque elétrico é obtida através da ligação à tensão extra baixa de segurança e onde não são geradas tensões que sejam mais elevadas do que a tensão extra baixa de segurança. O carregamento do aspirador é efetuado através de um carregador da classe de proteção II.
Compare os dados de ligação indicados na placa de caraterísticas do carregador (tensão e frequência) com os da rede de alimentação elétrica. Estes dados têm necessariamente de coincidir. O carregador é adequado sem alteração para 50 Hz ou 60 Hz.
A tomada de ligação à corrente tem de estar protegida com um fusível de 16 A ou de 10 A.
A reparação do aspirador durante o período de garantia só deve ser executada pelos serviços técnicos Miele ou por técnicos autorizados Miele, caso contrário o fabricante não assume a responsabilidade pelas avarias que possam surgir após a reparação.
Armazene o aspirador e todos os acessórios a uma temperatura ambiente de 0 °C a 45 °C.
Controle o aspirador e os acessórios antes de os utilizar verificando se existe algum dano visível. Não ponha um aparelho danificado em funcionamento.
A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelo) da Miele são aparelhos adicionais motorizados, especiais para este aspirador. Por motivos de segurança, não é permitida a utilização do aspirador com outra escova elétrica/escova elétrica manual da Miele ou uma escova elétrica/escova elétrica manual de outro fabricante.
Antes de usar e ao aspirar, certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica Multi Floor XXL e a parte inferior da escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelo) estão livres de partículas grosseiras aderidas.
As reparações só devem ser executadas por um técnico autorizado Miele. As reparações executadas de forma incorreta podem ter consequências graves para o aparelho e para o utilizador.
Utilização adequada
Não utilize o aspirador sem o compartimento do pó, o pré-filtro e o filtro de pó fino.
Não toque no rolo da escova da escova elétrica Multi Floor XXL e da escova elétrica manual Electro Compact durante o funcionamento (em função do modelo).
Mantenha a escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelo) afastada da sua cabeça durante a aspiração.
Evite que a sua cabeça entre em contacto com a corrente de sucção.
Não aspire objetos incandescentes ou acesos como, p. ex., cigarros, cinza ou carvão, que aparentemente estejam apagados.
Não aspire pó de toner. O toner utilizado, por exemplo, em fotocopiadoras ou impressoras pode ser condutor de corrente elétrica.
Não aspire líquidos nem sujidade húmida. Os tapetes ou alcatifas acabados de limpar a húmido devem estar completamente secos antes de serem aspirados.
Não aspire produtos de inflamação fácil, explosivos ou gases. Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazenados.
Indicações de segurança e avisos para bateria AP01/AP02/AP03, carregador LG01/LG02, carregador de bateria LS03 (em função do modelo)
Crianças em casa
As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o carregador LG01/LS02 ou carregador de bateria LS03 com segurança, não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
A bateria AP01/AP02/AP03 não deve estar acessível às crianças.
As crianças devem ser mantidas afastadas do carregador LG01/LG02 e LS03, a não ser que estejam sob vigilância constante.
Segurança técnica
As baterias podem vazar. Evite o contacto de líquidos corrosivos com os olhos e a pele. Em caso de contacto, passar de imediato com água e procurar ajuda médica.
Para este aspirador HS19 da Miele devem ser utilizadas a bateria AP01/AP02/AP03, o carregador LG01/LG02 e o carregador de bateria LS03. Por motivos de segurança, não é permitida a utilização do aspirador com uma bateria, carregador ou carregador de bateria de outro fabricante.
Em caso de utilização de um adaptador de ficha de rede este deve estar certificado para o funcionamento contínuo.
É possível um funcionamento temporário ou permanente num sistema de alimentação energética autossuficiente ou não-síncrono de rede (por ex. microrredes, sistemas de reserva). O pré-requisito para o funcionamento é que o sistema de alimentação elétrica esteja em conformidade com as especificações da EN 50160 ou comparável.
As medidas de proteção previstas na instalação doméstica e neste produto Miele devem também ser asseguradas na sua função e modo de funcionamento em funcionamento isolado ou em funcionamento não-síncrono ou ser substituídas por medidas equivalentes na instalação. Como descrito, por ex., na publicação atual do VDE-AR-E 2510-2.
Carregue e utilize a bateria a uma temperatura ambiente de 0 °C a 45 °C.
Se a bateria for usada fora dessa temperatura ambiente, o desempenho será reduzido.
Para o carregamento da bateria AP01/AP02/AP03 utilize apenas o carregador fornecido LG01/xx ou LG02/xx e o carregador de bateria fornecido ou adquirido LS03/xx.
xx representa 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 ou 08 e, portanto, para a variante do país do seu carregador LG01/LG02 e seu carregador de bateria LS03.
| XX LG01/LS03 LG02 | |
| 01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA | AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA |
| 02 AE, HK, IE, MY, SG, UK AE, HK, IE, MY, SG | |
| 03 BR, CA, MX, US BR, CA, JP, MX, US | |
| 04 AU, NZ AU, NZ | |
| 05 CN CN | |
| 06 KR KR | |
| 07 JP UK | |
| 08 IN | |
Não continue a utilizar a bateria AP01/AP02/AP03 de forma alguma se notar que esta emana um odor incomum, derrama líquido, aquece demasiado ou que se descolora ou se deforma. A bateria AP01/AP02/AP03 deve ser eliminada de imediato (ver indicação de segurança «Eliminação da bateria AP01/AP02/AP03» no fim deste capítulo e «O seu contributo para a proteção do meio ambiente», secção «Devolução de baterias e pilhas usadas»).
