GP-LCS 36/400 Li - Serra EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GP-LCS 36/400 Li EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GP-LCS 36/400 Li EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GP-LCS 36/400 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GP-LCS 36/400 Li da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GP-LCS 36/400 Li EINHELL
P Manual de instruções original Serra sem fi o
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Akumulatorska lančana pila
Recipiente de aceite
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
- Lire le notice d'utilisation
- Porter une protection des yeux
- Porter une protection de l'ouïe
- L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie
- Comprimento máximo de corte / velocidade da corrente vu: 15 m/s
- Destravar o travão da corrente antes da colocação em funcionamento!
- Armazenar os acumuladores apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de +10°C - +40°C.
Armazenar os acumuladores sempre carregados (com, no mín., 40% de carga). - Retire sempre a bateria antes de efectuar ajustes no aparelho.
- Segure sempre bem a serra de corrente sem fi o com as duas mãos.
- Um rechaço pode provocar ferimentos de corte fatais.
- Os acumuladores têm de ser retirados do aparelho antes da eliminação. Nota relativa à eliminação de acumuladores: os acumuladores não podem ser deitados no lixo doméstico.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-3, 10, 11, 12)
- Protector de garras
- Guarda-mão dianteiro (travão da corrente)
- Punho anterior
- Punho posterior
- Bloqueio de ligação
- Interruptor para ligar/desligar
- Tampa do tanque do óleo
-
Cobertura da roda dentada
-
Parafuso de fi xação para a cobertura da roda dentada
-
Parafuso tensor da corrente
-
Indicação do nível de enchimento do óleo para correntes
-
Acumulador (não incluído no material a fornecer)
-
Tecla de engate
-
Guarda-mão traseiro
-
Lâmina
-
Corrente da serra
-
Protecção da lâmina
-
Carregador (não incluído no material a forne- cer)
-
Placa adaptadora
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
- Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
P
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança
3. Utilização adequada
A serra é adequada para o abate de árvores bem como para serrar troncos, ramos, vigas de madeira, tábuas, etc. e pode ser utilizada para executar cortes transversais ou longitudinais. A serra não é adequada para cortar outros materiais que não sejam de madeira.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
4. Dados técnicos
Alimentação de tensão do motor: .....36 V d.c. Rotações em vazio n _o : ..... máx. 8200 r.p.m. Velocidade de corte à velocidade nominal: ..... máx. 15 m/s Capacidade do tanque do óleo: .....115 ml Peso com lâmina+corrente+ acumulador: ..... aprox. 5 kg Peso líquido (sem acumuladores) aprox. 4,13 kg
Perigo!
Ruído e vibração
Os valores de vibração e ruído foram apurados de acordo com as normas EN 60745-1 e EN 60745-2-13.
Nível de pressão acústica L_pA 92,1 dB(A) Incerteza K_pA 3 dB Nível de potência acústica L_WA 102 dB(A) Incerteza K_WA 2,7 dB Nível de potência acústica garantida L_WA 105 dB(A)
Use uma protecção auditiva.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) apurados de acordo com as normas EN 62841-1 e EN 62841-4-1.
Punho sob carga
Valor de emissão de vibração do punho dianteiro a_n=3,613 m/s^2
Valor de emissão de vibração do punho traseiro a_h=2,836 m/s^2 Incerteza K=1,5 m/s^2
Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.
Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.
Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.
P
5. Antes da colocação em funcionamento
Aviso!
Retire sempre a bateria antes de efectuar ajustes no aparelho.
Perigo! Volte a inserir a bateria apenas depois da serra se encontrar totalmente montada e com a tensão da corrente ajustada. Quando efectuar trabalhos na serra use sempre luvas de protecção, de forma a evitar ferimentos.
5.1 Montagem da lâmina e da corrente da serra
- Desembale cuidadosamente todas as peças e verifique se estão completas (fig. 2-3)
- Solte o parafuso de fixação para a cobertura da roda dentada (fig. 4).
• Retire a cobertura da roda dentada (fig. 5) - Como indicado na figura, coloque a corrente na ranhura da lâmina em rotação (fig. 6a/pos. A)
- Como indicado na figura, coloque a lâmina e a corrente no encaixe da serra. Para tal, passe a corrente pelo pinhão (fig. 6b/6c/pos. B).
