CANDY CHG93WX/1 - Fogão

CHG93WX/1 - Fogão CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHG93WX/1 CANDY em formato PDF.

📄 149 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CANDY CHG93WX/1 - page 93
Ver o manual : Français FR English EN Italiano IT Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CHG93WX/1 CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHG93WX/1 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHG93WX/1 da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CHG93WX/1 CANDY

Placa de fogão a gás e elétrica

CANDY CHG93WX/1 - 1

SMALTIMENTO ECOLOGICO

CANDY CHG93WX/1 - SMALTIMENTO ECOLOGICO - 1

O nosso objetivo é fazer com que este produto lhe forneça o melhor resultado, produto este que é fabricado nas nossas modernas instalações num ambiente de trabalho cuidadoso, em conformidade com o conceito de qualidade total.

Por conseguinte, sugerimos que leia atentamente o manual do utilizador antes de utilizar o produto e que o mantenha permanentemente à sua disposição.

Nota: Este manual do utilizador está preparado para mais do que um modelo. Algumas das características especificadas no Manual podem não estar disponíveis no seu aparelho.

Todos os nossos aparelhos destinam-se exclusivamente a uso doméstico e não a uso comercial.

Os produtos assinalados com (*) são opcionais.

"Está em conformidade com os regulamentos REEE."

Conteúdo

Avisos importantes 95
Ligação elétrica 104
Conexão de gás 105
Introdução do aparelho 108
Características técnicas .... 109
Instalação da placa de fogão.... 111
Dimensões do recorte da bancada.... 114
Painel de controlo....115
Utilização da sua placa de fogão.... 116
Manutenção e limpeza 119
Resolução de problemas....120
Regras de manuseamento 121
Eliminação amiga do ambiente 121
Informações sobre a embalagem 121

AVISOS IMPORTANTES

  1. A instalação e a reparação devem ser sempre efetuadas pelo "SERVIÇO AUTORIZADO". O fabricante não pode ser responsabilizado por operações realizadas por pessoas não autorizadas.
  2. Leia atentamente este manual de instruções. Só assim é possível utilizar o aparelho de forma segura e correta.
  3. O fogão deve ser utilizado de acordo com as instruções de funcionamento.
  4. Mantenha crianças com menos de 8 anos e os animais de estimação afastados durante o funcionamento.
  5. AVISO: Perigo de incêndio; não armazene materiais sobre a superfície de cozedura.
  6. AVISO: O aparelho e as suas peças acessíveis podem ficar quentes durante o funcionamento.
  7. As condições de configuração deste dispositivo estão especificadas na etiqueta. (Ou na chapa de identificação)
  8. As partes acessíveis podem estar quentes quando o grelhador é utilizado. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
  9. AVISO: Este aparelho destina-se a cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, como o aquecimento de uma divisão.
  10. Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
  11. NUNCA tente apagar o fogo com água. Desligue apenas o circuito do aparelho e, em seguida, cubra a chama com uma tampa ou um cobertor anti-fogo.

PT

  1. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, se não puderem ser vigiadas continuamente.
  2. Deve evitar tocar nos elementos de aquecimento.
  3. CUIDADO: O processo de cozedura deve ser supervisionado. O processo de cozedura deve ser sempre supervisionado.
  4. O aparelho não é adequado para ser utilizado com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado.
  5. Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, pessoas com deficiências físicas, auditivas ou mentais ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos, desde que seja assegurado o controlo ou sejam fornecidas informações sobre os perigos.
  6. Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico.
  7. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza ou a manutenção do aparelho pelo utilizador não deve ser realizada por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por adultos.
  8. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  9. Afaste cortinas, tules, papel ou qualquer material inflamável do aparelho antes de começar a utilizá-lo. Não coloque materiais inflamáveis em cima ou dentro do aparelho.
  10. Mantenha os canais de ventilação abertos.

  11. Não aqueça latas fechadas e frascos de vidro.
    A pressão pode levar os frascos a explodir.

  12. Não utilize o produto se estiver sob a influência de medicação e/ou álcool, que possam afetar a sua capacidade de discernimento.
  13. Após cada utilização, verifique se a unidade está desligada.
  14. Tenha cuidado ao utilizar álcool nos seus alimentos. O álcool evapora-se a altas temperaturas e pode incendiar-se e provocar um incêndio se entrar em contacto com superfícies quentes.
  15. Se o aparelho estiver defeituoso ou apresentar danos visíveis, não o utilize.
  16. Não coloque objetos que as crianças possam alcançar em cima do aparelho.
  17. Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
  18. A alimentação do fogão pode ser desligada durante os trabalhos de construção em casa. Após a conclusão dos trabalhos, a nova ligação do fogão deve ser efetuada por um serviço autorizado.
  19. Não coloque utensílios metálicos como facas, garfos, colheres sobre a superfície do aparelho, pois estes aquecem.
  20. Para evitar o sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado por detrás de uma cobertura decorativa.
  21. Desligue o aparelho antes de retirar os dispositivos de proteção. Após a limpeza, instalar os dispositivos de proteção de acordo com as instruções.