A bateria de iões de lítio AP01/AP02/AP03 está sujeita às disposições da lei de mercadorias perigosas. A bateria AP01/AP02/AP03 pode ser transportada em vias públicas pelo utilizador sem quaisquer requisitos adicionais. Contacte o serviço de assistência técnica antes de enviar a bateria AP01/AP02/AP03. Envie apenas uma bateria AP01/AP02/AP03 totalmente descarregada e sem danos. Isole os contactos de metal, colando fita adesiva para evitar curto-circuitos. Embale a bateria AP01/AP02/AP03 de forma que ela não se mova na embalagem.
Utilização adequada
Não deixe a bateria AP01/AP02/AP03 cair e não a atire. Por motivos de segurança, uma bateria AP01/AP02/AP03 danificada não pode ser novamente utilizada.
Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em contacto com fogo aberto ou outras fontes de calor. Não aqueça a bateria AP01/AP02/AP03. Não exponha a bateria à luz solar direta.
Não desmonte a bateria AP01/AP02/AP03.
Não provoque qualquer curto-circuito da bateria AP01/AP02/AP03, ligando os contactos em ponte acidental ou intencionalmente.
Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em contacto com líquidos.
Eliminação da bateria AP01/AP02/AP03: retire a bateria AP01/AP02/AP03 do aspirador. Isole os contactos de metal, colando fita adesiva para evitar curto-circuitos. Elimine a bateria AP01/AP02/AP03 por intermédio do sistema de recolha local. Não elimine a bateria AP01/AP02/AP03 jun-tamente com o lixo doméstico.
Limpeza
Nunca mergulhe o aspirador e os acessórios na água.
A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelo), a PowerUnit, o tubo de aspiração e a pega Comfort contêm fios elétricos. Os contactos da ficha não devem entrar em contacto com a água. Por este motivo, não é permitido efetuar a limpeza destas peças a húmido.
Efetue a limpeza do aspirador e dos acessórios a seco ou com um pano ligeiramente húmido. Exceção:
- Compartimento do pó: esvazie o compartimento do pó e retire o pré-filtro. Apenas lave o compartimento do pó com água e detergente suave. De seguida, seque o compartimento do pó cuidadosamente. Volte a colocar o pré-filtro.
Acessórios e peças de substituição
Utilize apenas acessórios com o logótipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. Só assim é que o fabricante pode garantir a segurança.
Só com peças sobressalentes de origem é que a Miele garante o cumprimento das Condições de segurança. Os componentes com defeito devem ser substituídos apenas por peças sobresselentes de origem.
Transporte
A embalagem protege o aspirador contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Recomendamos a conservação da embalagem para fins de transporte.
pt - Descrição do aparelho

① Filtro de pó fino (HX FSF-2)
② Pré-filtro
③ Compartimento do pó
④ Tampa do compartimento do pó
⑤ PowerUnit com ligação inferior para a bateria, bocal abaixo para tubo de aspiração e escova elétrica e bocal superior para tubo de aspiração e pega Comfort
⑥ Tecla de desbloqueio para bateria (em ambos os lados da bateria)
⑦ Tomada de carga (na parte inferior da bateria)
⑧ Bateria de iões de lítio AP01/AP02/AP03 (HX LA)
⑨ Bocal de ligação da escova elétrica
⑩ Escova elétrica Multi Floor XXL (em função do modelo com iluminação BrilliantLight)
⑪ Rolo da escova amovível
⑫ Tampa
⑬ Desbloqueio para abertura da escova elétrica
⑭ Teclas de desbloqueio
⑮ Indicação do estado de carga da bateria
⑯ Tubo de aspiração
⑰ Tecla de desbloqueio para pega Comfort (na parte traseira)
⑱ Interruptor de ligar/desligar com seletor de potência de aspiração
⑲ Pega Comfort
Eliminação da embalagem
A embalagem é utilizada para o manuseamento e protege o aparelho contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e de eliminação e são geralmente recicláveis.
A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas. Utilize pontos de recolha de resíduos com triagem de materiais e possibilidades de devolução das embalagens.
Recomendamos a conservação da embalagem para fins de transporte.
Eliminação do aparelho em fim de vida útil
Antes de se desfazer do seu equipamento em fim de vida útil, retire o filtro de pó fino e deposite-o no contentor de lixo doméstico.
Os equipamentos elétricos e eletrónicos contêm diversos materiais valiosos. Também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes necessários para o seu funcionamento e segurança. No lixo doméstico, bem como no caso de tratamento incorreto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no ambiente. Por isso, não coloque o seu equipamento em fim de vida útil, em nenhuma circunstância, no lixo doméstico.

Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha criados para a entrega e reciclagem gratuita de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, de distribuidores Miele ou da Miele. A eliminação de eventuais dados pessoais do equipamento em fim de vida útil é um processo, do ponto de vista legal, da sua responsabilidade. Está legalmente obrigado a retirar de forma não destrutiva as pilhas e as baterias usadas não fechadas de forma fixa no aparelho, bem como as lâmpadas que possam ser retiradas de forma não destrutiva. Entregue-as num ponto de recolha adequado onde possam ser entregues de forma gratuita. Mantenha o seu equipamento em fim de vida útil fora do alcance de crianças, até ser transportado.
Devolução de pilhas e baterias usadas
Os equipamentos elétricos e eletrónicos contêm frequentemente pilhas e baterias que, mesmo depois de utilizadas, não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Está legalmente obrigado a retirar as pilhas e as baterias usadas não fechadas de forma fixa no aparelho e a entregá-las num local de recolha adequado (por ex., estabelecimento comercial) onde podem ser entregues de forma gratuita. Isole os contactos de metal, colando fi-ta adesiva para evitar curto-circuitos. Possivelmente, as pilhas e as baterias contêm substâncias que podem ser prejudiciais à saúde humana e ao ambiente.