- Coloque a cobertura da roda dentada e fixe com o parafuso de fixação (fig. 7). Atenção! Só depois de a tensão da corrente ter sido ajustada é que o parafuso de fixação deve ser bem apertado (ver ponto 5.2).
5.2 Esticar a corrente da serra
Atenção! Retire sempre a ficha da tomada antes de realizar qualquer verifi cação ou trabalhos de ajuste. Quando efectuar trabalhos na serra use sempre luvas de protecção, de forma a evitar ferimentos.
- Solte o parafuso de fixação para a cobertura da roda dentada girando-o (fig. 4).
- Com o parafuso tensor da corrente ajuste a tensão da corrente (fig. 8/ pos. 10). Se rodar para a direita aumenta a tensão da corrente, se rodar para a esquerda está a diminuí-la. A corrente da serra está bem esticada se for possível levantá-la aprox. 3 a 4 mm no centro da lâmina (fig.9).
- Aparafuse o parafuso de fixação para a cobertura da roda dentada (fig.7).
Perigo! Todos os elos da corrente têm de estar devidamente colocados na ranhura-guia da lâmina.
Instruções para esticar a corrente:
a corrente da serra tem de estar correctamente esticada para garantir um funcionamento em segurança. Saberá que a corrente está bem esticada se for possível levantá-la aprox. 3 a 4 mm no centro da lâmina. Como ao cortar a corrente da serra aquece e o seu tamanho é alterado verifi que a cada 10 minutos a tensão da mesma e, se necessário, regule-a. Isto é especialmente válido para correntes de serra novas. Como durante o arrefecimento a corrente da serra tem a tendência de encurtar, deve afrouxá-la depois de ter concluído o trabalho. Desta forma, evita danos na corrente.
5.3 Lubrifi cação das correntes de serra
Aviso! Retire sempre a bateria antes de realizar qualquer verifi cação ou trabalhos de ajuste. Use sempre luvas de protecção quando efectuar trabalhos na serra, de forma a evitar ferimentos.
Nota! Nunca utilize a corrente sem óleo para a corrente de serra! A não utilização de óleo na serra ou a sua utilização com o nível de óleo abaixo da marca mínima (fi g.10/pos.B) conduz a danos na serra!
Nota! Tenha em atenção as condições térmicas: a viscosidade do lubrifi cante varia muito conso- ante a temperatura ambiente. Para obter uma lubrificação suficiente a temperaturas baixas necessita de óleos líquidos (de baixa viscosida- de). Se utilizar o mesmo óleo no Verão, ele fi cará ainda mais fi uído devido às altas temperaturas. Desta forma, o filme lubrificante pode romper, a corrente pode sobreaquecer e podem surgir danos. Para além disso, o óleo lubrificante fica queimado, levando a uma sobrecarga desnecessária devido a substâncias nocivas.
Encha o depósito do óleo:
• coloque a corrente da serra sobre uma superfície plana.
- Limpe a área em volta da tampa do depósito do óleo (fig. 10/pos. A) e, de seguida abra-a.
- Encha o depósito com óleo para a corrente da serra. Tenha atenção para que não entre sujidade no depósito e o bocal do óleo não fique entupido.
- Feche a tampa do depósito do óleo.
P
5.4 Carregamento do pack de acumuladores de lítio (fi g. 11-12)
O acumulador está protegido contra descarga total. Um circuito de protecção integrado desliga o aparelho automaticamente, sempre que o acumulador estiver descarregado.
Aviso! Quando o circuito de protecção tiver desligado o aparelho, não accione o interruptor para ligar/desligar. Tal pode causar danos no acumulador.
- Puxe o pack de acumuladores do punho, pre-mindo, para tal, a tecla de engate (13) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador (18) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre o acumulador no carregador.
No ponto 12 (visor do carregador), encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.
Se o carregamento do pack de acumuladores não for possível, verifi que
• se existe tensão de rede na tomada.
- se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento do carregador.
Se continuar a não ser possível carregar o pack de acumuladores, envie
o carregador e o adaptador de carregamento
- e o pack de acumuladores para o nosso serviço de assistência técnica.