PT

  1. O ponto de fixação do cabo deve ser protegido.
  2. CUIDADO: Se o vidro do fogão estiver partido, desligue imediatamente qualquer elemento de aquecimento e desligue o aparelho da fonte de alimentação. Não toque na superfície do aparelho e não utilize o aparelho.
  3. O utilizador não deve manusear o fogão sozinho.
  4. Deve ter-se cuidado ao limpar os queimadores de gás. Esta situação pode causar ferimentos.
  5. Como a placa está quente durante a cozedura ou logo após a cozedura, podem ocorrer escaldões devido à temperatura extrema e ao vapor.
  6. Se não desligar o fogão durante a cozedura, o utilizador pode tocar nas superfícies quentes, provocando queimaduras.
  7. Se forem colocadas cargas mais pesadas sobre o fogão, estas cargas podem tombar. Esta situação pode causar ferimentos.
  8. Permita que o aparelho seja desligado após a instalação, através de uma ficha acessível ou de um interrutor na cablagem fixa.

Segurança elétrica

  1. Ligue o aparelho a uma tomada de terra protegida por um fusível em conformidade com os valores indicados no quadro das especificações técnicas.
  2. Peça a um eletricista autorizado para instalar o equipamento de ligação à terra. A nossa empresa não se responsabiliza pelos danos que possam ocorrer devido à utilização do produto sem ligação à terra de acordo com os regulamentos locais.
  3. AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar o risco de choque elétrico.
  4. Nunca lave o aparelho pulverizando ou deitando água sobre o mesmo. Existe o risco de eletrocussão.
  5. Não toque na ficha com as mãos molhadas. Não puxe o cabo para desligar a ficha, segure sempre pela ficha.
  6. Desligue a unidade durante a instalação, manutenção, limpeza e reparação.
  7. Certifique-se de que a ficha está firmemente inserida na tomada de parede para evitar faíscas.
  8. Se o cabo de alimentação (o cabo com a ficha) estiver danificado, este cabo deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou por pessoal igualmente qualificado para evitar uma situação perigosa.
  9. Não utilize cabos cortados ou danificados nem extensões que não sejam o cabo original.
  10. Não utilize máquinas de limpeza a vapor para limpar o aparelho, caso contrário pode ocorrer um choque elétrico.
  11. Certifique-se de que não existe qualquer líquido ou humidade na tomada onde a ficha do produto está instalada.

PT

  1. Para a instalação, é necessário um interrutor omnipolar capaz de desligar a alimentação elétrica. A desconexão da fonte de alimentação deve ser efetuada através de um interrutor ou de um fusível integrado instalado na fonte de alimentação fixa, de acordo com o código da construção.
  2. O cabo de alimentação (o cabo com a ficha) não deve entrar em contacto com as partes quentes do aparelho.
  3. Desligue a unidade durante a instalação, manutenção, limpeza e reparação.
  4. O aparelho está equipado com um cabo de tipo "Y".
  5. Os interruptores do disjuntor do fogão devem ser colocados de modo a que o utilizador final os possa alcançar quando o fogão estiver instalado.
  6. As ligações fixas devem ser ligadas a uma fonte de alimentação que permita a desconexão omnipolar. Para os aparelhos com categoria de sobretensão inferior a III, o dispositivo de desconexão deve ser ligado a uma font de alimentação fixa de acordo com o código da cablagem.
  7. Não retire as chaves de ignição do aparelho. Caso contrário, pode haver acesso a cabos elétricos sob tensão. Pode provocar um choque elétrico.

Segurança do gás

  1. Este aparelho não está ligado a um aparelho de evacuação de produtos de combustão. Este aparelho deve ser ligado e instalado de acordo com as normas de instalação em vigor. Devem ser tidas em conta as condições de ventilação.
  2. Quando se utiliza um aparelho de cozinha a gás, gera-se humidade, calor e produtos de combustão no local. Em primeiro lugar, certifique-se de que a cozinha está bem ventilada durante o funcionamento do aparelho e providencie aberturas de ventilação naturais ou instale um equipamento de ventilação mecânica.
  3. Após uma utilização intensiva do aparelho durante um longo período de tempo, pode ser necessária uma ventilação adicional. Por exemplo, abrir uma janela ou ajustar uma velocidade mais elevada para a ventilação mecânica, se existir.
  4. Este aparelho só deve ser utilizado em locais bem ventilados, de acordo com as normas em vigor. Leia o manual antes de instalar ou utilizar este produto.
  5. Antes de instalar o aparelho, certifique-se de que as condições da rede local (tipo de gás e pressão do gás) satisfazem os requisitos do aparelho.
  6. O mecanismo não pode ser acionado durante mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, pare o mecanismo e esperar pelo menos um minuto antes de tentar acender novamente o queimador.