A identificação da pilha ou da bateria fornece mais indicações. As que contêm lítio estão identificadas com «iões de lítio», por exemplo. O caixote do lixo riscado significa que não pode de forma alguma colocar as pilhas e as baterias no lixo doméstico. Temos o dever de alertar para o seguinte: se o caixote do lixo riscado estiver identificado com um ou vários dos símbolos químicos apresentados, estas contêm chumbo (Pb), cádmio (Cd) e/ou mercúrio (Hg).

As pilhas e as baterias usadas contêm matérias-primas importantes e podem ser recicladas. A recolha separada de pilhas e baterias usadas facilita o tratamento e a reciclagem.
Figuras - Referências
As figuras indicadas nos capítulos encontram-se na página desdobrável no final deste livro de instruções.
Instalação e ligação
Montagem do aspirador (Fig. 01)
Tem 2 possibilidades de montar completamente o aspirador.
■ Coloque o tubo de aspiração acima ou abaixo da PowerUnit.
Certifique-se de montar o aspirador exatamente como mostrado na figura.
Vantagens da PowerUnit em baixo no aspirador:
- possibilidade de função de desativação segura (consulte o capítulo «Utilização», secção «Função de desativação para pausas de aspiração curtas»)
- ergonomia (alívio da articulação manual)
- limpeza confortável de grandes áreas
Vantagens da PowerUnit em cima no aspirador:
- limpeza confortável debaixo de móveis planos
- possibilidade de remoção rápida da PowerUnit
PowerUnit Solo (Fig. 02)
A PowerUnit sem tubo de aspiração e escova elétrica adequa-se à aspiração rápida e específica de migalhas ou pelos.
Dica: Esta estrutura adequa-se especialmente à utilização do acessório de três peças (consulte o capítulo «Utilização dos acessórios fornecidos»).
Encaixar a pega Comfort (Fig. 03)
Dependendo da estrutura do seu aspirador selecionada, pode encaixar a pega Comfort no tubo de aspiração ou na PowerUnit.
Encaixe a pega Comfort a partir de cima no bocal do tubo de aspiração até a pega Comfort encaixar de forma percetível (secção de imagem esquerda).
■ Passe a pega Comfort ao longo da guia na pega do compartimento do pó a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit, até a pega Comfort encaixar de forma percetível (secção de imagem direita).
■ Desligue o aspirador com o interruptor de ligar/desligar na parte frontal da pega Comfort, caso pretenda separar as peças umas das outras.
■ Pressione a tecla de desbloqueio e retire a pega Comfort por cima (Fig. 04).
Unir a PowerUnit e o tubo de aspiração (Fig. 05)
Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, o tubo de aspiração encontra-se acima ou abaixo da PowerUnit.
■ Passe o tubo de aspiração ao longo da guia na pega do compartimento do pó a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit, até o tubo de aspiração PowerUnit encaixar de forma percetível (secção de imagem esquerda).
■ Encaixe o bocal da PowerUnit a partir de cima no tubo de aspiração até o bocal encaixar de forma percetível (secção de imagem direita).
■ Pressionar a tecla de desbloqueio para desencaixar as peças umas das outras (Fig. 06).
Colocar a bateria (Fig. 07)
■ Deslize a bateria ao longo das guias até ao encaixe na PowerUnit.
■ Pressione ambas as teclas de desbloqueio lateralmente na bateria, caso pretenda separar as peças umas das outras e remova a bateria (Fig. 08).
Ligar a escova elétrica (Fig. 09)
Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, encaixe o bocal da PowerUnit ou o bocal do tubo de aspiração na escova elétrica.
■ Encaixe o bocal a partir de cima na escova elétrica até o bocal encaixar de forma percetível.
■ Pressione a tecla de desbloqueio na escova elétrica, caso pretenda separar as peças umas das outras e retire o bocal da escova elétrica (Fig. 10).
Indicações gerais relativas à bateria
A bateria não é fornecida totalmente carregada.
Antes da primeira utilização, carregue a bateria na totalidade. Para isso, planeie aprox. 4 horas.
Execute este primeiro processo de carregamento obrigatoriamente na PowerUnit para ativar a bateria.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a indicação do estado de carga da bateria na PowerUnit desliga para poupar energia.
A capacidade máxima de carga da bateria só é alcançada após a quinta carga e descarga.
Se usar o aspirador totalmente montado e selecionar o nível de potência máxima, pode aspirar durante até 14 minutos.
No entanto, se utilizar a PowerUnit Solo e selecionar o nível de potência mínimo, pode aspirar até 60 minutos.
Carregar a bateria (sem montagem na parede) (Fig. 11)
Pode armazenar o aspirador na vertical e carregar diretamente a bateria.
Antes do primeiro processo de carregamento da bateria, leia o capítulo «Instalação e ligação», secção «Indicações gerais relativas à bateria».
■ Encaixe a PowerUnit na escova elétrica para garantir uma posição estável do aspirador.
■ Oscile o aspirador para a frente até o bocal de ligação da escova elétrica encaixar de forma percetível.
■ Insira a ficha de carregamento do cabo de carregamento fornecido na tomada de carga na parte inferior da bateria.
■ Insira o carregador numa tomada de rede.
O processo de carregamento inicia.
Continue a ler na secção «Indicação do estado de carga da bateria (ao carregar)».
Carregar a bateria (com montagem na parede) (Fig. 12)
Tem 2 possibilidades de guardar e carregar o aspirador no suporte de parede fornecido.
Antes do primeiro processo de carregamento da bateria, leia o capítulo «Instalação e ligação», secção «Indicações gerais relativas à bateria».
Para a montagem na parede necessita de um local adequado nas proximidades de uma tomada de rede livre.