5.5 Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 11)
Prima o interruptor para obter a indicação da capacidade do acumulador (A). O indicador da capacidade do acumulador (B) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está completamente carregado.
O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6. Operação
6.1 Ligar/desligar
Ligar
• Encaixe o acumulador no aparelho.
- Segure bem a serra com ambas as mãos nos punhos como se mostra na fig.13 (polegares por baixo do punho).
- Mantenha o bloqueio de ligação (fig. 1/pos. 5) pressionado.
- Ligue a serra com o interruptor para ligar/ desligar (fig. 1/pos. 6). Pode agora largar novamente o bloqueio de ligação.
Desligar
Largue o interruptor para ligar/desligar (fi g. 1/pos. 6).
O travão montado faz com que a corrente da serra em rotação pare no mais curto espaço de tempo. Retire sempre a fi cha da tomada se tiver de interromper o trabalho.
Atenção! Transporte a serra apenas pelo punho dianteiro! Se transportar a serra ligada apenas pelo punho traseiro, onde se encontram os elementos de comando, pode inadvertida e simul-
P
taneamente accionar o bloqueio de ligação e o interruptor para ligar/desligar, fazendo com que a serra se volte a ligar.
6.2 Dispositivos de protecção para o travão do motor
Travão do motor
Assim que o interruptor para ligar/desligar (fi g.1/pos.6) é largado ou a alimentação de corrente interrompida, o motor trava a corrente da serra. Desta forma, o perigo de ferimento por a corrente estar a trabalhar por inércia diminui consideravelmente.
Travão da corrente
O travão da corrente é um mecanismo de protecção accionado pelo guarda-mão dianteiro (fi g.1/pos.2). Quando, devido a um rechaço, a serra é atirada contra o sentido de rotação, o travão da corrente dispara e esta pára em menos de 0,1 segundos. Verifi que regularmente o funcionamento do travão da corrente. Para tal, rebata o guarda-mão (fi g.1/pos.2) para a frente e ligue a serra por breves instantes. A corrente da serra não pode arrancar.
Para soltar o travão da corrente puxe o guarda-mão dianteiro (fi g.1/pos.2) para trás até engatar.
Perigo! Não utilize a serra se os dispositivos de protecção não funcionarem correctamente. Não tente reparar dispositivos de protecção relevantes para a segurança mas antes, dirija-se a um agente ou a uma ofi cina autorizada.
Guarda-mão
O guarda-mão dianteiro (obrigatoriamente travão da corrente) (fi g. 1/pos.2) e o guarda-mão traseiro (fi g. 1/pos. 14) protegem os dedos contra ferimentos resultantes do contacto com a corrente da serra, se esta partir devido a sobrecarga.
7. Trabalhar com a serra
7.1 Preparação
Sempre que utilizar a serra, verifi que os seguintes pontos, para que possa trabalhar em segurança:
Estado da serra
Antes de iniciar os trabalhos verifi que se a serra apresenta danos na carcaça, no cabo eléctrico, na corrente da serra e na lâmina. Nunca coloque um aparelho danifi cado em funcionamento.
Depósito do óleo
Nível de enchimento do depósito do óleo. Du-rante o trabalho verifi que também se existe óleo em quantidade sufi ciente. Nunca ponha a serra a trabalhar se o nível do óleo tiver descido abaixo da marcação mínima (fi g. 10/pos. B) para evitar danos na serra.
Dependendo dos intervalos e da carga, um enchimento é sufi ciente para cortar durante 15 minutos.
Corrente da serra
Tensão da corrente da serra, estado dos gumes. Quanto mais afi ada a corrente da serra estiver, mais fácil será o seu manuseamento e o controlo será maior. O mesmo é válido para a tensão da corrente. Durante o trabalho verifi que também, a cada 10 minutos, a tensão da corrente, para aumentar a sua segurança! Em especial as correntes de serra novas têm tendência para uma elevada dilatação.
Travão da corrente
Como descrito no capítulo “Dispositivos de protecção” verifi que o funcionamento do travão da corrente e destrave-o.
Vestuário de protecção
Use sempre o respectivo vestuário de protecção justo, nomeadamente calças, luvas e calçado de segurança adequado.