PT

  1. Todos os tipos de operações a efetuar na instalação de gás devem ser realizados por pessoas autorizadas e competentes.
  2. Este aparelho está ajustado para gás natural (GN). Se tiver de utilizar o seu produto com um tipo de gás diferente, tem de solicitar o serviço autorizado para a conversão.
  3. Para um funcionamento correto, o exaustor, o tubo de gás e a braçadeira devem ser substituídos periodicamente de acordo com as recomendações do fabricante e sempre que necessário.
  4. O gás deve arder bem nos produtos a gás.

Uma chama azul e uma combustão contínua indicam que o gás está a arder bem. Se o gás não arder o suficiente, pode ser gerado monóxido de carbono (CO). O monóxido de carbono é um gás incolor, inodoro e muito tóxico; mesmo pequenas quantidades têm um efeito letal.

  1. Informe-se junto do seu fornecedor de gás local sobre os números de telefone para emergências relacionadas com o gás e sobre as medidas a tomar em caso de deteção de odores de gás.

O que fazer quando é detetado um odor a gás

  1. Não utilize chama aberta e não fume.
  2. Não acione nenhum interrutor elétrico.

(Por exemplo: interrutor de lâmpada ou campainha de porta)

  1. Não utilize o telefone ou o telemóvel.
  2. Abra as portas e as janelas.
  3. Feche todas as válvulas dos aparelhos que utilizam gás e os contadores do gás.
  4. Inspecione todas as mangueiras e respetivas ligações quanto a fugas. Se continuar a cheirar a gás, saia de casa e avise os seus vizinhos.
  5. Chame os bombeiros através de um telefone fora de casa.
  6. Não entre em casa até as autoridades declarem que é seguro.

Utilização Prevista

  1. Este produto foi concebido para utilização doméstica. Não é permitida a utilização comercial do aparelho.
  2. Este aparelho só pode ser utilizado para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, como o aquecimento de uma divisão.
  3. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorreta ou de um manuseamento incorreto.
  4. A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos. Este é o período durante o qual o fabricante fornece as peças sobressalentes necessárias para o funcionamento deste produto, tal como definido.

Ligação elétrica

  1. As condições de regulação deste aparelho estão indicadas na etiqueta ou na placa de dados.
  2. O seu aparelho deve ser ligado a um fusível adequado para energia elétrica. Se necessário, recomenda-se que a instalação seja efetuada por um serviço autorizado.
  3. O seu aparelho está configurado de acordo com uma alimentação elétrica de 220-240V 50/60Hz.
  4. Se a rede elétrica principal for diferente destes valores, contacte o seu serviço autorizado.
  5. As ligações elétricas do seu aparelho só devem ser feitas aos fusíveis que tenham um sistema de ligação à terra (massa) devidamente ligado. Se não existir um fusível adequado no local onde o aparelho vai ser instalado, contacte imediatamente um serviço autorizado. O fabricante não se responsabiliza definitivamente pelos danos que os fusíveis cuja ligação à terra não esteja efetuada e ligada ao aparelho possam causar.
  6. A ficha do aparelho deve estar perto do fusível e ser facilmente acessível, cuja ligação à terra é feita sem recurso a uma extensão.
  7. Não permita que o cabo de alimentação do seu aparelho entre em contacto com regiões quentes. Do mesmo modo, mantenha-o afastado de arestas e cantos afiados.
  8. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este cabo deve ser substituído pelo fabricante ou pela sua agência de assistência ou por pessoal qualificado do mesmo nível, de modo a evitar uma situação perigosa.
  9. Uma ligação elétrica incorreta pode provocar danos no aparelho. Neste caso, o seu aparelho fica fora do âmbito da garantia. A ligação elétrica do seu aparelho deve ser feita por um serviço autorizado.

Esquema de conexão elétrica

A ligação elétrica do seu aparelho deve ser feita por uma pessoa autorizada, de acordo com o seguinte esquema.

CANDY CHG93WX/1 - Esquema de conexão elétrica - 1

text_image 220-240 V ~ 50/60 Hz L1 Neutro Neutre Terra Terre Erdung H05 VV-F 3G 1,5 mm²

Conexão de gás

AVISO: Antes de iniciar qualquer trabalho relacionado com a instalação de gás, desligue o fornecimento de gás. Risco de explosão.

  1. Ligue o seu aparelho à torneira de gás pelo caminho mais curto e de forma a evitar qualquer fuga. Por razões de segurança, a mangueira utilizada deve ter no máximo 125 cm e no mínimo 40 cm.
  2. Durante o controlo das fugas de gás, nunca utilize isqueiros, fósforos, cigarros incandescentes ou material inflamável semelhante.
  3. Aplique uma bolha de sabão no ponto de ligação. Se existir alguma fuga/vazamento, forma-se espuma na zona com sabão.
  4. Se a placa de fogão for montada num armário ou numa gaveta que possa ser aberta, deve ser montado um painel de proteção térmica com uma abertura mínima de 15 mm por baixo da placa de fogão.