Montagem na parede (Fig. 13 + 14)
Na parte traseira do suporte de parede fornecido encontra-se colocada uma placa de montagem com um saco de parafusos.
Para a montagem na parede deve fixar a placa de montagem na parede do local selecionado.
■ Retire o saco dos parafusos.
■ Pressione a tecla de desbloqueio na parte inferior do suporte de parede (Fig. 13).
■ Retire a placa de montagem do su-
porte de parede por baixo (Fig. 14).
Fixar a placa de montagem (Fig. 15 + 16)
Para a fixação da placa de montagem na parede encontram-se 2 buchas e 2 parafusos TORX T20 em anexo.
Além disso, necessita de uma aparafusadora sem fios ou de um berbequim elétrico (diâmetro da broca 6 mm).
Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, selecione uma distância de 45 cm ou 98 cm desde o rebordo inferior da placa de montagem até ao piso (Fig. 15).
Tenha atenção para não danificar quaisquer fios dispostos na parede.
■ Fixe a placa de montagem na parede (Fig. 16).
Fixar o cabo de carregamento no su- porte de parede (Fig. 17, 18 + 19)
Na parte inferior do suporte de parede encontra-se um compartimento do cabo.
■ Pressione ambas as teclas de desbloqueio na parte inferior do suporte de parede e remova a tampa do compartimento do cabo (Fig. 17).
■ Insira, a partir de cima, a ficha de carregamento do cabo de carregamento fornecido na abertura (Fig. 18).
■ Disponha o cabo de carregamento na guia do cabo (Fig. 18).
■ Coloque a tampa e bloqueie o compartimento do cabo (Fig. 19).
Encaixar o suporte de acessórios (se necessário) (Fig. 20)
Para a conservação do acessório de três peças no suporte de parede encontra-se em anexo um suporte de acessórios (consulte o capítulo «Utilização dos acessórios fornecidos»).
■ Encaixe o suporte de acessórios até ao batente no suporte de parede.
Encaixar o suporte de parede (Fig. 21 + 22)
■ Encaixe o suporte de parede a partir de cima na placa de montagem até o suporte de parede encaixar de forma percetível (Fig. 21).
■ Encaixe a PowerUnit do aspirador montado com a bateria colocada a partir de cima no suporte de parede (Fig. 22).
■ Insira o carregador na tomada de rede.
O processo de carregamento inicia.
Indicação do estado de carga da bateria (durante o carregamento) (Fig. 23)
O estado de carga da bateria é exibido na PowerUnit.
Capacidade de Indicação carga
| aprox. 0%-34% pisca lentamente em baixo | |
| aprox. 35%-69% acende em bai- xo, pisca lenta- mente no centro | |
| aprox. 70%-90% acende em baixo e no centro, pis- ca lentamente em cima | |
| aprox. 91%-99% | acende em bai- xo, no centro e em cima |
| 100% | desliga-se |
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a indicação do estado de carga da bateria desliga para poupar energia.
Se a bateria não tiver sido utilizada por um longo período de tempo e estiver descarregada, entra em modo de segurança. Durante o carregamento na PowerUnit, a indicação do estado de carga da bateria apenas reage após aprox. 30–60 minutos.
Indicação do estado de carga da bateria (em caso de utilização) (Fig. 23)
O estado de carga da bateria é exibido na PowerUnit.
Capacidade de Indicação carga
| aprox. 100%-70% acende em cima,no centro e embaixo |
| aprox. 69%-35% acende no cen-tro e em baixo |
| aprox. 34%-15% acende em baixo |
| aprox. 14%-0% pisca lentamenteem baixo |
Recomendamos que descarregue completamente a bateria antes de carregá-la. Desta forma, é possível obter a capacidade total da bateria.
Utilização dos acessório fornecidos (Fig. 24)
A gama de aspiradores da Miele disponibiliza peças acessórias adequadas para muitas aplicações especiais (consulte o capítulo «Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente»).
① Escova para estofos XL
Peça acessória para aspirar esto-fos, colchões, almofadas.
② Tubo plano
Peça acessória para aspirar do- bras, frestas e cantos.
③ Escova para móveis
Peça acessória para aspirar rodapés, assim como objetos decorativos ou entalhados.
A ponta da escova é rotativa facilitando a sua adaptação às diversas situações.
④ Suporte de acessórios para su- porte de parede
Para armazenar o acessório de três peças.
O posicionamento dos acessórios está marcado através de símbolos no respetivo suporte de acessórios.
Pode encaixar o suporte de acessórios no suporte de parede (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secção «Encaixar o suporte de acessório»).
Suporte de acessórios para o tubo de aspiração (Fig. 25)
Com este suporte de acessórios, pode carregar 2 acessórios dos acessórios de três peças durante a aspiração.
Escova elétrica Multi Floor XXL (Fig. 26)
Em primeiro lugar, deve seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respetivo fabricante do piso ou revestimento.
⚠️ Danos causados por material de aspiração aderido.
A superfície a ser aspirada pode ser riscada.
Certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica está livre de partículas grossas aderidas, como por ex., fragmentos ou pedras.
A escova elétrica é adequada, com o rolo da escova vermelho de série inserido, para a aspiração diária de tapetes e alcatifas, assim como de pavimentos duros.
O melhor resultado de limpeza em tapetes e alcatifas é alcançado com a utilização deste rolo da escova vermelha.
Para tapetes e alcatifas sensíveis, recomendamos a utilização do rolo da escova cinzento separado Carpet Care.
Dica: Caso pretenda aspirar de forma confortável degraus revestidos a alcatifa, prescinda do tubo de aspiração.
Dica: Se desejar aspirar uma grande quantidade de partículas grossas, use o modelo PowerUnit Solo (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secção «PowerUnit Solo»).