Protecção auditiva e óculos de protecção.
Em trabalhos de abate e fl orestais use sempre um capacete de protecção com protecção auditiva e para o rosto integrada. Este oferece protecção contra a queda e rechaço de ramos.
7.2 Explicação do procedimento correcto em trabalhos básicos
Abate de uma árvore (fi g. 14 a 17)
Se estiverem duas ou mais pessoas em simultâneo a cortar e a abater árvores, a distância entre as pessoas que estão a proceder ao abate e as que estão a proceder ao corte deve ser de, pelo menos, o dobro da altura da árvore a abater (fig.14). Durante o abate de árvores deve certificar-se de que, terceiros não sejam colocados em perigo, que não sejam atingidos quaisquer cabos de alimentação e que não sejam provocados danos materiais. Se uma árvore entrar em contacto com cabos de alimentação, a empresa de abastecimento de energia responsável deve ser imediatamente informada.
Durante os trabalhos de corte em declives o
P
operador da serra tem de se manter em terrenos acima do nível da árvore a abater, já que, quando tombar, a árvore irá rebolar ou deslizar pela en Costa abaixo (fi g.15).
Antes do abate tem de planear e, se necessário, abrir uma saída de emergência. Conforme ilustrado na fi gura 16 (A= zona de perigo, B= sentido da queda, C= área de fuga), a saída de emergência deve situar-se no sentido oposto e oblíquo relativamente à linha de queda esperada.
Antes do abate deve observar-se a inclinação natural da árvore, a posição dos ramos maiores e a direcção do vento para se poder avaliar o sentido da queda da árvore.
Remova sujidade, pedras, casca de árvore solta, pregos, agrafos e arame da árvore.
Criar um entalhe (fi g. 17)
Abra um entalhe (A) perpendicularmente ao sentido da queda com uma profundidade de 1/3 do diâmetro da árvore, tal como indicado pela fi - gura 17. Primeiro abra o entalhe horizontal inferior (1). Desta forma, evita que a corrente da serra ou que a barra-guia fi que entalada, quando abrir o segundo entalhe.
Criar um corte de abate (fi g. 17)
Abra o corte de abate, pelo menos 50 mm acima do entalhe horizontal. Execute o corte de abate (B) paralelamente ao entalhe horizontal. Faça o corte de abate com uma profundidade sufi ciente para manter uma porção a meio (D) que funcione como eixo para controlar a queda. A porção a meio impede que a árvore rode e caia numa direcção errada. Não corte a porção a meio. Se o corte de abate se aproximar da porção a meio a árvore começa a tombar. Se se aperceber de que a árvore não vai tombar no sentido de queda desejado (C) ou que se vai inclinar para trás e a corrente da serra fi car entalada, deve interromper-se o corte de abate e utilizar, para a abertura do corte e reposicionamento da árvore na linha de queda desejada, cunhas de madeira, plástico ou alumínio.
Quando a árvore começar a tombar retire a serra do corte, desligue-a, pouse-a e abandone a zona de perigo pela saída de emergência planeada.
Preste atenção aos ramos em queda e não tropece neles.
Desrama
Por desrama entende-se a remoção dos ramos das árvores abatidas. Durante a desrama e enquanto o tronco não tiver sido traçado, deixe fi car os ramos maiores que se encontram direc- cionados para baixo, pois são eles que suportam a árvore. De acordo com a fi gura 18 (A= sentido de corte durante a desrama, B= manter afastado do chão!
Deixar fi car os ramos que suportam a árvore até que o tronco seja traçado) cortar os ramos mais pequenos num só corte de baixo para cima. Para evitar o entalamento da serra, os ramos que se encontram sob tensão devem ser cortados de baixo para cima.
Cortar horizontalmente o tronco da árvore
Por isto entende-se o cortar da árvore abatida em secções no sentido do comprimento. Certifi que-se de que está numa posição segura e equilibrada. Se possível o tronco deve estar calçado e apoiado por ramos, barrotes ou cunhas. Siga as instruções para um serrar fácil.
De acordo com a fi gura 19, se todo o comprimento do tronco da árvore assentar uniformemente pode serrar-se a partir de cima. Tenha atenção para não cortar o chão.