Para ligação de GPL;

CANDY CHG93WX/1 - Para ligação de GPL; - 1

text_image Tubo de gás principal Fita de vedação Conector de entrada da mangueira Braçadeira metálica Mangueira de ligação ao GPL

Para a ligação do GPL (botija), fixar um braçadeira metálica na mangueira proveniente da botija de GPL. Fixe uma extremidade da mangueira no conetor de entrada da mangueira atrás do aparelho empurrando para a extremidade aquecendo a mangueira em água a ferver. Em seguida aproxime a braçadeira da extremidade da mangueira e aperte-a com uma chave de parafusos. A junta e o conetor de entrada da mangueira necessários para a ligação são os indicados na figura abaixo.

NOTA: O regulador a afixar na garrafa de GPL deve ter uma caraterística de 300 mmSS.

AVISO: A mangueira de gás e a ligação elétrica do aparelho não devem passar junto a zonas quentes, como a parte de trás do aparelho. A ligação da mangueira de gás deve ser efetuada através de curvas de grande ângulo para evitar a possibilidade de rutura. O movimento do aparelho cuja ligação de gás é efetuada pode provocar fugas de gás.

CANDY CHG93WX/1 - Para ligação de GPL; - 2

Para a conexão de gás natural;

CANDY CHG93WX/1 - Para a conexão de gás natural; - 1

Tubo de gás principal

Fita de vedação

Porca

CANDY CHG93WX/1 - Para a conexão de gás natural; - 2

Mangueira de conexão para gás natural

AVISO: A conexão do gás natural deve ser efetuada por um serviço autorizado. Para a conexão de gás natural, coloque a junta na porca na extremidade da mangueira de ligação de gás natural. Para instalar a mangueira no tubo de gás principal, rode a porca. Complete a ligação efetuando o controlo das fugas de gás.

Transformação de gás natural em GPL e de GPL em gás natural

  1. Desligue o gás e a eletricidade da placa de fogão. Se a placa de fogão estiver quente, aguarde que arrefeça.
  2. Para a substituição do injetor, utilize uma chave de fendas com a extremidade conforme a figura 1.
  3. Como se vê na figura 2, desmonte a tampa do queimador e o queimador da placa de fogão e assegurar a visibilidade do injetor.
  4. Retire o injetor, rodando-o como indicado na figura 3, com uma chave de fendas e substitua-o por um novo.

CANDY CHG93WX/1 - Transformação de gás natural em GPL e de GPL em gás natural - 1
Figura 1

CANDY CHG93WX/1 - Transformação de gás natural em GPL e de GPL em gás natural - 2

  1. Em seguida, retire os interruptores de controlo da placa de fogão. Efetue o ajuste rodando o parafuso no meio das torneiras de gás com uma chave de fendas pequena, da forma indicada na figura seguinte. Para ajustar o parafuso do caudal, utilize uma chave de parafusos com uma dimensão adequada. Para GPL, rode o parafuso para a direita. Para o gás natural, rode o parafuso uma vez para a esquerda. Na posição baixa, a altura da chama normal deve ser de 6-7 mm. Para o último controlo, verifique se a chama está aberta ou fechada.

A regulação do seu aparelho pode variar consoante o tipo de torneira de gás utilizada.

CANDY CHG93WX/1 - Transformação de gás natural em GPL e de GPL em gás natural - 3

Ventilação da divisão

O ar necessário para a combustão é recebido do ar ambiente e os gases emitidos são libertados diretamente no ambiente. Para um funcionamento seguro do seu produto, uma boa ventilação da sala é uma condição prévia. Se não estiver disponível uma janela para a ventilação da divisão, deve ser instalada ventilação adicional. No entanto, se a divisão tiver uma porta que abra para o exterior, não é necessário fazer aberturas de ventilação.

Tamanho da divisãoAbertura de ventilação
Inferior a 5 m^3 min. 100 cm^2
Entre 5 m^3 - 10 m^3 mín. 50 cm^2
Mais de 10 m^3 não é necessário
Na cavemín. 65 cm^2

INTRODUÇÃO DO APARELHO

CANDY CHG93WX/1 - INTRODUÇÃO DO APARELHO - 1

  1. Posições do queimador
  2. Superfície de vidro ou metal
  3. Botões de controlo
  4. Queimador pequeno
  5. Queimador médio
  6. Queimador grande

  7. Queimador para Wok *

  8. Placa de aquecimento *
  9. Adaptador para café *
  10. Adaptador para queimador Wok *
  11. Grelha fundida
  12. Grelhador de esmalte

Para utilizar placas de fogão elétricas, basta rodar o botão do painel de controlo que pretende utilizar para o nível desejado. As potências da placa de fogão de acordo com os níveis são apresentadas na tabela seguinte.