Rolo da escova Carpet Care (Fig. 27)
Em primeiro lugar, deve seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respetivo fabricante do piso ou revestimento.
A escova eléctrica, juntamente com este rolo da escova cinzenta, é adequada para aspirar tapetes e alcatifas delicados.
Insira o rolo da escova Carpet Care na escova elétrica, em vez do rolo da escova usado (Fig. 28).
■ Desbloqueie a tampa na lateral da escova elétrica, de forma que o símbolo 🔒 seja visível ①.
■ Vire a tampa para cima até ao batente ②.
■ Retire o rolo da escova usado ③.
■ Insira o rolo da escova Carpet Care.
■ Feche e trave a tampa.
Rolo macio Hardfloor Care (HX HC) (Fig. 29)
(conforme o modelo)
Em primeiro lugar, deve seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respetivo fabricante do piso ou revestimento.
A escova elétrica, juntamente com rolo macio Hardfloor Care, é adequada para aspirar pavimentos duros sensíveis.
Insira o rolo macio Hardfloor Care na escova elétrica, em vez do rolo da escova usado (consulte a secção anterior «Rolo da escova Carpet Care»). (Fig. 28).
No uso do rolo macio Hardfloor Care, o consumo de energia da escova elétrica é automaticamente ajustado de maneira ideal, o que pode levar a um ruído operacional diferente.
Escova elétrica manual Electro Compact (HX SEB) (Fig. 30)
(conforme o modelo)
Em primeiro lugar, deve seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respetivo fabricante do piso ou revestimento.
⚠️ Danos causados por material de aspiração aderido.
A superfície a ser aspirada pode ser riscada.
Certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica manual está livre de partículas grosseiras aderidas como, por ex., fragmentos ou pedras.
A escova elétrica manual é especialmente adequada para a limpeza intensiva de bancos de automóveis e degraus revestidos a alcatifa.
Pode obter os melhores resultados de limpeza em estofos usando a escova para estofos XL.
Dica: Caso pretenda aspirar de forma confortável bancos de automóveis ou degraus revestidos a alcatifa, não utilize o tubo de aspiração.
Dica: Se desejar aspirar uma grande quantidade de partículas grossas, use o modelo PowerUnit Solo (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secção «PowerUnit Solo»).
Bateria adicional (HX LA)
(conforme o modelo)
Através da utilização da bateria adicional pode duplicar o tempo de funcionamento do aspirador.
Antes do primeiro processo de carregamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», secção «Indicações gerais relativas à bateria».
Carregador de bateria (HX LS) (Fig. 31)
(conforme o modelo)
Antes do primeiro processo de carregamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», secção «Indicações gerais relativas à bateria».
Depois de necessariamente realizar o primeiro processo de carregamento da bateria no PowerUnit, pode usar o carregador de bateria a partir do segundo processo de carregamento.
■ Coloque a bateria no carregador de bateria até encaixar de forma audível.
■ Insira a ficha de rede numa tomada de rede.
O processo de carregamento inicia. A indicação do estado de carga da bateria pisca à esquerda.
Pode consultar explicações relativas à indicação do estado de carga da bateria no capítulo «Instalação e ligação», secção «Indicação do estado de carga da bateria».
Se carregar a bateria descarregada diretamente após utilização no carregador de bateria, o processo de carregamento só é iniciado depois de a bateria arrefecer.
O arrefecimento pode durar até 60 minutos. A indicação do estado de carga da bateria no carregador de bateria não reage durante esse tempo.
Utilização
Ligar e desligar (Fig. 32)
■ Se carregou a bateria no suporte de parede, retire o aspirador do suporte de parede.
■ Se carregou a bateria diretamente, retire a ficha de carregamento da tomada de carga na parte inferior da bateria.
Se ativar a função de limpeza ComfortClean cada vez que a ligar, obterá o melhor resultado de limpeza (consulte o capítulo «Manutenção», secção «Ativação da função de limpeza ComfortClean»).
■ Acione o interruptor de ligar/desligar na pega Comfort ①.
Seleccionar a potência de aspiração (Fig. 32)
A potência de aspiração pode ser adaptada às várias situações. Diminuir a potência de aspiração aumenta a facilidade de deslizamento da escova elétrica.
Na pega Comfort são selecionáveis 3 níveis de potência:
Mín. nível de potência mínimo para sujidade ligeira
Eco nível de potência médio para sujidade normal
Máx. nível de potência máximo para sujidade intensa
Em todos os níveis de potência está ativada uma deteção de revestimento de piso.
O consumo de energia da escova elétrica é automaticamente ajustado em função da base e do rolo da escova usado, o que pode levar a alterações no ruído de funcionamento.
Função de proteção do tapete
Quando o aspirador está parado, a potência da escova elétrica é automaticamente reduzida após alguns segundos para proteger o chão.
Iluminação da área de trabalho
(conforme o modelo)
Para iluminar a área de trabalho, a escova elétrica do seu aspirador está equipada com BrillantLight.
Função de desativação para pausas de aspiração curtas
(por motivos de segurança, apenas utilizar com a PowerUnit em baixo no aspirador)
Se aspirar com a PowerUnit em baixo no aspirador pode interromper de forma cómoda o funcionamento do aspirador.
■ Oscile o aspirador para a frente até o bocal de ligação da escova elétrica encaixar de forma percetível.
O aspirador está seguro, a escova elétrica desliga-se e a bateria é poupada. Se voltar a desbloquear o bocal de ligação da escova elétrica, a escova elétrica volta a ligar.
Manutenção
⚠️ Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Pode ferir-se no rolo da escova em rotação.
Desligue o aspirador antes de cada manutenção. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na pega Comfort.