De acordo com a fi gura 20, quando o tronco da árvore está assente numa extremidade corte primeiro 1/3 do diâmetro do tronco a partir de baixo (A), para não lascar. Executar o segundo corte por cima (2/3 do diâmetro) à altura do primeiro corte (B) (para evitar entalamentos).
De acordo com a fi gura 21, quando o tronco da árvore está assente nas duas extremidades corte primeiro 1/3 do diâmetro do tronco a partir de cima, para não lascar (A). Executar o segundo corte por baixo (2/3 do diâmetro) à altura do primeiro corte (B) (para evitar entalamentos).
De acordo com a fi gura 15, durante os trabalhos de corte em declives coloque-se sempre na parte acima do troco. Para manter o controlo enquanto corta, reduza a pressão que exerce sobre a serra, contra a extremidade do corte, mas sem nunca soltar os punhos. Certifi que-se de que a corrente da serra não toca no chão.
Depois de o corte estar concluído, espere que a corrente da serra pare, antes de a afastar do local. Antes de passar para outra árvore desligue sempre o motor da serra.
7.3 Rechaço
Por rechaço entende-se o súbito escapar e rechaçar da serra em funcionamento. Na maior parte dos casos as causas estão relacionadas com o tocar na peça a trabalhar com a ponta da lâmina ou o encravar da corrente da serra.
P
Em caso de rechaço surgem elevadas forças súbitas. Por conseguinte, na maior parte das vezes a serra reage de forma descontrolada. Tal resulta frequentemente em ferimentos graves para a pessoa que está a trabalhar com a máquina ou para as pessoas que se encontram nas suas imediações. O risco de rechaço é especialmente elevado nos cortes laterais, oblíquos e longitudinais, por não se poder utilizar o protector de garras. Se possível, evite estes tipos de corte. Se tal não for possível trabalhe com especial cuidado!
O risco de rechaço é maior quando a serra é colocada na área da ponta da lâmina, pois é ai que o efeito alavanca é mais forte (fi g. 22). Assim, sempre que possível, mantenha a serra assente e próxima do protector de garras (fi g.23).
Aviso!
- Certifique-se sempre de que a tensão da corrente é a correcta!
- Utilize apenas a serra se esta estiver em bom estado!
- Trabalhe apenas com uma corrente de serra correctamente afiada!
- Nunca corte acima do nível dos ombros!
- Nunca corte com o rebordo superior ou com a ponta da lâmina!
- Segure a serra sempre com as duas mãos!
- Sempre que possível utilize o protector de garras como ponto de alavanca
Corte de madeira sob tensão
O corte de madeira que se encontra sob tensão requer um cuidado especial! Por vezes, a madeira sob tensão reage de forma totalmente descontrolada quando é cortada e libertada da tensão em que se encontrava. Tal pode originar ferimentos graves ou fatais (fi g. 24 a 26).
Esses trabalhos só devem ser executados por pessoas especializadas e qualifi cadas.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
• Antes de cada limpeza, retire a bateria.
- Para limpar o aparelho nunca o mergulhe em água ou outros líquidos.
8.1 Limpeza
- Limpe regularmente o mecanismo tensor com ar comprimido ou com uma escova. Não utilize ferramentas para fazer a limpeza.
- Mantenha os punhos limpos de óleo para que possa segurar sempre em segurança.
- Se necessário, limpe o aparelho com um pano húmido e com um detergente suave.
- Remova o óleo para correntes do depósito se a serra não for utilizada durante muito tempo. Coloque a lâmina e a corrente da serra num banho de óleo e, de seguida, enrole-as em papel embebido em óleo.
8.2 Manutenção
Substituição da corrente da serra e da lâmina A lâmina tem de se substituída quando
• a ranhura-guia da lâmina estiver gasta.
- ou quando a roda dentada recta na lâmina estiver danificada ou gasta.
Desmonte a placa adaptadora (pos. 19) da lâmina tal como representado na fi gura 27. Monte agora a placa adaptadora na lâmina nova. Para o efeito, proceda como indicado no capítulo „Montagem da lâmina e da corrente da serra“!