EspecificaçõesNível 1Nível 2Nível 3Nível 4Nível 5Nível 6
Placa ∅80 mm200 W250 W450 W---------
Chapa de aquecimento ∅145 mm250 W750 W1000 W---------
Chapa de aquecimento ∅180 mm500 W750 W1500 W---------
Chapa de aquecimento rápido ∅145 mm500 W1000 W1500 W---------
Chapa de aquecimento rápido ∅180 mm850 W1150 W2000 W---------
Chapa de aquecimento ∅145 mm95 W155 W250 W400 W750 W1000 W
Chapa de aquecimento ∅180 mm115 W175 W250 W600 W850 W1500 W
Chapa de aquecimento rápido ∅145 mm135 W165 W250 W500 W750 W1500 W
Chapa de aquecimento rápido ∅180 mm175 W220 W300 W850 W1150 W2000 W
Tensão de alimentação220-240 V 50/60 Hz.

Injetor, fluxo de gás e tabela de potência

Especificações do queimadorG20/20 mbarG25,25 mbarG20/25 mbar
Gás naturalGás natural
Queimador Wok (3,5)Injetor1,25mm1,28mm
Caudal de gás0,296 m^3/h 0,333 m^3/h
Energia3,10kW3,10kW
Queimador rápidoInjetor1,15mm1,10mm
Caudal de gás0,276 m^3/h 0,276 m^3/h
Energia2,90kW2,90kW
Queimador semi-rápido x2Injetor0,97mm0,92mm
Caudal de gás0,162 m^3/h 0,162 m^3/h
Energia1,70kW1,70kW
Queimador auxiliarInjetor0,72mm0,70mm
Caudal de gás0,96 m^3/h 0,96 m^3/h
Energia0,95kW0,95kW
Especificações do queimadorG30,28-30 mbar G31,37 mbarG30,50 mbarG30,37 mbar
LPGLPGLPG
Queimador Wok (3,5)Injetor0,88mm0,76mm0,96mm
Caudal de gás225g/h254g/h254g/h
Energia3,10kW3,10kW3,10kW
Queimador rápidoInjetor0,85mm0,75mm0,85mm
Caudal de gás211g/h211g/h211g/h
Energia2,90kW2,90kW2,90kW
Queimador semi-rápido x2Injetor0,65mm0,60mm0,65mm
Caudal de gás124g/h124g/h124g/h
Energia1,70kW1,70kW1,70kW
Queimador auxiliarInjetor0,50mm0,43mm0,50mm
Caudal de gás69g/h69g/h69g/h
Energia0,95kW0,95kW0,95kW

AVISO: Os valores de diâmetro escritos no injetor são especificados sem vírgula. Por exemplo: O diâmetro de 1,70 mm é especificado como 170 no injetor.

AVISO: Para que a modificação seja efetuada por um serviço autorizado, esta tabela deve ser considerada. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer problemas que surjam devido a uma modificação incorreta.

AVISO: A fim de aumentar a qualidade do produto, as especificações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio.

AVISO: Os valores fornecidos com o aparelho ou com os documentos que o acompanham são valores de laboratório de acordo com as respetivas normas. Estes valores podem variar consoante a utilização e as condições ambientais.

INSTALAÇÃO DA PLACA DE FOGÃO

Verifique se a instalação elétrica é adequada para colocar o aparelho em condições de funcionamento. Se a instalação elétrica não for adequada, chame um eletricista e um canalizador para arranjar os serviços de rede necessários. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por operações efetuadas por pessoas não autorizadas.

AVISO: É da responsabilidade do cliente preparar o local onde o produto deve ser colocado e também preparar a instalação elétrica.

AVISO: As regras das normas locais sobre instalações elétricas devem ser seguidas durante a instalação do produto.

AVISO: Verificar a existência de danos no aparelho antes de o instalar. Não instalar o produto se este estiver danificado. Os produtos danificados representam um risco para a sua segurança.

Local correto para a instalação

CANDY CHG93WX/1 - Local correto para a instalação - 1

text_image 568mm 650 mm min.

O produto foi desenhado de acordo com os balcões de cozinha fornecidos pelo mercado. Deve ser mantida uma distância de segurança entre o produto e as paredes e os armários da cozinha. Se o exaustor/aspirador for instalado por cima do seu aparelho, respeite as recomendações do fabricante do exaustor/aspirador quanto à altura de montagem. (mín. 65 cm)

A distância a que a placa de fogão deve ser colocada na bancada deve ser cortada de acordo com as dimensões de instalação da placa de fogão.

Para a instalação do produto, devem ser cumpridas as regras especificadas nas normas locais relacionadas com a eletricidade.

PT

Instalação

  1. Retirar os queimadores, os exaustores e as grelhas do produto.

  2. Vire a placa do fogão ao contrário e pouse sobre um piso suave.

  3. Para evitar a entrada de substâncias estranhas e líquidos entre a placa de fogão e o balcão, aplique a pasta fornecida na embalagem nos lados da proteção inferior do balcão. Para os cantos, encaracole a pasta mais intensamente até preencher os espaços dos cantos.