Recomendamos que utilize acessórios com o logótipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. Só assim será garantida a potência de aspiração ideal do aspirador e serão alcançados os melhores resultados de limpeza possíveis.
Tenha em atenção que as avarias e os danos no aspirador causados por acessórios que não estejam identificados na embalagem com o logótipo «ORIGINAL Miele» não estão cobertos pela garantia do aspirador.
Fontes de alimentação para acessórios
Os acessórios originais Miele podem ser obtidos através da loja online Miele, no serviço de assistência técnica Miele ou através do seu distribuidor Miele.
Os acessórios originais Miele podem ser identificados pelo logótipo «ORIGINAL Miele» na embalagem.

text_image
ORIGINAL MíleleCom o 3D4U, a Miele também oferece acessórios para download gratuito para a impressora 3D (www.miele.de, serviços, peças de substituição & acessórios).

① Filtro de pó fino (HX FSF-2)
② Pré-filtro
③ Compartimento do pó
④ Tampa do compartimento do pó
Ativação da função de limpeza ComfortClean (Fig. 34)
Inicie uma limpeza intermediária do filtro de pó fino antes de esvaziar o compartimento do pó e quando a potência de aspiração diminuir.
Desse modo, o aspirador obtém de imediato novamente os melhores resultados de limpeza.
■ Rode o filtro de pó fino na tampa do compartimento do pó 3 vezes em 180° no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio. Use as ranhuras para isso.
Ocorre um ruído operacional que faz parte do funcionamento normal da função de limpeza ComfortClean.
Esvaziar o compartimento do pó (Fig. 35–39)
Esvazie o compartimento do pó, o mais tardar, quando o pó tiver atingido a marca MÁX. no compartimento do pó.
■ Rode a tampa do compartimento do pó no sentido da seta até ao primeiro batente. Para o efeito, use as superfícies da pega cinzenta (Fig. 35).
■ Retire o compartimento do pó por cima (Fig. 36).
Se não houver sujidade no compartimento do pó que seja proibida no lixo doméstico, pode eliminar o conteúdo juntamente com o lixo doméstico.
■ Mantenha o compartimento do pó próximo de um caixote do lixo e sobre o mesmo, de modo a levantar o menos pó possível.
■ Rode a tampa do compartimento do pó no sentido da seta até ao batente seguinte. Para o efeito, use as superfícies da pega cinzenta (Fig. 37).
A tampa do compartimento do pó abre e o pó sai (Fig. 38).
Se bolas de pó, cabelos ou partículas grossas não caírem, remova o pré-filtro por cima (consulte a próxima secção «Limpeza do pré-filtro e filtro de pó fino»).
■ Rode a tampa do compartimento do pó para trás para a posição de saída.
■ Feche a tampa do compartimento do pó até ouvir o encaixe.
■ Passe a pega do compartimento do pó ao longo da guia a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit, até o compartimento do pó encaixar de forma audível (Fig. 39).
Limpeza do pré-filtro e o filtro de pó fino (Fig. 40–43)
Limpe completamente os dois filtros, pelo menos, a cada 3 meses.
É fundamental que siga a sequência descrita para os processos de limpeza.
■ Retire o compartimento do pó.
■ Evvazie o compartimento do pó num caixote de lixo.
■ Rode a tampa do compartimento do pó ainda mais sobre o batente até que as pontas das setas apontem uma para a outra ① (Fig. 40).
■ Remova o pré-filtro por cima ② (Fig. 40).
■ Rode o filtro de pó fino 10 vezes em 180° no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio. Use as ranhuras para isso (Fig. 34).
Ocorre um ruído operacional que faz parte do funcionamento normal da função de limpeza ComfortClean.
■ Rode o filtro de pó fino no sentido dos ponteiros do relógio. Use as ranhuras para isso (Fig. 41).
■ Remova o filtro de pó fino (Fig. 41).
O filtro de pó fino pode ser danificado e perder o seu efeito.
Não limpe o filtro de pó fino por dentro ou com água. Não utilize objetos afiados ou pontiagudos para a limpeza. Não escove o filtro de pó fino.
■ Mantenha o filtro de pó fino sobre um caixote do lixo.
■ Com cuidado bata com o filtro de pó fino com o rebordo inferior revestido a borracha.
■ Rode ligeiramente o filtro de pó fino, de forma que a sujidade se possa soltar de todos os espaços intermédios.
O pré-filtro pode ser danificado e perder o seu efeito.
Não limpe o pré-filtro com água. Não utilize objetos afiados ou pontiagudos para a limpeza.
■ Limpe o pré-filtro com a escova para móveis fornecida ou com um pano de limpeza seco.
■ Coloque o filtro de pó fino limpo de volta no pré-filtro limpo, pressionando a tampa redonda na parte superior do filtro de pó fino até ao batente.
Substitua o filtro de pó fino (HX FSF-2) ao fim de aprox. 3 anos para que continue a obter os melhores resultados de limpeza.
■ Coloque o pré-filtro no compartimento do pó (Fig. 42).
Para isso, encaixe os auxiliares de encaixe (setas) um no outro e rode o pré-filtro novamente na posição original (Fig. 43).
■ Feche a tampa do compartimento do pó até ouvir o encaixe.
■ Volte a colocar o compartimento do pó sobre o bocal da PowerUnit.
Limpar o compartimento do pó
Se necessário, limpe o compartimento do pó.
■ Retire o compartimento do pó.
■ Evvazie o compartimento do pó num caixote do lixo e retire o pré-filtro por cima (Fig. 40).
■ Limpe o compartimento do pó com água e detergente suave.
■ Seque o compartimento do pó cuidadosamente.
■ Volte a colocar o pré-filtro no compartimento do pó e rode o pré-filtro novamente para a posição original (Fig. 42 + 43).