Verificação da lubrificação automática da corrente
Para evitar um sobreaquecimento e os danos na lâmina e na corrente da serra dai decorrentes, verifi que regularmente o funcionamento da lubrifi cação automática da corrente. Para tal, alinhe a ponta da lâmina contra uma superfície lisa (tábua, corte de uma árvore) e deixe a serra trabalhar durante uns instantes.
A lubrifi cação da corrente funciona sem problemas se durante este processo for visível um aumento do rasto de óleo. Se o rasto de óleo não for claramente visível leia as respectivas instruções no capítulo "Diagnóstico de avarias!" Se estas instruções também não ajudarem dirija-se a um agente ou a uma ofi cina autorizada.
Perigo! Não toque na superfície. Mantenha uma distância de segurança sufi ciente (aprox. 20 cm).
P
Afi ar da corrente da serra
Só é possível trabalhar de forma efi caz com a serra se a sua corrente estiver afi ada e em bom estado. Desta forma, diminui também o risco de rechaço.
A corrente da serra pode ser afi ada em qualquer agente autorizado. Nunca tente afi ar a corrente da serra se não dispõe da ferramenta adequada e da experiência necessária.
8.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
- Tipo da máquina
• Número de artigo da máquina
• Número de identificação da máquina
• Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
9. Instruções para a protecção do meio ambiente /eliminação
Quando o aparelho deixar de funcionar elimine-o de forma adequada. Separe o cabo eléctrico para evitar um uso indevido. Não deite o aparelho no lixo doméstico. Para protecção do meio ambiente deposite-o num local de recolha de aparelhos eléctricos. Pode informar-se junto do seu município sobre moradas e tempos de abertura. Deposite também os materiais da embalagem e as peças acessórias desgastadas nos locais de recolha adequados.
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
P
11. Diagnóstico de avarias
Perigo!
Antes de realizar a localização de falhas, desligue o aparelho e remova a bateria.
A seguinte tabela indica os sintomas de falha e descreve o modo como pode obter uma resolução no caso de a sua máquina não trabalhar bem. Se com esta tabela não conseguir localizar e eliminar o problema dirija-se a uma ofi cina autorizada.
| Causa Falha | Resolução | |
| A serra não funciona | - Travão de rechaço (travão da corrente) atuou- Sem alimentação de corrente | - Puxe o guarda-mão para trás- Verifi car a alimentação de corrente |
| A serra trabalha de forma intermitente | - Mau contacto externo- Mau contacto interno- Interruptor para ligar/desligar com anomalia | - Dirija-se a uma ofi cina- Dirija-se a uma ofi cina- Dirija-se a uma ofi cina |
| Corrente da serra sem óleo | - Não existe óleo no depósito- O respiro da tampa do depósito do óleo está entupido- O canal de saída do óleo está entupido | -Reatestecomóleo- Limpe a tampa do depósito do óleo- Desbloqueie o canal de saída do óleo |
| O travão da corrente não funciona | - Problema com o mecanismo de comutação no guarda-mão dianteiro | - Dirija-se a uma ofi cina |
| Corrente/barra-guia quente | - Não existe óleo no depósito- O respiro da tampa do depósito do óleo está entupido- O canal de saída do óleo está entupido- A corrente está romba | - Reateste com óleo- Limpe a tampa do depósito do óleo- Desbloqueie o canal de saída do óleo- Afi ar ou substituir a corrente |
| A serra funciona aos solavancos, vibra ou não corta bem. | - A tensão da corrente está demasia-do frouxa- A corrente está romba- A corrente está gasta- Os dentes da serra estão orienta-dos na direcção errada | - Ajustar a tensão da corrente- Afi ar ou substituir a corrente- Substitua a corrente- Voltar a montar a corrente da serra com os dentes orientados na direcção correcta |
P
12. Visor do carregador
| Estado do visor | Signifi cado e medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador | |
| Ligado Desligado CarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da carga de acumulador disponível. | ||
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmente carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede. | ||
| A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | ||
| A piscar A piscar Falha | Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0o C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20o C). | ||
P
Só para países da UE
Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.
Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alterações técnicas
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Lâmina, Acumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Corrente da serra | |
| Peças em falta |
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
- O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
P
Certifi cado de garantia
os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
-
O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
-
Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
-
O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
-
Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.