  4. Volte a virar a placa de fogão ao contrário, alinhe com a bancada e coloque-a sobre a mesma.

  5. Fixe a sua placa de fogão na bancada utilizando a braçadeira e os parafusos fornecidos.

Diagrama de instalação

CANDY CHG93WX/1 - Diagrama de instalação - 1

text_image Pavio

CANDY CHG93WX/1 - Diagrama de instalação - 2

  1. Quando o produto é montado numa gaveta, se for possível tocar na parte inferior do produto, esta secção deve ser separada com uma prateleira de madeira.

CANDY CHG93WX/1 - Diagrama de instalação - 3

text_image mín. 30 mm
  1. Ao montar a placa de fogão num armário, como mostra a figura acima, para separar o armário da placa de fogão, deve ser montada uma prateleira. Se for montado num forno de encastrar, não há necessidade de o fazer.
  2. Se a sua placa de fogão for montada junto à parede direita ou esquerda, a distância mínima entre a parede e a placa de fogão deve ser de 50 mm.

Se o forno de encastrar estiver colocado debaixo da placa de fogão;

CANDY CHG93WX/1 - Diagrama de instalação - 4

text_image 1 2 3
  1. Placa de fogão
  2. Mangueira
  3. Forno

A tubagem de gás deve ser fixada de forma a não tocar no forno por baixo, nas arestas e cantos afiados, e não deve ser puxada de forma a ser torcida e esticada. Faça a ligação do gás na parte direita da placa de fogão, fixe a mangueira com uma braçadeira.

Dimensões do recorte da bancada

Ao fazer a instalação da placa de fogão e ao ajustar as dimensões do corte do balcão, tenha em atenção os desenhos e as dimensões indicadas abaixo.

CANDY CHG93WX/1 - Dimensões do recorte da bancada - 1

text_image 520 mm 860 mm min. 60 mm 810 mm 490 mm min. 60 mm min. 60 mm

Placa de fogão de 90 cm

PAINEL DE CONTROLO

Painel visual da placa de fogão de 90 cm

CANDY CHG93WX/1 - Painel visual da placa de fogão de 90 cm - 1

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Circle"] --> B["Step 2: Circle"]
    B --> C["Step 3: Circle"]
    C --> D["Step 4: Circle"]
    D --> E["Step 5: Circle"]
  1. Queimador frontal esquerdo
  2. Queimador traseiro esquerdo
  3. Queimador para Wok
  4. Queimador traseiro direito
  5. Queimador dianteiro direitc

AVISO: Os painéis de controlo acima são apenas para fins ilustrativos. Considere o painel de controlo do seu dispositivo.

UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO

  1. Antes de começar a utilizar a placa de fogão, certifique-se de que os exaustores estão na posição correta. A colocação correta dos exaus-tores do queimador é mostrada na figura seguinte.

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 1

  1. As torneiras de gás têm um mecanismo de bloqueio especial. Por conseguinte, para operar a zona da placa de fogão, prima o botão empurrando-o para a frente e, ao abrir ou fechar a torneira, mantenha o botão premido.

- Fechado

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 2

Totalmente aberto

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 3

Parcialmente aberto

  1. Nos modelos de ignição automática, a ignição é efetuada através de eletricidade. Por conseguinte, antes de utilizar o aparelho, certifique-se d que este possui ligação elétrica. A ignição para estes modelos é a seguinte.

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 4
A torneira da placa de fogão está na posição fechada.

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 5

Para acender a placa de fogão, empurre primeiro o botão para a frente.

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 6

Mantendo o botão premido, o isqueiro entra em ação e inicia a ignição.

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 7

Ao rodar o botão para a esquerda, mantendo-c premido, pode fornecer a ignição no comprimento de chama pretendido.

  1. Ter atenção para que os grelhadores da placa estejam completamente colocados sobre a placa. Caso contrário os materiais colocados em cima podem derramar.
  2. Para os modelos com corte de gás de segurança, a seguir ao procedimento de ignição de acordo com as diretrizes acima, aguarde 5-10 segundos empurrando o botão para a frente sem tirar as mãos. O mecanismo de segurança entra em ação durante este período e assegura o funcionamento da placa de fogão. No que diz respeito ao corte de gás do aparelho, a torneira de gás corta o gás que vai para a zona da placa de fogão no caso de a chama se apagar por qualquer motivo.

CANDY CHG93WX/1 - UTILIZAÇÃO DA SUA PLACA DE FOGÃO - 8

text_image FFD
  1. Dispositivo de segurança de corte de chama (FFD) *; funciona instantaneamente quando o mec nismo de segurança é ativado devido ao derrame de líquido sobre as placas superiores.