■ Volte a colocar o compartimento do pó sobre o bocal da PowerUnit.
Limpar a escova elétrica/escova elétrica manual (em função do modelo) (Fig. 44)
■ Remova a escova elétrica/escova elétrica manual do aspirador (Fig. 10).
■ Coloque a escova elétrica/escova elétrica manual com a parte inferior virada para cima sobre uma superfície plana e limpa.
■ Com uma tesoura, corte os fios e os cabelos que se enrolaram à volta do rolo da escova. Para guiar a tesoura está incorporada no rolo da escova uma ranhura de guia.
Os fios e cabelos cortados serão depois aspirados pelo aspirador.
Pode remover as rodinhas e limpá-las se estiverem muito sujas ou bloqueadas (não necessário na escova elétrica manual). Use uma chave de fendas para a remoção.
Retirar o rolo da escova da escova elétrica (Fig. 45)
(não é possível na escova elétrica manual)
Pode retirar o rolo da escova elétrica para remover sujidades persistentes e também para limpar o interior da escova elétrica.
■ Desbloqueie a tampa na lateral da escova elétrica, de forma que o símbolo Ⓤ seja visível ①.
■ Vire a tampa para cima até ao batente ②.
■ Retire o rolo da escova ③.
■ Retire a pega do rolo da escova se notar aqui sujidades intensas ④.
■ Limpe o rolo da escova e a pega do rolo da escova e retire toda a sujidade que se tenha depositado no interior da escova elétrica.
■ Volte a montar a escova elétrica pela ordem inversa.
Substituir a bateria
Tenha uma bateria de iões de lítio AP01/AP02/AP03 (HX LA) original da Miele preparada.
Tenha em atenção as indicações para manuseamento da bateria e para a eliminação da bateria nos capítulos «Indicações de segurança e avisos» e «O seu contributo para a proteção do ambiente» e «Instalação e ligação» (secção «Indicações gerais relativas à bateria»).
Mensagens de erro

Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Pode ferir-se no rolo da escova em rotação.
Desligue o aspirador antes de cada eliminação de erros. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na pega Comfort.
As mensagens de erro são exibidas através da intermitência rápida da indicação do estado de carga da bateria na PowerUnit.
| Problema Causa e solução | |
| Intermitência rápida da indicação superior | Erro «Pega Comfort não detetada»■ Retire a pega Comfort e volte a encaixá-la (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secção «Encaixar a pega Comfort»).■ Retire a bateria, aguarde 10 segundos e volte a colocar a bateria. |
| Intermitência rápida da indicação e intermediária | Erro «Sobreaquecimento do motor»■ Esvazie e limpe o compartimento do pó, pré-filtro e filtro de pó fino (consulte o capítulo «Manutenção»).■ Retire a bateria, aguarde 10 segundos e volte a colocar a bateria.■ Aguarde aprox. 30 minutos antes de voltar a ligar o aspirador. |
| Intermitência rápida da indicação intermédia e superior | Erro «Rolo da escova bloqueado»■ Insira o rolo da escova cinzenta Carpet Care, em vez do rolo da escova vermelho de série (consulte o capítulo «Utilização dos acessórios fornecidos», secção «Rolo da escova Carpet Care»).■ Seleccione um nível de poência baixo (consulte o capítulo «Utilização», secção «Selecionar a potência de aspiração»). |
| Intermitência rápida da indicação inferior e superior | Erro interno do sistema■ Retire a bateria, aguarde 10 segundos, volte a colocar a bateria e carregue-a. |
| Intermitência rápida da indicação inferior e in-termédia | Erro «Sobreaquecimento da bateria» ou erro «Bateria não detetada»■ Aguarde aprox. 30 minutos antes de voltar a ligar o aspirador.■ Coloque uma bateria de iões de lítio AP01/AP02/AP03 (HX LA) original da Miele. |
Que fazer quando ...
A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária podem ser solucionados por si. Em muitos casos, pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica.
As tabelas apresentadas a seguir podem ajudá-lo a detetar as causas de uma anomalia ou de um erro, apresentando as respetivas soluções.

Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Pode ferir-se no rolo da escova em rotação.
Desligue o aspirador antes de cada resolução de problemas. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na pega Comfort.