  2. Ao utilizar a cafeteira fornecida com a placa de fogão, certifique-se de que os pés do aparelho são colocados exatamente na grelha da placa de fogão e que permanecem na zona da placa de fogão de forma centrada. Utilize o aparelho apenas num pequeno queimador.

  3. Quando utilizar fogões a gás, utilize uma caçarola, colocada o mais possível sobre a superfície do fogão. Graças a isso, pode poupar energia. No quadro seguinte, são indicados os diâmetros dos recipientes de cozedura recomendados para os queimadores. A caraterística da placa de fogão Wok é cozinhar rapidamente.
  4. Assegure-se de que as grelhas estão bem assentes na placa de fogão. Se a grelha não estiver bem assente, pode provocar derrames dos materiais colocados sobre ela.
  5. Coloque as panelas e frigideiras de modo a que as pegas não fiquem por cima das placa de fogão para evitar o aquecimento das pegas.
  6. Colocar uma quantidade adequada de alimentos nos tachos e panelas. Assim, pode evitar que as refeições se entornem e evitar limpezas desnecessárias.
  7. O tamanho do recipiente e a chama de gás devem ser compatíveis. Regule as chamas de gás de modo a que não se estendam para além da base do recipiente.
  8. Não utilize recipientes que sejam instáveis e que possam ser facilmente tombados sobre a placa de fogão.
  9. Não coloque panelas e frigideiras vazias na placa de fogão com a chama acesa.
  10. Desligue sempre a placa após cada utilização.
  11. Não colocar sobre o produto recipientes que possam ficar danificados pelo calor.
  12. Não utilize a placa sem que sobre a mesma tenham sido colocados tachos e panelas.
  13. Não coloque as tampas dos tachos e das panelas sobre a placa de fogão.
  14. Quando quiser colocar a panela noutra placa, levante a panela e coloque-a novamente em vez de a fazer deslizar.
  15. Mantenha a tampa do recipiente que utiliza para aquecer o óleo aberta.
  16. Não ponha óleo com um volume superior a um terço da panela. Não deixe o óleo sem vigilância quando o óleo estiver a ser aquecido. Óleos extremamente quentes podem provocar incêndios.

Queimador Wok \*

CANDY CHG93WX/1 - Queimador Wok \* - 1

Como possui um sistema de chama de anel duplo, proporciona uma distribuição homogénea do calor pelo fundo da panela a alta temperatura. É ideal para cozinhar durante pouco tempo e a altas temperaturas. Quando quiser utilizar uma panela normal no queimador para wok, é necessário retirar o suporte da panela para wok da placa de fogão.

Tamanhos de panelas

Os diâmetros de vaso recomendados a utilizar são apresentados nos quadros seguintes.

Placas de vidroPlacas de 30 cmPlacas de 45 cmControlo manual de 60 cmControlo dianteiro de 60 cmControlo dianteiro de 70 cmControlo dianteiro de 90 cm
Queimador pequeno12-18 cm12-18 cm12-18 cm12-18 cm12-18 cm12-18 cm
Queimador médio---18-20 cm18-20 cm18-20 cm18-20 cm18-22 cm
Queimador grande18-24 cm22-24 cm22-24 cm22-24 cm22-24 cm22-26 cm
Queimador para Wok24-26 cm---24-26 cm24-26 cm24-26 cm26-30 cm
Placas de metalPlacas de 30 cmPlacas de 45 cmControlo manual de 60 cmControlo dianteiro de 60 cmControlo dianteiro de 70 cmControlo dianteiro de 90 cm
Queimador pequeno12-18 cm12-18 cm12-18 cm12-18 cm 12 - 18 cm 12-18 cm
Queimador médio---18-20 cm18-20 cm18-20 cm18-20 cm18-22 cm
Queimador grande18-22 cm22-24 cm22-26 cm22-24 cm22-24 cm22-26 cm
Queimador para Wok24-26 cm24-26 cm24-26 cm24-26 cm24-26 cm26-32 cm

AVISO: A panela a utilizar com os produtos deve ter um diâmetro mínimo de 120 mm.

CANDY CHG93WX/1 - Tamanhos de panelas - 1

Os salpicos e o transbordo podem causar danos na superfície da placa de fogão e incêndio.

CANDY CHG93WX/1 - Tamanhos de panelas - 2

Não utilize recipientes com bases convexas ou côncavas.

CANDY CHG93WX/1 - Tamanhos de panelas - 3

Se o diâmetro do recipiente for inferior ao diâmetro da chapa, haverá um desperdício de energia.

CANDY CHG93WX/1 - Tamanhos de panelas - 4

Utilize apenas tachos e panelas com bases planas.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes de iniciar a manutenção ou a limpeza, desligue primeiro a ficha de alimentação elétrica da placa de fogão e feche a válvula de gás. Se a placa de fogão estiver quente, espere que arrefeça.

  1. Para que a sua placa de fogão tenha uma vida longa e económica, deve proceder-se regularmente à limpeza e manutenção da mesma.
  2. Não limpe a placa de fogão com utensílios que possam riscar, como escovas de cerdas, palha de aço ou facas. Não utilize materiais abrasivos, que risquem, ácidos ou detergentes.
  3. Depois de limpar as partes da placa de fogão com um pano ensabado, enxagúe-a, depois enxagúe bem com um pano macio.
  4. Limpe as superfícies de vidro com substâncias especiais para limpeza de vidros. Uma vez que os riscos nas superfícies de vidro provocam a sua quebra, ao limpar as superfícies de vidro, não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
  5. Não limpe a placa de fogão com produtos de limpeza a vapor.
  6. Limpe os canais e as tampas das zonas de cozedura com água e sabão e limpe os canais de gás com uma escova.
  7. Durante a limpeza da sua placa de fogão, nunca utilize materiais inflamáveis como ácido, diluente e gás.
  8. Não lave as peças de plástico e de alumínio da sua placa de fogão na máquina de lavar louça.
  9. Limpe imediatamente o vinagre, o limão, o sal, a coca-cola e outras substâncias ácidas e alcalinas semelhantes que tenham sido derramadas sobre a placa de fogão.
  10. Com o tempo, os botões do fogão tornam-se duros ou nunca mais rodam. Nestas circunstâncias, pode ser necessário mudar os botões. A mudança só deve ser efetuada por um serviço autorizado.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Para resolver os problemas que possam surgir com o seu produto, verifique os seguintes pontos antes de contactar o serviço técnico.

Pontos de controlo

Se tiver algum problema com o fogão, verifique primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões.

ProblemaCausa possívelSolução
Sem ignição.Não há faíscas.Verifique a alimentação elétrica.
A tampa não está corretamente colocada.Coloque corretamente a tampa.
O fornecimento de gás está fechado.Aba totalmente o fornecimento de gás.
Ignição incorreta.O fornecimento de gás não está totalmente aberto.Aba totalmente o fornecimento de gás.
A tampa não está corretamente colocada.Coloque corretamente a tampa.
A vela de ignição está entupida com materiais estranhos.Limpe os materiais estranhos com um pano.
As placas estão molhadas.Seque cuidadosamente as placas.
Os orifícios do espalhador de chama estão obstruídos.Limpe o espalhador de chama.
Ruído durante a combustão ou durante a ignição.A tampa não está corretamente colocada.Coloque corretamente a tampa.
A chama apaga-se durante o funcionamento.O dispositivo de controlo da chama está obstruído por material estranho.Limpe o dispositivo de controlo da chama.
O derrame de comida apagou a chama.Desligue a placa. Espere um minuto e acenda de novo.
Um forte fluxo de ar apaga a chama.Verifique a placa e a zona de cozedura relevante quanto a fluxos de ar, por exemplo, provenientes de uma janela aberta. Espere um minuto e acenda de novo.
Chama amarela.Os orifícios do espalhador de chama estão obstruídos.Limpe o espalhador de chama.
Está a ser utilizado um gás diferente.Verifique o gás que está a ser utilizado.
Chama instável.A tampa não está corretamente colocada.Coloque corretamente a tampa.
Odor a gás.O bico do fogão foi deixado aberto.Verifique se as bocas do fogão ficaram abertas.
Fuga na ligação da botija de gás ao fogão.Certifique-se de que as ligações são à prova de fugas.
O isqueiro não está a funcionar.As pontas ou o corpo das velas de ignição estão obstruídos.Limpe as pontas ou o corpo das velas de ignição dos queimadores de gás.
Os tubos do queimador de gás estão entupidos.Limpe os tubos do queimador de gás.

REGRAS DE MANUSEAMENTO

  1. Efetue a deslocação e o transporte na embalagem original.
  2. Preste a máxima atenção ao aparelho durante a carga/descarga e o manuseamento.
  3. Certifique-se de que a embalagem está bem fechada durante o manuseamento e o transporte.
  4. Proteja de fatores externos (tais como humidade, água, etc.) que possam danificar a embalagem.
  5. Tenha cuidado para não danificar o aparelho devido a choques, colisões, quedas, etc. durante o manuseamento e o transporte e para não o partir ou deformar durante o funcionamento.

ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE

CANDY CHG93WX/1 - ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE - 1

Elimine as embalagens de forma amiga do ambiente. Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados (resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos - REEE). A diretriz determina o enquadramento para a devolução e reciclagem de aparelhos usados, aplicável em toda a UE.

INFORMAÇÕES SOBRE A EMBALAGEM

Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, em conformidade com os nossos regulamentos nacionais em matéria de ambiente. Não deite fora os materiais de embalagem juntamente com os resíduos domésticos ou outros resíduos. Entregue-os nos pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais.

قواعد النقل

Placa de fogão a gás e elétrica

CANDY CHG93WX/1 - INFORMAÇÕES SOBRE A EMBALAGEM - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CHG93WX/1

Categoria : Fogão