| Problema Causa e solução | |
| O aspirador não arranca ao ligar. | Não está colocada qualquer bateria ou a bateria não está colocada corretamente.■ Coloque a bateria ou verifique o assentamento da mesma (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secção «Colocar a bateria»). |
| A bateria não está carregada o suficiente.■ Carregue a bateria exatamente como descrito nestas instruções de utilização (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secções «Indicações gerais relativas à bateria» e «Carregar a bateria»). | |
| Não se encontra colocada qualquer bateria Miele original.■ Coloque uma bateria de iões de lítio AP01/AP02/AP03 (HX LA) original da Miele. | |
| O primeiro processo de carregamento da bateria foi realizado fora da PowerUnit.■ É indispensável realizar o primeiro carregamento no PowerUnit para ativar a bateria (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secções «Indicações gerais relativas à bateria» e «Carregar a bateria»). | |
| A ficha de carregamento ainda está introduzida.■ Puxe a ficha de carregamento da tomada de carga na parte inferior da bateria. | |
| Problema Causa e solução | |
| O rendimento de limpeza é fraco. | O compartimento do pó está cheio.■Esvazie e limpe o compartimento do pó (consulte o capítulo «Manutenção»). |
| A escova elétrica está suja/obstruída.■Limpe a escova elétrica (consulte o capítulo «Manutenção», secções «Limpar a escova elétrica» e «Retirar o rolo da escova da escova elétrica»). | |
| O rendimento de limpeza diminui. | O filtro de pó fino/pré-filtro está sujo.■Inicie uma limpeza intermediária do filtro de pó fino (consulte o capítulo «Manutenção», secção «Ativação da função de limpeza ComfortClean»).■Limpe ambos os filtros cuidadosamente (consulte o capítulo «Manutenção», secção «Limpeza do pré-filtro e do filtro de pó fino»). |
| O filtro de pó fino está desgastado.■Coloque um novo filtro de pó fino (HX FSF-2). | |
| O rolo da escova não roda. | O rolo da escova utilizado não se ajusta de forma óti-ma à base.■Selecione um nível de potência baixo (consulte o capítulo «Utilização», secção «Selecionar a potê-ncia de aspiração»).■Insira o rolo da escova cinzento Carpet Care (cons-sulte o capítulo «Utilização dos acessórios forneci-dos», secção «Rolo da escova Carpet Care»). |
| O rolo da escova está sujo.■Limpe o rolo da escova (consulte o capítulo «Ma-nutenção», secções «Limpar a escova elétrica» e «Retirar o rolo da escova da escova elétrica»). | |
| O ruído de funciona-mento altera-se ao as-pirar. | O consumo de energia da escova elétrica é ajustado ideal e automaticamente em função do piso e do rolo da escova usado.■O ruído faz parte do funcionamento normal do as-pirador. |
| Problema Causa e solução | |
| A escova elétrica desliga automaticamente. | A escova elétrica está sobrecarregada, p. ex., sobre um tapete de elevado alto.■ Desligue o aspirador e volte a ligar com potência de aspiração reduzida. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na pega Comfort. |
| O aspirador vira. O modelo | PowerUnit acima foi selecionado.■ Monte o aspirador no modelo PowerUnit abaixo (consulte o capítulo «Instalação e ligação», secção «Montagem do aspirador»). |
Serviço de assistência técnica
Contacte o seu distribuidor Miele ou serviço de assistência técnica Miele quando não conseguir solucionar a avaria.
Os dados de contacto do serviço de assistência técnica da Miele encontram-se no final do presente documento.
Garantia
O presente produto está sujeito à garantia legalmente prevista pelo Decreto-lei n° 84/2021, de 18 de outubro, que regula os direitos do consumidor na compra e venda de bens, conteúdos e serviços digitais, ou por qualquer outra disposição legal que modifique ou substitua aquele diploma.
Manutenção
⚠️ Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Pode ferir-se no rolo da escova em rotação.
Desligue o aspirador antes de cada limpeza. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na pega Comfort.
Aspirador e acessórios
⚠️ Perigo de choque elétrico devido a tensão de rede.
A humidade no carregador apresenta o perigo de um choque elétrico.
Nunca mergulhe o carregador em água.
Observe as indicações especiais de limpeza para o compartimento do pó no capítulo «Manutenção».
Limpe o aspirador, assim como todos os acessórios de plástico, com um produto de limpeza para plásticos convencional.
⚠️ Danos devido a detergentes inadequados.
Todas as superfícies são sensíveis a riscos. Todas as superfícies podem desbotar ou sofrer alterações se entrarem em contacto com detergentes inadequados.
Não utilize produtos abrasivos, produtos para limpeza de vidros ou multiusos, nem produtos de tratamento que contenham óleo.
Acessórios que podem ser ad- quiridos
Em primeiro lugar, deve seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respetivo fabricante do pavimento ou revestimento.
Recomendamos que utilize acessórios com o logótipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. Só assim será garantida a potência de aspiração ideal do aspirador e serão alcançados os melhores resultados de limpeza possíveis.
Tenha em atenção que as avarias e os danos no aspirador causados por acessórios que não estejam identificados na embalagem com o logótipo «ORIGINAL Miele» não estão cobertos pela garantia do aspirador.
Fontes de alimentação para acessó- rios
Os acessórios originais Miele podem ser obtidos através da loja online Miele, no serviço de assistência técnica Miele ou através do seu distribuidor Miele.
Os acessórios originais Miele podem ser identificados pelo logótipo «ORIGINAL Miele» na embalagem.

text_image
ORIGINAL MieleCom o 3D4U, a Miele também oferece acessórios para download gratuito para a impressora 3D (www.miele.de, serviços, peças de substituição & acessórios).

text_image
3 D 4 UAlguns modelos estão equipados de série com um ou mais acessórios indicados a seguir.
Escova elétrica manual Electro Compact (HX SEB)
Para a limpeza intensiva de bancos de automóveis e degraus revestidos a alcatifa.
Rolo macio Hardfloor Care (HX HC)
Para limpeza de pavimentos duros sensíveis.
Escova para colchões (SMD 10)
Para aspirar comodamente colchões, estofos e ranhuras.
Escova para radiadores (SHB 30)
Tubo plano flexível, 300 mm (SFD 10)
Tubo plano para aspirar dobras, ranhu- ras, fendas e cantos.
Tubo plano flexível, 560 mm (SFD 20)
Tubo plano flexível para aspirar espaços de acesso difícil.
Para duplicar o tempo de funcionamento do aspirador.
Antes do primeiro processo de carregamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», secção «Indicações gerais relativas à bateria».
Carregador de bateria LS03 (HX LS)
Para o carregamento simultâneo da bateria adicional independente do aparelho.
Antes do primeiro processo de carregamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», secção «Indicações gerais relativas à bateria».
Filtro de pó fino (HX FSF-2)
Substitua o filtro de pó fino de série utilizado após aproximadamente 3 anos para continuar a obter o melhor resultado de limpeza possível (consulte o capítulo «Manutenção», secção «Limpeza do pré-filtro e filtro de pó fino»).
United Kingdom
Apoio ao cliente: info@miele.pt
Serviço técnico: miele.pt/service
Website: miele.pt
